# German translations for dosfstools package # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dosfstools VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-16 00:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-06 09:34+0300\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. type: TH #: en/fatlabel.8:22 en/fsck.fat.8:22 en/mkfs.fat.8:22 #, no-wrap msgid "2015-05-16" msgstr "" #. type: TH #: en/fatlabel.8:22 en/fsck.fat.8:22 en/mkfs.fat.8:22 #, no-wrap msgid "3.0.28" msgstr "" #. type: TH #: en/fatlabel.8:22 en/fsck.fat.8:22 en/mkfs.fat.8:22 #, no-wrap msgid "dosfstools" msgstr "" #. type: SH #: en/fatlabel.8:23 en/fsck.fat.8:23 en/mkfs.fat.8:23 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: SH #: en/fatlabel.8:26 en/fsck.fat.8:26 en/mkfs.fat.8:26 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: SH #: en/fatlabel.8:29 en/fsck.fat.8:29 en/mkfs.fat.8:29 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: SH #: en/fatlabel.8:36 en/fsck.fat.8:99 en/mkfs.fat.8:36 #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "" #. type: SH #: en/fatlabel.8:42 en/fsck.fat.8:183 en/mkfs.fat.8:155 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. ---------------------------------------------------------------------------- #. type: Plain text #: en/fatlabel.8:47 en/fsck.fat.8:188 msgid "B(8)" msgstr "" #. type: SH #: en/fatlabel.8:47 en/fsck.fat.8:188 en/mkfs.fat.8:160 #, no-wrap msgid "HOMEPAGE" msgstr "" #. ---------------------------------------------------------------------------- #. type: Plain text #: en/fatlabel.8:53 en/fsck.fat.8:194 en/mkfs.fat.8:166 msgid "" "The home for the B project is its E<.UR https://github.com/" "dosfstools/dosfstools> GitHub project page E<.UE .>" msgstr "" #. type: SH #: en/fatlabel.8:53 en/fsck.fat.8:194 en/mkfs.fat.8:166 #, no-wrap msgid "AUTHORS" msgstr "" #. type: Plain text #: en/fatlabel.8:55 en/fsck.fat.8:196 en/mkfs.fat.8:168 msgid "B were written by" msgstr "" #. type: Plain text #: en/fatlabel.8:57 en/fsck.fat.8:198 en/mkfs.fat.8:170 msgid "Werner Almesberger" msgstr "" #. type: Plain text #: en/fatlabel.8:60 en/fsck.fat.8:201 en/mkfs.fat.8:173 msgid "Roman Hodek" msgstr "" #. type: Plain text #: en/fatlabel.8:63 en/fsck.fat.8:204 en/mkfs.fat.8:176 msgid "and others. The current maintainer is" msgstr "" #. type: Plain text #: en/fatlabel.8:65 en/fsck.fat.8:206 en/mkfs.fat.8:178 msgid "Andreas Bombe" msgstr "" #. type: TH #: en/fsck.fat.8:22 #, no-wrap msgid "FSCK.FAT" msgstr "" #. ---------------------------------------------------------------------------- #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:26 msgid "B - check and repair MS-DOS filesystems" msgstr "" #. ---------------------------------------------------------------------------- #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:29 msgid "B [I] I" msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:32 msgid "" "B verifies the consistency of MS-DOS filesystems and optionally " "tries to repair them." msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:34 msgid "The following filesystem problems can be corrected (in this order):" msgstr "" #. type: IP #: en/fsck.fat.8:34 en/fsck.fat.8:37 en/fsck.fat.8:40 en/fsck.fat.8:44 #: en/fsck.fat.8:47 en/fsck.fat.8:50 en/fsck.fat.8:53 en/fsck.fat.8:56 #: en/fsck.fat.8:59 en/fsck.fat.8:62 en/fsck.fat.8:65 en/fsck.fat.8:68 #: en/fsck.fat.8:71 en/fsck.fat.8:74 en/fsck.fat.8:77 en/fsck.fat.8:82 #: en/fsck.fat.8:85 en/fsck.fat.8:90 en/fsck.fat.8:92 #, no-wrap msgid "*" msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:37 msgid "FAT contains invalid cluster numbers. Cluster is changed to EOF." msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:40 msgid "File's cluster chain contains a loop. The loop is broken." msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:44 msgid "" "Bad clusters (read errors). The clusters are marked bad and they are " "removed from files owning them. This check is optional." msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:47 msgid "" "Directories with a large number of bad entries (probably corrupt). The " "directory can be deleted." msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:50 msgid "Files . and .. are non-directories. They can be deleted or renamed." msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:53 msgid "Directories . and .. in root directory. They are deleted." msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:56 msgid "Bad filenames. They can be renamed." msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:59 msgid "Duplicate directory entries. They can be deleted or renamed." msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:62 msgid "Directories with non-zero size field. Size is set to zero." msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:65 msgid "" "Directory . does not point to parent directory. The start pointer is " "adjusted." msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:68 msgid "" "Directory .. does not point to parent of parent directory. The start " "pointer is adjusted." msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:71 msgid "Start cluster number of a file is invalid. The file is truncated." msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:74 msgid "File contains bad or free clusters. The file is truncated." msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:77 msgid "" "File's cluster chain is longer than indicated by the size fields. The file " "is truncated." msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:82 msgid "" "Two or more files share the same cluster(s). All but one of the files are " "truncated. If the file being truncated is a directory file that has already " "been read, the filesystem check is restarted after truncation." msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:85 msgid "" "File's cluster chain is shorter than indicated by the size fields. The file " "is truncated." msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:88 msgid "" "Clusters are marked as used but are not owned by a file. They are marked as " "free." msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:90 msgid "Additionally, the following problems are detected, but not repaired:" msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:92 msgid "Invalid parameters in boot sector" msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:94 msgid "Absence of . and .. entries in non-root directories" msgstr "" #. ---------------------------------------------------------------------------- #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:99 msgid "" "When B checks a filesystem, it accumulates all changes in memory " "and performs them only after all checks are complete. This can be disabled " "with the B<-w> option." msgstr "" #. type: IP #: en/fsck.fat.8:100 en/mkfs.fat.8:37 #, no-wrap msgid "B<-a>" msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:105 msgid "" "Automatically repair the filesystem. No user intervention is necessary. " "Whenever there is more than one method to solve a problem, the least " "destructive approach is used." msgstr "" #. type: IP #: en/fsck.fat.8:105 #, no-wrap msgid "B<-A>" msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:116 msgid "" "Use Atari variation of the MS-DOS filesystem. This is default if B is run on an Atari, then this option turns off Atari format. There are " "some minor differences in Atari format: Some boot sector fields are " "interpreted slightly different, and the special FAT entries for end-of-file " "and bad cluster can be different. Under MS-DOS 0xfff8 is used for EOF and " "Atari employs 0xffff by default, but both systems recognize all values from " "0xfff8...0xffff as end-of-file. MS-DOS uses only 0xfff7 for bad clusters, " "where on Atari values 0xfff0...0xfff7 are for this purpose (but the standard " "value is still 0xfff7)." msgstr "" #. type: IP #: en/fsck.fat.8:116 #, no-wrap msgid "B<-b>" msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:118 msgid "Make read-only boot sector check." msgstr "" #. type: IP #: en/fsck.fat.8:118 #, no-wrap msgid "B<-d> I" msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:122 msgid "" "Delete the specified file. If more than one file with that name exist, the " "first one is deleted. This option can be given more than once." msgstr "" #. type: IP #: en/fsck.fat.8:122 #, no-wrap msgid "B<-f>" msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:126 msgid "" "Salvage unused cluster chains to files. By default, unused clusters are " "added to the free disk space except in auto mode (B<-a>)." msgstr "" #. type: IP #: en/fsck.fat.8:126 #, no-wrap msgid "B<-l>" msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:128 msgid "List path names of files being processed." msgstr "" #. type: IP #: en/fsck.fat.8:128 #, no-wrap msgid "B<-n>" msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:131 msgid "" "No-operation mode: non-interactively check for errors, but don't write " "anything to the filesystem." msgstr "" #. type: IP #: en/fsck.fat.8:131 #, no-wrap msgid "B<-p>" msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:133 msgid "Same as B<-a>, for compatibility with other *fsck." msgstr "" #. type: IP #: en/fsck.fat.8:133 #, no-wrap msgid "B<-r>" msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:139 msgid "" "Interactively repair the filesystem. The user is asked for advice whenever " "there is more than one approach to fix an inconsistency. This is the " "default mode and the option is only retained for backwards compatibility." msgstr "" #. type: IP #: en/fsck.fat.8:139 #, no-wrap msgid "B<-t>" msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:141 msgid "Mark unreadable clusters as bad." msgstr "" #. type: IP #: en/fsck.fat.8:141 #, no-wrap msgid "B<-u> I" msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:146 msgid "" "Try to undelete the specified file. B tries to allocate a chain " "of contiguous unallocated clusters beginning with the start cluster of the " "undeleted file. This option can be given more than once." msgstr "" #. type: IP #: en/fsck.fat.8:146 en/mkfs.fat.8:138 #, no-wrap msgid "B<-v>" msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:149 msgid "Verbose mode. Generates slightly more output." msgstr "" #. type: IP #: en/fsck.fat.8:149 #, no-wrap msgid "B<-V>" msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:156 msgid "" "Perform a verification pass. The filesystem check is repeated after the " "first run. The second pass should never report any fixable errors. It may " "take considerably longer than the first pass, because the first pass may " "have generated long list of modifications that have to be scanned for each " "disk read." msgstr "" #. type: IP #: en/fsck.fat.8:156 #, no-wrap msgid "B<-w>" msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:158 msgid "Write changes to disk immediately." msgstr "" #. type: IP #: en/fsck.fat.8:158 #, no-wrap msgid "B<-y>" msgstr "" #. ---------------------------------------------------------------------------- #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:162 msgid "" "Same as B<-a> (automatically repair filesystem) for compatibility with other " "fsck tools." msgstr "" #. type: SH #: en/fsck.fat.8:162 #, no-wrap msgid "EXIT STATUS" msgstr "" #. type: IP #: en/fsck.fat.8:163 #, no-wrap msgid "0" msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:165 msgid "No recoverable errors have been detected." msgstr "" #. type: IP #: en/fsck.fat.8:165 #, no-wrap msgid "1" msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:168 msgid "" "Recoverable errors have been detected or B has discovered an " "internal inconsistency." msgstr "" #. type: IP #: en/fsck.fat.8:168 #, no-wrap msgid "2" msgstr "" #. ---------------------------------------------------------------------------- #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:172 msgid "Usage error. B did not access the filesystem." msgstr "" #. type: SH #: en/fsck.fat.8:172 #, no-wrap msgid "FILES" msgstr "" #. type: IP #: en/fsck.fat.8:173 #, no-wrap msgid "fsck0000.rec, fsck0001.rec, ..." msgstr "" #. ---------------------------------------------------------------------------- #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:177 msgid "" "When recovering from a corrupted filesystem, B dumps recovered " "data into files named 'fsckNNNN.rec' in the top level directory of the " "filesystem." msgstr "" #. type: SH #: en/fsck.fat.8:177 en/mkfs.fat.8:149 #, no-wrap msgid "BUGS" msgstr "" #. ---------------------------------------------------------------------------- #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:183 msgid "" "Does not create . and .. files where necessary. Does not remove entirely " "empty directories. Should give more diagnostic messages. Undeleting files " "should use a more sophisticated algorithm." msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:185 en/mkfs.fat.8:157 msgid "B(8)" msgstr ""