From 8857911216f16a098231c25e0d2992ab67e33f83 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: zhaobot <50136859+zhaobot@users.noreply.github.com> Date: Sat, 1 Jul 2023 11:41:49 +0800 Subject: Update translations (2023-07-01) (#10972) Co-authored-by: The yuzu Community --- dist/languages/ca.ts | 1308 +++++++++++++++++++++----------------- dist/languages/cs.ts | 1294 +++++++++++++++++++++----------------- dist/languages/da.ts | 1280 ++++++++++++++++++++----------------- dist/languages/de.ts | 1472 ++++++++++++++++++++++++------------------- dist/languages/el.ts | 1294 +++++++++++++++++++++----------------- dist/languages/es.ts | 1292 +++++++++++++++++++++----------------- dist/languages/fr.ts | 1289 ++++++++++++++++++++----------------- dist/languages/id.ts | 1340 +++++++++++++++++++++------------------ dist/languages/it.ts | 1332 +++++++++++++++++++++------------------ dist/languages/ja_JP.ts | 1342 +++++++++++++++++++++------------------ dist/languages/ko_KR.ts | 1347 +++++++++++++++++++++------------------ dist/languages/nb.ts | 1288 ++++++++++++++++++++----------------- dist/languages/nl.ts | 1296 +++++++++++++++++++++----------------- dist/languages/pl.ts | 1358 +++++++++++++++++++++------------------ dist/languages/pt_BR.ts | 1332 +++++++++++++++++++++------------------ dist/languages/pt_PT.ts | 1334 +++++++++++++++++++++------------------ dist/languages/ru_RU.ts | 1314 +++++++++++++++++++++----------------- dist/languages/sv.ts | 1284 ++++++++++++++++++++----------------- dist/languages/tr_TR.ts | 1288 ++++++++++++++++++++----------------- dist/languages/uk.ts | 1306 +++++++++++++++++++++----------------- dist/languages/vi.ts | 1322 ++++++++++++++++++++------------------ dist/languages/vi_VN.ts | 1322 ++++++++++++++++++++------------------ dist/languages/zh_CN.ts | 1288 ++++++++++++++++++++----------------- dist/languages/zh_TW.ts | 1606 +++++++++++++++++++++++++---------------------- 24 files changed, 17587 insertions(+), 14341 deletions(-) diff --git a/dist/languages/ca.ts b/dist/languages/ca.ts index 7964da0d2..770b80a96 100644 --- a/dist/languages/ca.ts +++ b/dist/languages/ca.ts @@ -249,42 +249,42 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay - + Sí El joc supera la introducció/menú i entra en la part jugable. No The game crashes or freezes while loading or using the menu - + No El joc pot fallar o es bloqueja mentre es carrega o s'utilitza el menú <html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>El joc arriba a ser jugable?</p></body></html> Yes The game works without crashes - + Sí El joc funciona sense errors No The game crashes or freezes during gameplay - + No El joc pot fallar o es pot bloquejar durant la part jugable. <html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Funciona el joc sense fallar, bloquejar-se o en bucle durant la part jugable?</p></body></html> Yes The game can be finished without any workarounds - + Sí El joc es pot acabar sense ninguna configuració extra especifica . No The game can't progress past a certain area - + No El joc no pot avançar més enllà d'una zona determinada @@ -294,12 +294,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Major The game has major graphical errors - + Important El joc té errors gràfics importants Minor The game has minor graphical errors - + Menys important El joc té errors gràfics menors @@ -1126,78 +1126,78 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Configuració de yuzu - - + + Audio Àudio - - + + CPU CPU - + Debug Depuració - + Filesystem Sistema de fitxers - - + + General General - - + + Graphics Gràfics - + GraphicsAdvanced GràficsAvançat - + Hotkeys Tecles d'accés ràpid - - + + Controls Controls - + Profiles Perfils - + Network Xarxa - - + + System Sistema - + Game List Llista de jocs - + Web Web @@ -1391,17 +1391,22 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Ocultar el cursor del ratolí en cas d'inactivitat - + + Disable controller applet + + + + Reset All Settings Reiniciar tots els paràmetres - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Això restablirà tota la configuració i eliminarà totes les configuracions dels jocs. No eliminarà ni els directoris de jocs, ni els perfils, ni els perfils dels controladors. Procedir? @@ -1689,43 +1694,43 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib Color de fons: - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Assembly Shaders, només NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) - + %1% FSR sharpening percentage (e.g. 50%) %1% - + Off - + VSync Off - + Recommended - + On - + VSync On @@ -1849,37 +1854,57 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. + + + + + Sync to framerate of video playback + + + + + Improves rendering of transparency effects in specific games. + + + + + Barrier feedback loops + + + + Anisotropic Filtering: Filtrat anisotròpic: - + Automatic Automàtic - + Default Valor predeterminat - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x @@ -2262,7 +2287,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Configure Configurar @@ -2329,22 +2354,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - - Enable mouse panning - Activar desplaçament del ratolí - - - - Mouse sensitivity - Sensibilitat del ratolí - - - - % - % - - - + Motion / Touch Moviment / Tàctil @@ -2456,7 +2466,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Left Stick Palanca esquerra @@ -2550,14 +2560,14 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + L L - + ZL ZL @@ -2576,7 +2586,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Plus Més @@ -2589,15 +2599,15 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - - + + R R - + ZR ZR @@ -2654,247 +2664,257 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Right Stick Palanca dreta - - - - + + Mouse panning + + + + + Configure + Configurar + + + + + + Clear Esborrar - - - - - + + + + + [not set] [no establert] - - - + + + Invert button Botó d'inversió - - + + Toggle button Botó commutador - + Turbo button - - + + Invert axis Invertir eixos - - - + + + Set threshold Configurar llindar - - + + Choose a value between 0% and 100% Esculli un valor entre 0% i 100% - + Toggle axis - + Set gyro threshold Configurar llindar giroscopi - + Calibrate sensor - + Map Analog Stick Configuració de palanca analògica - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Després de prémer D'acord, primer moveu el joystick horitzontalment i després verticalment. Per invertir els eixos, primer moveu el joystick verticalment i després horitzontalment. - + Center axis Centrar eixos - - + + Deadzone: %1% Zona morta: %1% - - + + Modifier Range: %1% Rang del modificador: %1% - - + + Pro Controller Controlador Pro - + Dual Joycons Joycons duals - + Left Joycon Joycon esquerra - + Right Joycon Joycon dret - + Handheld Portàtil - + GameCube Controller Controlador de GameCube - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller Controlador NES - + SNES Controller Controlador SNES - + N64 Controller Controlador N64 - + Sega Genesis Sega Genesis - + Start / Pause Inici / Pausa - + Z Z - + Control Stick Palanca de control - + C-Stick C-Stick - + Shake! Sacseja! - + [waiting] [esperant] - + New Profile Nou perfil - + Enter a profile name: Introdueixi un nom de perfil: - - + + Create Input Profile Crear perfil d'entrada - + The given profile name is not valid! El nom de perfil introduït no és vàlid! - + Failed to create the input profile "%1" Error al crear el perfil d'entrada "%1" - + Delete Input Profile Eliminar perfil d'entrada - + Failed to delete the input profile "%1" Error al eliminar el perfil d'entrada "%1" - + Load Input Profile Carregar perfil d'entrada - + Failed to load the input profile "%1" Error al carregar el perfil d'entrada "%1" - + Save Input Profile Guardar perfil d'entrada - + Failed to save the input profile "%1" Error al guardar el perfil d'entrada "%1" @@ -3073,6 +3093,81 @@ Per invertir els eixos, primer moveu el joystick verticalment i després horitzo La prova del UDP o la configuració de la calibració està en curs.<br>Si us plau, esperi a que acabi el procés. + + ConfigureMousePanning + + + Configure mouse panning + + + + + Enable + + + + + Can be toggled via a hotkey + + + + + Sensitivity + + + + + + Horizontal + + + + + + + + + + % + % + + + + + Vertical + + + + + Deadzone counterweight + + + + + Counteracts a game's built-in deadzone + + + + + Stick decay + + + + + Strength + + + + + Minimum + + + + + Default + Valor predeterminat + + ConfigureNetwork @@ -3149,47 +3244,47 @@ Per invertir els eixos, primer moveu el joystick verticalment i després horitzo Desenvolupador - + Add-Ons Complements - + General General - + System Sistema - + CPU CPU - + Graphics Gràfics - + Adv. Graphics Gràfics avanç. - + Audio Àudio - + Input Profiles - + Properties Propietats @@ -3391,7 +3486,7 @@ UUID: %2 - If you want to use this controller configure player 1 as right controller and player 2 as dual joycon before starting the game to allow this controller to be detected properly. + To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game. @@ -3428,7 +3523,7 @@ UUID: %2 - + Enable @@ -3495,12 +3590,17 @@ UUID: %2 - + + The current mapped device is not connected + + + + Unexpected driver result %1 - + [waiting] [esperant] @@ -4610,560 +4710,575 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Es recullen dades anònimes</a> per ajudar a millorar yuzu. <br/><br/>Desitja compartir les seves dades d'ús amb nosaltres? - + Telemetry Telemetria - + Broken Vulkan Installation Detected - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. - + + Running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping + + + + Loading Web Applet... Carregant Web applet... - - + + Disable Web Applet Desactivar el Web Applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Desactivar l'Applet Web pot provocar comportaments indefinits i només hauria d'utilitzar-se amb Super Mario 3D All-Stars. Estàs segur de que vols desactivar l'Applet Web? (Això pot ser reactivat als paràmetres Debug.) - + The amount of shaders currently being built La quantitat de shaders que s'estan compilant actualment - + The current selected resolution scaling multiplier. El multiplicador d'escala de resolució seleccionat actualment. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Velocitat d'emulació actual. Valors superiors o inferiors a 100% indiquen que l'emulació s'està executant més ràpidament o més lentament que a la Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Quants fotogrames per segon està mostrant el joc actualment. Això variarà d'un joc a un altre i d'una escena a una altra. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Temps que costa emular un fotograma de la Switch, sense tenir en compte la limitació de fotogrames o la sincronització vertical. Per a una emulació òptima, aquest valor hauria de ser com a màxim de 16.67 ms. - + + Unmute + + + + + Mute + + + + + Reset Volume + + + + &Clear Recent Files &Esborrar arxius recents - + Emulated mouse is enabled - + Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - + &Continue &Continuar - + &Pause &Pausar - - yuzu is running a game - TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - yuzu està executant un joc - - - + Warning Outdated Game Format Advertència format del joc desfasat - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Està utilitzant el format de directori de ROM deconstruït per a aquest joc, que és un format desactualitzat que ha sigut reemplaçat per altres, com NCA, NAX, XCI o NSP. Els directoris de ROM deconstruïts careixen d'icones, metadades i suport d'actualitzacions.<br><br>Per a obtenir una explicació dels diversos formats de Switch que suporta yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>faci una ullada a la nostra wiki</a>. Aquest missatge no es tornarà a mostrar. - - + + Error while loading ROM! Error carregant la ROM! - + The ROM format is not supported. El format de la ROM no està suportat. - + An error occurred initializing the video core. S'ha produït un error inicialitzant el nucli de vídeo. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu ha trobat un error mentre executava el nucli de vídeo. Això sol ser causat per controladors de la GPU obsolets, inclosos els integrats. Si us plau, consulti el registre per a més detalls. Per obtenir més informació sobre com accedir al registre, consulti la següent pàgina: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Com carregar el fitxer de registre</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Error al carregar la ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Si us plau, segueixi <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guia d'inici de yuzu</a> per a bolcar de nou els seus fitxers.<br>Pot consultar la wiki de yuzu wiki</a> o el Discord de yuzu</a> per obtenir ajuda. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. S'ha produït un error desconegut. Si us plau, consulti el registre per a més detalls. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... - + S'està tancant el programari - + Save Data Dades de partides guardades - + Mod Data Dades de mods - + Error Opening %1 Folder Error obrint la carpeta %1 - - + + Folder does not exist! La carpeta no existeix! - + Error Opening Transferable Shader Cache Error obrint la cache transferible de shaders - + Failed to create the shader cache directory for this title. No s'ha pogut crear el directori de la cache dels shaders per aquest títol. - + Error Removing Contents - + Error Removing Update - + Error Removing DLC - + Remove Installed Game Contents? - + Remove Installed Game Update? - + Remove Installed Game DLC? - + Remove Entry Eliminar entrada - - - - - - + + + + + + Successfully Removed S'ha eliminat correctament - + Successfully removed the installed base game. S'ha eliminat correctament el joc base instal·lat. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. El joc base no està instal·lat a la NAND i no pot ser eliminat. - + Successfully removed the installed update. S'ha eliminat correctament l'actualització instal·lada. - + There is no update installed for this title. No hi ha cap actualització instal·lada per aquest títol. - + There are no DLC installed for this title. No hi ha cap DLC instal·lat per aquest títol. - + Successfully removed %1 installed DLC. S'ha eliminat correctament %1 DLC instal·lat/s. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Desitja eliminar la cache transferible de shaders d'OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Desitja eliminar la cache transferible de shaders de Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? Desitja eliminar totes les caches transferibles de shaders? - + Remove Custom Game Configuration? Desitja eliminar la configuració personalitzada del joc? - + Remove Cache Storage? - + Remove File Eliminar arxiu - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Error eliminant la cache transferible de shaders - - + + A shader cache for this title does not exist. No existeix una cache de shaders per aquest títol. - + Successfully removed the transferable shader cache. S'ha eliminat correctament la cache transferible de shaders. - + Failed to remove the transferable shader cache. No s'ha pogut eliminar la cache transferible de shaders. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache - + Failed to remove the driver pipeline cache. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Error al eliminar les caches de shaders transferibles - + Successfully removed the transferable shader caches. Caches de shaders transferibles eliminades correctament. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. No s'ha pogut eliminar el directori de caches de shaders transferibles. - - + + Error Removing Custom Configuration Error eliminant la configuració personalitzada - + A custom configuration for this title does not exist. No existeix una configuració personalitzada per aquest joc. - + Successfully removed the custom game configuration. S'ha eliminat correctament la configuració personalitzada del joc. - + Failed to remove the custom game configuration. No s'ha pogut eliminar la configuració personalitzada del joc. - - + + RomFS Extraction Failed! La extracció de RomFS ha fallat! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. S'ha produït un error copiant els arxius RomFS o l'usuari ha cancel·lat la operació. - + Full Completa - + Skeleton Esquelet - + Select RomFS Dump Mode Seleccioni el mode de bolcat de RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Si us plau, seleccioni la forma en que desitja bolcar la RomFS.<br>Completa copiarà tots els arxius al nou directori mentre que<br>esquelet només crearà l'estructura de directoris. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root No hi ha suficient espai lliure a %1 per extreure el RomFS. Si us plau, alliberi espai o esculli un altre directori de bolcat a Emulació > Configuració > Sistema > Sistema d'arxius > Carpeta arrel de bolcat - + Extracting RomFS... Extraient RomFS... - - + + Cancel Cancel·la - + RomFS Extraction Succeeded! Extracció de RomFS completada correctament! - + The operation completed successfully. L'operació s'ha completat correctament. - - - - - + + + + + Create Shortcut - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. - + Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Create Icon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Start %1 with the yuzu Emulator - + Failed to create a shortcut at %1 - + Successfully created a shortcut to %1 - + Error Opening %1 Error obrint %1 - + Select Directory Seleccionar directori - + Properties Propietats - + The game properties could not be loaded. Les propietats del joc no s'han pogut carregar. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Executable de Switch (%1);;Tots els Arxius (*.*) - + Load File Carregar arxiu - + Open Extracted ROM Directory Obrir el directori de la ROM extreta - + Invalid Directory Selected Directori seleccionat invàlid - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. El directori que ha seleccionat no conté un arxiu 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Arxiu de Switch Instal·lable (*.nca *.nsp *.xci);;Arxiu de Continguts Nintendo (*.nca);;Paquet d'enviament Nintendo (*.nsp);;Imatge de Cartutx NX (*.xci) - + Install Files Instal·lar arxius - + %n file(s) remaining %n arxiu(s) restants%n arxiu(s) restants - + Installing file "%1"... Instal·lant arxiu "%1"... - - + + Install Results Resultats instal·lació - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Per evitar possibles conflictes, no recomanem als usuaris que instal·lin jocs base a la NAND. Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i DLCs. - + %n file(s) were newly installed %n nou(s) arxiu(s) s'ha(n) instal·lat @@ -5171,7 +5286,7 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i - + %n file(s) were overwritten %n arxiu(s) s'han sobreescrit @@ -5179,7 +5294,7 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i - + %n file(s) failed to install %n arxiu(s) no s'han instal·lat @@ -5187,388 +5302,312 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i - + System Application Aplicació del sistema - + System Archive Arxiu del sistema - + System Application Update Actualització de l'aplicació del sistema - + Firmware Package (Type A) Paquet de firmware (Tipus A) - + Firmware Package (Type B) Paquet de firmware (Tipus B) - + Game Joc - + Game Update Actualització de joc - + Game DLC DLC del joc - + Delta Title Títol delta - + Select NCA Install Type... Seleccioni el tipus d'instal·lació NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Seleccioni el tipus de títol que desitja instal·lar aquest NCA com a: (En la majoria dels casos, el valor predeterminat 'Joc' està bé.) - + Failed to Install Ha fallat la instal·lació - + The title type you selected for the NCA is invalid. El tipus de títol seleccionat per el NCA és invàlid. - + File not found Arxiu no trobat - + File "%1" not found Arxiu "%1" no trobat - + OK D'acord - - + + Hardware requirements not met - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. - + Missing yuzu Account Falta el compte de yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Per tal d'enviar un cas de prova de compatibilitat de joc, ha de vincular el seu compte de yuzu.<br><br/>Per a vincular el seu compte de yuzu, vagi a Emulació & gt; Configuració & gt; Web. - + Error opening URL Error obrint URL - + Unable to open the URL "%1". No es pot obrir la URL "%1". - + TAS Recording Gravació TAS - + Overwrite file of player 1? Sobreescriure l'arxiu del jugador 1? - + Invalid config detected Configuració invàlida detectada - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. El controlador del mode portàtil no es pot fer servir en el mode acoblat. Es seleccionarà el controlador Pro en el seu lloc. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed L'amiibo actual ha sigut eliminat - + Error Error - - + + The current game is not looking for amiibos El joc actual no està buscant amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Arxiu Amiibo (%1);; Tots els Arxius (*.*) - + Load Amiibo Carregar Amiibo - + Error loading Amiibo data Error al carregar les dades d'Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo - + The selected file is already on use - + An unknown error occurred - + Capture Screenshot Captura de pantalla - + PNG Image (*.png) Imatge PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Estat TAS: executant %1/%2 - + TAS state: Recording %1 Estat TAS: gravant %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Estat TAS: inactiu %1/%2 - + TAS State: Invalid Estat TAS: invàlid - + &Stop Running &Parar l'execució - + &Start &Iniciar - + Stop R&ecording Parar g&ravació - + R&ecord G&ravar - + Building: %n shader(s) Construint: %n shader(s)Construint: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Escala: %1x - + Speed: %1% / %2% Velocitat: %1% / %2% - + Speed: %1% Velocitat: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Joc: %1 FPS (desbloquejat) - + Game: %1 FPS Joc: %1 FPS - + Frame: %1 ms Fotograma: %1 ms - - GPU NORMAL - GPU NORMAL - - - - GPU HIGH - GPU ALTA - - - - GPU EXTREME - GPU EXTREMA - - - - GPU ERROR - ERROR GPU - - - - DOCKED - - - - - HANDHELD - - - - - OPENGL - OPENGL - - - - VULKAN - VULKAN - - - - NULL - - - - - NEAREST - MÉS PROPER - - - - - BILINEAR - BILINEAL - - - - BICUBIC - BICÚBIC - - - - GAUSSIAN - GAUSSIÀ - - - - SCALEFORCE - SCALEFORCE + + %1 %2 + %1 %2 - + + FSR FSR - - + NO AA SENSE AA - - FXAA - FXAA - - - - SMAA - - - - + VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + Confirm Key Rederivation Confirmi la clau de rederivació - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5585,37 +5624,37 @@ i opcionalment faci còpies de seguretat. Això eliminarà els arxius de les claus generats automàticament i tornarà a executar el mòdul de derivació de claus. - + Missing fuses Falten fusibles - + - Missing BOOT0 - Falta BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Falta BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Falta PRODINFO - + Derivation Components Missing Falten components de derivació - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Falten les claus d'encriptació. <br>Si us plau, segueixi <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guia ràpida de yuzu</a> per a obtenir totes les seves claus, firmware i jocs.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -5624,49 +5663,49 @@ Això pot prendre fins a un minut depenent del rendiment del seu sistema. - + Deriving Keys Derivant claus - + System Archive Decryption Failed - + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - + Select RomFS Dump Target Seleccioni el destinatari per a bolcar el RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Si us plau, seleccioni quin RomFS desitja bolcar. - + Are you sure you want to close yuzu? Està segur de que vol tancar yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Està segur de que vol aturar l'emulació? Qualsevol progrés no guardat es perdrà. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5674,48 +5713,143 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Desitja tancar-lo de totes maneres? + + + None + Cap + + + + FXAA + FXAA + + + + SMAA + + + + + Nearest + + + + + Bilinear + Bilineal + + + + Bicubic + Bicúbic + + + + Gaussian + Gaussià + + + + ScaleForce + ScaleForce + + + + Docked + Acoblada + + + + Handheld + Portàtil + + + + Normal + + + + + High + + + + + Extreme + + + + + Vulkan + + + + + OpenGL + + + + + Null + + + + + GLSL + + + + + GLASM + + + + + SPIRV + + GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL no disponible! - + OpenGL shared contexts are not supported. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu no ha estat compilat amb suport per OpenGL. - - + + Error while initializing OpenGL! Error al inicialitzar OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. La seva GPU no suporta OpenGL, o no té instal·lat els últims controladors gràfics. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Error inicialitzant OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 La seva GPU no suporta OpenGL 4.6, o no té instal·lats els últims controladors gràfics.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 És possible que la seva GPU no suporti una o més extensions necessàries d'OpenGL. Si us plau, asseguris de tenir els últims controladors de la tarjeta gràfica.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Extensions no suportades:<br>%2 @@ -6068,138 +6202,138 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window - + Audio Volume Down - + Audio Volume Up - + Capture Screenshot Captura de pantalla - + Change Adapting Filter - + Change Docked Mode - + Change GPU Accuracy - + Continue/Pause Emulation - + Exit Fullscreen - + Exit yuzu - + Fullscreen Pantalla Completa - + Load File Carregar arxiu - + Load/Remove Amiibo - + Restart Emulation - + Stop Emulation - + TAS Record - + TAS Reset - + TAS Start/Stop - + Toggle Filter Bar - + Toggle Framerate Limit - + Toggle Mouse Panning - + Toggle Status Bar @@ -6938,30 +7072,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt - - - - + + + + [not set] [no establert] @@ -6972,14 +7106,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - + + + + + + + + Axis %1%2 Eix %1%2 @@ -6990,320 +7124,320 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - + + + + + + [unknown] [desconegut] - - + + Left Esquerra - - + + Right Dreta - - + + Down Avall - - + + Up Amunt - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Inici - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle Cercle - + Cross Creu - + Square Cuadrat - + Triangle Triangle - + Share Compartir - + Options Opcions - + [undefined] [indefinit] - + %1%2 %1%2 - - + + [invalid] [invàlid] - - + + %1%2Hat %3 %1%2Rotació %3 - - + - + + %1%2Axis %3 %1%2Eix %3 - - + + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2Eixos %3,%4,%5 - - + + %1%2Motion %3 %1%2Moviment %3 - - + + %1%2Button %3 %1%2Botó %3 - - + + [unused] [sense ús] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L - + Stick R - + Plus Més - + Minus Menys - - + + Home Inici - + Capture Captura - + Touch Tàctil - + Wheel Indicates the mouse wheel Roda - + Backward Enrere - + Forward Endavant - + Task Tasca - + Extra Extra - + %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 - - + + %1%2%3Axis %4 - - + + %1%2%3Button %4 diff --git a/dist/languages/cs.ts b/dist/languages/cs.ts index 486a812d9..a932dabed 100644 --- a/dist/languages/cs.ts +++ b/dist/languages/cs.ts @@ -1118,78 +1118,78 @@ Tato možnost zlepšuje rychlost díky závislosti na sémantice cmpxchg pro zaj Nastavení yuzu. - - + + Audio Zvuk - - + + CPU CPU - + Debug Ladění - + Filesystem Souborový systém - - + + General Obecné - - + + Graphics Grafika - + GraphicsAdvanced GrafickyPokročilé - + Hotkeys Zkratky - - + + Controls Ovládání - + Profiles Profily - + Network Síť - - + + System Systém - + Game List Seznam her - + Web Web @@ -1383,17 +1383,22 @@ Tato možnost zlepšuje rychlost díky závislosti na sémantice cmpxchg pro zaj Skrýt myš při neaktivitě - + + Disable controller applet + + + + Reset All Settings Resetovat všechna nastavení - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Toto vyresetuje všechna nastavení a odstraní konfigurace pro jednotlivé hry. Složky s hrami a profily zůstanou zachovány. Přejete si pokračovat? @@ -1552,7 +1557,7 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib 1X (720p/1080p) - + 1X (720p/1080p) @@ -1637,12 +1642,12 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib FXAA - + FXAA SMAA - + SMAA @@ -1681,43 +1686,43 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib Barva Pozadí: - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) - + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) - + %1% FSR sharpening percentage (e.g. 50%) %1% - + Off - + VSync Off - + Recommended - + On - + VSync On @@ -1841,37 +1846,57 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. + + + + + Sync to framerate of video playback + + + + + Improves rendering of transparency effects in specific games. + + + + + Barrier feedback loops + + + + Anisotropic Filtering: Anizotropní filtrování: - + Automatic - + Default Výchozí - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x @@ -2254,7 +2279,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Configure Nastavení @@ -2321,22 +2346,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - - Enable mouse panning - Povolit naklánění myší - - - - Mouse sensitivity - Citlivost myši - - - - % - % - - - + Motion / Touch Pohyb / Dotyk @@ -2448,7 +2458,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Left Stick Levá Páčka @@ -2542,14 +2552,14 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + L L - + ZL ZL @@ -2568,7 +2578,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Plus Plus @@ -2581,15 +2591,15 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - - + + R R - + ZR ZR @@ -2646,247 +2656,257 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Right Stick Pravá páčka - - - - + + Mouse panning + + + + + Configure + Nastavení + + + + + + Clear Vyčistit - - - - - + + + + + [not set] [nenastaveno] - - - + + + Invert button - - + + Toggle button Přepnout tlačítko - + Turbo button - - + + Invert axis Převrátit osy - - - + + + Set threshold - - + + Choose a value between 0% and 100% - + Toggle axis - + Set gyro threshold - + Calibrate sensor - + Map Analog Stick Namapovat analogovou páčku - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Po stisknutí OK nejprve posuňte joystick horizontálně, poté vertikálně. Pro převrácení os nejprve posuňte joystick vertikálně, poté horizontálně. - + Center axis - - + + Deadzone: %1% Deadzone: %1% - - + + Modifier Range: %1% Rozsah modifikátoru: %1% - - + + Pro Controller Pro Controller - + Dual Joycons Dual Joycons - + Left Joycon Levý Joycon - + Right Joycon Pravý Joycon - + Handheld V rukou - + GameCube Controller Ovladač GameCube - + Poke Ball Plus - + NES Controller - + SNES Controller - + N64 Controller - + Sega Genesis - + Start / Pause Start / Pause - + Z Z - + Control Stick Control Stick - + C-Stick C-Stick - + Shake! Shake! - + [waiting] [čekání] - + New Profile Nový profil - + Enter a profile name: Zadejte název profilu: - - + + Create Input Profile Vytvořit profil vstupu - + The given profile name is not valid! Zadaný název profilu není platný! - + Failed to create the input profile "%1" Nepodařilo se vytvořit profil vstupu "%1" - + Delete Input Profile Odstranit profil vstupu - + Failed to delete the input profile "%1" Nepodařilo se odstranit profil vstupu "%1" - + Load Input Profile Načíst profil vstupu - + Failed to load the input profile "%1" Nepodařilo se načíst profil vstupu "%1" - + Save Input Profile Uložit profil vstupu - + Failed to save the input profile "%1" Nepodařilo se uložit profil vstupu "%1" @@ -3065,6 +3085,81 @@ Pro převrácení os nejprve posuňte joystick vertikálně, poté horizontáln Probíhá test UDP nebo konfigurace kalibrace.<br>Prosím vyčkejte na dokončení. + + ConfigureMousePanning + + + Configure mouse panning + + + + + Enable + + + + + Can be toggled via a hotkey + + + + + Sensitivity + + + + + + Horizontal + + + + + + + + + + % + % + + + + + Vertical + + + + + Deadzone counterweight + + + + + Counteracts a game's built-in deadzone + + + + + Stick decay + + + + + Strength + + + + + Minimum + + + + + Default + Výchozí + + ConfigureNetwork @@ -3141,47 +3236,47 @@ Pro převrácení os nejprve posuňte joystick vertikálně, poté horizontáln Vývojář - + Add-Ons Doplňky - + General Obecné - + System Systém - + CPU CPU - + Graphics Grafika - + Adv. Graphics Pokroč. grafika - + Audio Zvuk - + Input Profiles - + Properties Vlastnosti @@ -3383,7 +3478,7 @@ UUID: %2 - If you want to use this controller configure player 1 as right controller and player 2 as dual joycon before starting the game to allow this controller to be detected properly. + To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game. @@ -3420,7 +3515,7 @@ UUID: %2 - + Enable @@ -3487,12 +3582,17 @@ UUID: %2 - + + The current mapped device is not connected + + + + Unexpected driver result %1 - + [waiting] [čekání] @@ -4602,958 +4702,897 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymní data jsou sbírána</a> pro vylepšení yuzu. <br/><br/>Chcete s námi sdílet anonymní data? - + Telemetry Telemetry - + Broken Vulkan Installation Detected - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. - + + Running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping + + + + Loading Web Applet... Načítání Web Appletu... - - + + Disable Web Applet Zakázat Web Applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + The amount of shaders currently being built Počet aktuálně sestavovaných shaderů - + The current selected resolution scaling multiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Aktuální emulační rychlost. Hodnoty vyšší než 100% indikují, že emulace běží rychleji nebo pomaleji než na Switchi. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Kolik snímků za sekundu aktuálně hra zobrazuje. Tohle závisí na hře od hry a scény od scény. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Čas potřebný na emulaci framu scény, nepočítá se limit nebo v-sync. Pro plnou rychlost by se tohle mělo pohybovat okolo 16.67 ms. - + + Unmute + + + + + Mute + + + + + Reset Volume + + + + &Clear Recent Files &Vymazat poslední soubory - + Emulated mouse is enabled - + Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - + &Continue &Pokračovat - + &Pause &Pauza - - yuzu is running a game - TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - - - - + Warning Outdated Game Format Varování Zastaralý Formát Hry - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Používáte rozbalený formát hry, který je zastaralý a byl nahrazen jinými jako NCA, NAX, XCI, nebo NSP. Rozbalená ROM nemá ikony, metadata, a podporu updatů.<br><br>Pro vysvětlení všech možných podporovaných typů, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>zkoukni naší wiki</a>. Tato zpráva se nebude znova zobrazovat. - - + + Error while loading ROM! Chyba při načítání ROM! - + The ROM format is not supported. Tento formát ROM není podporován. - + An error occurred initializing the video core. Nastala chyba při inicializaci jádra videa. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Chyba při načítání ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Pro extrakci souborů postupujte podle <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>rychlého průvodce yuzu</a>. Nápovědu naleznete na <br>wiki</a> nebo na Discordu</a>. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Nastala chyba. Koukni do logu. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... - + Save Data Uložit data - + Mod Data Módovat Data - + Error Opening %1 Folder Chyba otevírání složky %1 - - + + Folder does not exist! Složka neexistuje! - + Error Opening Transferable Shader Cache Chyba při otevírání přenositelné mezipaměti shaderů - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Error Removing Contents - + Error Removing Update - + Error Removing DLC - + Remove Installed Game Contents? - + Remove Installed Game Update? - + Remove Installed Game DLC? - + Remove Entry Odebrat položku - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Úspěšně odebráno - + Successfully removed the installed base game. Úspěšně odebrán nainstalovaný základ hry. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Základ hry není nainstalovaný na NAND a nemůže být odstraněn. - + Successfully removed the installed update. Úspěšně odebrána nainstalovaná aktualizace. - + There is no update installed for this title. Není nainstalovaná žádná aktualizace pro tento titul. - + There are no DLC installed for this title. Není nainstalované žádné DLC pro tento titul. - + Successfully removed %1 installed DLC. Úspěšně odstraněno %1 nainstalovaných DLC. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? Odstranit vlastní konfiguraci hry? - + Remove Cache Storage? - + Remove File Odstranit soubor - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Chyba při odstraňování přenositelné mezipaměti shaderů - - + + A shader cache for this title does not exist. Mezipaměť shaderů pro tento titul neexistuje. - + Successfully removed the transferable shader cache. Přenositelná mezipaměť shaderů úspěšně odstraněna - + Failed to remove the transferable shader cache. Nepodařilo se odstranit přenositelnou mezipaměť shaderů - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache - + Failed to remove the driver pipeline cache. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration Chyba při odstraňování vlastní konfigurace hry - + A custom configuration for this title does not exist. Vlastní konfigurace hry pro tento titul neexistuje. - + Successfully removed the custom game configuration. Úspěšně odstraněna vlastní konfigurace hry. - + Failed to remove the custom game configuration. Nepodařilo se odstranit vlastní konfiguraci hry. - - + + RomFS Extraction Failed! Extrakce RomFS se nepovedla! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Nastala chyba při kopírování RomFS souborů, nebo uživatel operaci zrušil. - + Full Plný - + Skeleton Kostra - + Select RomFS Dump Mode Vyber RomFS Dump Mode - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Vyber jak by si chtěl RomFS vypsat.<br>Plné zkopíruje úplně všechno, ale<br>kostra zkopíruje jen strukturu složky. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... Extrahuji RomFS... - - + + Cancel Zrušit - + RomFS Extraction Succeeded! Extrakce RomFS se povedla! - + The operation completed successfully. Operace byla dokončena úspěšně. - - - - - + + + + + Create Shortcut - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. - + Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Create Icon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Start %1 with the yuzu Emulator - + Failed to create a shortcut at %1 - + Successfully created a shortcut to %1 - + Error Opening %1 Chyba při otevírání %1 - + Select Directory Vybraná Složka - + Properties Vlastnosti - + The game properties could not be loaded. Herní vlastnosti nemohly být načteny. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch Executable (%1);;Všechny soubory (*.*) - + Load File Načíst soubor - + Open Extracted ROM Directory Otevřít složku s extrahovanou ROM - + Invalid Directory Selected Vybraná složka je neplatná - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Složka kterou jste vybrali neobsahuje soubor "main" - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Instalovatelný soubor pro Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Instalovat Soubory - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Instalování souboru "%1"... - - + + Install Results Výsledek instalace - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Abychom předešli možným konfliktům, nedoporučujeme uživatelům instalovat základní hry na paměť NAND. Tuto funkci prosím používejte pouze k instalaci aktualizací a DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Systémová Aplikace - + System Archive Systémový archív - + System Application Update Systémový Update Aplikace - + Firmware Package (Type A) Firmware-ový baliček (Typu A) - + Firmware Package (Type B) Firmware-ový baliček (Typu B) - + Game Hra - + Game Update Update Hry - + Game DLC Herní DLC - + Delta Title Delta Title - + Select NCA Install Type... Vyberte typ instalace NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Vyberte typ title-u, který chcete nainstalovat tenhle NCA jako: (Většinou základní "game" stačí.) - + Failed to Install Chyba v instalaci - + The title type you selected for the NCA is invalid. Tento typ pro tento NCA není platný. - + File not found Soubor nenalezen - + File "%1" not found Soubor "%1" nenalezen - + OK OK - - + + Hardware requirements not met - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. - + Missing yuzu Account Chybí účet yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Pro přidání recenze kompatibility je třeba mít účet yuzu<br><br/>Pro nalinkování yuzu účtu jdi do Emulace &gt; Konfigurace &gt; Web. - + Error opening URL Chyba při otevírání URL - + Unable to open the URL "%1". Nelze otevřít URL "%1". - + TAS Recording - + Overwrite file of player 1? - + Invalid config detected Zjištěno neplatné nastavení - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Ruční ovladač nelze používat v dokovacím režimu. Bude vybrán ovladač Pro Controller. - - + + Amiibo - - + + The current amiibo has been removed - + Error - - + + The current game is not looking for amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Soubor Amiibo (%1);; Všechny Soubory (*.*) - + Load Amiibo Načíst Amiibo - + Error loading Amiibo data Chyba načítání Amiiba - + The selected file is not a valid amiibo - + The selected file is already on use - + An unknown error occurred - + Capture Screenshot Pořídit Snímek Obrazovky - + PNG Image (*.png) PNG Image (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid - + &Stop Running - + &Start &Start - + Stop R&ecording - + R&ecord - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor - + Speed: %1% / %2% Rychlost: %1% / %2% - + Speed: %1% Rychlost: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS Hra: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - - GPU NORMAL - GPU NORMÁLNÍ - - - - GPU HIGH - GPU VYSOKÝ - - - - GPU EXTREME - GPU EXTRÉMNÍ - - - - GPU ERROR - GPU ERROR - - - - DOCKED - - - - - HANDHELD - - - - - OPENGL - OPENGL - - - - VULKAN - VULKAN - - - - NULL - - - - - NEAREST - - - - - - BILINEAR - - - - - BICUBIC - - - - - GAUSSIAN - - - - - SCALEFORCE - + + %1 %2 + %1 %2 - + + FSR - - + NO AA - - FXAA - - - - - SMAA - - - - + VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + Confirm Key Rederivation Potvďte Rederivaci Klíčů - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5570,37 +5609,37 @@ a udělejte si zálohu. Toto vymaže věechny vaše automaticky generované klíče a znova spustí modul derivace klíčů. - + Missing fuses Chybí Fuses - + - Missing BOOT0 - Chybí BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Chybí BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Chybí PRODINFO - + Derivation Components Missing Chybé odvozené komponenty - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -5609,49 +5648,49 @@ Tohle může zabrat až minutu podle výkonu systému. - + Deriving Keys Derivuji Klíče - + System Archive Decryption Failed - + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - + Select RomFS Dump Target Vyberte Cíl vypsaní RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Vyberte, kterou RomFS chcete vypsat. - + Are you sure you want to close yuzu? Jste si jist, že chcete zavřít yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Jste si jist, že chcete ukončit emulaci? Jakýkolic neuložený postup bude ztracen. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5659,48 +5698,143 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Opravdu si přejete ukončit tuto aplikaci? + + + None + Žádné + + + + FXAA + FXAA + + + + SMAA + SMAA + + + + Nearest + + + + + Bilinear + + + + + Bicubic + + + + + Gaussian + + + + + ScaleForce + + + + + Docked + Zadokovaná + + + + Handheld + Příruční + + + + Normal + + + + + High + + + + + Extreme + + + + + Vulkan + Vulkan + + + + OpenGL + + + + + Null + + + + + GLSL + + + + + GLASM + + + + + SPIRV + + GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL není k dispozici! - + OpenGL shared contexts are not supported. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu nebylo sestaveno s OpenGL podporou. - - + + Error while initializing OpenGL! Chyba při inicializaci OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Vaše grafická karta pravděpodobně nepodporuje OpenGL nebo nejsou nainstalovány nejnovější ovladače. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Chyba při inicializaci OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Vaše grafická karta pravděpodobně nepodporuje OpenGL 4.6 nebo nejsou nainstalovány nejnovější ovladače.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Vaše grafická karta pravděpodobně nepodporuje jedno nebo více rozšíření OpenGL. Ujistěte se prosím, že jsou nainstalovány nejnovější ovladače.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Nepodporované rozšíření:<br>%2 @@ -6053,138 +6187,138 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window - + Audio Volume Down - + Audio Volume Up - + Capture Screenshot Pořídit Snímek Obrazovky - + Change Adapting Filter - + Change Docked Mode - + Change GPU Accuracy - + Continue/Pause Emulation - + Exit Fullscreen - + Exit yuzu - + Fullscreen Celá Obrazovka - + Load File Načíst soubor - + Load/Remove Amiibo - + Restart Emulation - + Stop Emulation - + TAS Record - + TAS Reset - + TAS Start/Stop - + Toggle Filter Bar - + Toggle Framerate Limit - + Toggle Mouse Panning - + Toggle Status Bar @@ -6280,7 +6414,7 @@ Debug Message: Search - + Hledat @@ -6922,30 +7056,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt - - - - + + + + [not set] [Nenastaveno] @@ -6956,14 +7090,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - + + + + + + + + Axis %1%2 Osa %1%2 @@ -6974,320 +7108,320 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - + + + + + + [unknown] [Neznámá] - - + + Left Doleva - - + + Right Doprava - - + + Down Dolů - - + + Up Nahoru - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Start - + L1 - + L2 - + L3 - + R1 - + R2 - + R3 - + Circle - + Cross - + Square - + Triangle - + Share - + Options - + [undefined] - + %1%2 %1%2 - - + + [invalid] - - + + %1%2Hat %3 - - + - + + %1%2Axis %3 - - + + %1%2Axis %3,%4,%5 - - + + %1%2Motion %3 - - + + %1%2Button %3 - - + + [unused] [nepoužito] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L - + Stick R - + Plus Plus - + Minus Minus - - + + Home Home - + Capture Capture - + Touch Dotyk - + Wheel Indicates the mouse wheel - + Backward - + Forward - + Task - + Extra - + %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 - - + + %1%2%3Axis %4 - - + + %1%2%3Button %4 diff --git a/dist/languages/da.ts b/dist/languages/da.ts index 082f839cf..7a16e813c 100644 --- a/dist/languages/da.ts +++ b/dist/languages/da.ts @@ -1134,78 +1134,78 @@ Dette vil bandlyse både vedkommendes forum-brugernavn og IP-adresse.yuzu Konfiguration - - + + Audio Lyd - - + + CPU CPU - + Debug Fejlfind - + Filesystem Filsystem - - + + General Generelt - - + + Graphics Grafik - + GraphicsAdvanced GrafikAvanceret - + Hotkeys Genvejstaster - - + + Controls Styring - + Profiles Profiler - + Network Netværk - - + + System System - + Game List Spilliste - + Web Net @@ -1399,17 +1399,22 @@ Dette vil bandlyse både vedkommendes forum-brugernavn og IP-adresse.Skjul mus ved inaktivitet - + + Disable controller applet + + + + Reset All Settings Nulstil Alle Indstillinger - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? dette nulstiller alle indstillinger og fjerner alle pr-spil-konfigurationer. Dette vil ikke slette spilmapper, -profiler, eller input-profiler. Fortsæt? @@ -1697,43 +1702,43 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib Baggrundsfarve: - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Assembly-Shadere, kun NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) - + %1% FSR sharpening percentage (e.g. 50%) %1% - + Off - + VSync Off - + Recommended - + On - + VSync On @@ -1857,37 +1862,57 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. + + + + + Sync to framerate of video playback + + + + + Improves rendering of transparency effects in specific games. + + + + + Barrier feedback loops + + + + Anisotropic Filtering: Anisotropisk Filtrering: - + Automatic - + Default Standard - + 2x - + 4x - + 8x - + 16x @@ -2270,7 +2295,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Configure Konfigurér @@ -2337,22 +2362,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - - Enable mouse panning - Aktivér kig med mus - - - - Mouse sensitivity - Mus-følsomhed - - - - % - % - - - + Motion / Touch Bevægelse / Berøring @@ -2464,7 +2474,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Left Stick Venstre Styrepind @@ -2558,14 +2568,14 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + L L - + ZL ZL @@ -2584,7 +2594,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Plus Plus @@ -2597,15 +2607,15 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - - + + R R - + ZR ZR @@ -2662,247 +2672,257 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Right Stick Højre Styrepind - - - - + + Mouse panning + + + + + Configure + Konfigurér + + + + + + Clear Ryd - - - - - + + + + + [not set] [ikke indstillet] - - - + + + Invert button - - + + Toggle button Funktionsskifteknap - + Turbo button - - + + Invert axis Omvend akser - - - + + + Set threshold Angiv tærskel - - + + Choose a value between 0% and 100% Vælg en værdi imellem 0% og 100% - + Toggle axis - + Set gyro threshold - + Calibrate sensor - + Map Analog Stick Tilsted Analog Pind - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Bevæg, efter tryk på OK, først din styrepind vandret og så lodret. Bevæg, for at omvende akserne, først din styrepind lodret og så vandret. - + Center axis - - + + Deadzone: %1% Dødzone: %1% - - + + Modifier Range: %1% Forandringsrækkevidde: %1% - - + + Pro Controller Pro-Styringsenhed - + Dual Joycons Dobbelt-Joycon - + Left Joycon Venstre Joycon - + Right Joycon Højre Joycon - + Handheld Håndholdt - + GameCube Controller GameCube-Styringsenhed - + Poke Ball Plus - + NES Controller - + SNES Controller - + N64 Controller - + Sega Genesis - + Start / Pause Start / Pause - + Z Z - + Control Stick Styrepind - + C-Stick C-Pind - + Shake! Ryst! - + [waiting] [venter] - + New Profile Ny Profil - + Enter a profile name: Indtast et profilnavn: - - + + Create Input Profile Opret Input-Profil - + The given profile name is not valid! Det angivne profilnavn er ikke gyldigt! - + Failed to create the input profile "%1" Oprettelse af input-profil "%1" mislykkedes - + Delete Input Profile Slet Input-Profil - + Failed to delete the input profile "%1" Sletning af input-profil "%1" mislykkedes - + Load Input Profile Indlæs Input-Profil - + Failed to load the input profile "%1" Indlæsning af input-profil "%1" mislykkedes - + Save Input Profile Gem Input-Profil - + Failed to save the input profile "%1" Lagring af input-profil "%1" mislykkedes @@ -3081,6 +3101,81 @@ Bevæg, for at omvende akserne, først din styrepind lodret og så vandret.UDP-Afprøvnings- eller -kalibreringskonfiguration er i gang.<br>vent venligst på, at de bliver færdige. + + ConfigureMousePanning + + + Configure mouse panning + + + + + Enable + + + + + Can be toggled via a hotkey + + + + + Sensitivity + + + + + + Horizontal + + + + + + + + + + % + % + + + + + Vertical + + + + + Deadzone counterweight + + + + + Counteracts a game's built-in deadzone + + + + + Stick decay + + + + + Strength + + + + + Minimum + + + + + Default + Standard + + ConfigureNetwork @@ -3157,47 +3252,47 @@ Bevæg, for at omvende akserne, først din styrepind lodret og så vandret.Udvikler - + Add-Ons Tilføjelser - + General Generelt - + System System - + CPU CPU - + Graphics Grafik - + Adv. Graphics - + Audio Lyd - + Input Profiles - + Properties Egenskaber @@ -3399,7 +3494,7 @@ UUID: %2 - If you want to use this controller configure player 1 as right controller and player 2 as dual joycon before starting the game to allow this controller to be detected properly. + To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game. @@ -3436,7 +3531,7 @@ UUID: %2 - + Enable @@ -3503,12 +3598,17 @@ UUID: %2 - + + The current mapped device is not connected + + + + Unexpected driver result %1 - + [waiting] [venter] @@ -4618,1093 +4718,1127 @@ Træk punkter, for at skifte position, eller dobbeltklik i tabelceller, for at r GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data indsamles</a>, for at hjælp med, at forbedre yuzu. <br/><br/>Kunne du tænke dig, at dele dine brugsdata med os? - + Telemetry Telemetri - + Broken Vulkan Installation Detected - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. - + + Running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping + + + + Loading Web Applet... Indlæser Net-Applet... - - + + Disable Web Applet Deaktivér Net-Applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + The amount of shaders currently being built - + The current selected resolution scaling multiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Aktuel emuleringshastighed. Værdier højere eller lavere end 100% indikerer, at emulering kører hurtigere eller langsommere end en Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. - + + Unmute + + + + + Mute + + + + + Reset Volume + + + + &Clear Recent Files - + Emulated mouse is enabled - + Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - + &Continue - + &Pause - - yuzu is running a game - TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - - - - + Warning Outdated Game Format Advarsel, Forældet Spilformat - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. - - + + Error while loading ROM! Fejl under indlæsning af ROM! - + The ROM format is not supported. ROM-formatet understøttes ikke. - + An error occurred initializing the video core. Der skete en fejl under initialisering af video-kerne. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. - + (64-bit) - + (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit - + Closing software... - + Save Data - + Mod Data - + Error Opening %1 Folder Fejl ved Åbning af %1 Mappe - - + + Folder does not exist! Mappe eksisterer ikke! - + Error Opening Transferable Shader Cache - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Error Removing Contents - + Error Removing Update - + Error Removing DLC - + Remove Installed Game Contents? - + Remove Installed Game Update? - + Remove Installed Game DLC? - + Remove Entry - - - - - - + + + + + + Successfully Removed - + Successfully removed the installed base game. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. - + Successfully removed the installed update. - + There is no update installed for this title. - + There are no DLC installed for this title. - + Successfully removed %1 installed DLC. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? - + Remove Cache Storage? - + Remove File - - + + Error Removing Transferable Shader Cache - - + + A shader cache for this title does not exist. - + Successfully removed the transferable shader cache. - + Failed to remove the transferable shader cache. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache - + Failed to remove the driver pipeline cache. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration - + A custom configuration for this title does not exist. - + Successfully removed the custom game configuration. - + Failed to remove the custom game configuration. - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS-Udpakning Mislykkedes! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Der skete en fejl ved kopiering af RomFS-filerne, eller brugeren afbrød opgaven. - + Full Fuld - + Skeleton Skelet - + Select RomFS Dump Mode Vælg RomFS-Nedfældelsestilstand - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... Udpakker RomFS... - - + + Cancel Afbryd - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS-Udpakning Lykkedes! - + The operation completed successfully. Fuldførelse af opgaven lykkedes. - - - - - + + + + + Create Shortcut - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. - + Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Create Icon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Start %1 with the yuzu Emulator - + Failed to create a shortcut at %1 - + Successfully created a shortcut to %1 - + Error Opening %1 Fejl ved Åbning af %1 - + Select Directory Vælg Mappe - + Properties Egenskaber - + The game properties could not be loaded. Spil-egenskaberne kunne ikke indlæses. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch-Eksekverbar (%1);;Alle filer (*.*) - + Load File Indlæs Fil - + Open Extracted ROM Directory Åbn Udpakket ROM-Mappe - + Invalid Directory Selected Ugyldig Mappe Valgt - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Installér fil "%1"... - - + + Install Results - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Systemapplikation - + System Archive Systemarkiv - + System Application Update Systemapplikationsopdatering - + Firmware Package (Type A) Firmwarepakke (Type A) - + Firmware Package (Type B) Firmwarepakke (Type B) - + Game Spil - + Game Update Spilopdatering - + Game DLC Spiludvidelse - + Delta Title Delta-Titel - + Select NCA Install Type... Vælg NCA-Installationstype... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) - + Failed to Install Installation mislykkedes - + The title type you selected for the NCA is invalid. - + File not found Fil ikke fundet - + File "%1" not found Fil "%1" ikke fundet - + OK OK - - + + Hardware requirements not met - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. - + Missing yuzu Account Manglende yuzu-Konto - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. - + Error opening URL - + Unable to open the URL "%1". - + TAS Recording - + Overwrite file of player 1? - + Invalid config detected - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. - - + + Amiibo - - + + The current amiibo has been removed - + Error - - + + The current game is not looking for amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo-Fil (%1);; Alle Filer (*.*) - + Load Amiibo Indlæs Amiibo - + Error loading Amiibo data Fejl ved indlæsning af Amiibo-data - + The selected file is not a valid amiibo - + The selected file is already on use - + An unknown error occurred - + Capture Screenshot Optag Skærmbillede - + PNG Image (*.png) PNG-Billede (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid - + &Stop Running - + &Start - + Stop R&ecording - + R&ecord - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor - + Speed: %1% / %2% Hastighed: %1% / %2% - + Speed: %1% Hastighed: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS Spil: %1 FPS - + Frame: %1 ms Billede: %1 ms - - GPU NORMAL + + %1 %2 - - GPU HIGH + + + FSR - - GPU EXTREME + + NO AA - - GPU ERROR + + VOLUME: MUTE - - DOCKED + + VOLUME: %1% + Volume percentage (e.g. 50%) - - HANDHELD + + Confirm Key Rederivation - - OPENGL + + You are about to force rederive all of your keys. +If you do not know what this means or what you are doing, +this is a potentially destructive action. +Please make sure this is what you want +and optionally make backups. + +This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module. - - VULKAN + + Missing fuses - - NULL + + - Missing BOOT0 - - NEAREST + + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - - - BILINEAR + + - Missing PRODINFO - - BICUBIC + + Derivation Components Missing - - GAUSSIAN + + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - - SCALEFORCE + + Deriving keys... +This may take up to a minute depending +on your system's performance. - - FSR + + Deriving Keys - - - NO AA + + System Archive Decryption Failed - - FXAA - FXAA + + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. + - - SMAA + + Select RomFS Dump Target - - VOLUME: MUTE + + Please select which RomFS you would like to dump. - - VOLUME: %1% - Volume percentage (e.g. 50%) - + + Are you sure you want to close yuzu? + Er du sikker på, at du vil lukke yuzu? - - Confirm Key Rederivation - + + + + yuzu + yuzu - - You are about to force rederive all of your keys. -If you do not know what this means or what you are doing, -this is a potentially destructive action. -Please make sure this is what you want -and optionally make backups. + + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. + Er du sikker på, at du vil stoppe emulereingen? Enhver ulagret data, vil gå tabt. + + + + The currently running application has requested yuzu to not exit. -This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module. +Would you like to bypass this and exit anyway? - - Missing fuses - + + None + Ingen - - - Missing BOOT0 - + + FXAA + FXAA - - - Missing BCPKG2-1-Normal-Main + + SMAA - - - Missing PRODINFO + + Nearest - - Derivation Components Missing - + + Bilinear + Bilineær - - Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - + + Bicubic + Bikubisk - - Deriving keys... -This may take up to a minute depending -on your system's performance. - + + Gaussian + Gausisk - - Deriving Keys + + ScaleForce + ScaleForce + + + + Docked + Dokket + + + + Handheld + Håndholdt + + + + Normal - - System Archive Decryption Failed + + High - - Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. + + Extreme - - Select RomFS Dump Target + + Vulkan - - Please select which RomFS you would like to dump. + + OpenGL - - Are you sure you want to close yuzu? - Er du sikker på, at du vil lukke yuzu? + + Null + - - - - yuzu - yuzu + + GLSL + - - Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. - Er du sikker på, at du vil stoppe emulereingen? Enhver ulagret data, vil gå tabt. + + GLASM + - - The currently running application has requested yuzu to not exit. - -Would you like to bypass this and exit anyway? + + SPIRV GRenderWindow - - + + OpenGL not available! - + OpenGL shared contexts are not supported. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. - - + + Error while initializing OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. - + Error while initializing OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 @@ -6057,138 +6191,138 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window - + Audio Volume Down - + Audio Volume Up - + Capture Screenshot Optag Skærmbillede - + Change Adapting Filter - + Change Docked Mode - + Change GPU Accuracy - + Continue/Pause Emulation - + Exit Fullscreen - + Exit yuzu - + Fullscreen Fuldskærm - + Load File Indlæs Fil - + Load/Remove Amiibo - + Restart Emulation - + Stop Emulation - + TAS Record - + TAS Reset - + TAS Start/Stop - + Toggle Filter Bar - + Toggle Framerate Limit - + Toggle Mouse Panning - + Toggle Status Bar @@ -6922,30 +7056,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Skift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt - - - - + + + + [not set] [ikke indstillet] @@ -6956,14 +7090,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - + + + + + + + + Axis %1%2 Akse %1%2 @@ -6974,320 +7108,320 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - + + + + + + [unknown] [ukendt] - - + + Left Venstre - - + + Right Højre - - + + Down ed - - + + Up Op - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Start - + L1 - + L2 - + L3 - + R1 - + R2 - + R3 - + Circle - + Cross - + Square - + Triangle - + Share - + Options - + [undefined] - + %1%2 - - + + [invalid] - - + + %1%2Hat %3 - - + - + + %1%2Axis %3 - - + + %1%2Axis %3,%4,%5 - - + + %1%2Motion %3 - - + + %1%2Button %3 - - + + [unused] [ubrugt] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L - + Stick R - + Plus Plus - + Minus Minus - - + + Home Hjem - + Capture Optag - + Touch Berøring - + Wheel Indicates the mouse wheel - + Backward - + Forward - + Task - + Extra - + %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 - - + + %1%2%3Axis %4 - - + + %1%2%3Button %4 diff --git a/dist/languages/de.ts b/dist/languages/de.ts index 817f03fb8..500dce5f2 100644 --- a/dist/languages/de.ts +++ b/dist/languages/de.ts @@ -138,7 +138,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? - + Wenn du einen Spieler blockierst, wirst du keine Chatnachricht mehr von Ihm erhalten. <br><br> Bist du sicher mit der Blockierung von %1? @@ -212,7 +212,7 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren. %1 - %2 (%3/%4 members) - connected - + %1 - %2 (%3/%4 Mitglieder) - verbunden @@ -251,22 +251,22 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren. No The game doesn't get past the "Launching..." screen - + Das Spiel kommt nicht über den "Starten..."-Bildschirm hinaus Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay - + Ja Das Spiel kommt über das Intro/Menü hinaus und ins Gameplay No The game crashes or freezes while loading or using the menu - + Nein das Spiel stürzt ab oder friert ein während des Ladens des Menüs. <html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Erreicht das Spiel den Spielverlauf?</p></body></html> @@ -276,12 +276,12 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren. No The game crashes or freezes during gameplay - Nein Das Spiel funktioniert nicht fehlerfrei. (Stürzt ab oder freezed) + Nein Das Spiel stürzt ab oder freezed während des spielen. <html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Funktioniert das Spiel ohne Abstürze, einfrieren oder dass es sich während des Spielverlaufs aufhängt?</p></body></html> @@ -296,7 +296,7 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren. <html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Ist das Spiel komplett spielbar von Anfang bis Ende?</p></body></html> @@ -316,7 +316,7 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren. <html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Hat das Spiel irgendwelche grafischen Störungen?</p></body></html> @@ -336,7 +336,7 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren. <html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Hat das Spiel irgendwelche Tonstörungen / fehlende Effekte?</p></body></html> @@ -390,7 +390,7 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren. Sound Output Mode: - + Tonausgangsmodus: @@ -577,7 +577,8 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren. <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div> - + +Diese Option steigert die Geschwindigkeit von 32-Bit-ASMID-Gleitkomma-Funktionen indem diese mit ungenauen Rundungsmodellen laufen. @@ -602,19 +603,23 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren. <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div> - + +<div>Diese option verbessert die Geschwindigkeit durch ausschalten eines Sicherheits Check, bevor jeder speicher lesen/schreiben im Gast. Ausschalten erlaubt den Spiel vielleicht den Emulators Speicher zu lesen/schreiben.</div> + Disable address space checks - + Adressraumprüfungen deaktivieren <div>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</div> - + + <div>Diese Option verbessert die Geschwindigkeit, indem sie sich nur auf die Semantik von cmpxchg (compare and swap) verlässt, um die Sicherheit von Anweisungen mit exklusivem Zugriff zu gewährleisten. Bitte beachten Sie, dass dies zu Deadlocks und anderen Race Conditions führen kann.</div> + @@ -647,7 +652,7 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren. <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html> - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Nur für debugging.</span><br/>Wenn du nicht sicher bist was sie tun, dann lasse sie alle an. <br/>Diese Einstellung wenn ausgeschaltet, funktionieren nur wen CPU debugging an ist.</p></body></html> @@ -774,12 +779,14 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren. - + + <div style="white-space: nowrap">Diese Optimierung verschnellert Zugriff auf den Speicher durch ein Gast programm.</div> + <div style="white-space: nowrap"> Enable Host MMU Emulation (general memory instructions) - + Aktiviert Host MMU Emulation (Generale Speicher Anweisung) @@ -788,7 +795,11 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren. - + +<div style="white-space: nowrap"> Diese Optimierung beschleunigt exklusive Speicherzugriffe durch das Gastprogramm.</div> +<div style="white-space: nowrap"> Die Aktivierung führt dazu, dass gastexklusive Speicherlese- und -schreibvorgänge direkt im Speicher erfolgen und die MMU des Hosts verwendet wird.</div> +<div style="white-space: nowrap"> Die Deaktivierung dieser Funktion zwingt alle exklusiven Speicherzugriffe zur Verwendung der Software-MMU-Emulation.</div> + @@ -801,12 +812,15 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren. - + +<div style="white-space: nowrap"> Diese Optimierung beschleunigt exklusive Speicherzugriffe durch das Gastprogramm.</div> +<div style="white-space: nowrap"> Durch die Aktivierung wird der Overhead von Fastmem-Fehlern bei exklusiven Speicherzugriffen reduziert.</div> + Enable recompilation of exclusive memory instructions - + Neukompilierung von Anweisungen mit exklusivem Speicher aktivieren @@ -814,12 +828,15 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren. - + +<div style="white-space: nowrap"> Diese Optimierung beschleunigt die Speicherzugriffe, indem sie ungültige Speicherzugriffe zulässt.</div> +<div style="white-space: nowrap"> Die Aktivierung reduziert den Overhead aller Speicherzugriffe und hat keine Auswirkungen auf Programme, die nicht auf ungültigen Speicher zugreifen.</div> + Enable fallbacks for invalid memory accesses - + Fallbacks für ungültige Speicherzugriffe einschalten @@ -902,7 +919,7 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren. When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps - + Wenn diese Option aktiviert ist, werden Nsight Aftermath-Crash-Dumps zugelassen. @@ -912,7 +929,7 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren. When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found - + Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Original-Assembler-Shader aus dem Festplatten-Shader-Cache oder welche von dem Spiel gefunden gefunden gedumpt. @@ -922,7 +939,7 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren. When checked, it will dump all the macro programs of the GPU - + Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Makroprogramme der GPU gedumpt @@ -942,7 +959,7 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren. When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower - + When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower @@ -962,7 +979,7 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren. When checked, it executes shaders without loop logic changes - + Wenn diese Option aktiviert ist, werden Shader ohne Änderungen der looplogik ausgeführt. @@ -977,7 +994,7 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren. Enable Verbose Reporting Services** - + Ausführliche Berichtsdienste aktivieren** @@ -987,17 +1004,17 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren. Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer. - + Aktivieren Sie diese Option, um den zuletzt generierten Audio-Log auf der Konsole auszugeben. Betrifft nur Spiele, die den Audio-Renderer verwenden. Dump Audio Commands To Console** - + Audio-Befehle auf die Konsole als Dump abspeichern** Create Minidump After Crash - + Minidump nach Absturz erstellen @@ -1027,7 +1044,7 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren. Enable All Controller Types - + Aktiviere alle Arten von Controllern @@ -1037,12 +1054,12 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren. Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu. - + Ermöglicht es yuzu, beim Programmstart nach einer funktionierenden Vulkan-Umgebung zu suchen. Deaktivieren Sie dies, wenn dies zu Problemen mit externen Programmen führt, die yuzu sehen. Perform Startup Vulkan Check - + Vulkan-Prüfung beim Start durchführen @@ -1067,7 +1084,7 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren. MiniDump creation not compiled - + MiniDump-Erstellung nicht kompiliert @@ -1115,78 +1132,78 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren.yuzu-Konfiguration - - + + Audio Audio - - + + CPU CPU - + Debug Debug - + Filesystem Dateisystem - - + + General Allgemein - - + + Graphics Grafik - + GraphicsAdvanced GraphicsAdvanced - + Hotkeys Hotkeys - - + + Controls Steuerung - + Profiles Nutzer - + Network Netzwerk - - + + System System - + Game List Spieleliste - + Web Web @@ -1380,17 +1397,22 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren.Mauszeiger verstecken - + + Disable controller applet + + + + Reset All Settings Setze alle Einstellungen zurück - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Hierdurch werden alle Einstellungen zurückgesetzt und alle spielspezifischen Konfigurationen gelöscht. Spiel-Ordner, Profile oder Eingabeprofile werden nicht gelöscht. Fortfahren? @@ -1464,7 +1486,10 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren. - + FIFO (VSync) lässt keine Bilder fallen und zeigt kein Tearing, ist aber durch die Bildwiederholfrequenz begrenzt. +FIFO Relaxed ist ähnlich wie FIFO, lässt aber Tearing zu, wenn es sich von einer Verlangsamung erholt. +Mailbox kann eine geringere Latenz als FIFO haben und zeigt kein Tearing, kann aber Bilder fallen lassen. +Immediate (keine Synchronisierung) zeigt direkt, was verfügbar ist und kann Tearing zeigen. @@ -1594,7 +1619,7 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib Window Adapting Filter: - + Bildschirmanpassungsfilter: @@ -1678,43 +1703,43 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib Hintergrundfarbe: - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Assembly Shaders, Nur NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) SPIR-V (Experimentell, Nur Mesa) - + %1% FSR sharpening percentage (e.g. 50%) %1% - + Off Aus - + VSync Off Vsync Aus - + Recommended Empfohlen - + On An - + VSync On Vsync An @@ -1789,12 +1814,12 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory. - + Verwendet reaktives Flushing anstelle von prädiktivem Flushing. Ermöglicht eine genauere Synchronisierung des Speichers. Enable Reactive Flushing - + Aktiviere Reactives Flushing @@ -1809,7 +1834,7 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. - + Aktiviert Schnelle GPU-Zeit. Diese Option zwingt die meisten Spiele dazu, mit ihrer höchsten nativen Auflösung zu laufen. @@ -1819,7 +1844,7 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. - + Aktiviert den GPU-anbieterspezifischen Pipeline-Cache. Diese Option kann die Shader-Ladezeit in Fällen, in denen der Vulkan-Treiber die Pipeline-Cache-Dateien nicht intern speichert, erheblich verbessern. @@ -1830,45 +1855,66 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Aktiviert Compute Pipelines, die von einigen Spielen benötigt werden. Diese Einstellung existiert nur für proprietäre Intel-Treiber und kann bei Aktivierung zum Absturz führen. +Compute-Pipelines sind bei allen anderen Treibern immer aktiviert. Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only) + Aktiviere Compute Pipelines (nur Intel Vulkan) + + + + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. + Lasse das Spiel in der normalen Geschwindigkeit abspielen, trotz freigeschalteter Bildrade (FPS) + + + + Sync to framerate of video playback + Synchronisiere die Bildrate mit der Zwischensequenz + + + + Improves rendering of transparency effects in specific games. + Verbessert das Rendering von Transparenzeffekten in bestimmten Spielen. + + + + Barrier feedback loops - + Anisotropic Filtering: Anisotrope Filterung: - + Automatic Automatisch - + Default Standard - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x @@ -1951,12 +1997,12 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Conflicting Button Sequence - + Widersprüchliche Tastenfolge The default button sequence is already assigned to: %1 - + Die Standard Tastenfolge ist bereits belegt von: %1 @@ -2251,7 +2297,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Configure Konfigurieren @@ -2285,7 +2331,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Enable XInput 8 player support (disables web applet) - + Unterstützung für XInput 8-Player aktivieren (deaktiviert das Web-Applet) @@ -2310,7 +2356,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use. - + Ermöglicht die unbegrenzte Nutzung des gleichen Amiibo's welches andernfalls durch das Spiel limitiert wird. @@ -2318,22 +2364,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Zufällige Amiibo-ID verwenden - - Enable mouse panning - Maus-Panning aktivieren - - - - Mouse sensitivity - Maus-Empfindlichkeit - - - - % - % - - - + Motion / Touch Bewegung / Touch @@ -2445,7 +2476,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Left Stick Linker Analogstick @@ -2539,14 +2570,14 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + L L - + ZL ZL @@ -2565,7 +2596,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Plus Plus @@ -2578,15 +2609,15 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - - + + R R - + ZR ZR @@ -2643,247 +2674,257 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Right Stick Rechter Analogstick - - - - + + Mouse panning + + + + + Configure + Konfigurieren + + + + + + Clear Löschen - - - - - + + + + + [not set] [nicht belegt] - - - + + + Invert button Knopf invertieren - - + + Toggle button Taste umschalten - + Turbo button Turbo Knopf - - + + Invert axis Achsen umkehren - - - + + + Set threshold - + Schwellwert festlegen - - + + Choose a value between 0% and 100% Wert zwischen 0% und 100% wählen - + Toggle axis - + Set gyro threshold - + Gyro-Schwelle einstellen - + Calibrate sensor Kalibriere den Sensor - + Map Analog Stick Analog-Stick festlegen - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Nach dem Drücken von OK den Joystick zuerst horizontal, dann vertikal bewegen. Um die Achsen umzukehren, bewege den Joystick zuerst vertikal und dann horizontal. - + Center axis Achse zentrieren - - + + Deadzone: %1% Deadzone: %1% - - + + Modifier Range: %1% Modifikator-Radius: %1% - - + + Pro Controller Pro Controller - + Dual Joycons Zwei Joycons - + Left Joycon Linker Joycon - + Right Joycon Rechter Joycon - + Handheld Handheld - + GameCube Controller GameCube-Controller - + Poke Ball Plus Poke-Ball Plus - + NES Controller NES Controller - + SNES Controller SNES Controller - + N64 Controller N64 Controller - + Sega Genesis Sega Genesis - + Start / Pause Start / Pause - + Z Z - + Control Stick Analog Stick - + C-Stick C-Stick - + Shake! Schütteln! - + [waiting] [wartet] - + New Profile Neues Profil - + Enter a profile name: Profilnamen eingeben: - - + + Create Input Profile Eingabeprofil erstellen - + The given profile name is not valid! Angegebener Profilname ist nicht gültig! - + Failed to create the input profile "%1" Erstellen des Eingabeprofils "%1" ist fehlgeschlagen - + Delete Input Profile Eingabeprofil löschen - + Failed to delete the input profile "%1" Löschen des Eingabeprofils "%1" ist fehlgeschlagen - + Load Input Profile Eingabeprofil laden - + Failed to load the input profile "%1" Laden des Eingabeprofils "%1" ist fehlgeschlagen - + Save Input Profile Eingabeprofil speichern - + Failed to save the input profile "%1" Speichern des Eingabeprofils "%1" ist fehlgeschlagen @@ -3062,6 +3103,81 @@ Um die Achsen umzukehren, bewege den Joystick zuerst vertikal und dann horizonta UDP-Test oder Kalibration wird gerade durchgeführt.<br>Bitte warte einen Moment. + + ConfigureMousePanning + + + Configure mouse panning + + + + + Enable + Aktiviere + + + + Can be toggled via a hotkey + + + + + Sensitivity + + + + + + Horizontal + + + + + + + + + + % + % + + + + + Vertical + + + + + Deadzone counterweight + + + + + Counteracts a game's built-in deadzone + + + + + Stick decay + + + + + Strength + + + + + Minimum + + + + + Default + Standard + + ConfigureNetwork @@ -3138,47 +3254,47 @@ Um die Achsen umzukehren, bewege den Joystick zuerst vertikal und dann horizonta Entwickler - + Add-Ons Add-Ons - + General Allgemeines - + System System - + CPU CPU - + Graphics Grafik - + Adv. Graphics Erw. Grafik - + Audio Audio - + Input Profiles Eingabe-Profile - + Properties Einstellungen @@ -3344,12 +3460,12 @@ Um die Achsen umzukehren, bewege den Joystick zuerst vertikal und dann horizonta Error resizing user image - + Fehler bei der Größenänderung des Benutzerbildes Unable to resize image - + Die Bildgröße kann nicht angepasst werden. @@ -3380,13 +3496,13 @@ UUID: %2 - If you want to use this controller configure player 1 as right controller and player 2 as dual joycon before starting the game to allow this controller to be detected properly. + To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game. Virtual Ring Sensor Parameters - + Parameter für den virtuellen Ringsensor @@ -3417,14 +3533,14 @@ UUID: %2 - + Enable Aktiviere Ring Sensor Value - + Ringsensor-Wert @@ -3461,7 +3577,7 @@ UUID: %2 Error enabling ring input - + Fehler beim Aktivieren des Ring-Inputs @@ -3484,12 +3600,17 @@ UUID: %2 - - Unexpected driver result %1 + + The current mapped device is not connected - + + Unexpected driver result %1 + Unerwartetes Treiber Ergebnis %1 + + + [waiting] [wartet] @@ -3910,7 +4031,7 @@ UUID: %2 Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" - + Achtung: "%1" ist keine valide Sprache für die Region "%2" @@ -3923,17 +4044,17 @@ UUID: %2 <html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the yuzu website.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Liest Controller-Eingaben von Skripten im gleichen Format wie TAS-nx-Skripte.<br/>Für eine detailliertere Erklärung, konsultiere bitte die <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;"> Hilfe Seite </span></a> auf der yuzu website.</p></body></html> To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys). - + Um zu überprüfen, welche Hotkeys die Wiedergabe/Aufnahme steuern, sehen Sie bitte in den Hotkey-Einstellungen nach (Konfigurieren -> Allgemein -> Hotkeys). WARNING: This is an experimental feature.<br/>It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method. - + ACHTUNG: Dies ist ein experimentes Feature.<br/>Es wird scripts nicht perfekt mit der momentanen, unperfekten Synchronisationsmethode abspielen. @@ -4555,7 +4676,7 @@ Ziehe die Punkte mit deiner Maus, um ihre Position zu ändern. Doppelklicke auf <html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Serveradresse des Hosts</p></body></html> @@ -4599,559 +4720,576 @@ Ziehe die Punkte mit deiner Maus, um ihre Position zu ändern. Doppelklicke auf GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonyme Daten werden gesammelt,</a> um yuzu zu verbessern.<br/><br/>Möchstest du deine Nutzungsdaten mit uns teilen? - + Telemetry Telemetrie - + Broken Vulkan Installation Detected Defekte Vulkan-Installation erkannt - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. + Vulkan Initialisierung fehlgeschlagen.<br><br>Klicken Sie auf <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>für Instruktionen zur Problembehebung.</a>. + + + + Running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - + Loading Web Applet... Lade Web-Applet... - - + + Disable Web Applet Deaktiviere die Web Applikation - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + The amount of shaders currently being built Wie viele Shader im Moment kompiliert werden - + The current selected resolution scaling multiplier. - + Der momentan ausgewählte Auflösungsskalierung Multiplikator. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Derzeitige Emulations-Geschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation scheller oder langsamer läuft als auf einer Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Wie viele Bilder pro Sekunde angezeigt werden variiert von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Zeit, die gebraucht wurde, um einen Switch-Frame zu emulieren, ohne Framelimit oder V-Sync. Für eine Emulation bei voller Geschwindigkeit sollte dieser Wert bei höchstens 16.67ms liegen. - + + Unmute + Ton aktivieren + + + + Mute + Stummschalten + + + + Reset Volume + Ton zurücksetzen + + + &Clear Recent Files &Zuletzt geladene Dateien leeren - + Emulated mouse is enabled Emulierte Maus ist aktiviert - + Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - + Echte Mauseingabe und Mausschwenken sind nicht kompatibel. Bitte deaktivieren Sie die emulierte Maus in den erweiterten Eingabeeinstellungen, um das Schwenken der Maus zu ermöglichen. - + &Continue &Fortsetzen - + &Pause &Pause - - yuzu is running a game - TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - yuzu betreibt ein Speil - - - + Warning Outdated Game Format Warnung veraltetes Spielformat - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Du nutzt eine entpackte ROM-Ordnerstruktur für dieses Spiel, welches ein veraltetes Format ist und von anderen Formaten wie NCA, NAX, XCI oder NSP überholt wurde. Entpackte ROM-Ordner unterstützen keine Icons, Metadaten oder Updates.<br><br><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Unser Wiki</a> enthält eine Erklärung der verschiedenen Formate, die yuzu unterstützt. Diese Nachricht wird nicht noch einmal angezeigt. - - + + Error while loading ROM! ROM konnte nicht geladen werden! - + The ROM format is not supported. ROM-Format wird nicht unterstützt. - + An error occurred initializing the video core. Beim Initialisieren des Video-Kerns ist ein Fehler aufgetreten. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - + Yuzu ist auf einen Fehler gestoßen beim Ausführen des Videokerns. +Dies ist in der Regel auf veraltete GPU Treiber zurückzuführen, integrierte GPUs eingeschlossen. +Bitte öffnen Sie die Log Datei für weitere Informationen. Für weitere Informationen wie Sie auf die Log Datei zugreifen, öffnen Sie bitte die folgende Seite: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Wie wird eine Log Datei hochgeladen?</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. ROM konnte nicht geladen werden! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Bitte folge der <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu-Schnellstart-Anleitung</a> um deine Dateien zu extrahieren.<br>Hilfe findest du im yuzu-Wiki</a> oder dem yuzu-Discord</a>. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte prüfe die Log-Dateien auf mögliche Fehlermeldungen. - + (64-bit) (64-Bit) - + (32-bit) (32-Bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Schließe Software... - + Save Data Speicherdaten - + Mod Data Mod-Daten - + Error Opening %1 Folder Konnte Verzeichnis %1 nicht öffnen - - + + Folder does not exist! Verzeichnis existiert nicht! - + Error Opening Transferable Shader Cache Fehler beim Öffnen des transferierbaren Shader-Caches - + Failed to create the shader cache directory for this title. Fehler beim erstellen des Shader-Cache-Ordner für den ausgewählten Titel. - + Error Removing Contents Fehler beim Entfernen des Inhalts - + Error Removing Update Fehler beim Entfernen des Updates - + Error Removing DLC Fehler beim Entfernen des DLCs - + Remove Installed Game Contents? Installierten Spiele-Content entfernen? - + Remove Installed Game Update? Installierte Spiele-Updates entfernen? - + Remove Installed Game DLC? Installierte Spiele-DLCs entfernen? - + Remove Entry Eintrag entfernen - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Erfolgreich entfernt - + Successfully removed the installed base game. Das Spiel wurde entfernt. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Das Spiel ist nicht im NAND installiert und kann somit nicht entfernt werden. - + Successfully removed the installed update. Das Update wurde entfernt. - + There is no update installed for this title. Es ist kein Update für diesen Titel installiert. - + There are no DLC installed for this title. Es sind keine DLC für diesen Titel installiert. - + Successfully removed %1 installed DLC. %1 DLC entfernt. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Transferierbaren OpenGL Shader Cache löschen? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Transferierbaren Vulkan Shader Cache löschen? - + Delete All Transferable Shader Caches? Alle transferierbaren Shader Caches löschen? - + Remove Custom Game Configuration? Spiel-Einstellungen entfernen? - + Remove Cache Storage? Cache-Speicher entfernen? - + Remove File Datei entfernen - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Fehler beim Entfernen - - + + A shader cache for this title does not exist. Es existiert kein Shader-Cache für diesen Titel. - + Successfully removed the transferable shader cache. Der transferierbare Shader-Cache wurde entfernt. - + Failed to remove the transferable shader cache. Konnte den transferierbaren Shader-Cache nicht entfernen. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Fehler beim Entfernen des Vulkan-Pipeline-Cache - + Failed to remove the driver pipeline cache. Fehler beim Entfernen des Driver-Pipeline-Cache - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Fehler beim Entfernen der transferierbaren Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Die übertragbaren Shader-Caches wurden erfolgreich entfernt. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration Fehler beim Entfernen - + A custom configuration for this title does not exist. Es existieren keine Spiel-Einstellungen für dieses Spiel. - + Successfully removed the custom game configuration. Die Spiel-Einstellungen wurden entfernt. - + Failed to remove the custom game configuration. Die Spiel-Einstellungen konnten nicht entfernt werden. - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS-Extraktion fehlgeschlagen! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Das RomFS konnte wegen eines Fehlers oder Abbruchs nicht kopiert werden. - + Full Komplett - + Skeleton Nur Ordnerstruktur - + Select RomFS Dump Mode RomFS Extraktions-Modus auswählen - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Bitte wähle, wie das RomFS gespeichert werden soll.<br>"Full" wird alle Dateien des Spiels extrahieren, während <br>"Skeleton" nur die Ordnerstruktur erstellt. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Es ist nicht genügend Speicher (%1) vorhanden um das RomFS zu entpacken. Bitte sorge für genügend Speicherplatze oder wähle ein anderes Verzeichnis aus. (Emulation > Konfiguration > System > Dateisystem > Dump Root) - + Extracting RomFS... RomFS wird extrahiert... - - + + Cancel Abbrechen - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS wurde extrahiert! - + The operation completed successfully. Der Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen. - - - - - + + + + + Create Shortcut Verknüpfung erstellen - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. - + Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Create Icon Icon erstellen - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Symboldatei konnte nicht erstellt werden. Der Pfad "%1" existiert nicht oder kann nicht erstellt werden. - + Start %1 with the yuzu Emulator - + Failed to create a shortcut at %1 - + Verknüpfung konnte nicht unter %1 erstellt werden. - + Successfully created a shortcut to %1 - + Verknüpfung wurde erfolgreich erstellt unter %1 - + Error Opening %1 Fehler beim Öffnen von %1 - + Select Directory Verzeichnis auswählen - + Properties Einstellungen - + The game properties could not be loaded. Spiel-Einstellungen konnten nicht geladen werden. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch-Programme (%1);;Alle Dateien (*.*) - + Load File Datei laden - + Open Extracted ROM Directory Öffne das extrahierte ROM-Verzeichnis - + Invalid Directory Selected Ungültiges Verzeichnis ausgewählt - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Das Verzeichnis, das du ausgewählt hast, enthält keine 'main'-Datei. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Installierbares Switch-Programm (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Dateien installieren - + %n file(s) remaining %n Datei verbleibend%n Dateien verbleibend - + Installing file "%1"... Datei "%1" wird installiert... - - + + Install Results NAND-Installation - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Um Konflikte zu vermeiden, raten wir Nutzern davon ab, Spiele im NAND zu installieren. Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC. - + %n file(s) were newly installed %n file was newly installed @@ -5159,400 +5297,324 @@ Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC. - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Systemanwendung - + System Archive Systemarchiv - + System Application Update Systemanwendungsupdate - + Firmware Package (Type A) Firmware-Paket (Typ A) - + Firmware Package (Type B) Firmware-Paket (Typ B) - + Game Spiel - + Game Update Spiel-Update - + Game DLC Spiel-DLC - + Delta Title Delta-Titel - + Select NCA Install Type... Wähle den NCA-Installationstyp aus... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Bitte wähle, als was diese NCA installiert werden soll: (In den meisten Fällen sollte die Standardeinstellung 'Spiel' ausreichen.) - + Failed to Install Installation fehlgeschlagen - + The title type you selected for the NCA is invalid. Der Titel-Typ, den du für diese NCA ausgewählt hast, ist ungültig. - + File not found Datei nicht gefunden - + File "%1" not found Datei "%1" nicht gefunden - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Hardwareanforderungen nicht erfüllt - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Dein System erfüllt nicht die empfohlenen Mindestanforderungen der Hardware. Meldung der Komptabilität wurde deaktiviert. - + Missing yuzu Account Fehlender yuzu-Account - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Um einen Kompatibilitätsbericht abzuschicken, musst du einen yuzu-Account mit yuzu verbinden.<br><br/>Um einen yuzu-Account zu verbinden, prüfe die Einstellungen unter Emulation &gt; Konfiguration &gt; Web. - + Error opening URL Fehler beim Öffnen der URL - + Unable to open the URL "%1". URL "%1" kann nicht geöffnet werden. - + TAS Recording TAS Aufnahme - + Overwrite file of player 1? Datei von Spieler 1 überschreiben? - + Invalid config detected Ungültige Konfiguration erkannt - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Handheld-Controller können nicht im Dock verwendet werden. Der Pro-Controller wird verwendet. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed Das aktuelle Amiibo wurde entfernt - + Error Fehler - - + + The current game is not looking for amiibos Das aktuelle Spiel sucht nicht nach Amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo-Datei (%1);; Alle Dateien (*.*) - + Load Amiibo Amiibo laden - + Error loading Amiibo data Fehler beim Laden der Amiibo-Daten - + The selected file is not a valid amiibo Die ausgewählte Datei ist keine gültige Amiibo - + The selected file is already on use Die ausgewählte Datei wird bereits verwendet - + An unknown error occurred Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten - + Capture Screenshot Screenshot aufnehmen - + PNG Image (*.png) PNG Bild (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS Zustand: Läuft %1/%2 - + TAS state: Recording %1 TAS Zustand: Aufnahme %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid TAS Zustand: Ungültig - + &Stop Running - + &Start &Start - + Stop R&ecording - + Aufnahme stoppen - + R&ecord - + Aufnahme - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Skalierung: %1x - + Speed: %1% / %2% Geschwindigkeit: %1% / %2% - + Speed: %1% Geschwindigkeit: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Spiel: %1 FPS (Unbegrenzt) - + Game: %1 FPS Spiel: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - - GPU NORMAL - GPU NORMAL - - - - GPU HIGH - GPU HOCH - - - - GPU EXTREME - GPU EXTREM - - - - GPU ERROR - GPU FEHLER - - - - DOCKED - DOCKED - - - - HANDHELD - HANDHELD - - - - OPENGL - OPENGL - - - - VULKAN - VULKAN - - - - NULL - NULL - - - - NEAREST - NÄCHSTER - - - - - BILINEAR - BILINEAR - - - - BICUBIC - BIKUBISCH - - - - GAUSSIAN - GAUSSIAN - - - - SCALEFORCE - SCALEFORCE + + %1 %2 + %1 %2 - + + FSR FSR - - + NO AA KEIN AA - - FXAA - FXAA - - - - SMAA - SMAA - - - + VOLUME: MUTE LAUTSTÄRKE: STUMM - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) LAUTSTÄRKE: %1% - + Confirm Key Rederivation Schlüsselableitung bestätigen - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5565,37 +5627,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu Dieser Prozess wird die generierten Schlüsseldateien löschen und die Schlüsselableitung neu starten. - + Missing fuses Fuses fehlen - + - Missing BOOT0 - BOOT0 fehlt - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Main fehlt - + - Missing PRODINFO - PRODINFO fehlt - + Derivation Components Missing Derivationskomponenten fehlen - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - + Die Verschlüsselungsschlüssel fehlen. <br>Bitte folgen Sie <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>dem Yuzu Schnellstart Guide</a> um ihre benötigten Schlüssel, Firmware und Spiele zu erhalten.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -5603,49 +5665,49 @@ on your system's performance. Dies könnte, je nach Leistung deines Systems, bis zu einer Minute dauern. - + Deriving Keys Schlüsselableitung - + System Archive Decryption Failed - + Die Systemarchiventschlüsselung ist gescheitert. - + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - + Select RomFS Dump Target RomFS wählen - + Please select which RomFS you would like to dump. Wähle, welches RomFS du speichern möchtest. - + Are you sure you want to close yuzu? Bist du sicher, dass du yuzu beenden willst? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Bist du sicher, dass du die Emulation stoppen willst? Jeder nicht gespeicherte Fortschritt geht verloren. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5653,48 +5715,143 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden? + + + None + Keiner + + + + FXAA + FXAA + + + + SMAA + SMAA + + + + Nearest + + + + + Bilinear + Bilinear + + + + Bicubic + Bikubisch + + + + Gaussian + Gaussian + + + + ScaleForce + ScaleForce + + + + Docked + Im Dock + + + + Handheld + Handheld + + + + Normal + Normal + + + + High + Hoch + + + + Extreme + + + + + Vulkan + Vulkan + + + + OpenGL + + + + + Null + + + + + GLSL + + + + + GLASM + + + + + SPIRV + + GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL nicht verfügbar! - + OpenGL shared contexts are not supported. - + Gemeinsame OpenGL-Kontexte werden nicht unterstützt. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu wurde nicht mit OpenGL-Unterstützung kompiliert. - - + + Error while initializing OpenGL! Fehler beim Initialisieren von OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Deine Grafikkarte unterstützt kein OpenGL oder du hast nicht den neusten Treiber installiert. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Fehler beim Initialisieren von OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Deine Grafikkarte unterstützt OpenGL 4.6 nicht, oder du benutzt nicht die neuste Treiberversion.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Deine Grafikkarte unterstützt anscheinend nicht eine oder mehrere von yuzu benötigten OpenGL-Erweiterungen. Bitte stelle sicher, dass du den neusten Grafiktreiber installiert hast.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Nicht unterstützte Erweiterungen:<br>%2 @@ -5903,7 +6060,7 @@ Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden? Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. - + Das Spiel funktioniert mit minimalen grafischen oder Tonstörungen und ist komplett spielbar. @@ -5913,7 +6070,7 @@ Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden? Game loads, but is unable to progress past the Start Screen. - + Das Spiel lädt, ist jedoch nicht im Stande den Startbildschirm zu passieren. @@ -5949,7 +6106,7 @@ Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden? %1 of %n result(s) - %1 von %n Ergebnis%1 von %n Ergebnisse + %1 von %n Ergebnis%1 von %n Ergebnisse(n) @@ -6047,138 +6204,138 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Audio aktivieren / deaktivieren - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window Hauptfenster - + Audio Volume Down Lautstärke verringern - + Audio Volume Up Lautstärke erhöhen - + Capture Screenshot Screenshot aufnehmen - + Change Adapting Filter Adaptiven Filter ändern - + Change Docked Mode - + Change GPU Accuracy GPU-Genauigkeit ändern - + Continue/Pause Emulation Emulation fortsetzen/pausieren - + Exit Fullscreen Vollbild verlassen - + Exit yuzu yuzu verlassen - + Fullscreen Vollbild - + Load File Datei laden - + Load/Remove Amiibo Amiibo laden/entfernen - + Restart Emulation Emulation neustarten - + Stop Emulation Emulation stoppen - + TAS Record TAS aufnehmen - + TAS Reset TAS neustarten - + TAS Start/Stop TAS starten/stoppen - + Toggle Filter Bar - + Filterleiste umschalten - + Toggle Framerate Limit Aktiviere Bildraten Limitierung - + Toggle Mouse Panning - + Mausschwenk umschalten - + Toggle Status Bar @@ -6587,7 +6744,7 @@ Debug Message: R&ecord - + Aufnahme @@ -6789,7 +6946,8 @@ Eventuell hat dieser den Raum verlassen. No valid network interface is selected. Please go to Configure -> System -> Network and make a selection. - + Es ist keine gültige Netzwerkschnittstelle ausgewählt. +Bitte gehen Sie zu Konfigurieren -> System -> Netzwerk und treffen Sie eine Auswahl. @@ -6917,30 +7075,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Strg - + Alt Alt - - - - + + + + [not set] [nicht gesetzt] @@ -6951,14 +7109,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - + + + + + + + + Axis %1%2 Achse %1%2 @@ -6969,320 +7127,320 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - + + + + + + [unknown] [unbekannt] - - + + Left Links - - + + Right Rechts - - + + Down Runter - - + + Up Hoch - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Start - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle Kreis - + Cross Kreuz - + Square Quadrat - + Triangle Dreieck - + Share Teilen - + Options Optionen - + [undefined] [undefiniert] - + %1%2 %1%2 - - + + [invalid] [ungültig] - - + + %1%2Hat %3 - - + - + + %1%2Axis %3 %1%2Achse %3 - - + + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2Achse %3,%4,%5 - - + + %1%2Motion %3 %1%2Bewegung %3 - - + + %1%2Button %3 %1%2Knopf %3 - - + + [unused] [unbenutzt] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L Stick L - + Stick R Stick R - + Plus Plus - + Minus Minus - - + + Home Home - + Capture Screenshot - + Touch Touch - + Wheel Indicates the mouse wheel Mausrad - + Backward Rückwärts - + Forward Vorwärts - + Task Aufgabe - + Extra Extra - + %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 - - + + %1%2%3Axis %4 - - + + %1%2%3Button %4 @@ -7362,7 +7520,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mount Amiibo - + Amiibo einbinden diff --git a/dist/languages/el.ts b/dist/languages/el.ts index 2d16da565..712f5241e 100644 --- a/dist/languages/el.ts +++ b/dist/languages/el.ts @@ -485,7 +485,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Auto - + Αυτόματη @@ -513,7 +513,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Auto - + Αυτόματη @@ -1126,78 +1126,78 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Διαμόρφωση yuzu - - + + Audio Ήχος - - + + CPU CPU - + Debug Αποσφαλμάτωση - + Filesystem Σύστημα Αρχείων - - + + General Γενικά - - + + Graphics Γραφικά - + GraphicsAdvanced - + Hotkeys Πλήκτρα Συντόμευσης - - + + Controls Χειρισμός - + Profiles Τα προφίλ - + Network Δίκτυο - - + + System Σύστημα - + Game List Λίστα Παιχνιδιών - + Web Ιστός @@ -1391,17 +1391,22 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Απόκρυψη δρομέα ποντικιού στην αδράνεια - + + Disable controller applet + + + + Reset All Settings Επαναφορά Όλων των Ρυθμίσεων - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Επαναφέρει όλες τις ρυθμίσεις και καταργεί όλες τις επιλογές ανά παιχνίδι. Δεν θα διαγράψει καταλόγους παιχνιδιών, προφίλ ή προφίλ εισόδου. Συνέχιση; @@ -1689,43 +1694,43 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib Χρώμα Φόντου: - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Shaders Γλώσσας Μηχανής, μόνο NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) - + %1% FSR sharpening percentage (e.g. 50%) %1% - + Off - + VSync Off - + Recommended - + On - + VSync On @@ -1849,37 +1854,57 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. + + + + + Sync to framerate of video playback + + + + + Improves rendering of transparency effects in specific games. + + + + + Barrier feedback loops + + + + Anisotropic Filtering: Ανισοτροπικό Φιλτράρισμα: - + Automatic Αυτόματα - + Default Προεπιλεγμένο - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x @@ -2262,7 +2287,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Configure Διαμόρφωση @@ -2329,22 +2354,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - - Enable mouse panning - Ενεργοποιήστε τη μετατόπιση του ποντικιού - - - - Mouse sensitivity - Ευαισθησία ποντικιού - - - - % - % - - - + Motion / Touch @@ -2456,7 +2466,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Left Stick Αριστερό Stick @@ -2550,14 +2560,14 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + L L - + ZL ZL @@ -2576,7 +2586,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Plus Συν @@ -2589,15 +2599,15 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - - + + R R - + ZR ZR @@ -2654,247 +2664,257 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Right Stick Δεξιός Μοχλός - - - - + + Mouse panning + + + + + Configure + Διαμόρφωση + + + + + + Clear Καθαρισμός - - - - - + + + + + [not set] [άδειο] - - - + + + Invert button Κουμπί αντιστροφής - - + + Toggle button Κουμπί εναλλαγής - + Turbo button - - + + Invert axis Αντιστροφή άξονα - - - + + + Set threshold Ορισμός ορίου - - + + Choose a value between 0% and 100% Επιλέξτε μια τιμή μεταξύ 0% και 100% - + Toggle axis Εναλλαγή αξόνων - + Set gyro threshold Ρύθμιση κατωφλίου γυροσκοπίου - + Calibrate sensor - + Map Analog Stick Χαρτογράφηση Αναλογικού Stick - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Αφού πατήσετε OK, μετακινήστε πρώτα το joystick σας οριζόντια και μετά κατακόρυφα. Για να αντιστρέψετε τους άξονες, μετακινήστε πρώτα το joystick κατακόρυφα και μετά οριζόντια. - + Center axis Κεντρικός άξονας - - + + Deadzone: %1% Νεκρή Ζώνη: %1% - - + + Modifier Range: %1% Εύρος Τροποποιητή: %1% - - + + Pro Controller Pro Controller - + Dual Joycons Διπλά Joycons - + Left Joycon Αριστερό Joycon - + Right Joycon Δεξί Joycon - + Handheld Handheld - + GameCube Controller Χειριστήριο GameCube - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller Χειριστήριο NES - + SNES Controller Χειριστήριο SNES - + N64 Controller Χειριστήριο N64 - + Sega Genesis Sega Genesis - + Start / Pause - + Z Z - + Control Stick - + C-Stick C-Stick - + Shake! - + [waiting] [αναμονή] - + New Profile Νέο Προφίλ - + Enter a profile name: Εισαγάγετε ένα όνομα προφίλ: - - + + Create Input Profile Δημιουργία Προφίλ Χειρισμού - + The given profile name is not valid! Το όνομα του προφίλ δεν είναι έγκυρο! - + Failed to create the input profile "%1" Η δημιουργία του προφίλ χειρισμού "%1" απέτυχε - + Delete Input Profile Διαγραφή Προφίλ Χειρισμού - + Failed to delete the input profile "%1" Η διαγραφή του προφίλ χειρισμού "%1" απέτυχε - + Load Input Profile Φόρτωση Προφίλ Χειρισμού - + Failed to load the input profile "%1" Η φόρτωση του προφίλ χειρισμού "%1" απέτυχε - + Save Input Profile Αποθήκευση Προφίλ Χειρισμού - + Failed to save the input profile "%1" Η αποθήκευση του προφίλ χειρισμού "%1" απέτυχε @@ -3073,6 +3093,81 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Η δοκιμή UDP ή η διαμόρφωση βαθμονόμησης είναι σε εξέλιξη.<br>Παρακαλώ περιμένετε να τελειώσουν. + + ConfigureMousePanning + + + Configure mouse panning + + + + + Enable + + + + + Can be toggled via a hotkey + + + + + Sensitivity + + + + + + Horizontal + + + + + + + + + + % + % + + + + + Vertical + + + + + Deadzone counterweight + + + + + Counteracts a game's built-in deadzone + + + + + Stick decay + + + + + Strength + + + + + Minimum + + + + + Default + Προεπιλεγμένο + + ConfigureNetwork @@ -3149,47 +3244,47 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Προγραμματιστής - + Add-Ons Πρόσθετα - + General Γενικά - + System Σύστημα - + CPU CPU - + Graphics Γραφικά - + Adv. Graphics Προχ. Γραφικά - + Audio Ήχος - + Input Profiles - + Properties Ιδιότητες @@ -3391,7 +3486,7 @@ UUID: %2 - If you want to use this controller configure player 1 as right controller and player 2 as dual joycon before starting the game to allow this controller to be detected properly. + To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game. @@ -3428,7 +3523,7 @@ UUID: %2 - + Enable @@ -3495,12 +3590,17 @@ UUID: %2 - + + The current mapped device is not connected + + + + Unexpected driver result %1 - + [waiting] [αναμονή] @@ -3530,7 +3630,7 @@ UUID: %2 Auto - + Αυτόματη @@ -4609,105 +4709,120 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? - + Telemetry Τηλεμετρία - + Broken Vulkan Installation Detected - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. - + + Running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping + + + + Loading Web Applet... - - + + Disable Web Applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + The amount of shaders currently being built - + The current selected resolution scaling multiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Πόσα καρέ ανά δευτερόλεπτο εμφανίζει το παιχνίδι αυτή τη στιγμή. Αυτό διαφέρει από παιχνίδι σε παιχνίδι και από σκηνή σε σκηνή. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. - + + Unmute + + + + + Mute + + + + + Reset Volume + + + + &Clear Recent Files - + Emulated mouse is enabled - + Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - + &Continue &Συνέχεια - + &Pause &Παύση - - yuzu is running a game - TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - - - - + Warning Outdated Game Format - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Μη μεταφρασμένη συμβολοσειρά @@ -4715,855 +4830,779 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. - - + + Error while loading ROM! Σφάλμα κατά τη φόρτωση της ROM! - + The ROM format is not supported. - + An error occurred initializing the video core. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Εμφανίστηκε ένα απροσδιόριστο σφάλμα. Ανατρέξτε στο αρχείο καταγραφής για περισσότερες λεπτομέρειες. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... - + Save Data Αποθήκευση δεδομένων - + Mod Data - + Error Opening %1 Folder - - + + Folder does not exist! Ο φάκελος δεν υπάρχει! - + Error Opening Transferable Shader Cache - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Error Removing Contents - + Error Removing Update - + Error Removing DLC - + Remove Installed Game Contents? - + Remove Installed Game Update? - + Remove Installed Game DLC? - + Remove Entry - - - - - - + + + + + + Successfully Removed - + Successfully removed the installed base game. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. - + Successfully removed the installed update. - + There is no update installed for this title. - + There are no DLC installed for this title. - + Successfully removed %1 installed DLC. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? - + Remove Cache Storage? - + Remove File Αφαίρεση Αρχείου - - + + Error Removing Transferable Shader Cache - - + + A shader cache for this title does not exist. - + Successfully removed the transferable shader cache. - + Failed to remove the transferable shader cache. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache - + Failed to remove the driver pipeline cache. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration - + A custom configuration for this title does not exist. - + Successfully removed the custom game configuration. - + Failed to remove the custom game configuration. - - + + RomFS Extraction Failed! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. - + Full - + Skeleton - + Select RomFS Dump Mode Επιλογή λειτουργίας απόρριψης RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Μη αποθηκευμένη μετάφραση. Παρακαλούμε επιλέξτε τον τρόπο με τον οποίο θα θέλατε να γίνει η απόρριψη της RomFS.<br> Η επιλογή Πλήρης θα αντιγράψει όλα τα αρχεία στο νέο κατάλογο, ενώ η επιλογή <br> Σκελετός θα δημιουργήσει μόνο τη δομή του καταλόγου. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... - - + + Cancel Ακύρωση - + RomFS Extraction Succeeded! - + The operation completed successfully. Η επέμβαση ολοκληρώθηκε με επιτυχία. - - - - - + + + + + Create Shortcut - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. - + Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Create Icon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Start %1 with the yuzu Emulator - + Failed to create a shortcut at %1 - + Successfully created a shortcut to %1 - + Error Opening %1 - + Select Directory Επιλογή καταλόγου - + Properties Ιδιότητες - + The game properties could not be loaded. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. - + Load File Φόρτωση αρχείου - + Open Extracted ROM Directory - + Invalid Directory Selected - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... - - + + Install Results Αποτελέσματα εγκατάστασης - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Εφαρμογή συστήματος - + System Archive - + System Application Update - + Firmware Package (Type A) - + Firmware Package (Type B) - + Game Παιχνίδι - + Game Update Ενημέρωση παιχνιδιού - + Game DLC DLC παιχνιδιού - + Delta Title - + Select NCA Install Type... Επιλέξτε τον τύπο εγκατάστασης NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) - + Failed to Install - + The title type you selected for the NCA is invalid. - + File not found Το αρχείο δεν βρέθηκε - + File "%1" not found Το αρχείο "%1" δεν βρέθηκε - + OK OK - - + + Hardware requirements not met - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. - + Missing yuzu Account - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. - + Error opening URL Σφάλμα κατα το άνοιγμα του URL - + Unable to open the URL "%1". Αδυναμία ανοίγματος του URL "%1". - + TAS Recording - + Overwrite file of player 1? - + Invalid config detected - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed - + Error Σφάλμα - - + + The current game is not looking for amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) - + Load Amiibo Φόρτωση Amiibo - + Error loading Amiibo data Σφάλμα φόρτωσης δεδομένων Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo Το επιλεγμένο αρχείο δεν αποτελεί έγκυρο amiibo - + The selected file is already on use Το επιλεγμένο αρχείο χρησιμοποιείται ήδη - + An unknown error occurred - + Capture Screenshot Λήψη στιγμιότυπου οθόνης - + PNG Image (*.png) Εικόνα PBG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid - + &Stop Running - + &Start &Έναρξη - + Stop R&ecording - + R&ecord - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Κλίμακα: %1x - + Speed: %1% / %2% Ταχύτητα: %1% / %2% - + Speed: %1% Ταχύτητα: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS - + Frame: %1 ms Καρέ: %1 ms - - GPU NORMAL - - - - - GPU HIGH - - - - - GPU EXTREME - - - - - GPU ERROR - - - - - DOCKED - - - - - HANDHELD - - - - - OPENGL - OPENGL - - - - VULKAN - VULKAN - - - - NULL - - - - - NEAREST - - - - - - BILINEAR - - - - - BICUBIC - - - - - GAUSSIAN - - - - - SCALEFORCE - + + %1 %2 + %1 %2 - + + FSR FSR - - + NO AA - - FXAA - FXAA - - - - SMAA - SMAA - - - + VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + Confirm Key Rederivation - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5574,133 +5613,228 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu - + Missing fuses - + - Missing BOOT0 - Λείπει το BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Λείπει το BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Λείπει το PRODINFO - + Derivation Components Missing - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. - + Deriving Keys - + System Archive Decryption Failed - + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - + Select RomFS Dump Target - + Please select which RomFS you would like to dump. - + Are you sure you want to close yuzu? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το yuzu; - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? + + + None + Κανένα + + + + FXAA + FXAA + + + + SMAA + SMAA + + + + Nearest + + + + + Bilinear + Διγραμμικό + + + + Bicubic + Δικυβικό + + + + Gaussian + Gaussian + + + + ScaleForce + ScaleForce + + + + Docked + Docked + + + + Handheld + Handheld + + + + Normal + + + + + High + + + + + Extreme + + + + + Vulkan + Vulkan + + + + OpenGL + + + + + Null + + + + + GLSL + + + + + GLASM + + + + + SPIRV + + GRenderWindow - - + + OpenGL not available! Το OpenGL δεν είναι διαθέσιμο! - + OpenGL shared contexts are not supported. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. - - + + Error while initializing OpenGL! Σφάλμα κατα την αρχικοποίηση του OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. - + Error while initializing OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 @@ -6053,138 +6187,138 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window - + Audio Volume Down - + Audio Volume Up - + Capture Screenshot Λήψη στιγμιότυπου οθόνης - + Change Adapting Filter - + Change Docked Mode - + Change GPU Accuracy - + Continue/Pause Emulation - + Exit Fullscreen - + Exit yuzu - + Fullscreen Πλήρη Οθόνη - + Load File Φόρτωση αρχείου - + Load/Remove Amiibo - + Restart Emulation - + Stop Emulation - + TAS Record - + TAS Reset - + TAS Start/Stop - + Toggle Filter Bar - + Toggle Framerate Limit - + Toggle Mouse Panning - + Toggle Status Bar @@ -6280,7 +6414,7 @@ Debug Message: Search - + Αναζήτηση @@ -6921,30 +7055,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt - - - - + + + + [not set] [μη ορισμένο] @@ -6955,14 +7089,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - + + + + + + + + Axis %1%2 Άξονας%1%2 @@ -6973,320 +7107,320 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - + + + + + + [unknown] [άγνωστο] - - + + Left Αριστερά - - + + Right Δεξιά - - + + Down Κάτω - - + + Up Πάνω - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X Χ - + Y Υ - + Start - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle - + Cross - + Square - + Triangle - + Share - + Options - + [undefined] - + %1%2 - - + + [invalid] - - + + %1%2Hat %3 - - + - + + %1%2Axis %3 - - + + %1%2Axis %3,%4,%5 - - + + %1%2Motion %3 - - + + %1%2Button %3 - - + + [unused] [άδειο] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L - + Stick R - + Plus Συν - + Minus Μείον - - + + Home Αρχική - + Capture Στιγμιότυπο - + Touch - + Wheel Indicates the mouse wheel - + Backward - + Forward - + Task - + Extra - + %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 - - + + %1%2%3Axis %4 - - + + %1%2%3Button %4 diff --git a/dist/languages/es.ts b/dist/languages/es.ts index f57671af8..7032c726e 100644 --- a/dist/languages/es.ts +++ b/dist/languages/es.ts @@ -1137,78 +1137,78 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP. Configuración de yuzu - - + + Audio Audio - - + + CPU CPU - + Debug Depuración - + Filesystem Sistema de archivos - - + + General General - - + + Graphics Gráficos - + GraphicsAdvanced Gráficosavanzados - + Hotkeys Teclas de acceso rápido - - + + Controls Controles - + Profiles Perfiles - + Network Red - - + + System Sistema - + Game List Lista de juegos - + Web Web @@ -1402,17 +1402,22 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP. Ocultar el cursor en caso de inactividad. - + + Disable controller applet + Desactivar applet de control + + + Reset All Settings Reiniciar todos los ajustes - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Esto reiniciará y eliminará todas las configuraciones de los juegos. No eliminará ni los directorios de juego, ni los perfiles, ni los perfiles de los mandos. ¿Continuar? @@ -1703,43 +1708,43 @@ Inmediato (sin sincronización) sólo muestra lo que está disponible y puede mo Color de fondo: - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Shaders de ensamblado, sólo NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) SPIR-V (Experimental, sólo Mesa) - + %1% FSR sharpening percentage (e.g. 50%) %1% - + Off Desactivado - + VSync Off VSync Desactivado - + Recommended Recomendado - + On Activado - + VSync On VSync Activado @@ -1864,37 +1869,57 @@ Las canalizaciones de cómputo están siempre activadas en los otros drivers.Activar canalizaciones de cómputo (sólo Intel Vulkan) - + + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. + Corre el juego a la velocidad normal durante la reproducción de vídeos, incluso cuando no hay límite de fotogramas. + + + + Sync to framerate of video playback + Sincronizar a fotogramas de reproducción de vídeo + + + + Improves rendering of transparency effects in specific games. + Mejora la renderización de los efectos de transparencia en ciertos juegos. + + + + Barrier feedback loops + Bucles de feedback de barrera + + + Anisotropic Filtering: Filtrado anisotrópico: - + Automatic Automático - + Default Valor predeterminado - + 2x x2 - + 4x x4 - + 8x x8 - + 16x x16 @@ -2277,7 +2302,7 @@ Las canalizaciones de cómputo están siempre activadas en los otros drivers. - + Configure Configurar @@ -2344,22 +2369,7 @@ Las canalizaciones de cómputo están siempre activadas en los otros drivers.Usar un ID de Amiibo aleatorio - - Enable mouse panning - Activar desplazamiento del ratón - - - - Mouse sensitivity - Sensibilidad del ratón - - - - % - % - - - + Motion / Touch Movimiento / táctil @@ -2471,7 +2481,7 @@ Las canalizaciones de cómputo están siempre activadas en los otros drivers. - + Left Stick Palanca izquierda @@ -2565,14 +2575,14 @@ Las canalizaciones de cómputo están siempre activadas en los otros drivers. - + L L - + ZL ZL @@ -2591,7 +2601,7 @@ Las canalizaciones de cómputo están siempre activadas en los otros drivers. - + Plus Más @@ -2604,15 +2614,15 @@ Las canalizaciones de cómputo están siempre activadas en los otros drivers. - - + + R R - + ZR ZR @@ -2669,247 +2679,257 @@ Las canalizaciones de cómputo están siempre activadas en los otros drivers. - + Right Stick Palanca derecha - - - - + + Mouse panning + Desplazamiento del ratón + + + + Configure + Configurar + + + + + + Clear Borrar - - - - - + + + + + [not set] [no definido] - - - + + + Invert button Invertir botón - - + + Toggle button Alternar botón - + Turbo button Botón turbo - - + + Invert axis Invertir ejes - - - + + + Set threshold Configurar umbral - - + + Choose a value between 0% and 100% Seleccione un valor entre 0% y 100%. - + Toggle axis Alternar ejes - + Set gyro threshold Configurar umbral del Giroscopio - + Calibrate sensor Calibrar sensor - + Map Analog Stick Configuración de palanca analógico - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Después de pulsar OK, mueve primero el joystick de manera horizontal, y luego verticalmente. Para invertir los ejes, mueve primero el joystick de manera vertical, y luego horizontalmente. - + Center axis Centrar ejes - - + + Deadzone: %1% Punto muerto: %1% - - + + Modifier Range: %1% Rango del modificador: %1% - - + + Pro Controller Controlador Pro - + Dual Joycons Joycons duales - + Left Joycon Joycon izquierdo - + Right Joycon Joycon derecho - + Handheld Portátil - + GameCube Controller Controlador de GameCube - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller Controlador NES - + SNES Controller Controlador SNES - + N64 Controller Controlador N64 - + Sega Genesis Sega Genesis - + Start / Pause Inicio / Pausa - + Z Z - + Control Stick Palanca de control - + C-Stick C-Stick - + Shake! ¡Agita! - + [waiting] [esperando] - + New Profile Nuevo perfil - + Enter a profile name: Introduce un nombre de perfil: - - + + Create Input Profile Crear perfil de entrada - + The given profile name is not valid! ¡El nombre de perfil introducido no es válido! - + Failed to create the input profile "%1" Error al crear el perfil de entrada "%1" - + Delete Input Profile Eliminar perfil de entrada - + Failed to delete the input profile "%1" Error al eliminar el perfil de entrada "%1" - + Load Input Profile Cargar perfil de entrada - + Failed to load the input profile "%1" Error al cargar el perfil de entrada "%1" - + Save Input Profile Guardar perfil de entrada - + Failed to save the input profile "%1" Error al guardar el perfil de entrada "%1" @@ -3088,6 +3108,81 @@ Para invertir los ejes, mueve primero el joystick de manera vertical, y luego ho La prueba de UDP o la configuración de la calibración está en curso.<br>Por favor, espera a que termine el proceso. + + ConfigureMousePanning + + + Configure mouse panning + Configurar desplazamiento del ratón + + + + Enable + Activar + + + + Can be toggled via a hotkey + Puede ser activada con una tecla de acceso rápido + + + + Sensitivity + Sensibilidad + + + + + Horizontal + Horizontal + + + + + + + + + % + % + + + + + Vertical + Vertical + + + + Deadzone counterweight + Contrapeso de la zona muerta + + + + Counteracts a game's built-in deadzone + Contrarresta la zona muerta por defecto de un juego + + + + Stick decay + Decaída del stick + + + + Strength + Fuerza + + + + Minimum + Mínimo + + + + Default + Predeterminado + + ConfigureNetwork @@ -3164,47 +3259,47 @@ Para invertir los ejes, mueve primero el joystick de manera vertical, y luego ho Desarrollador - + Add-Ons Extras / Add-Ons - + General General - + System Sistema - + CPU CPU - + Graphics Gráficos - + Adv. Graphics Gráficos avanz. - + Audio Audio - + Input Profiles Perfiles de entrada - + Properties Propiedades @@ -3407,8 +3502,8 @@ UUID: %2 - If you want to use this controller configure player 1 as right controller and player 2 as dual joycon before starting the game to allow this controller to be detected properly. - Si quieres usar este control configura el jugador 1 como el control derecho y el jugador 2 como joycon dual antes de iniciar el juego para permitir al control ser detectado apropiadamente. + To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game. + Para usar el Ring-Con, configura al jugador 1 como el Joy-Con derecho (tanto físico como emulado) y al jugador 2 como el Joy-Con izquierdo (tanto físico como emulado) antes de correr el juego. @@ -3444,7 +3539,7 @@ UUID: %2 - + Enable Activar @@ -3511,12 +3606,17 @@ UUID: %2 El dispositivo de entrada actual no tiene el Ring incorporado - + + The current mapped device is not connected + + + + Unexpected driver result %1 Resultado inesperado del driver %1 - + [waiting] [esperando] @@ -4626,560 +4726,575 @@ Arrastra los puntos para cambiar de posición, o haz doble clic en las celdas de GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Los datos de uso anónimos se recogen</a> para ayudar a mejorar yuzu. <br/><br/>¿Deseas compartir tus datos de uso con nosotros? - + Telemetry Telemetría - + Broken Vulkan Installation Detected Se ha detectado una instalación corrupta de Vulkan - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. La inicialización de Vulkan ha fallado durante la ejecución. Haz clic <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>aquí para más información sobre como arreglar el problema</a>. - + + Running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping + Ejecutando un juego + + + Loading Web Applet... Cargando Web applet... - - + + Disable Web Applet Desactivar Web applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Deshabilitar el Applet Web puede causar comportamientos imprevistos y debería solo ser usado con Super Mario 3D All-Stars. ¿Estas seguro que quieres deshabilitar el Applet Web? (Puede ser reactivado en las configuraciones de Depuración.) - + The amount of shaders currently being built La cantidad de shaders que se están construyendo actualmente - + The current selected resolution scaling multiplier. El multiplicador de escala de resolución seleccionado actualmente. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. La velocidad de emulación actual. Los valores superiores o inferiores al 100% indican que la emulación se está ejecutando más rápido o más lento que en una Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. La cantidad de fotogramas por segundo que se está mostrando el juego actualmente. Esto variará de un juego a otro y de una escena a otra. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tiempo que lleva emular un fotograma de la Switch, sin tener en cuenta la limitación de fotogramas o sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor debería ser como máximo de 16.67 ms. - + + Unmute + Desmutear + + + + Mute + Mutear + + + + Reset Volume + Restablecer Volumen + + + &Clear Recent Files &Eliminar archivos recientes - + Emulated mouse is enabled El ratón emulado está activado - + Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. La entrada de un ratón real y la panoramización del ratón son incompatibles. Por favor, desactive el ratón emulado en la configuración avanzada de entrada para permitir así la panoramización del ratón. - + &Continue &Continuar - + &Pause &Pausar - - yuzu is running a game - TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - yuzu está ejecutando un juego - - - + Warning Outdated Game Format Advertencia: formato del juego obsoleto - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Está utilizando el formato de directorio de ROM deconstruido para este juego, que es un formato desactualizado que ha sido reemplazado por otros, como los NCA, NAX, XCI o NSP. Los directorios de ROM deconstruidos carecen de íconos, metadatos y soporte de actualizaciones.<br><br>Para ver una explicación de los diversos formatos de Switch que soporta yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>echa un vistazo a nuestra wiki</a>. Este mensaje no se volverá a mostrar. - - + + Error while loading ROM! ¡Error al cargar la ROM! - + The ROM format is not supported. El formato de la ROM no es compatible. - + An error occurred initializing the video core. Se ha producido un error al inicializar el núcleo de video. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu ha encontrado un error al ejecutar el núcleo de video. Esto suele ocurrir al no tener los controladores de la GPU actualizados, incluyendo los integrados. Por favor, revisa el registro para más detalles. Para más información sobre cómo acceder al registro, por favor, consulta la siguiente página: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como cargar el archivo de registro</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. ¡Error al cargar la ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Por favor, sigue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía de inicio rápido de yuzu</a> para revolcar los archivos.<br>Puedes consultar la wiki de yuzu</a> o el Discord de yuzu</a> para obtener ayuda. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Error desconocido. Por favor, consulte el archivo de registro para ver más detalles. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Cerrando software... - + Save Data Datos de guardado - + Mod Data Datos de mods - + Error Opening %1 Folder Error al abrir la carpeta %1 - - + + Folder does not exist! ¡La carpeta no existe! - + Error Opening Transferable Shader Cache Error al abrir el caché transferible de shaders - + Failed to create the shader cache directory for this title. No se pudo crear el directorio de la caché de los shaders para este título. - + Error Removing Contents Error al eliminar el contenido - + Error Removing Update Error al eliminar la actualización - + Error Removing DLC Error al eliminar el DLC - + Remove Installed Game Contents? ¿Eliminar contenido del juego instalado? - + Remove Installed Game Update? ¿Eliminar actualización del juego instalado? - + Remove Installed Game DLC? ¿Eliminar el DLC del juego instalado? - + Remove Entry Eliminar entrada - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Se ha eliminado con éxito - + Successfully removed the installed base game. Se ha eliminado con éxito el juego base instalado. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. El juego base no está instalado en el NAND y no se puede eliminar. - + Successfully removed the installed update. Se ha eliminado con éxito la actualización instalada. - + There is no update installed for this title. No hay ninguna actualización instalada para este título. - + There are no DLC installed for this title. No hay ningún DLC instalado para este título. - + Successfully removed %1 installed DLC. Se ha eliminado con éxito %1 DLC instalado(s). - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? ¿Deseas eliminar el caché transferible de shaders de OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? ¿Deseas eliminar el caché transferible de shaders de Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? ¿Deseas eliminar todo el caché transferible de shaders? - + Remove Custom Game Configuration? ¿Deseas eliminar la configuración personalizada del juego? - + Remove Cache Storage? - + ¿Quitar almacenamiento de caché? - + Remove File Eliminar archivo - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Error al eliminar la caché de shaders transferibles - - + + A shader cache for this title does not exist. No existe caché de shaders para este título. - + Successfully removed the transferable shader cache. El caché de shaders transferibles se ha eliminado con éxito. - + Failed to remove the transferable shader cache. No se ha podido eliminar la caché de shaders transferibles. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Error al eliminar la caché de canalización del controlador Vulkan - + Failed to remove the driver pipeline cache. No se ha podido eliminar la caché de canalización del controlador. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Error al eliminar las cachés de shaders transferibles - + Successfully removed the transferable shader caches. Cachés de shaders transferibles eliminadas con éxito. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. No se ha podido eliminar el directorio de cachés de shaders transferibles. - - + + Error Removing Custom Configuration Error al eliminar la configuración personalizada del juego - + A custom configuration for this title does not exist. No existe una configuración personalizada para este título. - + Successfully removed the custom game configuration. Se eliminó con éxito la configuración personalizada del juego. - + Failed to remove the custom game configuration. No se ha podido eliminar la configuración personalizada del juego. - - + + RomFS Extraction Failed! ¡La extracción de RomFS ha fallado! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Se ha producido un error al copiar los archivos RomFS o el usuario ha cancelado la operación. - + Full Completo - + Skeleton En secciones - + Select RomFS Dump Mode Elegir método de volcado de RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Por favor, selecciona el método en que quieres volcar el RomFS.<br>Completo copiará todos los archivos al nuevo directorio <br> mientras que en secciones solo creará la estructura del directorio. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root No hay suficiente espacio en %1 para extraer el RomFS. Por favor, libera espacio o elige otro directorio de volcado en Emulación > Configuración > Sistema > Sistema de archivos > Raíz de volcado - + Extracting RomFS... Extrayendo RomFS... - - + + Cancel Cancelar - + RomFS Extraction Succeeded! ¡La extracción RomFS ha tenido éxito! - + The operation completed successfully. La operación se completó con éxito. - - - - - + + + + + Create Shortcut Crear acceso directo - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Esto creará un acceso directo a la AppImage actual. Esto puede no funcionar bien si se actualiza. ¿Continuar? - + Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. No se puede crear un acceso directo en el escritorio. La ruta "%1" no existe. - + Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. No se puede crear un acceso directo en el menú de aplicaciones. La ruta "%1" no existe y no se puede crear. - + Create Icon Crear icono - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. No se puede crear el archivo de icono. La ruta "%1" no existe y no se ha podido crear. - + Start %1 with the yuzu Emulator Iniciar %1 con el Emulador yuzu - + Failed to create a shortcut at %1 Error al crear un acceso directo en %1 - + Successfully created a shortcut to %1 Se ha creado un acceso directo a %1 - + Error Opening %1 Error al intentar abrir %1 - + Select Directory Seleccionar directorio - + Properties Propiedades - + The game properties could not be loaded. No se pueden cargar las propiedades del juego. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Ejecutable de Switch (%1);;Todos los archivos (*.*) - + Load File Cargar archivo - + Open Extracted ROM Directory Abrir el directorio de la ROM extraída - + Invalid Directory Selected Directorio seleccionado no válido - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. El directorio que ha seleccionado no contiene ningún archivo 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Archivo de Switch Instalable (*.nca *.nsp *.xci);;Archivo de contenidos de Nintendo (*.nca);;Paquete de envío de Nintendo (*.nsp);;Imagen de cartucho NX (*.xci) - + Install Files Instalar archivos - + %n file(s) remaining %n archivo(s) restantes%n archivo(s) restantes%n archivo(s) restantes - + Installing file "%1"... Instalando el archivo "%1"... - - + + Install Results Instalar resultados - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Para evitar posibles conflictos, no se recomienda a los usuarios que instalen juegos base en el NAND. Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs. - + %n file(s) were newly installed %n archivo(s) recién instalado/s @@ -5188,7 +5303,7 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs. - + %n file(s) were overwritten %n archivo(s) recién sobreescrito/s @@ -5197,7 +5312,7 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs. - + %n file(s) failed to install %n archivo(s) no se instaló/instalaron @@ -5206,388 +5321,312 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs. - + System Application Aplicación del sistema - + System Archive Archivo del sistema - + System Application Update Actualización de la aplicación del sistema - + Firmware Package (Type A) Paquete de firmware (Tipo A) - + Firmware Package (Type B) Paquete de firmware (Tipo B) - + Game Juego - + Game Update Actualización de juego - + Game DLC DLC del juego - + Delta Title Titulo delta - + Select NCA Install Type... Seleccione el tipo de instalación NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Seleccione el tipo de título en el que deseas instalar este NCA como: (En la mayoría de los casos, el 'Juego' predeterminado está bien). - + Failed to Install Fallo en la instalación - + The title type you selected for the NCA is invalid. El tipo de título que seleccionó para el NCA no es válido. - + File not found Archivo no encontrado - + File "%1" not found Archivo "%1" no encontrado - + OK Aceptar - - + + Hardware requirements not met No se cumplen los requisitos de hardware - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. El sistema no cumple con los requisitos de hardware recomendados. Los informes de compatibilidad se han desactivado. - + Missing yuzu Account Falta la cuenta de Yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Para enviar un caso de prueba de compatibilidad de juegos, debes vincular tu cuenta de yuzu.<br><br/> Para vincular tu cuenta de yuzu, ve a Emulación &gt; Configuración &gt; Web. - + Error opening URL Error al abrir la URL - + Unable to open the URL "%1". No se puede abrir la URL "%1". - + TAS Recording Grabación TAS - + Overwrite file of player 1? ¿Sobrescribir archivo del jugador 1? - + Invalid config detected Configuración no válida detectada - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. El controlador del modo portátil no puede ser usado en el modo sobremesa. Se seleccionará el controlador Pro en su lugar. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed El amiibo actual ha sido eliminado - + Error Error - - + + The current game is not looking for amiibos El juego actual no está buscando amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Archivo amiibo (%1);; Todos los archivos (*.*) - + Load Amiibo Cargar amiibo - + Error loading Amiibo data Error al cargar los datos Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo El archivo seleccionado no es un amiibo válido - + The selected file is already on use El archivo seleccionado ya se encuentra en uso - + An unknown error occurred Ha ocurrido un error inesperado - + Capture Screenshot Captura de pantalla - + PNG Image (*.png) Imagen PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Estado TAS: ejecutando %1/%2 - + TAS state: Recording %1 Estado TAS: grabando %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Estado TAS: inactivo %1/%2 - + TAS State: Invalid Estado TAS: nulo - + &Stop Running &Parar de ejecutar - + &Start &Iniciar - + Stop R&ecording Pausar g&rabación - + R&ecord G&rabar - + Building: %n shader(s) Creando: %n shader(s)Construyendo: %n shader(s)Construyendo: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Escalado: %1x - + Speed: %1% / %2% Velocidad: %1% / %2% - + Speed: %1% Velocidad: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Juego: %1 FPS (desbloqueado) - + Game: %1 FPS Juego: %1 FPS - + Frame: %1 ms Fotogramas: %1 ms - - GPU NORMAL - GPU NORMAL - - - - GPU HIGH - GPU ALTA - - - - GPU EXTREME - GPU EXTREMA - - - - GPU ERROR - GPU ERROR - - - - DOCKED - SOBREMESA - - - - HANDHELD - PORTÁTIL - - - - OPENGL - OPENGL - - - - VULKAN - VULKAN - - - - NULL - NULL - - - - NEAREST - PRÓXIMO - - - - - BILINEAR - BILINEAL - - - - BICUBIC - BICÚBICO - - - - GAUSSIAN - GAUSSIANO - - - - SCALEFORCE - SCALEFORCE + + %1 %2 + %1 %2 - + + FSR FSR - - + NO AA NO AA - - FXAA - FXAA - - - - SMAA - SMAA - - - + VOLUME: MUTE VOLUMEN: SILENCIO - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) VOLUMEN: %1% - + Confirm Key Rederivation Confirmar la clave de rederivación - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5604,37 +5643,37 @@ es lo que quieres hacer si es necesario. Esto eliminará los archivos de las claves generadas automáticamente y volverá a ejecutar el módulo de derivación de claves. - + Missing fuses Faltan fuses - + - Missing BOOT0 - Falta BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Falta BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Falta PRODINFO - + Derivation Components Missing Faltan componentes de derivación - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Faltan las claves de encriptación. <br>Por favor, sigue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía rápida de yuzu</a> para obtener todas tus claves, firmware y juegos.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -5643,49 +5682,49 @@ Esto puede llevar unos minutos dependiendo del rendimiento de su sistema. - + Deriving Keys Obtención de claves - + System Archive Decryption Failed Desencriptación del Sistema de Archivos Fallida - + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. Las claves de encriptación no han podido desencriptar el firmware. <br>Por favor, siga<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía de inicio rápido de yuzu</a> para obtener todas tus claves, firmware y juegos. - + Select RomFS Dump Target Selecciona el destinatario para volcar el RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Por favor, seleccione los RomFS que deseas volcar. - + Are you sure you want to close yuzu? ¿Estás seguro de que quieres cerrar yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. ¿Estás seguro de que quieres detener la emulación? Cualquier progreso no guardado se perderá. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5693,48 +5732,143 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? ¿Quieres salir de todas formas? + + + None + Ninguno + + + + FXAA + FXAA + + + + SMAA + SMAA + + + + Nearest + Mas cercano + + + + Bilinear + Bilineal + + + + Bicubic + Bicúbico + + + + Gaussian + Gaussiano + + + + ScaleForce + ScaleForce + + + + Docked + Sobremesa + + + + Handheld + Portátil + + + + Normal + Normal + + + + High + Alto + + + + Extreme + Extremo + + + + Vulkan + Vulkan + + + + OpenGL + OpenGL + + + + Null + Null + + + + GLSL + GLSL + + + + GLASM + GLASM + + + + SPIRV + SPIRV + GRenderWindow - - + + OpenGL not available! ¡OpenGL no está disponible! - + OpenGL shared contexts are not supported. Los contextos compartidos de OpenGL no son compatibles. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu no ha sido compilado con soporte de OpenGL. - - + + Error while initializing OpenGL! ¡Error al inicializar OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Tu GPU no soporta OpenGL, o no tienes instalados los últimos controladores gráficos. - + Error while initializing OpenGL 4.6! ¡Error al iniciar OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Tu GPU no soporta OpenGL 4.6, o no tienes instalado el último controlador de la tarjeta gráfica.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Es posible que la GPU no soporte una o más extensiones necesarias de OpenGL . Por favor, asegúrate de tener los últimos controladores de la tarjeta gráfica.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Extensiones no soportadas:<br>%2 @@ -5794,7 +5928,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Remove Cache Storage - + Quitar almacenamiento de caché @@ -6088,138 +6222,138 @@ Mensaje de depuración: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Activar/Desactivar audio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window Ventana principal - + Audio Volume Down Bajar volumen del audio - + Audio Volume Up Subir volumen del audio - + Capture Screenshot Captura de pantalla - + Change Adapting Filter Cambiar filtro adaptable - + Change Docked Mode Cambiar a modo sobremesa - + Change GPU Accuracy Cambiar precisión de GPU - + Continue/Pause Emulation Continuar/Pausar emulación - + Exit Fullscreen Salir de pantalla completa - + Exit yuzu Cerrar yuzu - + Fullscreen Pantalla completa - + Load File Cargar archivo - + Load/Remove Amiibo Cargar/Eliminar Amiibo - + Restart Emulation Reiniciar emulación - + Stop Emulation Detener emulación - + TAS Record Grabar TAS - + TAS Reset Reiniciar TAS - + TAS Start/Stop Iniciar/detener TAS - + Toggle Filter Bar Alternar barra de filtro - + Toggle Framerate Limit Alternar limite de fotogramas - + Toggle Mouse Panning Alternar desplazamiento del ratón - + Toggle Status Bar Alternar barra de estado @@ -6962,30 +7096,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt - - - - + + + + [not set] [no definido] @@ -6996,14 +7130,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - + + + + + + + + Axis %1%2 Eje %1%2 @@ -7014,320 +7148,320 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - + + + + + + [unknown] [desconocido] - - + + Left Izquierda - - + + Right Derecha - - + + Down Abajo - - + + Up Arriba - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Comenzar - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle Círculo - + Cross Cruz - + Square Cuadrado - + Triangle Triángulo - + Share Compartir - + Options Opciones - + [undefined] [sin definir] - + %1%2 %1%2 - - + + [invalid] [inválido] - - + + %1%2Hat %3 %1%2Rotación %3 - - + - + + %1%2Axis %3 %1%2Eje %3 - - + + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2Eje %3,%4,%5 - - + + %1%2Motion %3 %1%2Movimiento %3 - - + + %1%2Button %3 %1%2Botón %3 - - + + [unused] [no usado] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L Palanca L - + Stick R Palanca R - + Plus Más - + Minus Menos - - + + Home Inicio - + Capture Captura - + Touch Táctil - + Wheel Indicates the mouse wheel Rueda - + Backward Atrás - + Forward Adelante - + Task Tarea - + Extra Extra - + %1%2%3%4 %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 %1%2%3Rotación %4 - - + + %1%2%3Axis %4 %1%2%3Axis %4 - - + + %1%2%3Button %4 %1%2%3Botón %4 diff --git a/dist/languages/fr.ts b/dist/languages/fr.ts index 0046c3128..49d30137f 100644 --- a/dist/languages/fr.ts +++ b/dist/languages/fr.ts @@ -1136,78 +1136,78 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f Configuration de yuzu - - + + Audio Son - - + + CPU CPU - + Debug Débogage - + Filesystem Système de fichiers - - + + General Général - - + + Graphics Vidéo - + GraphicsAdvanced Graphismes avancés - + Hotkeys Raccourcis clavier - - + + Controls Contrôles - + Profiles Profils - + Network Réseau - - + + System Système - + Game List Liste des jeux - + Web Web @@ -1401,17 +1401,22 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f Cacher la souris en cas d'inactivité - + + Disable controller applet + Désactiver l'applet du contrôleur + + + Reset All Settings Réinitialiser tous les paramètres - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Ceci réinitialise tout les paramètres et supprime toutes les configurations par jeu. Cela ne va pas supprimer les répertoires de jeu, les profils, ou les profils d'entrée. Continuer ? @@ -1702,43 +1707,43 @@ Immédiat (sans synchronisation) présente simplement ce qui est disponible et p Couleur de L’arrière plan : - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Shaders en Assembleur, NVIDIA Seulement) - + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) SPIR-V (Expérimental, Mesa seulement) - + %1% FSR sharpening percentage (e.g. 50%) %1% - + Off Désactivé - + VSync Off VSync Désactivée - + Recommended Recommandé - + On Activé - + VSync On VSync Activée @@ -1863,37 +1868,58 @@ Les pipelines de calcul sont toujours activés sur tous les autres pilotes.Activer les pipelines de calcul (uniquement pour Intel Vulkan) - + + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. + Éxécuter le jeu à une vitesse normale pendant la relecture du vidéo, +même-ci la fréquence d'image est dévérouillée. + + + + Sync to framerate of video playback + Synchro la fréquence d'image de la relecture du vidéo + + + + Improves rendering of transparency effects in specific games. + Améliore le rendu des effets de transparence dans des jeux spécifiques. + + + + Barrier feedback loops + Boucles de rétroaction de barrière + + + Anisotropic Filtering: Filtrage anisotropique : - + Automatic Automatique - + Default Défaut - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x @@ -2276,7 +2302,7 @@ Les pipelines de calcul sont toujours activés sur tous les autres pilotes. - + Configure Configurer @@ -2343,22 +2369,7 @@ Les pipelines de calcul sont toujours activés sur tous les autres pilotes.Utiliser un ID d'Amiibo aléatoire - - Enable mouse panning - Activer le mouvement panorama avec la souris - - - - Mouse sensitivity - Sensibilité de la souris - - - - % - % - - - + Motion / Touch La motion / Toucher @@ -2470,7 +2481,7 @@ Les pipelines de calcul sont toujours activés sur tous les autres pilotes. - + Left Stick Stick Gauche @@ -2564,14 +2575,14 @@ Les pipelines de calcul sont toujours activés sur tous les autres pilotes. - + L L - + ZL ZL @@ -2590,7 +2601,7 @@ Les pipelines de calcul sont toujours activés sur tous les autres pilotes. - + Plus Plus @@ -2603,15 +2614,15 @@ Les pipelines de calcul sont toujours activés sur tous les autres pilotes. - - + + R R - + ZR ZR @@ -2668,247 +2679,257 @@ Les pipelines de calcul sont toujours activés sur tous les autres pilotes. - + Right Stick Stick Droit - - - - + + Mouse panning + Panoramique de la souris + + + + Configure + Configurer + + + + + + Clear Effacer - - - - - + + + + + [not set] [non défini] - - - + + + Invert button Inverser les boutons - - + + Toggle button Bouton d'activation - + Turbo button Bouton Turbo - - + + Invert axis Inverser l'axe - - - + + + Set threshold Définir le seuil - - + + Choose a value between 0% and 100% Choisissez une valeur entre 0% et 100% - + Toggle axis Basculer les axes - + Set gyro threshold Définir le seuil du gyroscope - + Calibrate sensor Calibrer le capteur - + Map Analog Stick Mapper le stick analogique - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Après avoir appuyé sur OK, bougez d'abord votre joystick horizontalement, puis verticalement. Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis horizontalement. - + Center axis Axe central - - + + Deadzone: %1% Zone morte : %1% - - + + Modifier Range: %1% Modification de la course : %1% - - + + Pro Controller Pro Controller - + Dual Joycons Deux Joycons - + Left Joycon Joycon de gauche - + Right Joycon Joycon de droit - + Handheld Mode Portable - + GameCube Controller Manette GameCube - + Poke Ball Plus Poké Ball Plus - + NES Controller Manette NES - + SNES Controller Manette SNES - + N64 Controller Manette N64 - + Sega Genesis Sega Genesis - + Start / Pause Start / Pause - + Z Z - + Control Stick Stick de contrôle - + C-Stick C-Stick - + Shake! Secouez ! - + [waiting] [en attente] - + New Profile Nouveau Profil - + Enter a profile name: Entrez un nom de profil : - - + + Create Input Profile Créer un profil d'entrée - + The given profile name is not valid! Le nom de profil donné est invalide ! - + Failed to create the input profile "%1" Échec de la création du profil d'entrée "%1" - + Delete Input Profile Supprimer le profil d'entrée - + Failed to delete the input profile "%1" Échec de la suppression du profil d'entrée "%1" - + Load Input Profile Charger le profil d'entrée - + Failed to load the input profile "%1" Échec du chargement du profil d'entrée "%1" - + Save Input Profile Sauvegarder le profil d'entrée - + Failed to save the input profile "%1" Échec de la sauvegarde du profil d'entrée "%1" @@ -3087,6 +3108,81 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h Le test UDP ou la configuration de l'étalonnage est en cours.<br>Veuillez attendre qu'ils se terminent. + + ConfigureMousePanning + + + Configure mouse panning + Configurer le panoramique de la souris + + + + Enable + Activer + + + + Can be toggled via a hotkey + Peut être activé/désactivé via un raccourci clavier + + + + Sensitivity + Sensibilité + + + + + Horizontal + Horizontal + + + + + + + + + % + % + + + + + Vertical + Vertical + + + + Deadzone counterweight + Contrepoids de zone morte + + + + Counteracts a game's built-in deadzone + Contrebalance la zone morte intégrée d'un jeu + + + + Stick decay + Dégradation du stick + + + + Strength + Force + + + + Minimum + Minimum + + + + Default + Défaut + + ConfigureNetwork @@ -3163,47 +3259,47 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h Développeur - + Add-Ons Extensions - + General Général - + System Système - + CPU CPU - + Graphics Graphiques - + Adv. Graphics Adv. Graphiques - + Audio Audio - + Input Profiles Profils d'entrée - + Properties Propriétés @@ -3406,8 +3502,8 @@ UUID : %2 - If you want to use this controller configure player 1 as right controller and player 2 as dual joycon before starting the game to allow this controller to be detected properly. - Si vous souhaitez utiliser cette manette, configurez le joueur 1 comme manette droite et le joueur 2 comme double joycon avant de lancer le jeu pour permettre à cette manette d'être détectée correctement. + To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game. + Pour utiliser le Ring-Con, configurez le joueur 1 comme Joy-Con droit (à la fois physique et émulé), et le joueur 2 comme Joy-Con gauche (gauche physique et double émulé) avant de démarrer le jeu. @@ -3443,7 +3539,7 @@ UUID : %2 - + Enable Activer @@ -3510,12 +3606,17 @@ UUID : %2 L'appareil actuellement mappé n'a pas d'anneau attaché - + + The current mapped device is not connected + L'appareil actuellement mappé n'est pas connecté + + + Unexpected driver result %1 Résultat de pilote inattendu %1 - + [waiting] [En attente] @@ -4625,959 +4726,898 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Des données anonymes sont collectées</a> pour aider à améliorer yuzu. <br/><br/>Voulez-vous partager vos données d'utilisations avec nous ? - + Telemetry Télémétrie - + Broken Vulkan Installation Detected Installation Vulkan Cassée Détectée - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. L'initialisation de Vulkan a échoué lors du démarrage.<br><br>Cliquez <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>ici pour obtenir des instructions pour résoudre le problème</a>. - + + Running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping + Exécution d'un jeu + + + Loading Web Applet... Chargement du Web Applet... - - + + Disable Web Applet Désactiver l'applet web - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) La désactivation de l'applet Web peut entraîner un comportement indéfini et ne doit être utilisée qu'avec Super Mario 3D All-Stars. Voulez-vous vraiment désactiver l'applet Web ? (Cela peut être réactivé dans les paramètres de débogage.) - + The amount of shaders currently being built La quantité de shaders en cours de construction - + The current selected resolution scaling multiplier. Le multiplicateur de mise à l'échelle de résolution actuellement sélectionné. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Valeur actuelle de la vitesse de l'émulation. Des valeurs plus hautes ou plus basses que 100% indique que l'émulation fonctionne plus vite ou plus lentement qu'une véritable Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Combien d'image par seconde le jeu est en train d'afficher. Ceci vas varier de jeu en jeu et de scènes en scènes. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Temps pris pour émuler une image par seconde de la switch, sans compter le limiteur d'image par seconde ou la synchronisation verticale. Pour une émulation à pleine vitesse, ceci devrait être au maximum à 16.67 ms. - + + Unmute + Remettre le son + + + + Mute + Couper le son + + + + Reset Volume + Réinitialiser le volume + + + &Clear Recent Files &Effacer les fichiers récents - + Emulated mouse is enabled La souris émulée est activée - + Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. La saisie réelle de la souris et le panoramique de la souris sont incompatibles. Veuillez désactiver la souris émulée dans les paramètres avancés d'entrée pour permettre le panoramique de la souris. - + &Continue &Continuer - + &Pause &Pause - - yuzu is running a game - TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - yuzu exécute un jeu - - - + Warning Outdated Game Format Avertissement : Le Format de jeu est dépassé - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Vous utilisez un format de ROM déconstruite pour ce jeu, qui est donc un format dépassé qui à été remplacer par d'autre. Par exemple les formats NCA, NAX, XCI, ou NSP. Les destinations de ROM déconstruites manque des icônes, des métadonnée et du support de mise à jour.<br><br>Pour une explication des divers formats Switch que yuzu supporte, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Regardez dans le wiki</a>. Ce message ne sera pas montré une autre fois. - - + + Error while loading ROM! Erreur lors du chargement de la ROM ! - + The ROM format is not supported. Le format de la ROM n'est pas supporté. - + An error occurred initializing the video core. Une erreur s'est produite lors de l'initialisation du noyau dédié à la vidéo. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu a rencontré une erreur en exécutant le cœur vidéo. Cela est généralement causé par des pilotes graphiques trop anciens. Veuillez consulter les logs pour plus d'informations. Pour savoir comment accéder aux logs, veuillez vous référer à la page suivante : <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Comment partager un fichier de log </a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Erreur lors du chargement de la ROM ! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide yuzu</a> pour retransférer vos fichiers.<br>Vous pouvez vous référer au wiki yuzu</a> ou le Discord yuzu</a> pour de l'assistance. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Une erreur inconnue est survenue. Veuillez consulter le journal des logs pour plus de détails. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Fermeture du logiciel... - + Save Data Enregistrer les données - + Mod Data Donnés du Mod - + Error Opening %1 Folder Erreur dans l'ouverture du dossier %1. - - + + Folder does not exist! Le dossier n'existe pas ! - + Error Opening Transferable Shader Cache Erreur lors de l'ouverture des Shader Cache Transferable - + Failed to create the shader cache directory for this title. Impossible de créer le dossier de cache du shader pour ce jeu. - + Error Removing Contents Erreur en enlevant le contenu - + Error Removing Update Erreur en enlevant la Mise à Jour - + Error Removing DLC Erreur en enlevant le DLC - + Remove Installed Game Contents? Enlever les données du jeu installé ? - + Remove Installed Game Update? Enlever la mise à jour du jeu installé ? - + Remove Installed Game DLC? Enlever le DLC du jeu installé ? - + Remove Entry Supprimer l'entrée - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Supprimé avec succès - + Successfully removed the installed base game. Suppression du jeu de base installé avec succès. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Le jeu de base n'est pas installé dans la NAND et ne peut pas être supprimé. - + Successfully removed the installed update. Suppression de la mise à jour installée avec succès. - + There is no update installed for this title. Il n'y a pas de mise à jour installée pour ce titre. - + There are no DLC installed for this title. Il n'y a pas de DLC installé pour ce titre. - + Successfully removed %1 installed DLC. Suppression de %1 DLC installé(s) avec succès. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Supprimer la Cache OpenGL de Shader Transférable? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Supprimer la Cache Vulkan de Shader Transférable? - + Delete All Transferable Shader Caches? Supprimer Toutes les Caches de Shader Transférable? - + Remove Custom Game Configuration? Supprimer la configuration personnalisée du jeu? - + Remove Cache Storage? Supprimer le stockage du cache ? - + Remove File Supprimer fichier - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Erreur lors de la suppression du cache de shader transférable - - + + A shader cache for this title does not exist. Un shader cache pour ce titre n'existe pas. - + Successfully removed the transferable shader cache. Suppression du cache de shader transférable avec succès. - + Failed to remove the transferable shader cache. Échec de la suppression du cache de shader transférable. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Erreur lors de la suppression du cache de pipeline de pilotes Vulkan - + Failed to remove the driver pipeline cache. Échec de la suppression du cache de pipeline de pilotes. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Erreur durant la Suppression des Caches de Shader Transférable - + Successfully removed the transferable shader caches. Suppression des caches de shader transférable effectuée avec succès. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Impossible de supprimer le dossier de la cache de shader transférable. - - + + Error Removing Custom Configuration Erreur lors de la suppression de la configuration personnalisée - + A custom configuration for this title does not exist. Il n'existe pas de configuration personnalisée pour ce titre. - + Successfully removed the custom game configuration. Suppression de la configuration de jeu personnalisée avec succès. - + Failed to remove the custom game configuration. Échec de la suppression de la configuration personnalisée du jeu. - - + + RomFS Extraction Failed! L'extraction de la RomFS a échoué ! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Une erreur s'est produite lors de la copie des fichiers RomFS ou l'utilisateur a annulé l'opération. - + Full Plein - + Skeleton Squelette - + Select RomFS Dump Mode Sélectionnez le mode d'extraction de la RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Veuillez sélectionner la manière dont vous souhaitez que le fichier RomFS soit extrait.<br>Full copiera tous les fichiers dans le nouveau répertoire, tandis que<br>skeleton créera uniquement la structure de répertoires. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Il n'y a pas assez d'espace libre dans %1 pour extraire la RomFS. Veuillez libérer de l'espace ou sélectionner un autre dossier d'extraction dans Émulation > Configurer > Système > Système de fichiers > Extraire la racine - + Extracting RomFS... Extraction de la RomFS ... - - + + Cancel Annuler - + RomFS Extraction Succeeded! Extraction de la RomFS réussi ! - + The operation completed successfully. L'opération s'est déroulée avec succès. - - - - - + + + + + Create Shortcut Créer un raccourci - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Cela créera un raccourci vers l'AppImage actuelle. Cela peut ne pas fonctionner correctement si vous mettez à jour. Continuer ? - + Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. Impossible de créer un raccourci sur le bureau. Le chemin "%1" n'existe pas. - + Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. Impossible de créer un raccourci dans le menu des applications. Le chemin "%1" n'existe pas et ne peut pas être créé. - + Create Icon Créer une icône - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. Impossible de créer le fichier d'icône. Le chemin "%1" n'existe pas et ne peut pas être créé. - + Start %1 with the yuzu Emulator Démarrer %1 avec l'émulateur Yuzu - + Failed to create a shortcut at %1 Impossible de créer un raccourci vers %1 - + Successfully created a shortcut to %1 Création réussie d'un raccourci vers %1 - + Error Opening %1 Erreur lors de l'ouverture %1 - + Select Directory Sélectionner un répertoire - + Properties Propriétés - + The game properties could not be loaded. Les propriétés du jeu n'ont pas pu être chargées. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Exécutable Switch (%1);;Tous les fichiers (*.*) - + Load File Charger un fichier - + Open Extracted ROM Directory Ouvrir le dossier des ROM extraites - + Invalid Directory Selected Destination sélectionnée invalide - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Le répertoire que vous avez sélectionné ne contient pas de fichier "main". - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Fichier Switch installable (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Installer les fichiers - + %n file(s) remaining %n fichier restant%n fichiers restants%n fichiers restants - + Installing file "%1"... Installation du fichier "%1" ... - - + + Install Results Résultats d'installation - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Pour éviter d'éventuels conflits, nous déconseillons aux utilisateurs d'installer des jeux de base sur la NAND. Veuillez n'utiliser cette fonctionnalité que pour installer des mises à jour et des DLC. - + %n file(s) were newly installed %n fichier a été nouvellement installé%n fichiers ont été nouvellement installés%n fichiers ont été nouvellement installés - + %n file(s) were overwritten %n fichier a été écrasé%n fichiers ont été écrasés%n fichiers ont été écrasés - + %n file(s) failed to install %n fichier n'a pas pu être installé%n fichiers n'ont pas pu être installés%n fichiers n'ont pas pu être installés - + System Application Application Système - + System Archive Archive Système - + System Application Update Mise à jour de l'application système - + Firmware Package (Type A) Paquet micrologiciel (Type A) - + Firmware Package (Type B) Paquet micrologiciel (Type B) - + Game Jeu - + Game Update Mise à jour de jeu - + Game DLC DLC de jeu - + Delta Title Titre Delta - + Select NCA Install Type... Sélectionner le type d'installation du NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Veuillez sélectionner le type de titre auquel vous voulez installer ce NCA : (Dans la plupart des cas, le titre par défaut : 'Jeu' est correct.) - + Failed to Install Échec de l'installation - + The title type you selected for the NCA is invalid. Le type de titre que vous avez sélectionné pour le NCA n'est pas valide. - + File not found Fichier non trouvé - + File "%1" not found Fichier "%1" non trouvé - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Éxigences matérielles non respectées - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Votre système ne correspond pas aux éxigences matérielles. Les rapports de comptabilité ont été désactivés. - + Missing yuzu Account Compte yuzu manquant - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Pour soumettre un test de compatibilité pour un jeu, vous devez lier votre compte yuzu.<br><br/>Pour lier votre compte yuzu, aller à Emulation &gt; Configuration&gt; Web. - + Error opening URL Erreur lors de l'ouverture de l'URL - + Unable to open the URL "%1". Impossible d'ouvrir l'URL "%1". - + TAS Recording Enregistrement TAS - + Overwrite file of player 1? Écraser le fichier du joueur 1 ? - + Invalid config detected Configuration invalide détectée - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Contrôleur portable ne peut pas être utilisé en mode téléviseur. La manette Pro sera sélectionnée. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed L'amiibo actuel a été retiré - + Error Erreur - - + + The current game is not looking for amiibos Le jeu actuel ne cherche pas d'amiibos. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Fichier Amiibo (%1);; Tous les fichiers (*.*) - + Load Amiibo Charger un Amiibo - + Error loading Amiibo data Erreur lors du chargement des données Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo Le fichier choisi n'est pas un amiibo valide - + The selected file is already on use Le fichier sélectionné est déjà utilisé - + An unknown error occurred Une erreur inconnue s'est produite - + Capture Screenshot Capture d'écran - + PNG Image (*.png) Image PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 État du TAS : En cours d'exécution %1/%2 - + TAS state: Recording %1 État du TAS : Enregistrement %1 - + TAS state: Idle %1/%2 État du TAS : Inactif %1:%2 - + TAS State: Invalid État du TAS : Invalide - + &Stop Running &Stopper l'exécution - + &Start &Start - + Stop R&ecording Stopper l'en&registrement - + R&ecord En&registrer - + Building: %n shader(s) Compilation: %n shaderCompilation : %n shadersCompilation : %n shaders - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Échelle : %1x - + Speed: %1% / %2% Vitesse : %1% / %2% - + Speed: %1% Vitesse : %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Jeu : %1 IPS (Débloqué) - + Game: %1 FPS Jeu : %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame : %1 ms - - GPU NORMAL - GPU NORMAL - - - - GPU HIGH - GPU HAUT - - - - GPU EXTREME - GPU EXTRÊME - - - - GPU ERROR - GPU ERREUR - - - - DOCKED - MODE TV - - - - HANDHELD - PORTABLE - - - - OPENGL - OPENGL - - - - VULKAN - VULKAN - - - - NULL - NULL - - - - NEAREST - PLUS PROCHE - - - - - BILINEAR - BILINÉAIRE - - - - BICUBIC - BICUBIQUE - - - - GAUSSIAN - GAUSSIEN - - - - SCALEFORCE - SCALEFORCE + + %1 %2 + %1 %2 - + + FSR FSR - - + NO AA AUCUN AA - - FXAA - FXAA - - - - SMAA - SMAA - - - + VOLUME: MUTE VOLUME: MUET - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) VOLUME: %1% - + Confirm Key Rederivation Confirmer la réinstallation de la clé - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5594,37 +5634,37 @@ et éventuellement faites des sauvegardes. Cela supprimera vos fichiers de clé générés automatiquement et ré exécutera le module d'installation de clé. - + Missing fuses Fusibles manquants - + - Missing BOOT0 - BOOT0 manquant - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Main manquant - + - Missing PRODINFO - PRODINFO manquant - + Derivation Components Missing Composants de dérivation manquants - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Les clés de chiffrement sont manquantes. <br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide yuzu</a> pour obtenir tous vos clés, firmware et jeux.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -5633,49 +5673,49 @@ Cela peut prendre jusqu'à une minute en fonction des performances de votre système. - + Deriving Keys Installation des clés - + System Archive Decryption Failed Échec du déchiffrement de l'archive système. - + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. Les clés de chiffrement n'ont pas réussi à déchiffrer le firmware. <br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide du yuzu</a> pour obtenir toutes vos clés, firmware et jeux. - + Select RomFS Dump Target Sélectionner la cible d'extraction du RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Veuillez sélectionner quel RomFS vous voulez extraire. - + Are you sure you want to close yuzu? Êtes vous sûr de vouloir fermer yuzu ? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Êtes-vous sûr d'arrêter l'émulation ? Tout progrès non enregistré sera perdu. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5683,48 +5723,143 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Voulez-vous ignorer ceci and quitter quand même ? + + + None + Aucune + + + + FXAA + FXAA + + + + SMAA + SMAA + + + + Nearest + Le plus proche + + + + Bilinear + Bilinéaire + + + + Bicubic + Bicubique + + + + Gaussian + Gaussien + + + + ScaleForce + ScaleForce + + + + Docked + Mode TV + + + + Handheld + Mode Portable + + + + Normal + Normal + + + + High + Haut + + + + Extreme + Extême + + + + Vulkan + Vulkan + + + + OpenGL + OpenGL + + + + Null + Nul + + + + GLSL + GLSL + + + + GLASM + GLASM + + + + SPIRV + SPIRV + GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL n'est pas disponible ! - + OpenGL shared contexts are not supported. Les contextes OpenGL partagés ne sont pas pris en charge. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu n'a pas été compilé avec le support OpenGL. - - + + Error while initializing OpenGL! Erreur lors de l'initialisation d'OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Votre GPU peut ne pas prendre en charge OpenGL, ou vous n'avez pas les derniers pilotes graphiques. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Erreur lors de l'initialisation d'OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Votre GPU peut ne pas prendre en charge OpenGL 4.6 ou vous ne disposez pas du dernier pilote graphique: %1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Votre GPU peut ne pas prendre en charge une ou plusieurs extensions OpenGL requises. Veuillez vous assurer que vous disposez du dernier pilote graphique.<br><br>GL Renderer :<br>%1<br><br>Extensions non prises en charge :<br>%2 @@ -6078,138 +6213,138 @@ Message de débogage : Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Désactiver/Activer le Son - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window Fenêtre Principale - + Audio Volume Down Baisser le volume audio - + Audio Volume Up Augmenter le volume audio - + Capture Screenshot Prendre une capture d'ecran - + Change Adapting Filter Modifier le filtre d'adaptation - + Change Docked Mode Changer le mode de la station d'accueil - + Change GPU Accuracy Modifier la précision du GPU - + Continue/Pause Emulation Continuer/Suspendre l'Émulation - + Exit Fullscreen Quitter le plein écran - + Exit yuzu Quitter yuzu - + Fullscreen Plein écran - + Load File Charger un fichier - + Load/Remove Amiibo Charger/Supprimer un Amiibo - + Restart Emulation Redémarrer l'Émulation - + Stop Emulation Arrêter l'Émulation - + TAS Record Enregistrement TAS - + TAS Reset Réinitialiser le TAS - + TAS Start/Stop Démarrer/Arrêter le TAS - + Toggle Filter Bar Activer la barre de filtre - + Toggle Framerate Limit Activer la limite de fréquence d'images - + Toggle Mouse Panning Activer le panoramique de la souris - + Toggle Status Bar Activer la barre d'état @@ -6952,30 +7087,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Maj - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt - - - - + + + + [not set] [non défini] @@ -6986,14 +7121,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - + + + + + + + + Axis %1%2 Axe %1%2 @@ -7004,320 +7139,320 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - + + + + + + [unknown] [inconnu] - - + + Left Gauche - - + + Right Droite - - + + Down Bas - - + + Up Haut - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Start - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle Cercle - + Cross Croix - + Square Carré - + Triangle Triangle - + Share Partager - + Options Options - + [undefined] [non défini] - + %1%2 %1%2 - - + + [invalid] [invalide] - - + + %1%2Hat %3 %1%2Chapeau %3 - - + - + + %1%2Axis %3 %1%2Axe %3 - - + + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2Axe %3,%4,%5 - - + + %1%2Motion %3 %1%2Mouvement %3 - - + + %1%2Button %3 %1%2Bouton %3 - - + + [unused] [inutilisé] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L Stick Gauche - + Stick R Stick Droit - + Plus Plus - + Minus Moins - - + + Home Home - + Capture Capturer - + Touch Tactile - + Wheel Indicates the mouse wheel Molette - + Backward Reculer - + Forward Avancer - + Task Tâche - + Extra Extra - + %1%2%3%4 %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 %1%2%3Chapeau %4 - - + + %1%2%3Axis %4 %1%2%3Axe %4 - - + + %1%2%3Button %4 %1%2%3Bouton %4 diff --git a/dist/languages/id.ts b/dist/languages/id.ts index eefc9de49..374b18402 100644 --- a/dist/languages/id.ts +++ b/dist/languages/id.ts @@ -1093,78 +1093,78 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR. Komfigurasi yuzu - - + + Audio Audio - - + + CPU CPU - + Debug Awakutu - + Filesystem Sistem berkas - - + + General Umum - - + + Graphics Grafis - + GraphicsAdvanced GrafisLanjutan - + Hotkeys Pintasan - - + + Controls Kendali - + Profiles Profil - + Network Jaringan - - + + System Sistem - + Game List Daftar Permainan - + Web Jejaring @@ -1358,17 +1358,22 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR. Sembunyikan mouse saat tidak aktif - + + Disable controller applet + + + + Reset All Settings Atur Ulang Semua Pengaturan - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? @@ -1656,43 +1661,43 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib Warna Latar: - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Shader perakit, hanya NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) - + %1% FSR sharpening percentage (e.g. 50%) %1% - + Off - + VSync Off - + Recommended - + On - + VSync On @@ -1816,37 +1821,57 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. + + + + + Sync to framerate of video playback + + + + + Improves rendering of transparency effects in specific games. + + + + + Barrier feedback loops + + + + Anisotropic Filtering: Anisotropic Filtering: - + Automatic Otomatis - + Default Bawaan - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x @@ -2229,7 +2254,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Configure Konfigurasi @@ -2296,22 +2321,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - - Enable mouse panning - Nyalakan geseran tetikus - - - - Mouse sensitivity - Sensitivitas mouse - - - - % - % - - - + Motion / Touch Gerakan / Sentuhan @@ -2423,7 +2433,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Left Stick Stik Kiri @@ -2517,14 +2527,14 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + L L - + ZL ZL @@ -2543,7 +2553,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Plus Tambah @@ -2556,15 +2566,15 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - - + + R R - + ZR ZR @@ -2621,247 +2631,257 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Right Stick Stik Kanan - - - - + + Mouse panning + + + + + Configure + Konfigurasi + + + + + + Clear Bersihkan - - - - - + + + + + [not set] [belum diatur] - - - + + + Invert button Balikkan tombol - - + + Toggle button Atur tombol - + Turbo button - - + + Invert axis Balikkan poros - - - + + + Set threshold Atur batasan - - + + Choose a value between 0% and 100% Pilih sebuah angka diantara 0% dan 100% - + Toggle axis - + Set gyro threshold - + Calibrate sensor - + Map Analog Stick Petakan Stik Analog - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Setelah menekan OK, pertama gerakkan joystik secara mendatar, lalu tegak lurus. Untuk membalikkan sumbu, pertama gerakkan joystik secara tegak lurus, lalu mendatar. - + Center axis - - + + Deadzone: %1% Titik Mati: %1% - - + + Modifier Range: %1% Rentang Pengubah: %1% - - + + Pro Controller Kontroler Pro - + Dual Joycons Joycon Dual - + Left Joycon Joycon Kiri - + Right Joycon Joycon Kanan - + Handheld Jinjing - + GameCube Controller Kontroler GameCube - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller Kontroler NES - + SNES Controller Kontroler SNES - + N64 Controller Kontroler N64 - + Sega Genesis Sega Genesis - + Start / Pause Mulai / Jeda - + Z Z - + Control Stick Stik Kendali - + C-Stick C-Stick - + Shake! Getarkan! - + [waiting] [menunggu] - + New Profile Profil Baru - + Enter a profile name: Masukkan nama profil: - - + + Create Input Profile Ciptakan Profil Masukan - + The given profile name is not valid! Nama profil yang diberi tidak sah! - + Failed to create the input profile "%1" Gagal membuat profil masukan "%1" - + Delete Input Profile Hapus Profil Masukan - + Failed to delete the input profile "%1" Gagal menghapus profil masukan "%1" - + Load Input Profile Muat Profil Masukan - + Failed to load the input profile "%1" Gagal memuat profil masukan "%1" - + Save Input Profile Simpat Profil Masukan - + Failed to save the input profile "%1" Gagal menyimpan profil masukan "%1" @@ -3040,6 +3060,81 @@ Untuk membalikkan sumbu, pertama gerakkan joystik secara tegak lurus, lalu menda Uji coba UDP atau kalibrasi konfigurasi sedang berjalan.<br>Mohon tunggu hingga selesai. + + ConfigureMousePanning + + + Configure mouse panning + + + + + Enable + + + + + Can be toggled via a hotkey + + + + + Sensitivity + + + + + + Horizontal + + + + + + + + + + % + % + + + + + Vertical + + + + + Deadzone counterweight + + + + + Counteracts a game's built-in deadzone + + + + + Stick decay + + + + + Strength + + + + + Minimum + + + + + Default + Bawaan + + ConfigureNetwork @@ -3116,47 +3211,47 @@ Untuk membalikkan sumbu, pertama gerakkan joystik secara tegak lurus, lalu menda Pengembang - + Add-Ons Pengaya (Add-On) - + General Umum - + System Sistem - + CPU CPU - + Graphics Grafis - + Adv. Graphics Ljtan. Grafik - + Audio Audio - + Input Profiles - + Properties Properti @@ -3358,7 +3453,7 @@ UUID: %2 - If you want to use this controller configure player 1 as right controller and player 2 as dual joycon before starting the game to allow this controller to be detected properly. + To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game. @@ -3395,7 +3490,7 @@ UUID: %2 - + Enable @@ -3462,12 +3557,17 @@ UUID: %2 - + + The current mapped device is not connected + + + + Unexpected driver result %1 - + [waiting] [menunggu] @@ -4576,960 +4676,899 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Data anonim dikumpulkan</a> untuk membantu yuzu. <br/><br/>Apa Anda ingin membagi data penggunaan dengan kami? - + Telemetry Telemetri - + Broken Vulkan Installation Detected - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. - + + Running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping + + + + Loading Web Applet... Memuat Applet Web... - - + + Disable Web Applet Matikan Applet Web - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + The amount of shaders currently being built Jumlah shader yang sedang dibuat - + The current selected resolution scaling multiplier. Pengali skala resolusi yang terpilih. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Kecepatan emulasi saat ini. Nilai yang lebih tinggi atau rendah dari 100% menandakan pengemulasian berjalan lebih cepat atau lambat dibanding Switch aslinya. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Berapa banyak frame per second (bingkai per detik) permainan akan ditampilkan. Ini akan berubah dari berbagai permainan dan pemandangan. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Waktu yang diperlukan untuk mengemulasikan bingkai Switch, tak menghitung pembatas bingkai atau v-sync. Agar emulasi berkecepatan penuh, ini harus 16.67 mdtk. - + + Unmute + + + + + Mute + + + + + Reset Volume + + + + &Clear Recent Files &Bersihkan Berkas Baru-baru Ini - + Emulated mouse is enabled - + Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - + &Continue &Lanjutkan - + &Pause &Jeda - - yuzu is running a game - TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - yuzu sedang menjalankan game - - - + Warning Outdated Game Format Peringatan Format Permainan yang Usang - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Anda menggunakan format direktori ROM yang sudah didekonstruksi untuk permainan ini, yang mana itu merupakan format lawas yang sudah tergantikan oleh yang lain seperti NCA, NAX, XCI, atau NSP. Direktori ROM yang sudah didekonstruksi kekurangan ikon, metadata, dan dukungan pembaruan.<br><br>Untuk penjelasan berbagai format Switch yang didukung yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>periksa wiki kami</a>. Pesan ini tidak akan ditampilkan lagi. - - + + Error while loading ROM! Kesalahan ketika memuat ROM! - + The ROM format is not supported. Format ROM tak didukung. - + An error occurred initializing the video core. Terjadi kesalahan ketika menginisialisasi inti video. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu telah mengalami error saat menjalankan inti video. Ini biasanya disebabkan oleh pemicu piranti (driver) GPU yang usang, termasuk yang terintegrasi. Mohon lihat catatan untuk informasi lebih rinci. Untuk informasi cara mengakses catatan, mohon lihat halaman berikut: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Cara Mengupload Berkas Catatan</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Terjadi kesalahan yang tak diketahui. Mohon lihat catatan untuk informasi lebih rinci. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... - + Save Data Simpan Data - + Mod Data Mod Data - + Error Opening %1 Folder Gagal Membuka Folder %1 - - + + Folder does not exist! Folder tak ada! - + Error Opening Transferable Shader Cache Gagal Ketika Membuka Tembolok Shader yang Dapat Ditransfer - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Error Removing Contents - + Error Removing Update - + Error Removing DLC - + Remove Installed Game Contents? - + Remove Installed Game Update? - + Remove Installed Game DLC? - + Remove Entry Hapus Masukan - - - - - - + + + + + + Successfully Removed - + Successfully removed the installed base game. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. - + Successfully removed the installed update. - + There is no update installed for this title. - + There are no DLC installed for this title. Tidak ada DLC yang terinstall untuk judul ini. - + Successfully removed %1 installed DLC. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? - + Remove Cache Storage? - + Remove File Hapus File - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Kesalahan Menghapus Transferable Shader Cache - - + + A shader cache for this title does not exist. Cache shader bagi judul ini tidak ada - + Successfully removed the transferable shader cache. - + Failed to remove the transferable shader cache. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache - + Failed to remove the driver pipeline cache. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration Kesalahan Menghapus Konfigurasi Buatan - + A custom configuration for this title does not exist. - + Successfully removed the custom game configuration. - + Failed to remove the custom game configuration. - - + + RomFS Extraction Failed! Pengekstrakan RomFS Gagal! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Terjadi kesalahan ketika menyalin berkas RomFS atau dibatalkan oleh pengguna. - + Full Penuh - + Skeleton Skeleton - + Select RomFS Dump Mode Pilih Mode Dump RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Mohon pilih cara RomFS akan di-dump.<br>FPenuh akan menyalin seluruh berkas ke dalam direktori baru sementara <br>jerangkong hanya akan menciptakan struktur direktorinya saja. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... Mengekstrak RomFS... - - + + Cancel Batal - + RomFS Extraction Succeeded! Pengekstrakan RomFS Berhasil! - + The operation completed successfully. Operasi selesai dengan sukses, - - - - - + + + + + Create Shortcut - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. - + Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Create Icon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Start %1 with the yuzu Emulator - + Failed to create a shortcut at %1 - + Successfully created a shortcut to %1 - + Error Opening %1 Gagal membuka %1 - + Select Directory Pilih Direktori - + Properties Properti - + The game properties could not be loaded. Properti permainan tak dapat dimuat. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Eksekutabel Switch (%1);;Semua Berkas (*.*) - + Load File Muat Berkas - + Open Extracted ROM Directory Buka Direktori ROM Terekstrak - + Invalid Directory Selected Direktori Terpilih Tidak Sah - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Direktori yang Anda pilih tak memiliki berkas 'utama.' - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Install File - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Memasang berkas "%1"... - - + + Install Results Hasil Install - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were newly installed %n file(s) baru diinstall - + %n file(s) were overwritten %n file(s) telah ditimpa - + %n file(s) failed to install %n file(s) gagal di install - + System Application Aplikasi Sistem - + System Archive Arsip Sistem - + System Application Update Pembaruan Aplikasi Sistem - + Firmware Package (Type A) Paket Perangkat Tegar (Tipe A) - + Firmware Package (Type B) Paket Perangkat Tegar (Tipe B) - + Game Permainan - + Game Update Pembaruan Permainan - + Game DLC DLC Permainan - + Delta Title Judul Delta - + Select NCA Install Type... Pilih Tipe Pemasangan NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Mohon pilih jenis judul yang Anda ingin pasang sebagai NCA ini: (Dalam kebanyakan kasus, pilihan bawaan 'Permainan' tidak apa-apa`.) - + Failed to Install Gagal Memasang - + The title type you selected for the NCA is invalid. Jenis judul yang Anda pilih untuk NCA tidak sah. - + File not found Berkas tak ditemukan - + File "%1" not found Berkas "%1" tak ditemukan - + OK OK - - + + Hardware requirements not met - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. - + Missing yuzu Account Akun yuzu Hilang - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Agar dapat mengirimkan berkas uju kompatibilitas permainan, Anda harus menautkan akun yuzu Anda.<br><br/>TUntuk mennautkan akun yuzu Anda, pergi ke Emulasi &gt; Konfigurasi &gt; Web. - + Error opening URL Kesalahan saat membuka URL - + Unable to open the URL "%1". Tidak dapat membuka URL "%1". - + TAS Recording Rekaman TAS - + Overwrite file of player 1? Timpa file pemain 1? - + Invalid config detected Konfigurasi tidak sah terdeteksi - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Kontroller jinjing tidak bisa digunakan dalam mode dock. Kontroller Pro akan dipilih - - + + Amiibo - - + + The current amiibo has been removed - + Error - - + + The current game is not looking for amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Berkas Amiibo (%1);; Semua Berkas (*.*) - + Load Amiibo Muat Amiibo - + Error loading Amiibo data Gagal memuat data Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo - + The selected file is already on use - + An unknown error occurred - + Capture Screenshot Tangkapan Layar - + PNG Image (*.png) Berkas PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Status TAS: Berjalan %1/%2 - + TAS state: Recording %1 Status TAS: Merekam %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Status TAS: Diam %1/%2 - + TAS State: Invalid Status TAS: Tidak Valid - + &Stop Running &Matikan - + &Start &Mulai - + Stop R&ecording Berhenti Mer&ekam - + R&ecord R&ekam - + Building: %n shader(s) Membangun: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Skala: %1x - + Speed: %1% / %2% Kecepatan: %1% / %2% - + Speed: %1% Kecepatan: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS Permainan: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - - GPU NORMAL - GPU NORMAL - - - - GPU HIGH - GPU TINGGI - - - - GPU EXTREME - GPU EKSTRIM - - - - GPU ERROR - KESALAHAN GPU - - - - DOCKED - - - - - HANDHELD - - - - - OPENGL - OPENGL - - - - VULKAN - VULKAN - - - - NULL - - - - - NEAREST - NEAREST - - - - - BILINEAR - BILINEAR - - - - BICUBIC - BICUBIC - - - - GAUSSIAN - GAUSSIAN - - - - SCALEFORCE - SCALEFORCE + + %1 %2 + %1 %2 - + + FSR FSR - - + NO AA TANPA AA - - FXAA - FXAA - - - - SMAA - - - - + VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + Confirm Key Rederivation - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5540,133 +5579,230 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu - + Missing fuses - + - Missing BOOT0 - Kehilangan BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Kehilangan BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Kehilangan PRODINFO - + Derivation Components Missing - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. - + Memuat kunci... +Ini mungkin memakan waktu hingga satu menit +tergantung dari sistem performa Anda. - + Deriving Keys - + System Archive Decryption Failed - + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - + Select RomFS Dump Target - + Pilih Target Dump RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. - + Silahkan pilih jenis RomFS yang ingin Anda buang. - + Are you sure you want to close yuzu? Apakah anda yakin ingin menutup yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. - + Apakah Anda yakin untuk menghentikan emulasi? Setiap progres yang tidak tersimpan akan hilang. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? + + + None + Tak ada + + + + FXAA + FXAA + + + + SMAA + + + + + Nearest + + + + + Bilinear + Biliner + + + + Bicubic + Bikubik + + + + Gaussian + Gaussian + + + + ScaleForce + ScaleForce + + + + Docked + Terpasang + + + + Handheld + Jinjing + + + + Normal + + + + + High + + + + + Extreme + + + + + Vulkan + + + + + OpenGL + + + + + Null + + + + + GLSL + + + + + GLASM + + + + + SPIRV + + GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL tidak tersedia! - + OpenGL shared contexts are not supported. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. - - + + Error while initializing OpenGL! Terjadi kesalahan menginisialisasi OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. VGA anda mungkin tidak mendukung OpenGL, atau anda tidak memiliki pemacu piranti (driver) grafis terbaharu. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Terjadi kesalahan menginisialisasi OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 VGA anda mungkin tidak mendukung OpenGL 4.6, atau anda tidak memiliki pemacu piranti (driver) grafis terbaharu.<br><br>Pemuat GL:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 VGA anda mungkin tidak mendukung satu atau lebih ekstensi OpenGL. Mohon pastikan bahwa anda memiliki pemacu piranti (driver) grafis terbaharu.<br><br>Pemuat GL:<br>%1<br><br>Ekstensi yang tidak didukung:<br>%2 @@ -5746,13 +5882,13 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Remove All Installed Contents - + Hapus semua konten terinstall. Dump RomFS - + Dump RomFS @@ -5762,12 +5898,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Copy Title ID to Clipboard - + Salin Judul ID ke Clipboard. Navigate to GameDB entry - + Pindah ke tampilan GameDB @@ -5812,7 +5948,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Open Directory Location - + Buka Lokasi Direktori @@ -5837,7 +5973,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? File type - + Tipe berkas @@ -5895,17 +6031,17 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? The game crashes when attempting to startup. - + Gim rusak saat mencoba untuk memulai. Not Tested - + Belum dites The game has not yet been tested. - + Gim belum pernah dites. @@ -5913,7 +6049,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Double-click to add a new folder to the game list - + Klik dua kali untuk menambahkan folder sebagai daftar permainan. @@ -5931,7 +6067,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Enter pattern to filter - + Masukkan pola untuk memfilter @@ -6019,138 +6155,138 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window - + Audio Volume Down - + Audio Volume Up - + Capture Screenshot Tangkapan Layar - + Change Adapting Filter - + Change Docked Mode - + Change GPU Accuracy - + Continue/Pause Emulation - + Exit Fullscreen - + Exit yuzu - + Fullscreen - + Load File Muat Berkas - + Load/Remove Amiibo - + Restart Emulation - + Stop Emulation - + TAS Record - + TAS Reset - + TAS Start/Stop - + Toggle Filter Bar - + Toggle Framerate Limit - + Toggle Mouse Panning - + Toggle Status Bar @@ -6202,7 +6338,7 @@ Debug Message: Estimated Time 5m 4s - + Waktu yang diperlukan 5m 4d @@ -6464,7 +6600,7 @@ Debug Message: Show Status Bar - + Munculkan Status Bar @@ -6874,7 +7010,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add New Game Directory - + Tambahkan direktori permainan @@ -6884,30 +7020,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift - + Ubah - + Ctrl - + Alt - + Alt - - - - + + + + [not set] [belum diatur] @@ -6918,14 +7054,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - + + + + + + + + Axis %1%2 @@ -6936,320 +7072,320 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - + + + + + + [unknown] - + [tidak diketahui] - - + + Left Kiri - - + + Right Kanan - - + + Down Bawah - - + + Up Atas - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Mulai - + L1 - + L2 - + L3 - + R1 - + R2 - + R3 - + Circle - + Cross - + Square - + Triangle - + Share - + Options - + [undefined] - + %1%2 - - + + [invalid] - - + + %1%2Hat %3 - - + - + + %1%2Axis %3 - - + + %1%2Axis %3,%4,%5 - - + + %1%2Motion %3 %1%2Gerakan %3 - - + + %1%2Button %3 - - + + [unused] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L - + Stick R - + Plus Tambah - + Minus Kurang - - + + Home Home - + Capture Tangkapan - + Touch Sentuh - + Wheel Indicates the mouse wheel - + Backward - + Forward - + Task - + Extra - + %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 - - + + %1%2%3Axis %4 - - + + %1%2%3Button %4 @@ -7672,7 +7808,7 @@ Please try again or contact the developer of the software. Profile Selector - + Pemilih Profil @@ -7732,7 +7868,7 @@ Please try again or contact the developer of the software. Select a user: - + Pilih akun: @@ -7773,7 +7909,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Enter a hotkey - + Masukkan hotkey. @@ -7817,12 +7953,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } waiting for IPC reply - + menunggu respon IPC waiting for objects - + Menunggu objek diff --git a/dist/languages/it.ts b/dist/languages/it.ts index ab3aa7611..fbd1247f6 100644 --- a/dist/languages/it.ts +++ b/dist/languages/it.ts @@ -242,67 +242,67 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP. <html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html> - + il gioco parte? Yes The game starts to output video or audio - + Sì Il gioco inizia a produrre video o audio No The game doesn't get past the "Launching..." screen - + No il gioco non passa avanti la schermata d'avvio Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay - + sì il gioco passa l'intro/menu e va nel gameplay No The game crashes or freezes while loading or using the menu - + no il gioco si freeza e crasha durante il caricamento o usando il menu <html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html> - + il gioco arriva al gameplay? Yes The game works without crashes - + si il gioco funziona senza crashare No The game crashes or freezes during gameplay - + no il gioco crasha/si blocca durante il gameplay <html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html> - + Il gioco funziona senza crashare o bloccarsi durante il gameplay? Yes The game can be finished without any workarounds - + Sì Il gioco può essere finito senza alcuna soluzione alternativa No The game can't progress past a certain area - + no il gioco non va avanti dopo una certa area <html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html> - + Il gioco è completamente giocabile dall'inizio alla fine? Major The game has major graphical errors - + il gioco ha gravi errori grafici @@ -1122,78 +1122,78 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.Configurazione di yuzu - - + + Audio Audio - - + + CPU CPU - + Debug Debug - + Filesystem Filesystem - - + + General Generale - - + + Graphics Grafica - + GraphicsAdvanced Grafica avanzata - + Hotkeys Scorciatoie - - + + Controls Comandi - + Profiles Profili - + Network Rete - - + + System Sistema - + Game List Lista dei giochi - + Web Web @@ -1387,17 +1387,22 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.Nascondi il puntatore del mouse se inattivo - + + Disable controller applet + + + + Reset All Settings Ripristina tutte le impostazioni - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Tutte le impostazioni verranno ripristinate e tutte le configurazioni dei giochi verranno rimosse. Le cartelle di gioco, i profili e i profili di input non saranno cancellati. Vuoi procedere? @@ -1463,7 +1468,7 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP. VSync Mode: - + Modalità VSync: @@ -1685,43 +1690,43 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib Colore dello sfondo: - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (shader assembly, solo NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) SPIR-V (sperimentale, solo Mesa) - + %1% FSR sharpening percentage (e.g. 50%) %1% - + Off - + VSync Off - + Recommended - + On - + VSync On @@ -1751,27 +1756,27 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib ASTC recompression: - + Ricompressione ASTC: Uncompressed (Best quality) - + Nessuna compressione (qualità migliore) BC1 (Low quality) - + BC1 (qualità bassa) BC3 (Medium quality) - + BC3 (qualità media) Enable asynchronous presentation (Vulkan only) - + Abilita la presentazione asincrona (solo Vulkan) @@ -1845,37 +1850,57 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. + + + + + Sync to framerate of video playback + + + + + Improves rendering of transparency effects in specific games. + + + + + Barrier feedback loops + + + + Anisotropic Filtering: Filtro anisotropico: - + Automatic Automatico - + Default Predefinito - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x @@ -2258,7 +2283,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Configure Configura @@ -2325,22 +2350,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - - Enable mouse panning - Abilita il mouse panning - - - - Mouse sensitivity - Sensibilità del mouse - - - - % - % - - - + Motion / Touch Movimento/tocco @@ -2452,7 +2462,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Left Stick Levetta sinistra @@ -2546,14 +2556,14 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + L L - + ZL ZL @@ -2572,7 +2582,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Plus Più @@ -2585,15 +2595,15 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - - + + R R - + ZR ZR @@ -2650,247 +2660,257 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Right Stick Levetta destra - - - - + + Mouse panning + + + + + Configure + Configura + + + + + + Clear Cancella - - - - - + + + + + [not set] [non impost.] - - - + + + Invert button Inverti pulsante - - + + Toggle button Premi il pulsante - + Turbo button - - + + Invert axis Inverti asse - - - + + + Set threshold Imposta soglia - - + + Choose a value between 0% and 100% Scegli un valore compreso tra 0% e 100% - + Toggle axis - + Set gyro threshold - + Calibrate sensor - + Map Analog Stick Mappa la levetta analogica - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Dopo aver premuto OK, prima muovi la levetta orizzontalmente, e poi verticalmente. Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalmente. - + Center axis Centra asse - - + + Deadzone: %1% Zona morta: %1% - - + + Modifier Range: %1% Modifica raggio: %1% - - + + Pro Controller Pro Controller - + Dual Joycons Due Joycon - + Left Joycon Joycon sinistro - + Right Joycon Joycon destro - + Handheld Portatile - + GameCube Controller Controller GameCube - + Poke Ball Plus Poké Ball Plus - + NES Controller Controller NES - + SNES Controller Controller SNES - + N64 Controller Controller N64 - + Sega Genesis Sega Genesis - + Start / Pause Avvia / Metti in pausa - + Z Z - + Control Stick Levetta di Controllo - + C-Stick Levetta C - + Shake! Scuoti! - + [waiting] [in attesa] - + New Profile Nuovo profilo - + Enter a profile name: Inserisci un nome profilo: - - + + Create Input Profile Crea un profilo di input - + The given profile name is not valid! Il nome profilo inserito non è valido! - + Failed to create the input profile "%1" Impossibile creare il profilo di input "%1" - + Delete Input Profile Elimina un profilo di input - + Failed to delete the input profile "%1" Impossibile eliminare il profilo di input "%1" - + Load Input Profile Carica un profilo di input - + Failed to load the input profile "%1" Impossibile caricare il profilo di input "%1" - + Save Input Profile Salva un profilo di Input - + Failed to save the input profile "%1" Impossibile creare il profilo di input "%1" @@ -3069,6 +3089,81 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme È in corso il test UDP o la configurazione della calibrazione,<br> attendere che finiscano. + + ConfigureMousePanning + + + Configure mouse panning + + + + + Enable + Abilita + + + + Can be toggled via a hotkey + + + + + Sensitivity + + + + + + Horizontal + + + + + + + + + + % + % + + + + + Vertical + + + + + Deadzone counterweight + + + + + Counteracts a game's built-in deadzone + + + + + Stick decay + + + + + Strength + + + + + Minimum + + + + + Default + Predefinito + + ConfigureNetwork @@ -3145,47 +3240,47 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme Sviluppatore - + Add-Ons Add-on - + General Generale - + System Sistema - + CPU CPU - + Graphics Grafica - + Adv. Graphics Grafica (Avanzate) - + Audio Audio - + Input Profiles Profili di input - + Properties Proprietà @@ -3388,7 +3483,7 @@ UUID: %2 - If you want to use this controller configure player 1 as right controller and player 2 as dual joycon before starting the game to allow this controller to be detected properly. + To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game. @@ -3425,7 +3520,7 @@ UUID: %2 - + Enable Abilita @@ -3492,12 +3587,17 @@ UUID: %2 L'attuale dispositivo mappato non è collegato a un Ring-Con - + + The current mapped device is not connected + + + + Unexpected driver result %1 Risultato imprevisto del driver: %1 - + [waiting] [in attesa] @@ -3908,7 +4008,7 @@ UUID: %2 Unsafe extended memory layout (8GB DRAM) - + Layout di memoria esteso non sicuro (8GB DRAM) @@ -4607,559 +4707,574 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Vengono raccolti dati anonimi</a> per aiutarci a migliorare yuzu. <br/><br/>Desideri condividere i tuoi dati di utilizzo con noi? - + Telemetry Telemetria - + Broken Vulkan Installation Detected Rilevata installazione di Vulkan non funzionante - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. L'inizializzazione di Vulkan è fallita durante l'avvio.<br><br>Clicca <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>qui per istruzioni su come risolvere il problema</a>. - + + Running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping + + + + Loading Web Applet... Caricamento dell'applet web... - - + + Disable Web Applet Disabilita l'applet web - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + The amount of shaders currently being built Il numero di shaders al momento in costruzione - + The current selected resolution scaling multiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Velocità corrente dell'emulazione. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l'emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente rispetto a una Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Il numero di fotogrammi al secondo che il gioco visualizza attualmente. Può variare in base al gioco e alla situazione. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tempo necessario per emulare un fotogramma della Switch, senza tenere conto del limite al framerate o del V-Sync. Per un'emulazione alla massima velocità, il valore non dovrebbe essere superiore a 16.67 ms. - + + Unmute + + + + + Mute + + + + + Reset Volume + + + + &Clear Recent Files &Cancella i file recenti - + Emulated mouse is enabled - + Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - + &Continue &Continua - + &Pause &Pausa - - yuzu is running a game - TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - - - - + Warning Outdated Game Format Formato del gioco obsoleto - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Stai usando una cartella con dentro una ROM decostruita come formato per avviare questo gioco, è un formato obsoleto ed è stato sostituito da altri come NCA, NAX, XCI o NSP. Le ROM decostruite non hanno icone, metadata e non supportano gli aggiornamenti. <br><br>Per una spiegazione sui vari formati di Switch che yuzu supporta, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>controlla la nostra wiki</a>. Questo messaggio non verrà più mostrato. - - + + Error while loading ROM! Errore nel caricamento della ROM! - + The ROM format is not supported. Il formato della ROM non è supportato. - + An error occurred initializing the video core. È stato riscontrato un errore nell'inizializzazione del core video. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Errore nel caricamento della ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Segui <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guida introduttiva di yuzu</a> per rifare il dump dei file.<br>Puoi fare riferimento alla wiki di yuzu</a> o al server Discord di yuzu</a> per assistenza. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Si è verificato un errore sconosciuto. Visualizza il log per maggiori dettagli. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Chiusura del software in corso... - + Save Data Dati di salvataggio - + Mod Data Dati delle mod - + Error Opening %1 Folder Impossibile aprire la cartella %1 - - + + Folder does not exist! La cartella non esiste! - + Error Opening Transferable Shader Cache Impossibile aprire la cache trasferibile degli shader - + Failed to create the shader cache directory for this title. Impossibile creare la cartella della cache degli shader per questo titolo. - + Error Removing Contents Impossibile rimuovere il contentuto - + Error Removing Update Impossibile rimuovere l'aggiornamento - + Error Removing DLC Impossibile rimuovere il DLC - + Remove Installed Game Contents? Rimuovere il contenuto del gioco installato? - + Remove Installed Game Update? Rimuovere l'aggiornamento installato? - + Remove Installed Game DLC? Rimuovere il DLC installato? - + Remove Entry Rimuovi voce - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Rimozione completata - + Successfully removed the installed base game. Il gioco base installato è stato rimosso con successo. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Il gioco base non è installato su NAND e non può essere rimosso. - + Successfully removed the installed update. Aggiornamento rimosso con successo. - + There is no update installed for this title. Non c'è alcun aggiornamento installato per questo gioco. - + There are no DLC installed for this title. Non c'è alcun DLC installato per questo gioco. - + Successfully removed %1 installed DLC. %1 DLC rimossi con successo. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Vuoi rimuovere la cache trasferibile degli shader OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Vuoi rimuovere la cache trasferibile degli shader Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? Vuoi rimuovere tutte le cache trasferibili degli shader? - + Remove Custom Game Configuration? Rimuovere la configurazione personalizzata del gioco? - + Remove Cache Storage? - + Remove File Rimuovi file - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Impossibile rimuovere la cache trasferibile degli shader - - + + A shader cache for this title does not exist. Per questo titolo non esiste una cache degli shader. - + Successfully removed the transferable shader cache. La cache trasferibile degli shader è stata rimossa con successo. - + Failed to remove the transferable shader cache. Impossibile rimuovere la cache trasferibile degli shader. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Impossibile rimuovere la cache delle pipeline del driver Vulkan - + Failed to remove the driver pipeline cache. Impossibile rimuovere la cache delle pipeline del driver. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Impossibile rimuovere le cache trasferibili degli shader - + Successfully removed the transferable shader caches. Le cache trasferibili degli shader sono state rimosse con successo. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Impossibile rimuovere la cartella della cache trasferibile degli shader. - - + + Error Removing Custom Configuration Impossibile rimuovere la configurazione personalizzata - + A custom configuration for this title does not exist. Non esiste una configurazione personalizzata per questo gioco. - + Successfully removed the custom game configuration. La configurazione personalizzata del gioco è stata rimossa con successo. - + Failed to remove the custom game configuration. Impossibile rimuovere la configurazione personalizzata del gioco. - - + + RomFS Extraction Failed! Estrazione RomFS fallita! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. C'è stato un errore nella copia dei file del RomFS o l'operazione è stata annullata dall'utente. - + Full Completa - + Skeleton Cartelle - + Select RomFS Dump Mode Seleziona la modalità di estrazione della RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Seleziona come vorresti estrarre la RomFS. <br>La modalità Completa copierà tutti i file in una nuova cartella mentre<br>la modalità Cartelle creerà solamente le cartelle e le sottocartelle. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... Estrazione RomFS in corso... - - + + Cancel Annulla - + RomFS Extraction Succeeded! Estrazione RomFS riuscita! - + The operation completed successfully. L'operazione è stata completata con successo. - - - - - + + + + + Create Shortcut Crea scorciatoia - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Verrà creata una scorciatoia all'AppImage attuale. Potrebbe non funzionare correttamente se effettui un aggiornamento. Vuoi continuare? - + Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. Impossibile creare la scorciatoia sul desktop. Il percorso "%1" non esiste. - + Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. Impossibile creare la scorciatoia nel menù delle applicazioni. Il percorso "%1" non esiste e non può essere creato. - + Create Icon Crea icona - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. Impossibile creare il file dell'icona. Il percorso "%1" non esiste e non può essere creato. - + Start %1 with the yuzu Emulator Avvia %1 con l'emulatore yuzu - + Failed to create a shortcut at %1 Impossibile creare la scorciatoia in %1 - + Successfully created a shortcut to %1 Scorciatoia creata con successo in %1 - + Error Opening %1 Impossibile aprire %1 - + Select Directory Seleziona cartella - + Properties Proprietà - + The game properties could not be loaded. Non è stato possibile caricare le proprietà del gioco. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Eseguibile Switch (%1);;Tutti i file (*.*) - + Load File Carica file - + Open Extracted ROM Directory Apri cartella ROM estratta - + Invalid Directory Selected Cartella selezionata non valida - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. La cartella che hai selezionato non contiene un file "main". - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) File installabili Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Installa file - + %n file(s) remaining %n file rimanente%n file rimanenti%n file rimanenti - + Installing file "%1"... Installazione del file "%1"... - - + + Install Results Risultati dell'installazione - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Per evitare possibli conflitti, sconsigliamo di installare i giochi base su NAND. Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC. - + %n file(s) were newly installed %n nuovo file è stato installato @@ -5168,7 +5283,7 @@ Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC. - + %n file(s) were overwritten %n file è stato sovrascritto @@ -5177,7 +5292,7 @@ Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC. - + %n file(s) failed to install %n file non è stato installato a causa di errori @@ -5186,389 +5301,313 @@ Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC. - + System Application Applicazione di sistema - + System Archive Archivio di sistema - + System Application Update Aggiornamento di un'applicazione di sistema - + Firmware Package (Type A) Pacchetto firmware (tipo A) - + Firmware Package (Type B) Pacchetto firmware (tipo B) - + Game Gioco - + Game Update Aggiornamento di gioco - + Game DLC DLC - + Delta Title Titolo delta - + Select NCA Install Type... Seleziona il tipo di installazione NCA - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Seleziona il tipo del file NCA da installare: (Nella maggior parte dei casi, il valore predefinito 'Gioco' va bene.) - + Failed to Install Installazione fallita - + The title type you selected for the NCA is invalid. Il tipo che hai selezionato per l'NCA non è valido. - + File not found File non trovato - + File "%1" not found File "%1" non trovato - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Requisiti hardware non soddisfatti - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Il tuo sistema non soddisfa i requisiti hardware consigliati. La funzionalità di segnalazione della compatibilità è stata disattivata. - + Missing yuzu Account Account di yuzu non trovato - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Per segnalare la compatibilità di un gioco, devi collegare il tuo account yuzu. <br><br/>Per collegare il tuo account yuzu, vai su Emulazione &gt; Configurazione &gt; Web. - + Error opening URL Impossibile aprire l'URL - + Unable to open the URL "%1". Non è stato possibile aprire l'URL "%1". - + TAS Recording - + Overwrite file of player 1? Vuoi sovrascrivere il file del giocatore 1? - + Invalid config detected Trovata configurazione invalida - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Il controller portatile non può essere utilizzato in modalità dock. Verrà selezionato il controller Pro. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed L'Amiibo corrente è stato rimosso - + Error Errore - - + + The current game is not looking for amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) File Amiibo (%1);; Tutti i file (*.*) - + Load Amiibo Carica Amiibo - + Error loading Amiibo data Impossibile caricare i dati dell'Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo Il file selezionato non è un Amiibo valido - + The selected file is already on use Il file selezionato è già in uso - + An unknown error occurred Si è verificato un errore sconosciuto - + Capture Screenshot Cattura screenshot - + PNG Image (*.png) Immagine PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid - + &Stop Running &Interrompi - + &Start &Avvia - + Stop R&ecording Interrompi r&egistrazione - + R&ecord R&egistra - + Building: %n shader(s) Compilazione di %n shaderCompilazione di %n shaderCompilazione di %n shader - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Risoluzione: %1x - + Speed: %1% / %2% Velocità: %1% / %2% - + Speed: %1% Velocità: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Gioco: %1 FPS (Sbloccati) - + Game: %1 FPS Gioco: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - - GPU NORMAL - GPU NORMALE - - - - GPU HIGH - GPU ALTA - - - - GPU EXTREME - GPU ESTREMA - - - - GPU ERROR - ERRORE GPU - - - - DOCKED - DOCK - - - - HANDHELD - PORTATILE - - - - OPENGL - OPENGL - - - - VULKAN - VULKAN - - - - NULL - NULL - - - - NEAREST - NEAREST - - - - - BILINEAR - BILINEARE - - - - BICUBIC - BICUBICO - - - - GAUSSIAN - GAUSSIANO - - - - SCALEFORCE - SCALEFORCE + + %1 %2 + %1 %2 - + + FSR FSR - - + NO AA NO AA - - FXAA - FXAA - - - - SMAA - SMAA - - - + VOLUME: MUTE VOLUME: MUTO - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) VOLUME: %1% - + Confirm Key Rederivation Conferma ri-derivazione chiavi - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5585,37 +5624,37 @@ e facoltativamente fai dei backup. Questo eliminerà i tuoi file di chiavi autogenerati e ri-avvierà il processo di derivazione delle chiavi. - + Missing fuses Fusi mancanti - + - Missing BOOT0 - BOOT0 mancante - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Main mancante - + - Missing PRODINFO - PRODINFO mancante - + Derivation Components Missing Componenti di derivazione mancanti - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Chiavi di crittografia mancanti. <br>Segui <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guida introduttiva di yuzu</a> per ottenere tutte le tue chiavi, il tuo firmware e i tuoi giochi.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -5624,49 +5663,49 @@ Questa operazione potrebbe durare fino a un minuto in base alle prestazioni del tuo sistema. - + Deriving Keys Derivazione chiavi - + System Archive Decryption Failed - + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - + Select RomFS Dump Target Seleziona Target dell'Estrazione del RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Seleziona quale RomFS vorresti estrarre. - + Are you sure you want to close yuzu? Sei sicuro di voler chiudere yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Sei sicuro di voler arrestare l'emulazione? Tutti i progressi non salvati verranno perduti. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5674,48 +5713,143 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Desideri uscire comunque? + + + None + Nessuna + + + + FXAA + FXAA + + + + SMAA + SMAA + + + + Nearest + Nearest + + + + Bilinear + Bilineare + + + + Bicubic + Bicubico + + + + Gaussian + Gaussiano + + + + ScaleForce + ScaleForce + + + + Docked + Dock + + + + Handheld + Portatile + + + + Normal + Normale + + + + High + Alta + + + + Extreme + Estrema + + + + Vulkan + Vulkan + + + + OpenGL + OpenGL + + + + Null + + + + + GLSL + GLSL + + + + GLASM + GLASM + + + + SPIRV + SPIRV + GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL non disponibile! - + OpenGL shared contexts are not supported. Gli shared context di OpenGL non sono supportati. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu è stato compilato senza il supporto a OpenGL. - - + + Error while initializing OpenGL! Errore durante l'inizializzazione di OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. La tua GPU potrebbe non supportare OpenGL, o non hai installato l'ultima versione dei driver video. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Errore durante l'inizializzazione di OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 La tua GPU potrebbe non supportare OpenGL 4.6, o non hai installato l'ultima versione dei driver video.<br><br>Renderer GL:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 La tua GPU potrebbe non supportare una o più estensioni OpenGL richieste. Assicurati di aver installato i driver video più recenti.<br><br>Renderer GL:<br>%1<br><br>Estensioni non supportate:<br>%2 @@ -6069,138 +6203,138 @@ Messaggio di debug: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Attiva/disattiva l'audio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window Finestra principale - + Audio Volume Down Abbassa il volume dell'audio - + Audio Volume Up Alza il volume dell'audio - + Capture Screenshot Cattura screenshot - + Change Adapting Filter Cambia filtro di adattamento - + Change Docked Mode Cambia modalità console - + Change GPU Accuracy Cambia accuratezza GPU - + Continue/Pause Emulation Continua/Metti in pausa l'emulazione - + Exit Fullscreen Esci dalla modalità schermo intero - + Exit yuzu Esci da yuzu - + Fullscreen Schermo intero - + Load File Carica file - + Load/Remove Amiibo Carica/Rimuovi Amiibo - + Restart Emulation Riavvia l'emulazione - + Stop Emulation Arresta l'emulazione - + TAS Record Registra TAS - + TAS Reset Reimposta TAS - + TAS Start/Stop Avvia/interrompi TAS - + Toggle Filter Bar Mostra/nascondi la barra del filtro - + Toggle Framerate Limit Attiva/disattiva il limite del framerate - + Toggle Mouse Panning Attiva/disattiva il mouse panning - + Toggle Status Bar Mostra/nascondi la barra di stato @@ -6942,30 +7076,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt - - - - + + + + [not set] [non impost.] @@ -6976,14 +7110,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - + + + + + + + + Axis %1%2 Asse %1%2 @@ -6994,320 +7128,320 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - + + + + + + [unknown] [sconosciuto] - - + + Left Sinistra - - + + Right Destra - - + + Down Giù - - + + Up Su - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Start - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle Cerchio - + Cross Croce - + Square Quadrato - + Triangle Triangolo - + Share Condividi - + Options Opzioni - + [undefined] - + %1%2 %1%2 - - + + [invalid] [non valido] - - + + %1%2Hat %3 - - + - + + %1%2Axis %3 %1%2Asse %3 - - + + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2Asse %3,%4,%5 - - + + %1%2Motion %3 - + %1%2Movimento %3 - - + + %1%2Button %3 %1%2Pulsante %3 - - + + [unused] [inutilizzato] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L Levetta L - + Stick R Levetta R - + Plus Più - + Minus Meno - - + + Home Home - + Capture Cattura - + Touch Touch - + Wheel Indicates the mouse wheel Rotella - + Backward Indietro - + Forward Avanti - + Task - + Extra Extra - + %1%2%3%4 - + %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 - - + + %1%2%3Axis %4 - + %1%2%3Asse %4 - - + + %1%2%3Button %4 %1%2%3Pulsante %4 diff --git a/dist/languages/ja_JP.ts b/dist/languages/ja_JP.ts index 282855584..74094f48b 100644 --- a/dist/languages/ja_JP.ts +++ b/dist/languages/ja_JP.ts @@ -381,17 +381,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Output Device: - + 出力デバイス: Input Device: - + 入力デバイス: Sound Output Mode: - + 音声出力モード: @@ -1137,78 +1137,78 @@ This would ban both their forum username and their IP address. yuzuの設定 - - + + Audio サウンド - - + + CPU CPU - + Debug デバッグ - + Filesystem ファイルシステム - - + + General 全般 - - + + Graphics グラフィック - + GraphicsAdvanced 拡張グラフィック - + Hotkeys ホットキー - - + + Controls 操作 - + Profiles プロファイル - + Network ネットワーク - - + + System システム - + Game List ゲームリスト - + Web Web @@ -1402,17 +1402,22 @@ This would ban both their forum username and their IP address. 非アクティブ時にマウスカーソルを隠す - + + Disable controller applet + + + + Reset All Settings すべての設定をリセット - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? すべての設定がリセットされ、ゲームごとの設定もすべて削除されます。ゲームディレクトリ、プロファイル、入力プロファイルは削除されません。続行しますか? @@ -1700,45 +1705,45 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib 背景色: - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (アセンブリシェーダ、NVIDIA のみ) - + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) SPIR-V (実験的, Mesa のみ) - + %1% FSR sharpening percentage (e.g. 50%) %1% - + Off - + オフ - + VSync Off - + VSync オフ - + Recommended - + 推奨 - + On - + オン - + VSync On - + VSync オン @@ -1766,22 +1771,22 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib ASTC recompression: - + ASTC 再圧縮: Uncompressed (Best quality) - + 圧縮しない (最高品質) BC1 (Low quality) - + BC1 (低品質) BC3 (Medium quality) - + BC3 (中品質) @@ -1860,37 +1865,57 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. + + + + + Sync to framerate of video playback + + + + + Improves rendering of transparency effects in specific games. + + + + + Barrier feedback loops + + + + Anisotropic Filtering: 異方性フィルタリング: - + Automatic 自動 - + Default デフォルト - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x @@ -2273,7 +2298,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Configure 設定 @@ -2337,25 +2362,10 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Use random Amiibo ID - - - - - Enable mouse panning - + ランダムな Amiibo ID を使用 - - Mouse sensitivity - マウス感度 - - - - % - % - - - + Motion / Touch モーション / タッチ @@ -2420,7 +2430,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Use global input configuration - + グローバル入力設定を使用 @@ -2467,7 +2477,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Left Stick Lスティック @@ -2561,14 +2571,14 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + L L - + ZL ZL @@ -2587,7 +2597,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Plus + @@ -2600,15 +2610,15 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - - + + R R - + ZR ZR @@ -2665,247 +2675,257 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Right Stick Rスティック - - - - + + Mouse panning + + + + + Configure + 設定 + + + + + + Clear クリア - - - - - + + + + + [not set] [未設定] - - - + + + Invert button ボタンを反転 - - + + Toggle button - + Turbo button - + ターボボタン - - + + Invert axis 軸を反転 - - - + + + Set threshold しきい値を設定 - - + + Choose a value between 0% and 100% 0%から100%の間の値を選択してください - + Toggle axis - + Set gyro threshold ジャイロのしきい値を設定 - + Calibrate sensor センサーを補正 - + Map Analog Stick アナログスティックをマップ - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. OKを押した後、スティックを水平方向に動かし、次に垂直方向に動かしてください。 軸を反転させる場合、 最初に垂直方向に動かし、次に水平方向に動かしてください。 - + Center axis - - + + Deadzone: %1% デッドゾーン:%1% - - + + Modifier Range: %1% 変更範囲:%1% - - + + Pro Controller Proコントローラ - + Dual Joycons Joy-Con(L/R) - + Left Joycon Joy-Con(L) - + Right Joycon Joy-Con(R) - + Handheld 携帯モード - + GameCube Controller ゲームキューブコントローラ - + Poke Ball Plus モンスターボールプラス - + NES Controller ファミコン・コントローラー - + SNES Controller スーパーファミコン・コントローラー - + N64 Controller ニンテンドウ64・コントローラー - + Sega Genesis メガドライブ - + Start / Pause スタート/ ポーズ - + Z Z - + Control Stick - + C-Stick Cスティック - + Shake! 振ってください - + [waiting] [待機中] - + New Profile 新規プロファイル - + Enter a profile name: プロファイル名を入力: - - + + Create Input Profile 入力プロファイルを作成 - + The given profile name is not valid! プロファイル名が無効です! - + Failed to create the input profile "%1" 入力プロファイル "%1" の作成に失敗しました - + Delete Input Profile 入力プロファイルを削除 - + Failed to delete the input profile "%1" 入力プロファイル "%1" の削除に失敗しました - + Load Input Profile 入力プロファイルをロード - + Failed to load the input profile "%1" 入力プロファイル "%1" のロードに失敗しました - + Save Input Profile 入力プロファイルをセーブ - + Failed to save the input profile "%1" 入力プロファイル "%1" のセーブに失敗しました @@ -3084,6 +3104,81 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< UDPテストまたはキャリブレーション実行中です。<br>完了までお待ちください。 + + ConfigureMousePanning + + + Configure mouse panning + + + + + Enable + 有効 + + + + Can be toggled via a hotkey + + + + + Sensitivity + + + + + + Horizontal + + + + + + + + + + % + % + + + + + Vertical + + + + + Deadzone counterweight + + + + + Counteracts a game's built-in deadzone + + + + + Stick decay + + + + + Strength + + + + + Minimum + + + + + Default + デフォルト + + ConfigureNetwork @@ -3160,47 +3255,47 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< 開発元 - + Add-Ons アドオン - + General 全般 - + System システム - + CPU CPU - + Graphics グラフィック - + Adv. Graphics 高度なグラフィック - + Audio サウンド - + Input Profiles 入力プロファイル - + Properties プロパティ @@ -3403,8 +3498,8 @@ UUID: %2 - If you want to use this controller configure player 1 as right controller and player 2 as dual joycon before starting the game to allow this controller to be detected properly. - このコントローラを使用する場合は、ゲームを開始する前に、プレイヤー1を右コントローラ、プレイヤー2をデュアルジョイコンに設定し、このコントローラを正しく認識させるようにしてください。 + To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game. + @@ -3436,18 +3531,18 @@ UUID: %2 Enable Ring Input - + リングコン入力を有効化 - + Enable 有効 Ring Sensor Value - + リングコン センサー値 @@ -3484,7 +3579,7 @@ UUID: %2 Error enabling ring input - + リングコン入力の有効化エラー @@ -3507,12 +3602,17 @@ UUID: %2 - + + The current mapped device is not connected + + + + Unexpected driver result %1 - + [waiting] [入力待ち] @@ -4622,962 +4722,901 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? yuzuの改善に役立てるため、<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>匿名データが収集されます</a>。<br/><br/>統計情報を共有しますか? - + Telemetry テレメトリ - + Broken Vulkan Installation Detected 壊れたVulkanのインストールが検出されました。 - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. 起動時にVulkanの初期化に失敗しました。<br><br>この問題を解決するための手順は<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>こちら</a>。 - + + Running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping + + + + Loading Web Applet... Webアプレットをロード中... - - + + Disable Web Applet Webアプレットの無効化 - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Webアプレットを無効にすると、未定義の動作になる可能性があるため、スーパーマリオ3Dオールスターズでのみ使用するようにしてください。本当にWebアプレットを無効化しますか? (デバッグ設定で再度有効にすることができます)。 - + The amount of shaders currently being built ビルド中のシェーダー数 - + The current selected resolution scaling multiplier. 現在選択されている解像度の倍率。 - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. 現在のエミュレーション速度。値が100%より高いか低い場合、エミュレーション速度がSwitchより速いか遅いことを示します。 - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. ゲームが現在表示している1秒あたりのフレーム数。これはゲームごと、シーンごとに異なります。 - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Switchフレームをエミュレートするのにかかる時間で、フレームリミットやV-Syncは含まれません。フルスピードエミュレーションの場合、最大で16.67ミリ秒になります。 - + + Unmute + + + + + Mute + + + + + Reset Volume + + + + &Clear Recent Files 最近のファイルをクリア(&C) - + Emulated mouse is enabled - + Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - + &Continue 再開(&C) - + &Pause 中断(&P) - - yuzu is running a game - TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - yuzuはゲームを起動しています - - - + Warning Outdated Game Format 古いゲームフォーマットの警告 - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. このゲームでは、分解されたROMディレクトリフォーマットを使用しています。これは、NCA、NAX、XCI、またはNSPなどに取って代わられた古いフォーマットです。分解されたROMディレクトリには、アイコン、メタデータ、およびアップデートサポートがありません。<br><br>yuzuがサポートするSwitchフォーマットの説明については、<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>wikiをチェックしてください</a>。このメッセージは二度と表示されません。 - - + + Error while loading ROM! ROMロード中にエラーが発生しました! - + The ROM format is not supported. このROMフォーマットはサポートされていません。 - + An error occurred initializing the video core. ビデオコア初期化中にエラーが発生しました。 - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzuは、ビデオコアの実行中にエラーが発生しました。これは通常、内蔵GPUも含め、古いGPUドライバが原因です。詳しくはログをご覧ください。ログへのアクセス方法については、以下のページをご覧ください:<a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>ログファイルのアップロード方法について</a>。 - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. ROMのロード中にエラー! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br><a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzuクイックスタートガイド</a>を参照してファイルを再ダンプしてください。<br>またはyuzu wiki及び</a>yuzu Discord</a>を参照するとよいでしょう。 - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. 不明なエラーが発生しました。詳細はログを確認して下さい。 - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... - + ソフトウェアを終了中... - + Save Data データのセーブ - + Mod Data Modデータ - + Error Opening %1 Folder ”%1”フォルダを開けませんでした - - + + Folder does not exist! フォルダが存在しません! - + Error Opening Transferable Shader Cache シェーダキャッシュを開けませんでした - + Failed to create the shader cache directory for this title. このタイトル用のシェーダキャッシュディレクトリの作成に失敗しました - + Error Removing Contents コンテンツの削除エラー - + Error Removing Update アップデートの削除エラー - + Error Removing DLC DLC の削除エラー - + Remove Installed Game Contents? インストールされたゲームのコンテンツを削除しますか? - + Remove Installed Game Update? インストールされたゲームのアップデートを削除しますか? - + Remove Installed Game DLC? インストールされたゲームの DLC を削除しますか? - + Remove Entry エントリ削除 - - - - - - + + + + + + Successfully Removed 削除しました - + Successfully removed the installed base game. インストールされたゲームを正常に削除しました。 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. ゲームはNANDにインストールされていないため、削除できません。 - + Successfully removed the installed update. インストールされたアップデートを正常に削除しました。 - + There is no update installed for this title. このタイトルのアップデートはインストールされていません。 - + There are no DLC installed for this title. このタイトルにはDLCがインストールされていません。 - + Successfully removed %1 installed DLC. %1にインストールされたDLCを正常に削除しました。 - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? 転送可能なOpenGLシェーダキャッシュを削除しますか? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? 転送可能なVulkanシェーダキャッシュを削除しますか? - + Delete All Transferable Shader Caches? 転送可能なすべてのシェーダキャッシュを削除しますか? - + Remove Custom Game Configuration? このタイトルのカスタム設定を削除しますか? - + Remove Cache Storage? - + キャッシュストレージを削除しますか? - + Remove File ファイル削除 - - + + Error Removing Transferable Shader Cache 転送可能なシェーダーキャッシュの削除エラー - - + + A shader cache for this title does not exist. このタイトル用のシェーダキャッシュは存在しません。 - + Successfully removed the transferable shader cache. 転送可能なシェーダーキャッシュが正常に削除されました。 - + Failed to remove the transferable shader cache. 転送可能なシェーダーキャッシュを削除できませんでした。 - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache - + Failed to remove the driver pipeline cache. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches 転送可能なシェーダキャッシュの削除エラー - + Successfully removed the transferable shader caches. 転送可能なシェーダキャッシュを正常に削除しました。 - + Failed to remove the transferable shader cache directory. 転送可能なシェーダキャッシュディレクトリの削除に失敗しました。 - - + + Error Removing Custom Configuration カスタム設定の削除エラー - + A custom configuration for this title does not exist. このタイトルのカスタム設定は存在しません。 - + Successfully removed the custom game configuration. カスタム設定を正常に削除しました。 - + Failed to remove the custom game configuration. カスタム設定の削除に失敗しました。 - - + + RomFS Extraction Failed! RomFSの抽出に失敗しました! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. RomFSファイルをコピー中にエラーが発生したか、ユーザー操作によりキャンセルされました。 - + Full フル - + Skeleton スケルトン - + Select RomFS Dump Mode RomFSダンプモードの選択 - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. RomFSのダンプ方法を選択してください。<br>”完全”はすべてのファイルが新しいディレクトリにコピーされます。<br>”スケルトン”はディレクトリ構造を作成するだけです。 - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root %1 に RomFS を展開するための十分な空き領域がありません。Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root で、空き容量を確保するか、別のダンプディレクトリを選択してください。 - + Extracting RomFS... RomFSを抽出中... - - + + Cancel キャンセル - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS抽出成功! - + The operation completed successfully. 操作は成功しました。 - - - - - + + + + + Create Shortcut ショートカットを作成 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. - + Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Create Icon アイコンを作成 - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Start %1 with the yuzu Emulator - + Failed to create a shortcut at %1 - + Successfully created a shortcut to %1 - + Error Opening %1 ”%1”を開けませんでした - + Select Directory ディレクトリの選択 - + Properties プロパティ - + The game properties could not be loaded. ゲームプロパティをロード出来ませんでした。 - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch実行ファイル (%1);;すべてのファイル (*.*) - + Load File ファイルのロード - + Open Extracted ROM Directory 展開されているROMディレクトリを開く - + Invalid Directory Selected 無効なディレクトリが選択されました - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. 選択されたディレクトリに”main”ファイルが見つかりませんでした。 - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) インストール可能なスイッチファイル (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂コンテンツアーカイブ (*.nca);;任天堂サブミッションパッケージ (*.nsp);;NXカートリッジイメージ (*.xci) - + Install Files ファイルのインストール - + %n file(s) remaining 残り %n ファイル - + Installing file "%1"... "%1"ファイルをインストールしています・・・ - - + + Install Results インストール結果 - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. 競合を避けるため、NANDにゲーム本体をインストールすることはお勧めしません。 この機能は、アップデートやDLCのインストールにのみ使用してください。 - + %n file(s) were newly installed %n ファイルが新たにインストールされました - + %n file(s) were overwritten %n ファイルが上書きされました - + %n file(s) failed to install %n ファイルのインストールに失敗しました - + System Application システムアプリケーション - + System Archive システムアーカイブ - + System Application Update システムアプリケーションアップデート - + Firmware Package (Type A) ファームウェアパッケージ(Type A) - + Firmware Package (Type B) ファームウェアパッケージ(Type B) - + Game ゲーム - + Game Update ゲームアップデート - + Game DLC ゲームDLC - + Delta Title 差分タイトル - + Select NCA Install Type... NCAインストール種別を選択・・・ - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) インストールするNCAタイトル種別を選択して下さい: (ほとんどの場合、デフォルトの”ゲーム”で問題ありません。) - + Failed to Install インストール失敗 - + The title type you selected for the NCA is invalid. 選択されたNCAのタイトル種別が無効です。 - + File not found ファイルが存在しません - + File "%1" not found ファイル”%1”が存在しません - + OK OK - - + + Hardware requirements not met - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. - + Missing yuzu Account yuzuアカウントが存在しません - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. ゲームの互換性テストケースを送信するには、yuzuアカウントをリンクする必要があります。<br><br/>yuzuアカウントをリンクするには、エミュレーション > 設定 > Web から行います。 - + Error opening URL URLオープンエラー - + Unable to open the URL "%1". URL"%1"を開けません。 - + TAS Recording TAS 記録中 - + Overwrite file of player 1? プレイヤー1のファイルを上書きしますか? - + Invalid config detected 無効な設定を検出しました - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. 携帯コントローラはドックモードで使用できないため、Proコントローラが選択されます。 - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed 現在の amiibo は削除されました - + Error エラー - - + + The current game is not looking for amiibos 現在のゲームはamiiboを要求しません - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) amiiboファイル (%1);;すべてのファイル (*.*) - + Load Amiibo amiiboのロード - + Error loading Amiibo data amiiboデータ読み込み中にエラーが発生しました - + The selected file is not a valid amiibo - + The selected file is already on use - + An unknown error occurred - + 不明なエラーが発生しました - + Capture Screenshot スクリーンショットのキャプチャ - + PNG Image (*.png) PNG画像 (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS 状態: 実行中 %1/%2 - + TAS state: Recording %1 TAS 状態: 記録中 %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAS 状態: アイドル %1/%2 - + TAS State: Invalid TAS 状態: 無効 - + &Stop Running 実行停止(&S) - + &Start 実行(&S) - + Stop R&ecording 記録停止(&R) - + R&ecord 記録(&R) - + Building: %n shader(s) 構築中: %n 個のシェーダー - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor 拡大率: %1x - + Speed: %1% / %2% 速度:%1% / %2% - + Speed: %1% 速度:%1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Game: %1 FPS(制限解除) - + Game: %1 FPS ゲーム:%1 FPS - + Frame: %1 ms フレーム:%1 ms - - GPU NORMAL - GPU NORMAL - - - - GPU HIGH - GPU HIGH - - - - GPU EXTREME - GPU EXTREME - - - - GPU ERROR - GPU ERROR - - - - DOCKED - DOCKED - - - - HANDHELD - HANDHELD - - - - OPENGL - OPENGL - - - - VULKAN - VULKAN - - - - NULL - NULL - - - - NEAREST - NEAREST - - - - - BILINEAR - BILINEAR - - - - BICUBIC - BICUBIC - - - - GAUSSIAN - GAUSSIAN - - - - SCALEFORCE - SCALEFORCE + + %1 %2 + %1 %2 - + + FSR FSR - - + NO AA NO AA - - FXAA - FXAA - - - - SMAA - SMAA - - - + VOLUME: MUTE 音量: ミュート - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) 音量: %1% - + Confirm Key Rederivation キーの再取得確認 - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5594,37 +5633,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu 実行すると、自動生成された鍵ファイルが削除され、鍵生成モジュールが再実行されます。 - + Missing fuses ヒューズがありません - + - Missing BOOT0 - BOOT0がありません - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Mainがありません - + - Missing PRODINFO - PRODINFOがありません - + Derivation Components Missing 派生コンポーネントがありません - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> 暗号化キーがありません。<br>キー、ファームウェア、ゲームを取得するには<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu クイックスタートガイド</a>を参照ください。<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -5633,49 +5672,49 @@ on your system's performance. 1分以上かかります。 - + Deriving Keys 派生キー - + System Archive Decryption Failed - + システムアーカイブの復号に失敗しました - + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - + Select RomFS Dump Target RomFSダンプターゲットの選択 - + Please select which RomFS you would like to dump. ダンプしたいRomFSを選択して下さい。 - + Are you sure you want to close yuzu? yuzuを終了しますか? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. エミュレーションを停止しますか?セーブされていない進行状況は失われます。 - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5683,48 +5722,143 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? 無視してとにかく終了しますか? + + + None + なし + + + + FXAA + FXAA + + + + SMAA + SMAA + + + + Nearest + + + + + Bilinear + Bilinear + + + + Bicubic + Bicubic + + + + Gaussian + Gaussian + + + + ScaleForce + ScaleForce + + + + Docked + Docked + + + + Handheld + 携帯モード + + + + Normal + 標準 + + + + High + 高い + + + + Extreme + + + + + Vulkan + Vulkan + + + + OpenGL + + + + + Null + + + + + GLSL + + + + + GLASM + + + + + SPIRV + + GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGLは使用できません! - + OpenGL shared contexts are not supported. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzuはOpenGLサポート付きでコンパイルされていません。 - - + + Error while initializing OpenGL! OpenGL初期化エラー - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. GPUがOpenGLをサポートしていないか、グラフィックスドライバーが最新ではありません。 - + Error while initializing OpenGL 4.6! OpenGL4.6初期化エラー! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 GPUがOpenGL4.6をサポートしていないか、グラフィックスドライバーが最新ではありません。<br><br>GL レンダラ:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 GPUが1つ以上の必要なOpenGL拡張機能をサポートしていない可能性があります。最新のグラフィックドライバを使用していることを確認してください。<br><br>GL レンダラ:<br>%1<br><br>サポートされていない拡張機能:<br>%2 @@ -5784,7 +5918,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Remove Cache Storage - + キャッシュストレージを削除 @@ -6078,138 +6212,138 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute 音声ミュート/解除 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window メイン画面 - + Audio Volume Down 音量を下げる - + Audio Volume Up 音量を上げる - + Capture Screenshot スクリーンショットを撮る - + Change Adapting Filter アダプティングフィルターの変更 - + Change Docked Mode ドックモードを変更 - + Change GPU Accuracy GPU精度を変更 - + Continue/Pause Emulation エミュレーションの一時停止/再開 - + Exit Fullscreen フルスクリーンをやめる - + Exit yuzu yuzuを終了 - + Fullscreen フルスクリーン - + Load File ファイルのロード - + Load/Remove Amiibo 読み込み/解除 Amiibo - + Restart Emulation エミュレーションをリスタート - + Stop Emulation エミュレーションをやめる - + TAS Record TAS 記録 - + TAS Reset TAS リセット - + TAS Start/Stop TAS 開始/停止 - + Toggle Filter Bar フィルタバー切り替え - + Toggle Framerate Limit フレームレート制限切り替え - + Toggle Mouse Panning - + Toggle Status Bar ステータスバー切り替え @@ -6951,30 +7085,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt - - - - + + + + [not set] [未設定] @@ -6985,14 +7119,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - + + + + + + + + Axis %1%2 スティック %1%2 @@ -7003,320 +7137,320 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - + + + + + + [unknown] [不明] - - + + Left - - + + Right - - + + Down - - + + Up - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start 開始 - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle マル - + Cross バツ - + Square 四角 - + Triangle 三角 - + Share Share - + Options Options - + [undefined] [未定義] - + %1%2 %1%2 - - + + [invalid] [無効] - - + + %1%2Hat %3 - - + - + + %1%2Axis %3 - - + + %1%2Axis %3,%4,%5 - - + + %1%2Motion %3 - - + + %1%2Button %3 %1%2ボタン %3 - - + + [unused] [未使用] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L L スティック - + Stick R R スティック - + Plus + - + Minus - - - + + Home HOME - + Capture キャプチャ - + Touch タッチの設定 - + Wheel Indicates the mouse wheel ホイール - + Backward 後ろ - + Forward - + Task - + タスク - + Extra - + %1%2%3%4 %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 - - + + %1%2%3Axis %4 - - + + %1%2%3Button %4 @@ -7361,7 +7495,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Owner - + オーナー @@ -7750,12 +7884,12 @@ Please try again or contact the developer of the software. Profile Icon Editor - + プロファイル アイコンエディタ Profile Nickname Editor - + プロファイル ニックネームエディタ diff --git a/dist/languages/ko_KR.ts b/dist/languages/ko_KR.ts index 573d5e77b..8ebdf1d04 100644 --- a/dist/languages/ko_KR.ts +++ b/dist/languages/ko_KR.ts @@ -1138,78 +1138,78 @@ This would ban both their forum username and their IP address. yuzu 설정 - - + + Audio 오디오 - - + + CPU CPU - + Debug 디버그 - + Filesystem 파일 시스템 - - + + General 일반 - - + + Graphics 그래픽 - + GraphicsAdvanced 그래픽 고급 - + Hotkeys 단축키 - - + + Controls 조작 - + Profiles 프로필 - + Network 네트워크 - - + + System 시스템 - + Game List 게임 목록 - + Web @@ -1403,17 +1403,22 @@ This would ban both their forum username and their IP address. 비활성 상태일 때 마우스 숨기기 - + + Disable controller applet + + + + Reset All Settings 모든 설정 초기화 - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? 모든 환경 설정과 게임별 맞춤 설정이 초기화됩니다. 게임 디렉토리나 프로필, 또는 입력 프로필은 삭제되지 않습니다. 진행하시겠습니까? @@ -1487,7 +1492,10 @@ This would ban both their forum username and their IP address. FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. - + FIFO (수직동기화)는 프레임이 떨어지거나 티어링 현상이 나타나지 않지만 화면 재생률에 의해 제한됩니다. +FIFO 릴랙스드는 FIFO와 유사하지만 속도가 느려진 후 복구할 때 끊김 현상이 발생할 수 있습니다. +메일박스는 FIFO보다 지연 시간이 짧고 티어링이 발생하지 않지만 프레임이 떨어질 수 있습니다. +즉시 (동기화 없음)는 사용 가능한 모든 것을 표시하며 티어링이 나타날 수 있습니다. @@ -1701,45 +1709,45 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib 배경색: - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM(어셈블리 셰이더, NVIDIA 전용) - + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) SPIR-V (실험적, Mesa 전용) - + %1% FSR sharpening percentage (e.g. 50%) %1% - + Off - + - + VSync Off - + 수직동기화 끔 - + Recommended - + 추천 - + On - + - + VSync On - + 수직동기화 켬 @@ -1862,37 +1870,57 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. 컴퓨팅 파이프라인 활성화(Intel Vulkan만 해당) - + + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. + 프레임 속도가 잠금 해제된 상태에서도 동영상 재생 중에 일반 속도로 게임을 실행합니다. + + + + Sync to framerate of video playback + 동영상 재생 프레임 속도에 동기화 + + + + Improves rendering of transparency effects in specific games. + 특정 게임에서 투명도 효과의 렌더링을 개선합니다. + + + + Barrier feedback loops + 차단 피드백 루프 + + + Anisotropic Filtering: 비등방성 필터링: - + Automatic 자동 - + Default 기본값 - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x @@ -2275,7 +2303,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Configure 설정 @@ -2334,30 +2362,15 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use. - + 한 번으로 사용이 제한되는 게임에서 동일한 아미보를 무제한으로 사용할 수 있습니다. Use random Amiibo ID - - - - - Enable mouse panning - 마우스 패닝 활성화 - - - - Mouse sensitivity - 마우스 감도 - - - - % - % + 무작위 아미보 ID 사용 - + Motion / Touch 모션 컨트롤/ 터치 @@ -2469,7 +2482,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Left Stick L 스틱 @@ -2563,14 +2576,14 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + L L - + ZL ZL @@ -2589,7 +2602,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Plus + @@ -2602,15 +2615,15 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - - + + R R - + ZR ZR @@ -2667,247 +2680,257 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Right Stick R 스틱 - - - - + + Mouse panning + + + + + Configure + 설정 + + + + + + Clear 초기화 - - - - - + + + + + [not set] [설정 안 됨] - - - + + + Invert button 버튼 반전 - - + + Toggle button 토글 버튼 - + Turbo button - + 터보 버튼 - - + + Invert axis 축 뒤집기 - - - + + + Set threshold 임계값 설정 - - + + Choose a value between 0% and 100% 0%에서 100% 안의 값을 고르세요 - + Toggle axis axis 토글 - + Set gyro threshold 자이로 임계값 설정 - + Calibrate sensor - + 센서 보정 - + Map Analog Stick 아날로그 스틱 맵핑 - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. OK 버튼을 누른 후에 먼저 조이스틱을 수평으로 움직이고, 그 다음 수직으로 움직이세요. 축을 뒤집으려면 수직으로 먼저 움직인 뒤에 수평으로 움직이세요. - + Center axis 중심축 - - + + Deadzone: %1% 데드존: %1% - - + + Modifier Range: %1% 수정자 범위: %1% - - + + Pro Controller 프로 컨트롤러 - + Dual Joycons 듀얼 조이콘 - + Left Joycon 왼쪽 조이콘 - + Right Joycon 오른쪽 조이콘 - + Handheld 휴대 모드 - + GameCube Controller GameCube 컨트롤러 - + Poke Ball Plus 몬스터볼 Plus - + NES Controller NES 컨트롤러 - + SNES Controller SNES 컨트롤러 - + N64 Controller N64 컨트롤러 - + Sega Genesis 세가 제네시스 - + Start / Pause 시작 / 일시중지 - + Z Z - + Control Stick 컨트롤 스틱 - + C-Stick C-Stick - + Shake! 흔드세요! - + [waiting] [대기중] - + New Profile 새 프로필 - + Enter a profile name: 프로필 이름을 입력하세요: - - + + Create Input Profile 입력 프로필 생성 - + The given profile name is not valid! 해당 프로필 이름은 사용할 수 없습니다! - + Failed to create the input profile "%1" "%1" 입력 프로필 생성 실패 - + Delete Input Profile 입력 프로필 삭제 - + Failed to delete the input profile "%1" "%1" 입력 프로필 삭제 실패 - + Load Input Profile 입력 프로필 불러오기 - + Failed to load the input profile "%1" "%1" 입력 프로필 불러오기 실패 - + Save Input Profile 입력 프로필 저장 - + Failed to save the input profile "%1" "%1" 입력 프로필 저장 실패 @@ -3086,6 +3109,81 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< UDP 테스트와 교정 설정이 진행 중입니다.<br>끝날 때까지 기다려주세요. + + ConfigureMousePanning + + + Configure mouse panning + + + + + Enable + 활성화 + + + + Can be toggled via a hotkey + + + + + Sensitivity + + + + + + Horizontal + + + + + + + + + + % + % + + + + + Vertical + + + + + Deadzone counterweight + + + + + Counteracts a game's built-in deadzone + + + + + Stick decay + + + + + Strength + + + + + Minimum + + + + + Default + 기본값 + + ConfigureNetwork @@ -3162,47 +3260,47 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< 개발자 - + Add-Ons 부가 기능 - + General 일반 - + System 시스템 - + CPU CPU - + Graphics 그래픽 - + Adv. Graphics 고급 그래픽 - + Audio 오디오 - + Input Profiles 입력 프로파일 - + Properties 속성 @@ -3405,13 +3503,13 @@ UUID: %2 - If you want to use this controller configure player 1 as right controller and player 2 as dual joycon before starting the game to allow this controller to be detected properly. - 이 컨트롤러를 사용하려면 이 컨트롤러가 제대로 감지될 수 있도록 게임을 시작하기 전에 플레이어 1을 오른쪽 컨트롤러로, 플레이어 2를 듀얼 조이콘으로 구성하십시오. + To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game. + Virtual Ring Sensor Parameters - + 가상 링 센서 파라미터 @@ -3433,29 +3531,29 @@ UUID: %2 Direct Joycon Driver - + 다이렉트 조이콘 드라이버 Enable Ring Input - + 링 입력 활성화 - + Enable - + 활성화 Ring Sensor Value - + 링 센서 값 Not connected - + 연결되지 않음 @@ -3486,12 +3584,12 @@ UUID: %2 Error enabling ring input - + 링 입력 활성화 오류 Direct Joycon driver is not enabled - + 다이렉트 조이콘 드라이버가 활성화되지 않았음 @@ -3501,20 +3599,25 @@ UUID: %2 The current mapped device doesn't support the ring controller - + 현재 매핑된 장치가 링 컨트롤러를 지원하지 않음 The current mapped device doesn't have a ring attached + 현재 매핑된 장치에 링이 연결되어 있지 않음 + + + + The current mapped device is not connected - + Unexpected driver result %1 - + 예기치 않은 드라이버 결과 %1 - + [waiting] [대기중] @@ -3925,7 +4028,7 @@ UUID: %2 Unsafe extended memory layout (8GB DRAM) - + 안전하지 않은 확장 메모리 레이아웃 (8GB DRAM) @@ -4575,12 +4678,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Server Address - + 서버 주소 <html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html> - + <html><head/><body><p>호스트의 서버 주소</p></body></html> @@ -4624,962 +4727,901 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? yuzu를 개선하기 위해 <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>익명 데이터가 수집됩니다.</a> <br/><br/>사용 데이터를 공유하시겠습니까? - + Telemetry 원격 측정 - + Broken Vulkan Installation Detected 망가진 Vulkan 설치 감지됨 - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. 부팅하는 동안 Vulkan 초기화에 실패했습니다.<br><br>문제 해결 지침을 보려면 <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>여기</a>를 클릭하세요. - + + Running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping + + + + Loading Web Applet... 웹 애플릿을 로드하는 중... - - + + Disable Web Applet 웹 애플릿 비활성화 - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) 웹 애플릿을 비활성화하면 정의되지 않은 동작이 발생할 수 있으며 Super Mario 3D All-Stars에서만 사용해야 합니다. 웹 애플릿을 비활성화하시겠습니까? (디버그 설정에서 다시 활성화할 수 있습니다.) - + The amount of shaders currently being built 현재 생성중인 셰이더의 양 - + The current selected resolution scaling multiplier. 현재 선택된 해상도 배율입니다. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. 현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 Switch보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. 게임이 현재 표시하고 있는 초당 프레임 수입니다. 이것은 게임마다 다르고 장면마다 다릅니다. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. 프레임 제한이나 수직 동기화를 계산하지 않고 Switch 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간. 최대 속도로 에뮬레이트 중일 때에는 대부분 16.67 ms 근처입니다. - + + Unmute + 음소거 해제 + + + + Mute + 음소거 + + + + Reset Volume + 볼륨 재설정 + + + &Clear Recent Files Clear Recent Files(&C) - + Emulated mouse is enabled - + 에뮬레이트 마우스 사용 - + Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - + 실제 마우스 입력과 마우스 패닝은 호환되지 않습니다. 마우스 패닝을 허용하려면 입력 고급 설정에서 에뮬레이트 마우스를 비활성화하세요. - + &Continue 재개(&C) - + &Pause 일시중지(&P) - - yuzu is running a game - TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - yuzu가 게임을 실행중입니다 - - - + Warning Outdated Game Format 오래된 게임 포맷 경고 - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. 이 게임 파일은 '분해된 ROM 디렉토리'라는 오래된 포맷을 사용하고 있습니다. 해당 포맷은 NCA, NAX, XCI 또는 NSP와 같은 다른 포맷으로 대체되었으며 분해된 ROM 디렉토리에는 아이콘, 메타 데이터 및 업데이트가 지원되지 않습니다.<br><br>yuzu가 지원하는 다양한 Switch 포맷에 대한 설명은 <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>위키를 확인하세요.</a> 이 메시지는 다시 표시되지 않습니다. - - + + Error while loading ROM! ROM 로드 중 오류 발생! - + The ROM format is not supported. 지원되지 않는 롬 포맷입니다. - + An error occurred initializing the video core. 비디오 코어를 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. 비디오 코어를 실행하는 동안 yuzu에 오류가 발생했습니다. 이것은 일반적으로 통합 드라이버를 포함하여 오래된 GPU 드라이버로 인해 발생합니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. 로그 액세스에 대한 자세한 내용은 <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>로그 파일 업로드 방법</a> 페이지를 참조하세요. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. ROM 불러오는 중 오류 발생! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>파일들을 다시 덤프하기 위해<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 빠른 시작 가이드</a> 를 따라주세요.<br>도움이 필요할 시 yuzu 위키</a> 를 참고하거나 yuzu 디스코드</a> 를 이용해보세요. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참고하십시오. - + (64-bit) (64비트) - + (32-bit) (32비트) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... 소프트웨어를 닫는 중... - + Save Data 세이브 데이터 - + Mod Data 모드 데이터 - + Error Opening %1 Folder %1 폴더 열기 오류 - - + + Folder does not exist! 폴더가 존재하지 않습니다! - + Error Opening Transferable Shader Cache 전송 가능한 셰이더 캐시 열기 오류 - + Failed to create the shader cache directory for this title. 이 타이틀에 대한 셰이더 캐시 디렉토리를 생성하지 못했습니다. - + Error Removing Contents 콘텐츠 제거 중 오류 발생 - + Error Removing Update 업데이트 제거 오류 - + Error Removing DLC DLC 제거 오류 - + Remove Installed Game Contents? 설치된 게임 콘텐츠를 제거하겠습니까? - + Remove Installed Game Update? 설치된 게임 업데이트를 제거하겠습니까? - + Remove Installed Game DLC? 설치된 게임 DLC를 제거하겠습니까? - + Remove Entry 항목 제거 - - - - - - + + + + + + Successfully Removed 삭제 완료 - + Successfully removed the installed base game. 설치된 기본 게임을 성공적으로 제거했습니다. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. 기본 게임은 NAND에 설치되어 있지 않으며 제거 할 수 없습니다. - + Successfully removed the installed update. 설치된 업데이트를 성공적으로 제거했습니다. - + There is no update installed for this title. 이 타이틀에 대해 설치된 업데이트가 없습니다. - + There are no DLC installed for this title. 이 타이틀에 설치된 DLC가 없습니다. - + Successfully removed %1 installed DLC. 설치된 %1 DLC를 성공적으로 제거했습니다. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? OpenGL 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Vulkan 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까? - + Delete All Transferable Shader Caches? 모든 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까? - + Remove Custom Game Configuration? 사용자 지정 게임 구성을 제거 하시겠습니까? - + Remove Cache Storage? - + 캐시 저장소를 제거하겠습니까? - + Remove File 파일 제거 - - + + Error Removing Transferable Shader Cache 전송 가능한 셰이더 캐시 제거 오류 - - + + A shader cache for this title does not exist. 이 타이틀에 대한 셰이더 캐시가 존재하지 않습니다. - + Successfully removed the transferable shader cache. 전송 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다. - + Failed to remove the transferable shader cache. 전송 가능한 셰이더 캐시를 제거하지 못했습니다. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Vulkan 드라이버 파이프라인 캐시 제거 오류 - + Failed to remove the driver pipeline cache. 드라이버 파이프라인 캐시를 제거하지 못했습니다. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches 전송 가능한 셰이더 캐시 제거 오류 - + Successfully removed the transferable shader caches. 전송 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. 전송 가능한 셰이더 캐시 디렉토리를 제거하지 못했습니다. - - + + Error Removing Custom Configuration 사용자 지정 구성 제거 오류 - + A custom configuration for this title does not exist. 이 타이틀에 대한 사용자 지정 구성이 존재하지 않습니다. - + Successfully removed the custom game configuration. 사용자 지정 게임 구성을 성공적으로 제거했습니다. - + Failed to remove the custom game configuration. 사용자 지정 게임 구성을 제거하지 못했습니다. - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS 추출 실패! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. RomFS 파일을 복사하는 중에 오류가 발생했거나 사용자가 작업을 취소했습니다. - + Full 전체 - + Skeleton 뼈대 - + Select RomFS Dump Mode RomFS 덤프 모드 선택 - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. RomFS 덤프 방법을 선택하십시오.<br>전체는 모든 파일을 새 디렉토리에 복사하고<br>뼈대는 디렉토리 구조 만 생성합니다. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root %1에 RomFS를 추출하기에 충분한 여유 공간이 없습니다. 공간을 확보하거나 에뮬레이견 > 설정 > 시스템 > 파일시스템 > 덤프 경로에서 다른 덤프 디렉토리를 선택하십시오. - + Extracting RomFS... RomFS 추출 중... - - + + Cancel 취소 - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS 추출이 성공했습니다! - + The operation completed successfully. 작업이 성공적으로 완료되었습니다. - - - - - + + + + + Create Shortcut 바로가기 만들기 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? 현재 AppImage에 대한 바로 가기가 생성됩니다. 업데이트하면 제대로 작동하지 않을 수 있습니다. 계속합니까? - + Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. 바탕 화면에 바로가기를 만들 수 없습니다. 경로 "%1"이(가) 존재하지 않습니다. - + Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. 애플리케이션 메뉴에서 바로가기를 만들 수 없습니다. 경로 "%1"이(가) 존재하지 않으며 생성할 수 없습니다. - + Create Icon 아이콘 만들기 - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. 아이콘 파일을 만들 수 없습니다. 경로 "%1"이(가) 존재하지 않으며 생성할 수 없습니다. - + Start %1 with the yuzu Emulator yuzu 에뮬레이터로 %1 시작 - + Failed to create a shortcut at %1 %1에서 바로가기를 만들기 실패 - + Successfully created a shortcut to %1 %1 바로가기를 성공적으로 만듬 - + Error Opening %1 %1 열기 오류 - + Select Directory 경로 선택 - + Properties 속성 - + The game properties could not be loaded. 게임 속성을 로드 할 수 없습니다. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch 실행파일 (%1);;모든 파일 (*.*) - + Load File 파일 로드 - + Open Extracted ROM Directory 추출된 ROM 디렉토리 열기 - + Invalid Directory Selected 잘못된 디렉토리 선택 - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. 선택한 디렉토리에 'main'파일이 없습니다. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) 설치 가능한 Switch 파일 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo 컨텐츠 아카이브 (*.nca);;Nintendo 서브미션 패키지 (*.nsp);;NX 카트리지 이미지 (*.xci) - + Install Files 파일 설치 - + %n file(s) remaining %n개의 파일이 남음 - + Installing file "%1"... 파일 "%1" 설치 중... - - + + Install Results 설치 결과 - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. 충돌을 피하기 위해, 낸드에 베이스 게임을 설치하는 것을 권장하지 않습니다. 이 기능은 업데이트나 DLC를 설치할 때에만 사용해주세요. - + %n file(s) were newly installed %n개의 파일이 새로 설치되었습니다. - + %n file(s) were overwritten %n개의 파일을 덮어썼습니다. - + %n file(s) failed to install %n개의 파일을 설치하지 못했습니다. - + System Application 시스템 애플리케이션 - + System Archive 시스템 아카이브 - + System Application Update 시스템 애플리케이션 업데이트 - + Firmware Package (Type A) 펌웨어 패키지 (A타입) - + Firmware Package (Type B) 펌웨어 패키지 (B타입) - + Game 게임 - + Game Update 게임 업데이트 - + Game DLC 게임 DLC - + Delta Title 델타 타이틀 - + Select NCA Install Type... NCA 설치 유형 선택... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) 이 NCA를 설치할 타이틀 유형을 선택하세요: (대부분의 경우 기본값인 '게임'이 괜찮습니다.) - + Failed to Install 설치 실패 - + The title type you selected for the NCA is invalid. NCA 타이틀 유형이 유효하지 않습니다. - + File not found 파일을 찾을 수 없음 - + File "%1" not found 파일 "%1"을 찾을 수 없습니다 - + OK OK - - + + Hardware requirements not met 하드웨어 요구 사항이 충족되지 않음 - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. 시스템이 권장 하드웨어 요구 사항을 충족하지 않습니다. 호환성 보고가 비활성화되었습니다. - + Missing yuzu Account yuzu 계정 누락 - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. 게임 호환성 테스트 결과를 제출하려면 yuzu 계정을 연결해야합니다.<br><br/>yuzu 계정을 연결하려면 에뮬레이션 &gt; 설정 &gt; 웹으로 가세요. - + Error opening URL URL 열기 오류 - + Unable to open the URL "%1". URL "%1"을 열 수 없습니다. - + TAS Recording TAS 레코딩 - + Overwrite file of player 1? 플레이어 1의 파일을 덮어쓰시겠습니까? - + Invalid config detected 유효하지 않은 설정 감지 - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. 휴대 모드용 컨트롤러는 거치 모드에서 사용할 수 없습니다. 프로 컨트롤러로 대신 선택됩니다. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed 현재 amiibo가 제거되었습니다. - + Error 오류 - - + + The current game is not looking for amiibos 현재 게임은 amiibo를 찾고 있지 않습니다 - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo 파일 (%1);; 모든 파일 (*.*) - + Load Amiibo Amiibo 로드 - + Error loading Amiibo data Amiibo 데이터 로드 오류 - + The selected file is not a valid amiibo 선택한 파일은 유효한 amiibo가 아닙니다 - + The selected file is already on use 선택한 파일은 이미 사용 중입니다 - + An unknown error occurred 알수없는 오류가 발생했습니다 - + Capture Screenshot 스크린샷 캡처 - + PNG Image (*.png) PNG 이미지 (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS 상태: %1/%2 실행 중 - + TAS state: Recording %1 TAS 상태: 레코딩 %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAS 상태: 유휴 %1/%2 - + TAS State: Invalid TAS 상태: 유효하지 않음 - + &Stop Running 실행 중지(&S) - + &Start 시작(&S) - + Stop R&ecording 레코딩 중지(&e) - + R&ecord 레코드(&R) - + Building: %n shader(s) 빌드중: %n개 셰이더 - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor 스케일: %1x - + Speed: %1% / %2% 속도: %1% / %2% - + Speed: %1% 속도: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) 게임: %1 FPS (제한없음) - + Game: %1 FPS 게임: %1 FPS - + Frame: %1 ms 프레임: %1 ms - - GPU NORMAL - GPU 보통 - - - - GPU HIGH - GPU 높음 - - - - GPU EXTREME - GPU 굉장함 - - - - GPU ERROR - GPU 오류 - - - - DOCKED - 거치 모드 - - - - HANDHELD - 휴대 모드 - - - - OPENGL - OPENGL - - - - VULKAN - VULKAN - - - - NULL - NULL - - - - NEAREST - NEAREST - - - - - BILINEAR - BILINEAR - - - - BICUBIC - BICUBIC - - - - GAUSSIAN - GAUSSIAN - - - - SCALEFORCE - SCALEFORCE + + %1 %2 + %1 %2 - + + FSR FSR - - + NO AA AA 없음 - - FXAA - FXAA - - - - SMAA - SMAA - - - + VOLUME: MUTE 볼륨: 음소거 - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) 볼륨: %1% - + Confirm Key Rederivation 키 재생성 확인 - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5596,37 +5638,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu 자동 생성되었던 키 파일들이 삭제되고 키 생성 모듈이 다시 실행됩니다. - + Missing fuses fuses 누락 - + - Missing BOOT0 - BOOT0 누락 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Main 누락 - + - Missing PRODINFO - PRODINFO 누락 - + Derivation Components Missing 파생 구성 요소 누락 - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> 암호화 키가 없습니다. <br>모든 키, 펌웨어 및 게임을 얻으려면 <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 빠른 시작 가이드</a>를 따르세요.<br><br> <small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -5635,49 +5677,49 @@ on your system's performance. 소요될 수 있습니다. - + Deriving Keys 파생 키 - + System Archive Decryption Failed 시스템 아카이브 암호 해독 실패 - + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - + 암호화 키가 펌웨어를 해독하지 못했습니다. <br> 모든 키, 펌웨어 및 게임을 받으려면<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'> Yuzu 빠른 시작 가이드 </a>를 따르세요. - + Select RomFS Dump Target RomFS 덤프 대상 선택 - + Please select which RomFS you would like to dump. 덤프할 RomFS를 선택하십시오. - + Are you sure you want to close yuzu? yuzu를 닫으시겠습니까? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. 에뮬레이션을 중지하시겠습니까? 모든 저장되지 않은 진행 상황은 사라집니다. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5685,48 +5727,143 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? 이를 무시하고 나가시겠습니까? + + + None + 없음 + + + + FXAA + FXAA + + + + SMAA + SMAA + + + + Nearest + 가장 가까운 + + + + Bilinear + 이중선형 + + + + Bicubic + 고등차수보간 + + + + Gaussian + 가우시안 + + + + ScaleForce + 스케일포스 + + + + Docked + 거치 모드 + + + + Handheld + 휴대 모드 + + + + Normal + 보통 + + + + High + 높음 + + + + Extreme + 익스트림 + + + + Vulkan + 불칸 + + + + OpenGL + OpenGL + + + + Null + Null + + + + GLSL + GLSL + + + + GLASM + GLASM + + + + SPIRV + SPIRV + GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL을 사용할 수 없습니다! - + OpenGL shared contexts are not supported. OpenGL 공유 컨텍스트는 지원되지 않습니다. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu는 OpenGL 지원으로 컴파일되지 않았습니다. - - + + Error while initializing OpenGL! OpenGL을 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. 사용하시는 GPU가 OpenGL을 지원하지 않거나, 최신 그래픽 드라이버가 설치되어 있지 않습니다. - + Error while initializing OpenGL 4.6! OpenGL 4.6 초기화 중 오류 발생! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 사용하시는 GPU가 OpenGL 4.6을 지원하지 않거나 최신 그래픽 드라이버가 설치되어 있지 않습니다. <br><br>GL 렌더링 장치:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 사용하시는 GPU가 1개 이상의 OpenGL 확장 기능을 지원하지 않습니다. 최신 그래픽 드라이버가 설치되어 있는지 확인하세요. <br><br>GL 렌더링 장치:<br>%1<br><br>지원하지 않는 확장 기능:<br>%2 @@ -5786,7 +5923,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Remove Cache Storage - + 캐시 스토리지 제거 @@ -6080,138 +6217,138 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute 오디오 음소거/음소거 해제 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window 메인 윈도우 - + Audio Volume Down 오디오 볼륨 낮추기 - + Audio Volume Up 오디오 볼륨 키우기 - + Capture Screenshot 스크린샷 캡처 - + Change Adapting Filter 적응형 필터 변경 - + Change Docked Mode 독 모드 변경 - + Change GPU Accuracy GPU 정확성 변경 - + Continue/Pause Emulation 재개/에뮬레이션 일시중지 - + Exit Fullscreen 전체화면 종료 - + Exit yuzu yuzu 종료 - + Fullscreen 전체화면 - + Load File 파일 로드 - + Load/Remove Amiibo Amiibo 로드/제거 - + Restart Emulation 에뮬레이션 재시작 - + Stop Emulation 에뮬레이션 중단 - + TAS Record TAS 기록 - + TAS Reset TAS 리셋 - + TAS Start/Stop TAS 시작/멈춤 - + Toggle Filter Bar 상태 표시줄 전환 - + Toggle Framerate Limit 프레임속도 제한 토글 - + Toggle Mouse Panning 마우스 패닝 활성화 - + Toggle Status Bar 상태 표시줄 전환 @@ -6954,30 +7091,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt - - - - + + + + [not set] [설정 안 됨] @@ -6988,14 +7125,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - + + + + + + + + Axis %1%2 축 %1%2 @@ -7006,320 +7143,320 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - + + + + + + [unknown] [알 수 없음] - - + + Left 왼쪽 - - + + Right 오른쪽 - - + + Down 아래 - - + + Up - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Start - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle 동그라미 - + Cross 엑스 - + Square 네모 - + Triangle 세모 - + Share Share - + Options Options - + [undefined] [설정안됨] - + %1%2 %1%2 - - + + [invalid] [유효하지않음] - - + + %1%2Hat %3 %1%2방향키 %3 - - + - + + %1%2Axis %3 %1%2Axis %3 - - + + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2Axis %3,%4,%5 - - + + %1%2Motion %3 %1%2모션 %3 - - + + %1%2Button %3 %1%2버튼 %3 - - + + [unused] [미사용] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L L 스틱 - + Stick R R 스틱 - + Plus Plus - + Minus Minus - - + + Home - + Capture 캡쳐 - + Touch 터치 - + Wheel Indicates the mouse wheel - + Backward 뒤로가기 - + Forward 앞으로가기 - + Task Task - + Extra Extra - + %1%2%3%4 %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 %1%2%3방향키%4 - - + + %1%2%3Axis %4 %1%2%3Axis %4 - - + + %1%2%3Button %4 %1%2%3버튼%4 diff --git a/dist/languages/nb.ts b/dist/languages/nb.ts index f6f79ca02..6e86588f6 100644 --- a/dist/languages/nb.ts +++ b/dist/languages/nb.ts @@ -1137,78 +1137,78 @@ Dette vil bannlyse både deres forum brukernavn og deres IP adresse.yuzu Konfigurasjon - - + + Audio Lyd - - + + CPU CPU - + Debug Feilsøk - + Filesystem Filsystem - - + + General Generelt - - + + Graphics Grafikk - + GraphicsAdvanced AvnsertGrafikk - + Hotkeys Hurtigtaster - - + + Controls Kontrollere - + Profiles Profiler - + Network Nettverk - - + + System System - + Game List Spill Liste - + Web Nett @@ -1402,17 +1402,22 @@ Dette vil bannlyse både deres forum brukernavn og deres IP adresse.Gjem mus under inaktivitet - + + Disable controller applet + Deaktiver kontroller-appleten + + + Reset All Settings Tilbakestill alle innstillinger - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Dette tilbakestiller alle innstillinger og fjerner alle spillinnstillinger. Spillmapper, profiler og inndataprofiler blir ikke slettet. Fortsett? @@ -1703,43 +1708,43 @@ Umiddelbar (ingen synkronisering) presenterer bare det som er tilgjengelig og ka Bakgrunnsfarge: - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (assembly-shader-e, kun med NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) SPIR-V (Eksperimentell, Kun Mesa) - + %1% FSR sharpening percentage (e.g. 50%) %1% - + Off Av - + VSync Off VSync Av - + Recommended Anbefalt - + On - + VSync On VSync På @@ -1864,37 +1869,57 @@ Beregningsrørledninger er alltid aktivert på alle andre drivere. Aktiver beregningsrørledninger (kun Intel Vulkan) - + + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. + Kjør spillet i normal hastighet under videoavspilling, selv når bildefrekvensen er låst opp. + + + + Sync to framerate of video playback + Synkroniser med bildefrekvensen for videoavspilling + + + + Improves rendering of transparency effects in specific games. + Forbedrer gjengivelsen av transparenseffekter i spesifikke spill. + + + + Barrier feedback loops + Tilbakekoblingssløyfer for barrierer + + + Anisotropic Filtering: Anisotropisk filtrering: - + Automatic Automatisk - + Default Standard - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x @@ -2277,7 +2302,7 @@ Beregningsrørledninger er alltid aktivert på alle andre drivere. - + Configure Konfigurer @@ -2344,22 +2369,7 @@ Beregningsrørledninger er alltid aktivert på alle andre drivere. Bruk tilfeldig Amiibo ID - - Enable mouse panning - Slå på musepanorering - - - - Mouse sensitivity - Musesensitivitet - - - - % - % - - - + Motion / Touch Bevegelse / Touch @@ -2471,7 +2481,7 @@ Beregningsrørledninger er alltid aktivert på alle andre drivere. - + Left Stick Venstre Pinne @@ -2565,14 +2575,14 @@ Beregningsrørledninger er alltid aktivert på alle andre drivere. - + L L - + ZL ZL @@ -2591,7 +2601,7 @@ Beregningsrørledninger er alltid aktivert på alle andre drivere. - + Plus Pluss @@ -2604,15 +2614,15 @@ Beregningsrørledninger er alltid aktivert på alle andre drivere. - - + + R R - + ZR ZR @@ -2669,247 +2679,257 @@ Beregningsrørledninger er alltid aktivert på alle andre drivere. - + Right Stick Høyre Pinne - - - - + + Mouse panning + Musepanorering + + + + Configure + Konfigurer + + + + + + Clear Fjern - - - - - + + + + + [not set] [ikke satt] - - - + + + Invert button Inverter knapp - - + + Toggle button Veksle knapp - + Turbo button Turbo-Knapp - - + + Invert axis Inverter akse - - - + + + Set threshold Set grense - - + + Choose a value between 0% and 100% Velg en verdi mellom 0% og 100% - + Toggle axis veksle akse - + Set gyro threshold Angi gyroterskel - + Calibrate sensor Kalibrer sensor - + Map Analog Stick Kartlegg Analog Spak - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Etter du har trykker på OK, flytt først stikken horisontalt, og så vertikalt. For å invertere aksene, flytt først stikken vertikalt, og så horistonalt. - + Center axis Senterakse - - + + Deadzone: %1% Dødsone: %1% - - + + Modifier Range: %1% Modifikatorområde: %1% - - + + Pro Controller Pro-Kontroller - + Dual Joycons Doble Joycons - + Left Joycon Venstre Joycon - + Right Joycon Høyre Joycon - + Handheld Håndholdt - + GameCube Controller GameCube-kontroller - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller NES-kontroller - + SNES Controller SNES-kontroller - + N64 Controller N64-kontroller - + Sega Genesis Sega Genesis - + Start / Pause Start / paus - + Z Z - + Control Stick Kontrollstikke - + C-Stick C-stikke - + Shake! Rist! - + [waiting] [venter] - + New Profile Ny Profil - + Enter a profile name: Skriv inn et profilnavn: - - + + Create Input Profile Lag inndataprofil - + The given profile name is not valid! Det oppgitte profilenavnet er ugyldig! - + Failed to create the input profile "%1" Klarte ikke lage inndataprofil "%1" - + Delete Input Profile Slett inndataprofil - + Failed to delete the input profile "%1" Klarte ikke slette inndataprofil "%1" - + Load Input Profile Last inn inndataprofil - + Failed to load the input profile "%1" Klarte ikke laste inn inndataprofil "%1" - + Save Input Profile Lagre inndataprofil - + Failed to save the input profile "%1" Klarte ikke lagre inndataprofil "%1" @@ -3088,6 +3108,81 @@ For å invertere aksene, flytt først stikken vertikalt, og så horistonalt.UDP-Test eller kalibrasjonskonfigurering er i fremgang.<br>Vennligst vent for dem til å bli ferdig. + + ConfigureMousePanning + + + Configure mouse panning + Konfigurer musepanorering + + + + Enable + Aktiver + + + + Can be toggled via a hotkey + Kan veksles via en hurtigtast + + + + Sensitivity + Følsomhet + + + + + Horizontal + Horisontal + + + + + + + + + % + % + + + + + Vertical + Vertikal + + + + Deadzone counterweight + Motvekt for dødssone + + + + Counteracts a game's built-in deadzone + Motvirker spillets innebygde dødsone + + + + Stick decay + Forfall av spaken + + + + Strength + Styrke + + + + Minimum + Minimum + + + + Default + Standard + + ConfigureNetwork @@ -3164,47 +3259,47 @@ For å invertere aksene, flytt først stikken vertikalt, og så horistonalt.Utvikler - + Add-Ons Tillegg - + General Generelt - + System System - + CPU CPU - + Graphics Grafikk - + Adv. Graphics Avn. Grafikk - + Audio Lyd - + Input Profiles Inndataprofiler - + Properties Egenskaper @@ -3407,8 +3502,8 @@ UUID: %2 - If you want to use this controller configure player 1 as right controller and player 2 as dual joycon before starting the game to allow this controller to be detected properly. - Hvis du vil bruke denne kontrolleren, må du konfigurere spiller 1 som høyre kontroller og spiller 2 som dobbel joycon før du starter spillet, slik at denne kontrolleren kan oppdages riktig. + To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game. + For å bruke Ring-Con konfigurerer du spiller 1 som høyre Joy-Con (både fysisk og emulert) og spiller 2 som venstre Joy-Con (venstre fysisk og dobbelt emulert) før du starter spillet. @@ -3444,7 +3539,7 @@ UUID: %2 - + Enable Aktiver @@ -3511,12 +3606,17 @@ UUID: %2 Den gjeldende kartlagte enheten har ikke en ring festet - + + The current mapped device is not connected + Den tilordnede enheten er ikke tilkoblet + + + Unexpected driver result %1 Uventet driverresultat %1 - + [waiting] [venter] @@ -4626,560 +4726,575 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbelttrykk på tabellfelter for å re GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data blir samlet inn</a>for å hjelpe til med å forbedre yuzu.<br/><br/>Vil du dele din bruksdata med oss? - + Telemetry Telemetri - + Broken Vulkan Installation Detected Ødelagt Vulkan-installasjon oppdaget - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Vulkan-initialisering mislyktes under oppstart.<br><br>Klikk<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>her for instruksjoner for å løse problemet</a>. - + + Running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping + Kjører et spill + + + Loading Web Applet... Laster web-applet... - - + + Disable Web Applet Slå av web-applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Deaktivering av webappleten kan føre til udefinert oppførsel og bør bare brukes med Super Mario 3D All-Stars. Er du sikker på at du vil deaktivere webappleten? (Dette kan aktiveres på nytt i feilsøkingsinnstillingene). - + The amount of shaders currently being built Antall shader-e som bygges for øyeblikket - + The current selected resolution scaling multiplier. Den valgte oppløsningsskaleringsfaktoren. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Nåværende emuleringshastighet. Verdier høyere eller lavere en 100% indikerer at emuleringen kjører raskere eller tregere enn en Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Hvor mange bilder per sekund spiller viser. Dette vil variere fra spill til spill og scene til scene. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tid det tar for å emulere et Switch bilde. Teller ikke med bildebegrensing eller v-sync. For full-hastighet emulering burde dette være 16.67 ms. på det høyeste. - + + Unmute + Slå på lyden + + + + Mute + Lydløs + + + + Reset Volume + Tilbakestill volum + + + &Clear Recent Files &Tøm Nylige Filer - + Emulated mouse is enabled Emulert mus er aktivert - + Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. Ekte museinndata og musepanning er inkompatible. Deaktiver den emulerte musen i avanserte innstillinger for inndata for å tillate musepanning. - + &Continue &Fortsett - + &Pause &Paus - - yuzu is running a game - TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - Et spill kjører i yuzu - - - + Warning Outdated Game Format Advarsel: Utdatert Spillformat - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Du bruker en dekonstruert ROM-mappe for dette spillet, som er et utdatert format som har blitt erstattet av andre formater som NCA, NAX, XCI, eller NSP. Dekonstruerte ROM-mapper mangler ikoner, metadata, og oppdateringsstøtte.<br><br>For en forklaring på diverse Switch-formater som yuzu støtter,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>sjekk vår wiki</a>. Denne meldingen vil ikke bli vist igjen. - - + + Error while loading ROM! Feil under innlasting av ROM! - + The ROM format is not supported. Dette ROM-formatet er ikke støttet. - + An error occurred initializing the video core. En feil oppstod under initialisering av videokjernen. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu har oppdaget en feil under kjøring av videokjernen. Dette er vanligvis forårsaket av utdaterte GPU-drivere, inkludert for integrert grafikk. Vennligst sjekk loggen for flere detaljer. For mer informasjon om å finne loggen, besøk følgende side: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Uploadd the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Feil under lasting av ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Vennligst følg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hurtigstartsguiden</a> for å redumpe filene dine. <br>Du kan henvise til yuzu wikien</a> eller yuzu Discorden</a> for hjelp. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. En ukjent feil oppstod. Se loggen for flere detaljer. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Lukker programvare... - + Save Data Lagre Data - + Mod Data Mod Data - + Error Opening %1 Folder Feil Under Åpning av %1 Mappen - - + + Folder does not exist! Mappen eksisterer ikke! - + Error Opening Transferable Shader Cache Feil ved åpning av overførbar shaderbuffer - + Failed to create the shader cache directory for this title. Kunne ikke opprette shader cache-katalogen for denne tittelen. - + Error Removing Contents Feil ved fjerning av innhold - + Error Removing Update Feil ved fjerning av oppdatering - + Error Removing DLC Feil ved fjerning av DLC - + Remove Installed Game Contents? Fjern Innstallert Spillinnhold? - + Remove Installed Game Update? Fjern Installert Spilloppdatering? - + Remove Installed Game DLC? Fjern Installert Spill DLC? - + Remove Entry Fjern oppføring - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Fjerning lykkes - + Successfully removed the installed base game. Vellykket fjerning av det installerte basisspillet. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Grunnspillet er ikke installert i NAND og kan ikke bli fjernet. - + Successfully removed the installed update. Fjernet vellykket den installerte oppdateringen. - + There is no update installed for this title. Det er ingen oppdatering installert for denne tittelen. - + There are no DLC installed for this title. Det er ingen DLC installert for denne tittelen. - + Successfully removed %1 installed DLC. Fjernet vellykket %1 installerte DLC-er. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Slette OpenGL Overførbar Shaderbuffer? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Slette Vulkan Overførbar Shaderbuffer? - + Delete All Transferable Shader Caches? Slette Alle Overførbare Shaderbuffere? - + Remove Custom Game Configuration? Fjern Tilpasset Spillkonfigurasjon? - + Remove Cache Storage? Fjerne Hurtiglagringen? - + Remove File Fjern Fil - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Feil under fjerning av overførbar shader cache - - + + A shader cache for this title does not exist. En shaderbuffer for denne tittelen eksisterer ikke. - + Successfully removed the transferable shader cache. Lykkes i å fjerne den overførbare shader cachen. - + Failed to remove the transferable shader cache. Feil under fjerning av den overførbare shader cachen. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Feil ved fjerning av Vulkan Driver-Rørledningsbuffer - + Failed to remove the driver pipeline cache. Kunne ikke fjerne driverens rørledningsbuffer. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Feil ved fjerning av overførbare shaderbuffere - + Successfully removed the transferable shader caches. Vellykket fjerning av overførbare shaderbuffere. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Feil ved fjerning av overførbar shaderbuffer katalog. - - + + Error Removing Custom Configuration Feil Under Fjerning Av Tilpasset Konfigurasjon - + A custom configuration for this title does not exist. En tilpasset konfigurasjon for denne tittelen finnes ikke. - + Successfully removed the custom game configuration. Fjernet vellykket den tilpassede spillkonfigurasjonen. - + Failed to remove the custom game configuration. Feil under fjerning av den tilpassede spillkonfigurasjonen. - - + + RomFS Extraction Failed! Utvinning av RomFS Feilet! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Det oppstod en feil under kopiering av RomFS filene eller så kansellerte brukeren operasjonen. - + Full Fullstendig - + Skeleton Skjelett - + Select RomFS Dump Mode Velg RomFS Dump Modus - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Velg hvordan du vil dumpe RomFS.<br>Fullstendig vil kopiere alle filene til en ny mappe mens <br>skjelett vil bare skape mappestrukturen. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Det er ikke nok ledig plass på %1 til å pakke ut RomFS. Vennligst frigjør plass eller velg en annen dump-katalog under Emulering > Konfigurer > System > Filsystem > Dump Root. - + Extracting RomFS... Utvinner RomFS... - - + + Cancel Avbryt - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS Utpakking lyktes! - + The operation completed successfully. Operasjonen fullført vellykket. - - - - - + + + + + Create Shortcut Lag Snarvei - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Dette vil opprette en snarvei til gjeldende AppImage. Dette fungerer kanskje ikke bra hvis du oppdaterer. Fortsette? - + Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. Kan ikke opprette snarvei på skrivebordet. Stien "%1" finnes ikke. - + Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. Kan ikke opprette snarvei i applikasjonsmenyen. Stien "%1" finnes ikke og kan ikke opprettes. - + Create Icon Lag Ikon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. Kan ikke opprette ikonfil. Stien "%1" finnes ikke og kan ikke opprettes. - + Start %1 with the yuzu Emulator Start %1 med yuzu-emulatoren - + Failed to create a shortcut at %1 Mislyktes i å opprette en snarvei ved %1 - + Successfully created a shortcut to %1 Opprettet en snarvei til %1 - + Error Opening %1 Feil ved åpning av %1 - + Select Directory Velg Mappe - + Properties Egenskaper - + The game properties could not be loaded. Spillets egenskaper kunne ikke bli lastet inn. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch Kjørbar Fil (%1);;Alle Filer (*.*) - + Load File Last inn Fil - + Open Extracted ROM Directory Åpne Utpakket ROM Mappe - + Invalid Directory Selected Ugyldig Mappe Valgt - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Mappen du valgte inneholder ikke en 'main' fil. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Installerbar Switch-Fil (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xcI) - + Install Files Installer Filer - + %n file(s) remaining %n fil gjenstår%n filer gjenstår - + Installing file "%1"... Installerer fil "%1"... - - + + Install Results Insallasjonsresultater - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. For å unngå mulige konflikter fraråder vi brukere å installere basisspill på NAND. Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC. - + %n file(s) were newly installed %n fil ble nylig installert @@ -5187,7 +5302,7 @@ Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC. - + %n file(s) were overwritten %n fil ble overskrevet @@ -5195,7 +5310,7 @@ Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC. - + %n file(s) failed to install %n fil ble ikke installert @@ -5203,388 +5318,312 @@ Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC. - + System Application Systemapplikasjon - + System Archive Systemarkiv - + System Application Update Systemapplikasjonsoppdatering - + Firmware Package (Type A) Firmware Pakke (Type A) - + Firmware Package (Type B) Firmware-Pakke (Type B) - + Game Spill - + Game Update Spilloppdatering - + Game DLC Spill tilleggspakke - + Delta Title Delta Tittel - + Select NCA Install Type... Velg NCA Installasjonstype... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Vennligst velg typen tittel du vil installere denne NCA-en som: (I de fleste tilfellene, standarden 'Spill' fungerer.) - + Failed to Install Feil under Installasjon - + The title type you selected for the NCA is invalid. Titteltypen du valgte for NCA-en er ugyldig. - + File not found Fil ikke funnet - + File "%1" not found Filen "%1" ikke funnet - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Krav til maskinvare ikke oppfylt - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Systemet ditt oppfyller ikke de anbefalte maskinvarekravene. Kompatibilitetsrapportering er deaktivert. - + Missing yuzu Account Mangler yuzu Bruker - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. For å sende inn et testtilfelle for spillkompatibilitet, må du linke yuzu-brukeren din.<br><br/>For å linke yuzu-brukeren din, gå til Emulasjon &gt; Konfigurasjon &gt; Nett. - + Error opening URL Feil under åpning av URL - + Unable to open the URL "%1". Kunne ikke åpne URL "%1". - + TAS Recording TAS-innspilling - + Overwrite file of player 1? Overskriv filen til spiller 1? - + Invalid config detected Ugyldig konfigurasjon oppdaget - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Håndholdt kontroller kan ikke brukes i dokket modus. Pro-kontroller vil bli valgt. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed Den valgte amiibo-en har blitt fjernet - + Error Feil - - + + The current game is not looking for amiibos Det kjørende spillet sjekker ikke for amiibo-er - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo-Fil (%1);; Alle Filer (*.*) - + Load Amiibo Last inn Amiibo - + Error loading Amiibo data Feil ved lasting av Amiibo data - + The selected file is not a valid amiibo Den valgte filen er ikke en gyldig amiibo - + The selected file is already on use Den valgte filen er allerede i bruk - + An unknown error occurred En ukjent feil oppso - + Capture Screenshot Ta Skjermbilde - + PNG Image (*.png) PNG Bilde (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS-tilstand: Kjører %1/%2 - + TAS state: Recording %1 TAS-tilstand: Spiller inn %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAS-tilstand: Venter %1%2 - + TAS State: Invalid TAS-tilstand: Ugyldig - + &Stop Running &Stopp kjøring - + &Start &Start - + Stop R&ecording Stopp innspilling (&E) - + R&ecord Spill inn (%E) - + Building: %n shader(s) Bygger: %n shaderBygger: %n shader-e - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Skala: %1x - + Speed: %1% / %2% Hastighet: %1% / %2% - + Speed: %1% Hastighet: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Spill: %1 FPS (ubegrenset) - + Game: %1 FPS Spill: %1 FPS - + Frame: %1 ms Ramme: %1 ms - - GPU NORMAL - GPU NORMAL - - - - GPU HIGH - GPU HØY - - - - GPU EXTREME - GPU EKSTREM - - - - GPU ERROR - GPU FEIL - - - - DOCKED - FORANKRET - - - - HANDHELD - HÅNDHOLDT - - - - OPENGL - OPENGL - - - - VULKAN - VULKAN - - - - NULL - NULL - - - - NEAREST - NÆRMESTE - - - - - BILINEAR - BILINEÆR - - - - BICUBIC - BIKUBISK - - - - GAUSSIAN - GAUSSISK - - - - SCALEFORCE - SCALEFORCE + + %1 %2 + %1 %2 - + + FSR FSR - - + NO AA INGEN AA - - FXAA - FXAA - - - - SMAA - SMAA - - - + VOLUME: MUTE VOLUM: DEMPET - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) VOLUM: %1% - + Confirm Key Rederivation Bekreft Nøkkel-Redirevasjon - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5601,37 +5640,37 @@ og eventuelt lag backups. Dette vil slette dine autogenererte nøkkel-filer og kjøre nøkkel-derivasjonsmodulen på nytt. - + Missing fuses Mangler fuses - + - Missing BOOT0 - Mangler BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Mangler BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Mangler PRODINFO - + Derivation Components Missing Derivasjonskomponenter Mangler - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Krypteringsnøkler mangler. <br>Vennligst følg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzus oppstartsguide</a> for å få alle nøklene, fastvaren og spillene dine.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -5640,49 +5679,49 @@ Dette kan ta opp til et minutt avhengig av systemytelsen din. - + Deriving Keys Deriverer Nøkler - + System Archive Decryption Failed Dekryptering av systemarkiv mislyktes - + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. Krypteringsnøkler klarte ikke å dekryptere firmware. <br>Vennligst følg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>quickstartguiden for yuzu </a> for å få alle nøkler, firmware og spill. - + Select RomFS Dump Target Velg RomFS Dump-Mål - + Please select which RomFS you would like to dump. Vennligst velg hvilken RomFS du vil dumpe. - + Are you sure you want to close yuzu? Er du sikker på at du vil lukke yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Er du sikker på at du vil stoppe emulasjonen? All ulagret fremgang vil bli tapt. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5690,48 +5729,143 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Vil du overstyre dette og lukke likevel? + + + None + Ingen + + + + FXAA + FXAA + + + + SMAA + SMAA + + + + Nearest + Nærmest + + + + Bilinear + Bilineær + + + + Bicubic + Bikubisk + + + + Gaussian + Gaussisk + + + + ScaleForce + ScaleForce + + + + Docked + Dokket + + + + Handheld + Håndholdt + + + + Normal + Normal + + + + High + Høy + + + + Extreme + Ekstrem + + + + Vulkan + Vulkan + + + + OpenGL + OpenGL + + + + Null + Null + + + + GLSL + GLSL + + + + GLASM + GLASM + + + + SPIRV + SPIRV + GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL ikke tilgjengelig! - + OpenGL shared contexts are not supported. Delte OpenGL-kontekster støttes ikke. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu har ikke blitt kompilert med OpenGL-støtte. - - + + Error while initializing OpenGL! Feil under initialisering av OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Det kan hende at GPU-en din ikke støtter OpenGL, eller at du ikke har den nyeste grafikkdriveren. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Feil under initialisering av OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Det kan hende at GPU-en din ikke støtter OpenGL 4.6, eller at du ikke har den nyeste grafikkdriveren.<br><br>GL-renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Det kan hende at GPU-en din ikke støtter én eller flere nødvendige OpenGL-utvidelser. Vennligst sørg for at du har den nyeste grafikkdriveren.<br><br>GL-renderer: <br>%1<br><br>Ikke-støttede utvidelser:<br>%2 @@ -6085,138 +6219,138 @@ Feilmelding: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Lyd av/på - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window Hovedvindu - + Audio Volume Down Lydvolum Ned - + Audio Volume Up Lydvolum Opp - + Capture Screenshot Ta Skjermbilde - + Change Adapting Filter Endre tilpasningsfilter - + Change Docked Mode Endre forankret modus - + Change GPU Accuracy Endre GPU-nøyaktighet - + Continue/Pause Emulation Fortsett/Pause Emuleringen - + Exit Fullscreen Avslutt fullskjerm - + Exit yuzu Avslutt yuzu - + Fullscreen Fullskjerm - + Load File Last inn Fil - + Load/Remove Amiibo Last/Fjern Amiibo - + Restart Emulation Omstart Emuleringen - + Stop Emulation Stopp Emuleringen - + TAS Record Spill inn TAS - + TAS Reset Tilbakestill TAS - + TAS Start/Stop Start/Stopp TAS - + Toggle Filter Bar Veksle Filterlinje - + Toggle Framerate Limit Veksle Bildefrekvensgrense - + Toggle Mouse Panning Veksle Muspanorering - + Toggle Status Bar Veksle Statuslinje @@ -6959,30 +7093,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt - - - - + + + + [not set] [ikke satt] @@ -6993,14 +7127,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - + + + + + + + + Axis %1%2 Akse %1%2 @@ -7011,320 +7145,320 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - + + + + + + [unknown] [ukjent] - - + + Left Venstre - - + + Right Høyre - - + + Down Ned - - + + Up Opp - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Start - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle Sirkel - + Cross Kryss - + Square Firkant - + Triangle Trekant - + Share Del - + Options Instillinger - + [undefined] [udefinert] - + %1%2 %1%2 - - + + [invalid] [ugyldig] - - + + %1%2Hat %3 %1%2Hat %3 - - + - + + %1%2Axis %3 %1%2Akse %3 - - + + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2Akse %3,%4,%5 - - + + %1%2Motion %3 %1%2Bevegelse %3 - - + + %1%2Button %3 %1%2Knapp %3 - - + + [unused] [ubrukt] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L Venstre Stikke - + Stick R Høyre Stikke - + Plus Pluss - + Minus Minus - - + + Home Hjem - + Capture Opptak - + Touch Touch - + Wheel Indicates the mouse wheel Hjul - + Backward Bakover - + Forward Fremover - + Task oppgave - + Extra Ekstra - + %1%2%3%4 %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 %1%2%3Hat %4 - - + + %1%2%3Axis %4 %1%2%3Akse %4 - - + + %1%2%3Button %4 %1%2%3Knapp %4 diff --git a/dist/languages/nl.ts b/dist/languages/nl.ts index b2fe2669e..070e4dba7 100644 --- a/dist/languages/nl.ts +++ b/dist/languages/nl.ts @@ -1119,78 +1119,78 @@ Dit zou zowel hun forum gebruikersnaam als hun IP-adres verbannen. yuzu-configuratie - - + + Audio Audio - - + + CPU CPU - + Debug Debug - + Filesystem Bestandssysteem - - + + General Algemeen - - + + Graphics Graphics - + GraphicsAdvanced Geavanceerde Graphics - + Hotkeys Sneltoetsen - - + + Controls Bediening - + Profiles Profielen - + Network Netwerk - - + + System Systeem - + Game List Spellijst - + Web Web @@ -1384,17 +1384,22 @@ Dit zou zowel hun forum gebruikersnaam als hun IP-adres verbannen. Verberg muis wanneer inactief - + + Disable controller applet + + + + Reset All Settings Reset Alle Instellingen - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Hiermee worden alle instellingen gereset en alle configuraties per game verwijderd. Hiermee worden gamedirectory's, profielen of invoerprofielen niet verwijderd. Doorgaan? @@ -1685,43 +1690,43 @@ Immediate (geen synchronisatie) presenteert gewoon wat beschikbaar is en kan sch Achtergrondkleur: - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Assembly Shaders, alleen NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) SPIR-V (Experimenteel, alleen Mesa) - + %1% FSR sharpening percentage (e.g. 50%) %1% - + Off Uit - + VSync Off VSync Uit - + Recommended Aanbevolen - + On Aan - + VSync On VSync Aan @@ -1761,12 +1766,12 @@ Immediate (geen synchronisatie) presenteert gewoon wat beschikbaar is en kan sch BC1 (Low quality) - + BC1 (Lage Kwaliteit) BC3 (Medium quality) - + BC3 (Gemiddelde kwaliteit) @@ -1846,37 +1851,57 @@ Compute pipelines is altijd ingeschakeld bij alle andere drivers. Schakel Compute Pipelines in (alleen Intel Vulkan) - + + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. + + + + + Sync to framerate of video playback + + + + + Improves rendering of transparency effects in specific games. + + + + + Barrier feedback loops + + + + Anisotropic Filtering: Anisotrope Filtering: - + Automatic Automatisch - + Default Standaard - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x @@ -2259,7 +2284,7 @@ Compute pipelines is altijd ingeschakeld bij alle andere drivers. - + Configure Configureer @@ -2326,22 +2351,7 @@ Compute pipelines is altijd ingeschakeld bij alle andere drivers. Gebruik willekeurige Amiibo-ID - - Enable mouse panning - Schakel muispanning in - - - - Mouse sensitivity - Muisgevoeligheid - - - - % - % - - - + Motion / Touch Beweging / Touch @@ -2453,7 +2463,7 @@ Compute pipelines is altijd ingeschakeld bij alle andere drivers. - + Left Stick Linker Stick @@ -2547,14 +2557,14 @@ Compute pipelines is altijd ingeschakeld bij alle andere drivers. - + L L - + ZL ZL @@ -2573,7 +2583,7 @@ Compute pipelines is altijd ingeschakeld bij alle andere drivers. - + Plus Plus @@ -2586,15 +2596,15 @@ Compute pipelines is altijd ingeschakeld bij alle andere drivers. - - + + R R - + ZR ZR @@ -2651,247 +2661,257 @@ Compute pipelines is altijd ingeschakeld bij alle andere drivers. - + Right Stick Rechter Stick - - - - + + Mouse panning + + + + + Configure + Configureer + + + + + + Clear Wis - - - - - + + + + + [not set] [niet ingesteld] - - - + + + Invert button Knop omkeren - - + + Toggle button Schakel-knop - + Turbo button Turbo-knop - - + + Invert axis Spiegel as - - - + + + Set threshold Stel drempel in - - + + Choose a value between 0% and 100% Kies een waarde tussen 0% en 100% - + Toggle axis Schakel as - + Set gyro threshold Stel gyro-drempel in - + Calibrate sensor Kalibreer sensor - + Map Analog Stick Analoge Stick Toewijzen - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Nadat je op OK hebt gedrukt, beweeg je de joystick eerst horizontaal en vervolgens verticaal. Om de assen om te keren, beweeg je de joystick eerst verticaal en vervolgens horizontaal. - + Center axis Midden as - - + + Deadzone: %1% Deadzone: %1% - - + + Modifier Range: %1% Modificatorbereik: %1% - - + + Pro Controller Pro Controller - + Dual Joycons Twee Joycons - + Left Joycon Linker Joycon - + Right Joycon Rechter Joycon - + Handheld Handheld - + GameCube Controller GameCube-controller - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller NES-controller - + SNES Controller SNES-controller - + N64 Controller N64-controller - + Sega Genesis Sega Genesis - + Start / Pause Begin / Onderbreken - + Z Z - + Control Stick Control Stick - + C-Stick C-Stick - + Shake! Schud! - + [waiting] [aan het wachten] - + New Profile Nieuw Profiel - + Enter a profile name: Voer een profielnaam in: - - + + Create Input Profile Maak Invoerprofiel - + The given profile name is not valid! De ingevoerde profielnaam is niet geldig! - + Failed to create the input profile "%1" Kon invoerprofiel "%1" niet maken - + Delete Input Profile Verwijder Invoerprofiel - + Failed to delete the input profile "%1" Kon invoerprofiel "%1" niet verwijderen - + Load Input Profile Laad Invoerprofiel - + Failed to load the input profile "%1" Kon invoerprofiel "%1" niet laden - + Save Input Profile Sla Invoerprofiel op - + Failed to save the input profile "%1" Kon invoerprofiel "%1" niet opslaan @@ -3070,6 +3090,81 @@ Om de assen om te keren, beweeg je de joystick eerst verticaal en vervolgens hor UDP-test of kalibratieconfiguratie is bezig.<br>Wacht tot ze klaar zijn. + + ConfigureMousePanning + + + Configure mouse panning + + + + + Enable + Inschakelen + + + + Can be toggled via a hotkey + + + + + Sensitivity + + + + + + Horizontal + + + + + + + + + + % + % + + + + + Vertical + + + + + Deadzone counterweight + + + + + Counteracts a game's built-in deadzone + + + + + Stick decay + + + + + Strength + + + + + Minimum + + + + + Default + Standaard + + ConfigureNetwork @@ -3146,47 +3241,47 @@ Om de assen om te keren, beweeg je de joystick eerst verticaal en vervolgens hor Ontwikkelaar - + Add-Ons Add-Ons - + General Algemeen - + System Systeem - + CPU CPU - + Graphics Graphics - + Adv. Graphics Adv. Graphics - + Audio Audio - + Input Profiles Invoerprofielen - + Properties Eigenschappen @@ -3389,8 +3484,8 @@ UUID: %2 - If you want to use this controller configure player 1 as right controller and player 2 as dual joycon before starting the game to allow this controller to be detected properly. - Als je deze controller wilt gebruiken, configureer dan speler 1 als rechter controller en speler 2 als dual joycon voordat je het spel start, zodat deze controller goed wordt gedetecteerd. + To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game. + @@ -3426,7 +3521,7 @@ UUID: %2 - + Enable Inschakelen @@ -3493,12 +3588,17 @@ UUID: %2 Het huidige apparaat heeft geen ring - + + The current mapped device is not connected + + + + Unexpected driver result %1 Onverwacht driverresultaat %1 - + [waiting] [aan het wachten] @@ -4608,560 +4708,575 @@ Versleep punten om de positie te veranderen, of dubbelklik op tabelcellen om waa GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Annonieme gegevens worden verzameld</a> om yuzu te helpen verbeteren. <br/><br/> Zou je jouw gebruiksgegevens met ons willen delen? - + Telemetry Telemetrie - + Broken Vulkan Installation Detected Beschadigde Vulkan-installatie gedetecteerd - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Vulkan-initialisatie mislukt tijdens het opstarten.<br><br>Klik <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>hier voor instructies om het probleem op te lossen</a>. - + + Running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping + + + + Loading Web Applet... Web Applet Laden... - - + + Disable Web Applet Schakel Webapplet uit - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Het uitschakelen van de webapplet kan leiden tot ongedefinieerd gedrag en mag alleen gebruikt worden met Super Mario 3D All-Stars. Weet je zeker dat je de webapplet wilt uitschakelen? (Deze kan opnieuw worden ingeschakeld in de Debug-instellingen). - + The amount of shaders currently being built Het aantal shaders dat momenteel wordt gebouwd - + The current selected resolution scaling multiplier. De huidige geselecteerde resolutieschaalmultiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Huidige emulatiesnelheid. Waarden hoger of lager dan 100% geven aan dat de emulatie sneller of langzamer werkt dan een Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Hoeveel beelden per seconde het spel momenteel weergeeft. Dit varieert van spel tot spel en van scène tot scène. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tijd die nodig is om een Switch-beeld te emuleren, beeldbeperking of v-sync niet meegerekend. Voor emulatie op volle snelheid mag dit maximaal 16,67 ms zijn. - + + Unmute + Dempen opheffen + + + + Mute + Dempen + + + + Reset Volume + Volume resetten + + + &Clear Recent Files &Wis Recente Bestanden - + Emulated mouse is enabled Geëmuleerde muis is ingeschakeld - + Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. Echte muisinvoer en muispanning zijn niet compatibel. Schakel de geëmuleerde muis uit in de geavanceerde invoerinstellingen om muispanning mogelijk te maken. - + &Continue &Doorgaan - + &Pause &Onderbreken - - yuzu is running a game - TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - yuzu is een spel aan het uitvoeren - - - + Warning Outdated Game Format Waarschuwing Verouderd Spelformaat - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Je gebruikt het gedeconstrueerde ROM-mapformaat voor dit spel, wat een verouderd formaat is dat vervangen is door andere zoals NCA, NAX, XCI, of NSP. Deconstructed ROM-mappen missen iconen, metadata, en update-ondersteuning.<br><br>Voor een uitleg van de verschillende Switch-formaten die yuzu ondersteunt,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'> bekijk onze wiki</a>. Dit bericht wordt niet meer getoond. - - + + Error while loading ROM! Fout tijdens het laden van een ROM! - + The ROM format is not supported. Het ROM-formaat wordt niet ondersteund. - + An error occurred initializing the video core. Er is een fout opgetreden tijdens het initialiseren van de videokern. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu is een fout tegengekomen tijdens het uitvoeren van de videokern. Dit wordt meestal veroorzaakt door verouderde GPU-drivers, inclusief geïntegreerde. Zie het logboek voor meer details. Voor meer informatie over toegang tot het log, zie de volgende pagina: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Hoe upload je het logbestand</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Fout tijdens het laden van ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Volg de <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu snelstartgids</a> om je bestanden te redumpen.<br>Je kunt de yuzu-wiki</a>of de yuzu-Discord</a> raadplegen voor hulp. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Een onbekende fout heeft plaatsgevonden. Kijk in de log voor meer details. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Software sluiten... - + Save Data Save Data - + Mod Data Mod Data - + Error Opening %1 Folder Fout tijdens het openen van %1 map - - + + Folder does not exist! Map bestaat niet! - + Error Opening Transferable Shader Cache Fout bij het openen van overdraagbare shader-cache - + Failed to create the shader cache directory for this title. Kon de shader-cache-map voor dit spel niet aanmaken. - + Error Removing Contents Fout bij het verwijderen van de inhoud - + Error Removing Update Fout bij het verwijderen van de update - + Error Removing DLC Fout bij het verwijderen van DLC - + Remove Installed Game Contents? Geïnstalleerde Spelinhoud Verwijderen? - + Remove Installed Game Update? Geïnstalleerde Spel-update Verwijderen? - + Remove Installed Game DLC? Geïnstalleerde Spel-DLC Verwijderen? - + Remove Entry Verwijder Invoer - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Met Succes Verwijderd - + Successfully removed the installed base game. Het geïnstalleerde basisspel is succesvol verwijderd. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Het basisspel is niet geïnstalleerd in de NAND en kan niet worden verwijderd. - + Successfully removed the installed update. De geïnstalleerde update is succesvol verwijderd. - + There is no update installed for this title. Er is geen update geïnstalleerd voor dit spel. - + There are no DLC installed for this title. Er is geen DLC geïnstalleerd voor dit spel. - + Successfully removed %1 installed DLC. %1 geïnstalleerde DLC met succes verwijderd. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Overdraagbare OpenGL-shader-cache Verwijderen? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Overdraagbare Vulkan-shader-cache Verwijderen? - + Delete All Transferable Shader Caches? Alle Overdraagbare Shader-caches Verwijderen? - + Remove Custom Game Configuration? Aangepaste Spelconfiguratie Verwijderen? - + Remove Cache Storage? - + Cache-opslag verwijderen - + Remove File Verwijder Bestand - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Fout bij het verwijderen van Overdraagbare Shader-cache - - + + A shader cache for this title does not exist. Er bestaat geen shader-cache voor dit spel. - + Successfully removed the transferable shader cache. De overdraagbare shader-cache is verwijderd. - + Failed to remove the transferable shader cache. Kon de overdraagbare shader-cache niet verwijderen. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Fout bij het verwijderen van Pijplijn-cache van Vulkan-driver - + Failed to remove the driver pipeline cache. Kon de pijplijn-cache van de driver niet verwijderen. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Fout bij het verwijderen van overdraagbare shader-caches - + Successfully removed the transferable shader caches. De overdraagbare shader-caches zijn verwijderd. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Kon de overdraagbare shader-cache-map niet verwijderen. - - + + Error Removing Custom Configuration Fout bij het verwijderen van aangepaste configuratie - + A custom configuration for this title does not exist. Er bestaat geen aangepaste configuratie voor dit spel. - + Successfully removed the custom game configuration. De aangepaste spelconfiguratie is verwijderd. - + Failed to remove the custom game configuration. Kon de aangepaste spelconfiguratie niet verwijderen. - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS-extractie Mislukt! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Er is een fout opgetreden bij het kopiëren van de RomFS-bestanden of de gebruiker heeft de bewerking geannuleerd. - + Full Volledig - + Skeleton Skelet - + Select RomFS Dump Mode Selecteer RomFS-dumpmodus - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Selecteer hoe je de RomFS gedumpt wilt hebben.<br>Volledig zal alle bestanden naar de nieuwe map kopiëren, terwijl <br>Skelet alleen de mapstructuur zal aanmaken. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Er is niet genoeg vrije ruimte op %1 om de RomFS uit te pakken. Maak ruimte vrij of kies een andere dumpmap bij Emulatie > Configuratie > Systeem > Bestandssysteem > Dump Root. - + Extracting RomFS... RomFS uitpakken... - - + + Cancel Annuleren - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS-extractie Geslaagd! - + The operation completed successfully. De bewerking is succesvol voltooid. - - - - - + + + + + Create Shortcut Maak Snelkoppeling - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Dit maakt een snelkoppeling naar de huidige AppImage. Dit werkt mogelijk niet goed als je een update uitvoert. Doorgaan? - + Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. Kan geen snelkoppeling op het bureaublad maken. Pad "%1" bestaat niet. - + Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. Kan geen snelkoppeling maken in toepassingen menu. Pad "%1" bestaat niet en kan niet worden aangemaakt. - + Create Icon Maak Icoon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. Kan geen icoonbestand maken. Pad "%1" bestaat niet en kan niet worden aangemaakt. - + Start %1 with the yuzu Emulator Voer %1 uiit met de yuzu-emulator - + Failed to create a shortcut at %1 Er is geen snelkoppeling gemaakt op %1 - + Successfully created a shortcut to %1 Succesvol een snelkoppeling naar %1 gemaakt - + Error Opening %1 Fout bij openen %1 - + Select Directory Selecteer Map - + Properties Eigenschappen - + The game properties could not be loaded. De speleigenschappen kunnen niet geladen worden. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch Executable (%1);;Alle Bestanden (*.*) - + Load File Laad Bestand - + Open Extracted ROM Directory Open Uitgepakte ROM-map - + Invalid Directory Selected Ongeldige Map Geselecteerd - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. De map die je hebt geselecteerd bevat geen 'main'-bestand. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Installeerbaar Switch-bestand (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Installeer Bestanden - + %n file(s) remaining %n bestand(en) resterend%n bestand(en) resterend - + Installing file "%1"... Bestand "%1" Installeren... - - + + Install Results Installeerresultaten - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Om mogelijke conflicten te voorkomen, raden we gebruikers af om basisgames te installeren op de NAND. Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren. - + %n file(s) were newly installed %n bestand(en) zijn recent geïnstalleerd @@ -5169,7 +5284,7 @@ Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren. - + %n file(s) were overwritten %n bestand(en) werden overschreven @@ -5177,7 +5292,7 @@ Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren. - + %n file(s) failed to install %n bestand(en) niet geïnstalleerd @@ -5185,388 +5300,312 @@ Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren. - + System Application Systeemapplicatie - + System Archive Systeemarchief - + System Application Update Systeemapplicatie-update - + Firmware Package (Type A) Filmware-pakket (Type A) - + Firmware Package (Type B) Filmware-pakket (Type B) - + Game Spel - + Game Update Spelupdate - + Game DLC Spel-DLC - + Delta Title Delta Titel - + Select NCA Install Type... Selecteer NCA-installatiesoort... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Selecteer het type titel waarin je deze NCA wilt installeren: (In de meeste gevallen is de standaard "Spel" prima). - + Failed to Install Installatie Mislukt - + The title type you selected for the NCA is invalid. Het soort title dat je hebt geselecteerd voor de NCA is ongeldig. - + File not found Bestand niet gevonden - + File "%1" not found Bestand "%1" niet gevonden - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Er is niet voldaan aan de hardwarevereisten - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Je systeem voldoet niet aan de aanbevolen hardwarevereisten. Compatibiliteitsrapportage is uitgeschakeld. - + Missing yuzu Account yuzu-account Ontbreekt - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Om een spelcompatibiliteitstest in te dienen, moet je je yuzu-account koppelen.<br><br/>Om je yuzu-account te koppelen, ga naar Emulatie &gt; Configuratie &gt; Web. - + Error opening URL Fout bij het openen van URL - + Unable to open the URL "%1". Kan de URL "%1" niet openen. - + TAS Recording TAS-opname - + Overwrite file of player 1? Het bestand van speler 1 overschrijven? - + Invalid config detected Ongeldige configuratie gedetecteerd - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Handheld-controller kan niet gebruikt worden in docked-modus. Pro controller wordt geselecteerd. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed De huidige amiibo is verwijderd - + Error Fout - - + + The current game is not looking for amiibos Het huidige spel is niet op zoek naar amiibo's - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo-bestand (%1);; Alle Bestanden (*.*) - + Load Amiibo Laad Amiibo - + Error loading Amiibo data Fout tijdens het laden van de Amiibo-gegevens - + The selected file is not a valid amiibo Het geselecteerde bestand is geen geldige amiibo - + The selected file is already on use Het geselecteerde bestand is al in gebruik - + An unknown error occurred Er is een onbekende fout opgetreden - + Capture Screenshot Leg Schermafbeelding Vast - + PNG Image (*.png) PNG-afbeelding (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS-status: %1/%2 In werking - + TAS state: Recording %1 TAS-status: %1 Aan het opnemen - + TAS state: Idle %1/%2 TAS-status: %1/%2 Inactief - + TAS State: Invalid TAS-status: Ongeldig - + &Stop Running &Stop Uitvoering - + &Start &Start - + Stop R&ecording Stop Opname - + R&ecord Opnemen - + Building: %n shader(s) Bouwen: %n shader(s)Bouwen: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Schaal: %1x - + Speed: %1% / %2% Snelheid: %1% / %2% - + Speed: %1% Snelheid: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Spel: %1 FPS (Ontgrendeld) - + Game: %1 FPS Game: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - - GPU NORMAL - GPU NORMAAL - - - - GPU HIGH - GPU HOOG - - - - GPU EXTREME - GPU EXTREEM - - - - GPU ERROR - GPU FOUT - - - - DOCKED - DOCKED - - - - HANDHELD - HANDHELD - - - - OPENGL - OPENGL - - - - VULKAN - VULKAN - - - - NULL - NULL - - - - NEAREST - NEAREST - - - - - BILINEAR - BILINEAR - - - - BICUBIC - BICUBIC - - - - GAUSSIAN - GAUSSIAN - - - - SCALEFORCE - SCALEFORCE + + %1 %2 + %1 %2 - + + FSR FSR - - + NO AA GEEN AA - - FXAA - FXAA - - - - SMAA - SMAA - - - + VOLUME: MUTE VOLUME: GEDEMPT - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) VOLUME: %1% - + Confirm Key Rederivation Bevestig Sleutelherhaling - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5583,37 +5622,37 @@ en maak eventueel back-ups. Dit zal je automatisch gegenereerde sleutelbestanden verwijderen en de sleutelafleidingsmodule opnieuw uitvoeren. - + Missing fuses Missing fuses - + - Missing BOOT0 - BOOT0 Ontbreekt - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Main Ontbreekt - + - Missing PRODINFO - PRODINFO Ontbreekt - + Derivation Components Missing Afleidingscomponenten ontbreken - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Encryptiesleutels ontbreken. <br>Volg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>de yuzu-snelstartgids</a> om al je sleutels, firmware en spellen te krijgen.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -5622,49 +5661,49 @@ Dit kan tot een minuut duren, afhankelijk van de prestaties van je systeem. - + Deriving Keys Sleutels Afleiden - + System Archive Decryption Failed Decryptie van Systeemarchief Mislukt - + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. Encryptiesleutels zijn mislukt om firmware te decoderen. <br>Volg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>de yuzu-snelstartgids</a> om al je sleutels, firmware en games te krijgen. - + Select RomFS Dump Target Selecteer RomFS-dumpdoel - + Please select which RomFS you would like to dump. Selecteer welke RomFS je zou willen dumpen. - + Are you sure you want to close yuzu? Weet je zeker dat je yuzu wilt sluiten? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Weet je zeker dat je de emulatie wilt stoppen? Alle niet opgeslagen voortgang zal verloren gaan. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5672,48 +5711,143 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Wil je toch afsluiten? + + + None + Geen + + + + FXAA + FXAA + + + + SMAA + SMAA + + + + Nearest + + + + + Bilinear + Bilinear + + + + Bicubic + Bicubic + + + + Gaussian + Gaussian + + + + ScaleForce + ScaleForce + + + + Docked + Docked + + + + Handheld + Handheld + + + + Normal + Normaal + + + + High + Hoog + + + + Extreme + Extreem + + + + Vulkan + Vulkan + + + + OpenGL + OpenGL + + + + Null + Nul + + + + GLSL + + + + + GLASM + + + + + SPIRV + + GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL niet beschikbaar! - + OpenGL shared contexts are not supported. OpenGL gedeelde contexten worden niet ondersteund. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu is niet gecompileerd met OpenGL-ondersteuning. - - + + Error while initializing OpenGL! Fout tijdens het initialiseren van OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Je GPU ondersteunt mogelijk geen OpenGL, of je hebt niet de laatste grafische stuurprogramma. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Fout tijdens het initialiseren van OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Je GPU ondersteunt mogelijk OpenGL 4.6 niet, of je hebt niet het laatste grafische stuurprogramma.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Je GPU ondersteunt mogelijk een of meer vereiste OpenGL-extensies niet. Zorg ervoor dat je het laatste grafische stuurprogramma hebt.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Ondersteunde extensies:<br>%2 @@ -5773,7 +5907,7 @@ Wil je toch afsluiten? Remove Cache Storage - + Cache-opslag verwijderen @@ -6067,138 +6201,138 @@ Debug-bericht: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Audio Dempen/Dempen Opheffen - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window Hoofdvenster - + Audio Volume Down Audiovolume Omlaag - + Audio Volume Up Audiovolume Omhoog - + Capture Screenshot Leg Schermafbeelding Vast - + Change Adapting Filter Wijzig Aanpassingsfilter - + Change Docked Mode Wijzig Docked-modus - + Change GPU Accuracy Wijzig GPU-nauwkeurigheid - + Continue/Pause Emulation Emulatie Doorgaan/Onderbreken - + Exit Fullscreen Volledig Scherm Afsluiten - + Exit yuzu yuzu afsluiten - + Fullscreen Volledig Scherm - + Load File Laad Bestand - + Load/Remove Amiibo Laad/Verwijder Amiibo - + Restart Emulation Herstart Emulatie - + Stop Emulation Stop Emulatie - + TAS Record TAS Opname - + TAS Reset TAS Reset - + TAS Start/Stop TAS Start/Stop - + Toggle Filter Bar Schakel Filterbalk - + Toggle Framerate Limit Schakel Frameratelimiet - + Toggle Mouse Panning Schakel Muispanning - + Toggle Status Bar Schakel Statusbalk @@ -6941,30 +7075,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt - - - - + + + + [not set] [niet aangegeven] @@ -6975,14 +7109,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - + + + + + + + + Axis %1%2 Axis %1%2 @@ -6993,320 +7127,320 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - + + + + + + [unknown] [onbekend] - - + + Left Links - - + + Right Rechts - - + + Down Omlaag - - + + Up Omhoog - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Start - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle Cirkel - + Cross Kruis - + Square Vierkant - + Triangle Driehoek - + Share Deel - + Options Opties - + [undefined] [ongedefinieerd] - + %1%2 %1%2 - - + + [invalid] [ongeldig] - - + + %1%2Hat %3 %1%2Hat %3 - - + - + + %1%2Axis %3 %1%2As %3 - - + + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2As %3,%4,%5 - - + + %1%2Motion %3 %1%2Beweging %3 - - + + %1%2Button %3 %1%2Knop %3 - - + + [unused] [ongebruikt] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L Stick L - + Stick R Stick R - + Plus Plus - + Minus Min - - + + Home Home - + Capture Vastleggen - + Touch Touch - + Wheel Indicates the mouse wheel Wiel - + Backward Achteruit - + Forward Vooruit - + Task Taak - + Extra Extra - + %1%2%3%4 %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 %1%2%3Hat %4 - - + + %1%2%3Axis %4 %1%2%3As %4 - - + + %1%2%3Button %4 %1%2%3Knop %4 diff --git a/dist/languages/pl.ts b/dist/languages/pl.ts index 19132bf95..2ee8cef47 100644 --- a/dist/languages/pl.ts +++ b/dist/languages/pl.ts @@ -381,17 +381,17 @@ To zbanuje jego/jej nick na forum, oraz jego/jej adres IP. Output Device: - + Urządzenie wyjściowe: Input Device: - + Urządzenie wejściowe: Sound Output Mode: - + Tryb wyjścia dźwięku: @@ -1131,78 +1131,78 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d Ustawienia yuzu - - + + Audio Dźwięk - - + + CPU CPU - + Debug Wyszukiwanie usterek - + Filesystem System plików - - + + General Ogólne - - + + Graphics Grafika - + GraphicsAdvanced Zaawansowana grafika - + Hotkeys Skróty klawiszowe - - + + Controls Sterowanie - + Profiles Profile - + Network Sieć - - + + System System - + Game List Lista Gier - + Web Web @@ -1396,17 +1396,22 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d Ukryj mysz przy braku aktywności - + + Disable controller applet + + + + Reset All Settings Resetuj wszystkie ustawienia - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Spowoduje to zresetowanie wszystkich ustawień i usunięcie wszystkich konfiguracji gier. Nie spowoduje to usunięcia katalogów gier, profili ani profili wejściowych. Kontynuować? @@ -1472,7 +1477,7 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d VSync Mode: - + Tryb synchronizacji pionowej: @@ -1570,7 +1575,7 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] - + 1.5X (1080p/1620p) [Ekperymentalnie] @@ -1600,12 +1605,12 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib 7X (5040p/7560p) - + 7X (5040p/7560p) 8X (5760p/8640p) - + 8X (5760p/8640p) @@ -1640,7 +1645,7 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution @@ -1694,45 +1699,45 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib Kolor tła - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Zgromadzone Shadery, tylko NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) SPIR-V (Eksperymentalne, Tylko Mesa) - + %1% FSR sharpening percentage (e.g. 50%) %1% - + Off - + Wyłączone - + VSync Off - + VSync wyłączony - + Recommended - + Zalecane - + On - + Włączone - + VSync On - + VSync aktywny @@ -1760,22 +1765,22 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib ASTC recompression: - + Rekompresja ASTC: Uncompressed (Best quality) - + Brak (najlepsza jakość) BC1 (Low quality) - + BC1 (niska jakość) BC3 (Medium quality) - + BC3 (średnia jakość) @@ -1800,7 +1805,7 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib Decode ASTC textures asynchronously (Hack) - + Dekoduj tekstury ASTC asynchronicznie (Hack) @@ -1854,37 +1859,57 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. + + + + + Sync to framerate of video playback + + + + + Improves rendering of transparency effects in specific games. + + + + + Barrier feedback loops + + + + Anisotropic Filtering: Filtrowanie anizotropowe: - + Automatic Automatyczne - + Default Domyślne - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x @@ -2267,7 +2292,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Configure Konfiguruj @@ -2334,22 +2359,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - - Enable mouse panning - Włącz panoramowanie myszą - - - - Mouse sensitivity - Czułość myszy - - - - % - % - - - + Motion / Touch Ruch / Dotyk @@ -2461,7 +2471,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Left Stick Lewa gałka @@ -2555,14 +2565,14 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + L L - + ZL ZL @@ -2581,7 +2591,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Plus Plus @@ -2594,15 +2604,15 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - - + + R R - + ZR ZR @@ -2659,247 +2669,257 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Right Stick Prawa gałka - - - - + + Mouse panning + + + + + Configure + Konfiguruj + + + + + + Clear Wyczyść - - - - - + + + + + [not set] [nie ustawione] - - - + + + Invert button Odwróć przycisk - - + + Toggle button Przycisk Toggle - + Turbo button - + Przycisk TURBO - - + + Invert axis Odwróć oś - - - + + + Set threshold Ustaw próg - - + + Choose a value between 0% and 100% Wybierz wartość od 0% do 100% - + Toggle axis Przełącz oś - + Set gyro threshold Ustaw próg gyro - + Calibrate sensor - + Kalibracja sensora - + Map Analog Stick Przypisz Drążek Analogowy - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Po naciśnięciu OK, najpierw przesuń joystick w poziomie, a następnie w pionie. Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo. - + Center axis Środkowa oś - - + + Deadzone: %1% Martwa strefa: %1% - - + + Modifier Range: %1% Zasięg Modyfikatora: %1% - - + + Pro Controller Pro Controller - + Dual Joycons Para Joyconów - + Left Joycon Lewy Joycon - + Right Joycon Prawy Joycon - + Handheld Handheld - + GameCube Controller Kontroler GameCube - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller Kontroler NES/Pegasus - + SNES Controller Kontroler SNES - + N64 Controller Kontroler N64 - + Sega Genesis Sega Mega Drive - + Start / Pause Start / Pauza - + Z Z - + Control Stick Lewa gałka - + C-Stick C-gałka - + Shake! Potrząśnij! - + [waiting] [oczekiwanie] - + New Profile Nowy profil - + Enter a profile name: Wpisz nazwę profilu: - - + + Create Input Profile Utwórz profil wejściowy - + The given profile name is not valid! Podana nazwa profilu jest nieprawidłowa! - + Failed to create the input profile "%1" Nie udało się utworzyć profilu wejściowego "%1" - + Delete Input Profile Usuń profil wejściowy - + Failed to delete the input profile "%1" Nie udało się usunąć profilu wejściowego "%1" - + Load Input Profile Załaduj profil wejściowy - + Failed to load the input profile "%1" Nie udało się wczytać profilu wejściowego "%1" - + Save Input Profile Zapisz profil wejściowy - + Failed to save the input profile "%1" Nie udało się zapisać profilu wejściowego "%1" @@ -3078,6 +3098,81 @@ Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo.Trwa konfiguracja testu UDP lub kalibracji.<br>Poczekaj na zakończenie. + + ConfigureMousePanning + + + Configure mouse panning + + + + + Enable + + + + + Can be toggled via a hotkey + + + + + Sensitivity + + + + + + Horizontal + + + + + + + + + + % + % + + + + + Vertical + + + + + Deadzone counterweight + + + + + Counteracts a game's built-in deadzone + + + + + Stick decay + + + + + Strength + + + + + Minimum + + + + + Default + Domyślny + + ConfigureNetwork @@ -3154,47 +3249,47 @@ Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo.Deweloper - + Add-Ons Dodatki - + General Ogólne - + System System - + CPU CPU - + Graphics Grafika - + Adv. Graphics Zaaw. Grafika - + Audio Dźwięk - + Input Profiles Profil wejściowy - + Properties Właściwości @@ -3397,8 +3492,8 @@ UUID: %2 - If you want to use this controller configure player 1 as right controller and player 2 as dual joycon before starting the game to allow this controller to be detected properly. - Jeżeli zamierzasz używać tego kontrolera, skonfiguruj Gracza 1 jako prawy kontroler oraz Gracza 2 jako podwójnego JoyCona przed uruchomieniem gry aby zezwolić temu kontrolerowi na jego poprawne wykrycie. + To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game. + @@ -3434,7 +3529,7 @@ UUID: %2 - + Enable @@ -3447,7 +3542,7 @@ UUID: %2 Not connected - + Niepodłączony @@ -3501,12 +3596,17 @@ UUID: %2 - + + The current mapped device is not connected + + + + Unexpected driver result %1 - + [waiting] [oczekiwanie] @@ -4616,561 +4716,576 @@ Przeciągnij punkty, aby zmienić pozycję, lub kliknij dwukrotnie komórki tabe GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dane anonimowe są gromadzone</a> aby ulepszyć yuzu. <br/><br/>Czy chcesz udostępnić nam swoje dane o użytkowaniu? - + Telemetry Telemetria - + Broken Vulkan Installation Detected Wykryto uszkodzoną instalację Vulkana - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Inicjalizacja Vulkana nie powiodła się podczas uruchamiania.<br><br>Kliknij<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>tutaj aby uzyskać instrukcje dotyczące rozwiązania tego problemu</a>. - + + Running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping + + + + Loading Web Applet... Ładowanie apletu internetowego... - - + + Disable Web Applet Wyłącz Aplet internetowy - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Wyłączanie web appletu może doprowadzić do nieokreślonych zachowań - wyłączyć applet należy jedynie grając w Super Mario 3D All-Stars. Na pewno chcesz wyłączyć web applet? (Można go ponownie włączyć w ustawieniach debug.) - + The amount of shaders currently being built Ilość budowanych shaderów - + The current selected resolution scaling multiplier. Obecnie wybrany mnożnik rozdzielczości. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Aktualna prędkość emulacji. Wartości większe lub niższe niż 100% wskazują, że emulacja działa szybciej lub wolniej niż Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Ile klatek na sekundę gra aktualnie wyświetla. To będzie się różnić w zależności od gry, od sceny do sceny. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Czas potrzebny do emulacji klatki na sekundę Switcha, nie licząc ograniczania klatek ani v-sync. Dla emulacji pełnej szybkości powinno to wynosić co najwyżej 16,67 ms. - + + Unmute + + + + + Mute + + + + + Reset Volume + + + + &Clear Recent Files &Usuń Ostatnie pliki - + Emulated mouse is enabled - + Emulacja myszki jest aktywna - + Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - + &Continue &Kontynuuj - + &Pause &Pauza - - yuzu is running a game - TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - yuzu jest w trakcie gry - - - + Warning Outdated Game Format OSTRZEŻENIE! Nieaktualny format gry - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Używasz zdekonstruowanego formatu katalogu ROM dla tej gry, który jest przestarzałym formatem, który został zastąpiony przez inne, takie jak NCA, NAX, XCI lub NSP. W zdekonstruowanych katalogach ROM brakuje ikon, metadanych i obsługi aktualizacji.<br><br> Aby znaleźć wyjaśnienie różnych formatów Switch obsługiwanych przez yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'> sprawdź nasze wiki</a>. Ta wiadomość nie pojawi się ponownie. - - + + Error while loading ROM! Błąd podczas wczytywania ROMu! - + The ROM format is not supported. Ten format ROMu nie jest wspierany. - + An error occurred initializing the video core. Wystąpił błąd podczas inicjowania rdzenia wideo. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu napotkał błąd podczas uruchamiania rdzenia wideo. Jest to zwykle spowodowane przestarzałymi sterownikami GPU, w tym zintegrowanymi. Więcej szczegółów znajdziesz w pliku log. Więcej informacji na temat dostępu do log-u można znaleźć na następującej stronie: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Jak przesłać plik log</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Błąd podczas wczytywania ROMu! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Postępuj zgodnie z<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu quickstart guide</a> aby zrzucić ponownie swoje pliki.<br>Możesz odwołać się do wiki yuzu</a>lub discord yuzu </a> po pomoc. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Wystąpił nieznany błąd. Więcej informacji można znaleźć w pliku log. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Zamykanie aplikacji... - + Save Data Zapis danych - + Mod Data Dane modów - + Error Opening %1 Folder Błąd podczas otwarcia folderu %1 - - + + Folder does not exist! Folder nie istnieje! - + Error Opening Transferable Shader Cache Błąd podczas otwierania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów. - + Failed to create the shader cache directory for this title. Nie udało się stworzyć ścieżki shaderów dla tego tytułu. - + Error Removing Contents Błąd podczas usuwania zawartości - + Error Removing Update Błąd podczas usuwania aktualizacji - + Error Removing DLC Błąd podczas usuwania dodatków - + Remove Installed Game Contents? Czy usunąć zainstalowaną zawartość gry? - + Remove Installed Game Update? Czy usunąć zainstalowaną aktualizację gry? - + Remove Installed Game DLC? Czy usunąć zainstalowane dodatki gry? - + Remove Entry Usuń wpis - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Pomyślnie usunięto - + Successfully removed the installed base game. Pomyślnie usunięto zainstalowaną grę. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Gra nie jest zainstalowana w NAND i nie może zostać usunięta. - + Successfully removed the installed update. Pomyślnie usunięto zainstalowaną łatkę. - + There is no update installed for this title. Brak zainstalowanych łatek dla tego tytułu. - + There are no DLC installed for this title. Brak zainstalowanych DLC dla tego tytułu. - + Successfully removed %1 installed DLC. Pomyślnie usunięto %1 zainstalowane DLC. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Usunąć Transferowalne Shadery OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Usunąć Transferowalne Shadery Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? Usunąć Wszystkie Transferowalne Shadery? - + Remove Custom Game Configuration? Usunąć niestandardową konfigurację gry? - + Remove Cache Storage? - + Usunąć pamięć podręczną? - + Remove File Usuń plik - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Błąd podczas usuwania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów. - - + + A shader cache for this title does not exist. Pamięć podręczna Shaderów dla tego tytułu nie istnieje. - + Successfully removed the transferable shader cache. Pomyślnie usunięto przenośną pamięć podręczną Shaderów. - + Failed to remove the transferable shader cache. Nie udało się usunąć przenośnej pamięci Shaderów. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Błąd podczas usuwania pamięci podręcznej strumienia sterownika Vulkana - + Failed to remove the driver pipeline cache. Błąd podczas usuwania pamięci podręcznej strumienia sterownika. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Błąd podczas usuwania Transferowalnych Shaderów - + Successfully removed the transferable shader caches. Pomyślnie usunięto transferowalne shadery. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Nie udało się usunąć ścieżki transferowalnych shaderów. - - + + Error Removing Custom Configuration Błąd podczas usuwania niestandardowej konfiguracji - + A custom configuration for this title does not exist. Niestandardowa konfiguracja nie istnieje dla tego tytułu. - + Successfully removed the custom game configuration. Pomyślnie usunięto niestandardową konfiguracje gry. - + Failed to remove the custom game configuration. Nie udało się usunąć niestandardowej konfiguracji gry. - - + + RomFS Extraction Failed! Wypakowanie RomFS nieudane! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Wystąpił błąd podczas kopiowania plików RomFS lub użytkownik anulował operację. - + Full Pełny - + Skeleton Szkielet - + Select RomFS Dump Mode Wybierz tryb zrzutu RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Proszę wybrać w jaki sposób chcesz, aby zrzut pliku RomFS został wykonany. <br>Pełna kopia ze wszystkimi plikami do nowego folderu, gdy <br>skielet utworzy tylko strukturę folderu. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Nie ma wystarczająco miejsca w %1 aby wyodrębnić RomFS. Zwolnij trochę miejsca, albo zmień ścieżkę zrzutu RomFs w Emulacja> Konfiguruj> System> System Plików> Źródło Zrzutu - + Extracting RomFS... Wypakowywanie RomFS... - - + + Cancel Anuluj - + RomFS Extraction Succeeded! Wypakowanie RomFS zakończone pomyślnie! - + The operation completed successfully. Operacja zakończona sukcesem. - - - - - + + + + + Create Shortcut Utwórz skrót - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Utworzy to skrót do obecnego AppImage. Może nie działać dobrze po aktualizacji. Kontynuować? - + Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. Nie można utworzyć skrótu na pulpicie. Ścieżka "%1" nie istnieje. - + Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. Nie można utworzyć skrótu w menu aplikacji. Ścieżka "%1" nie istnieje oraz nie może być utworzona. - + Create Icon Utwórz ikonę - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. Nie można utworzyć pliku ikony. Ścieżka "%1" nie istnieje oraz nie może być utworzona. - + Start %1 with the yuzu Emulator Włącz %1 z emulatorem yuzu - + Failed to create a shortcut at %1 Nie udało się utworzyć skrótu pod %1 - + Successfully created a shortcut to %1 Pomyślnie utworzono skrót do %1 - + Error Opening %1 Błąd podczas otwierania %1 - + Select Directory Wybierz folder... - + Properties Właściwości - + The game properties could not be loaded. Właściwości tej gry nie mogły zostać załadowane. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Plik wykonywalny Switcha (%1);;Wszystkie pliki (*.*) - + Load File Załaduj plik... - + Open Extracted ROM Directory Otwórz folder wypakowanego ROMu - + Invalid Directory Selected Wybrano niewłaściwy folder - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Folder wybrany przez ciebie nie zawiera 'głownego' pliku. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Instalacyjne pliki Switch'a (*.nca *.nsp *.xci);;Archiwum zawartości Nintendo (*.nca);;Pakiet poddany Nintendo (*.nsp);;Obraz z kartridża NX (*.xci) - + Install Files Zainstaluj pliki - + %n file(s) remaining 1 plik został%n plików zostało%n plików zostało%n plików zostało - + Installing file "%1"... Instalowanie pliku "%1"... - - + + Install Results Wynik instalacji - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Aby uniknąć ewentualnych konfliktów, odradzamy użytkownikom instalowanie gier na NAND. Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC. - + %n file(s) were newly installed 1 nowy plik został zainstalowany @@ -5180,400 +5295,324 @@ Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC. - + %n file(s) were overwritten 1 plik został nadpisany%n plików zostało nadpisane%n plików zostało nadpisane%n plików zostało nadpisane - + %n file(s) failed to install 1 pliku nie udało się zainstalować%n plików nie udało się zainstalować%n plików nie udało się zainstalować%n plików nie udało się zainstalować - + System Application Aplikacja systemowa - + System Archive Archiwum systemu - + System Application Update Aktualizacja aplikacji systemowej - + Firmware Package (Type A) Paczka systemowa (Typ A) - + Firmware Package (Type B) Paczka systemowa (Typ B) - + Game Gra - + Game Update Aktualizacja gry - + Game DLC Dodatek do gry - + Delta Title Tytuł Delta - + Select NCA Install Type... Wybierz typ instalacji NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Wybierz typ tytułu, do którego chcesz zainstalować ten NCA, jako: (W większości przypadków domyślna "gra" jest w porządku.) - + Failed to Install Instalacja nieudana - + The title type you selected for the NCA is invalid. Typ tytułu wybrany dla NCA jest nieprawidłowy. - + File not found Nie znaleziono pliku - + File "%1" not found Nie znaleziono pliku "%1" - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Wymagania sprzętowe nie są spełnione - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Twój system nie spełnia rekomendowanych wymagań sprzętowych. Raportowanie kompatybilności zostało wyłączone. - + Missing yuzu Account Brakuje konta Yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Aby przesłać test zgodności gry, musisz połączyć swoje konto yuzu.<br><br/> Aby połączyć swoje konto yuzu, przejdź do opcji Emulacja &gt; Konfiguracja &gt; Sieć. - + Error opening URL Błąd otwierania adresu URL - + Unable to open the URL "%1". Nie można otworzyć adresu URL "%1". - + TAS Recording Nagrywanie TAS - + Overwrite file of player 1? Nadpisać plik gracza 1? - + Invalid config detected Wykryto nieprawidłową konfigurację - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Nie można używać kontrolera handheld w trybie zadokowanym. Zostanie wybrany kontroler Pro. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed Amiibo zostało "zdjęte" - + Error Błąd - - + + The current game is not looking for amiibos Ta gra nie szuka amiibo - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Plik Amiibo (%1);;Wszyskie pliki (*.*) - + Load Amiibo Załaduj Amiibo - + Error loading Amiibo data Błąd podczas ładowania pliku danych Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo Wybrany plik nie jest poprawnym amiibo - + The selected file is already on use Wybrany plik jest już w użyciu - + An unknown error occurred Wystąpił nieznany błąd - + Capture Screenshot Zrób zrzut ekranu - + PNG Image (*.png) Obrazek PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Status TAS: Działa %1%2 - + TAS state: Recording %1 Status TAS: Nagrywa %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Status TAS: Bezczynny %1%2 - + TAS State: Invalid Status TAS: Niepoprawny - + &Stop Running &Wyłącz - + &Start &Start - + Stop R&ecording Przestań N&agrywać - + R&ecord N&agraj - + Building: %n shader(s) Budowanie shaderaBudowanie: %n shaderówBudowanie: %n shaderówBudowanie: %n shaderów - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Skala: %1x - + Speed: %1% / %2% Prędkość: %1% / %2% - + Speed: %1% Prędkość: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Gra: %1 FPS (Odblokowane) - + Game: %1 FPS Gra: %1 FPS - + Frame: %1 ms Klatka: %1 ms - - GPU NORMAL - GPU NORMALNE - - - - GPU HIGH - GPU WYSOKIE - - - - GPU EXTREME - GPU EKSTREMALNE - - - - GPU ERROR - BŁĄD GPU - - - - DOCKED - TRYB ZADOKOWANY - - - - HANDHELD - TRYB PRZENOŚNY - - - - OPENGL - OPENGL - - - - VULKAN - VULKAN - - - - NULL - Zero - - - - NEAREST - NAJBLIŻSZY - - - - - BILINEAR - BILINEARNY - - - - BICUBIC - BIKUBICZNY - - - - GAUSSIAN - GAUSSIAN - - - - SCALEFORCE - SCALEFORCE + + %1 %2 + %1 %2 - + + FSR FSR - - + NO AA BEZ AA - - FXAA - FXAA - - - - SMAA - SMAA - - - + VOLUME: MUTE - + Głośność: Wyciszony - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + Głośność: %1% - + Confirm Key Rederivation Potwierdź ponowną aktywacje klucza - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5590,37 +5629,37 @@ i opcjonalnie tworzyć kopie zapasowe. Spowoduje to usunięcie wygenerowanych automatycznie plików kluczy i ponowne uruchomienie modułu pochodnego klucza. - + Missing fuses Brakujące bezpieczniki - + - Missing BOOT0 - Brak BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Brak BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Brak PRODINFO - + Derivation Components Missing Brak komponentów wyprowadzania - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Brakuje elementów, które mogą uniemożliwić zakończenie wyprowadzania kluczy. <br>Postępuj zgodnie z <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu quickstart guide</a> aby zdobyć wszystkie swoje klucze i gry.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -5629,49 +5668,49 @@ Zależnie od tego może potrwać do minuty na wydajność twojego systemu. - + Deriving Keys Wyprowadzanie kluczy... - + System Archive Decryption Failed - + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - + Select RomFS Dump Target Wybierz cel zrzutu RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Proszę wybrać RomFS, jakie chcesz zrzucić. - + Are you sure you want to close yuzu? Czy na pewno chcesz zamknąć yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Czy na pewno chcesz zatrzymać emulację? Wszystkie niezapisane postępy zostaną utracone. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5679,48 +5718,143 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Czy chcesz to ominąć i mimo to wyjść? + + + None + Żadna (wyłączony) + + + + FXAA + FXAA + + + + SMAA + SMAA + + + + Nearest + + + + + Bilinear + Bilinearny + + + + Bicubic + Bikubiczny + + + + Gaussian + Kulisty + + + + ScaleForce + ScaleForce + + + + Docked + Zadokowany + + + + Handheld + Przenośnie + + + + Normal + Normalny + + + + High + Wysoki + + + + Extreme + + + + + Vulkan + Vulkan + + + + OpenGL + + + + + Null + + + + + GLSL + + + + + GLASM + + + + + SPIRV + + GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL niedostępny! - + OpenGL shared contexts are not supported. Współdzielone konteksty OpenGL nie są obsługiwane. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu nie zostało skompilowane z obsługą OpenGL. - - + + Error while initializing OpenGL! Błąd podczas inicjowania OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Twoja karta graficzna może nie obsługiwać OpenGL lub nie masz najnowszych sterowników karty graficznej. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Błąd podczas inicjowania OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Twoja karta graficzna może nie obsługiwać OpenGL 4.6 lub nie masz najnowszych sterowników karty graficznej.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Twoja karta graficzna może nie obsługiwać co najmniej jednego wymaganego rozszerzenia OpenGL. Upewnij się, że masz najnowsze sterowniki karty graficznej<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Nieobsługiwane rozszerzenia:<br>%2 @@ -5780,7 +5914,7 @@ Czy chcesz to ominąć i mimo to wyjść? Remove Cache Storage - + Usuń pamięć podręczną @@ -6074,138 +6208,138 @@ Komunikat debugowania: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Wycisz/Odcisz Audio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window Okno główne - + Audio Volume Down Zmniejsz głośność dźwięku - + Audio Volume Up Zwiększ głośność dźwięku - + Capture Screenshot Zrób zrzut ekranu - + Change Adapting Filter Zmień filtr adaptacyjny - + Change Docked Mode Zmień tryb dokowania - + Change GPU Accuracy Zmień dokładność GPU - + Continue/Pause Emulation Kontynuuj/Zatrzymaj Emulację - + Exit Fullscreen Wyłącz Pełny Ekran - + Exit yuzu Wyjdź z yuzu - + Fullscreen Pełny ekran - + Load File Załaduj plik... - + Load/Remove Amiibo Załaduj/Usuń Amiibo - + Restart Emulation Zrestartuj Emulację - + Stop Emulation Zatrzymaj Emulację - + TAS Record Nagrywanie TAS - + TAS Reset Reset TAS - + TAS Start/Stop TAS Start/Stop - + Toggle Filter Bar Pokaż pasek filtrowania - + Toggle Framerate Limit Przełącz limit liczby klatek na sekundę - + Toggle Mouse Panning Włącz przesuwanie myszką - + Toggle Status Bar Przełącz pasek stanu @@ -6948,30 +7082,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt - - - - + + + + [not set] [nie ustawione] @@ -6982,14 +7116,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - + + + + + + + + Axis %1%2 Oś %1%2 @@ -7000,322 +7134,322 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - + + + + + + [unknown] [nieznane] - - + + Left Lewo - - + + Right Prawo - - + + Down Dół - - + + Up Góra - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Start - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle Kółko - + Cross Krzyż - + Square Kwadrat - + Triangle Trójkąt - + Share Udostępnij - + Options Opcje - + [undefined] [niezdefiniowane] - + %1%2 %1%2 - - + + [invalid] [niepoprawne] - - + + %1%2Hat %3 %1%2Drążek %3 - - + - + + %1%2Axis %3 %1%2Oś %3 - - + + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2Oś %3,%4,%5 - - + + %1%2Motion %3 %1%2Ruch %3 - - + + %1%2Button %3 %1%2Przycisk %3 - - + + [unused] [nieużywane] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L - + Lewa gałka - + Stick R - + Prawa gałka - + Plus Plus - + Minus Minus - - + + Home Home - + Capture Zrzut ekranu - + Touch Dotyk - + Wheel Indicates the mouse wheel Kółko - + Backward Do tyłu - + Forward Do przodu - + Task Zadanie - + Extra Dodatkowe - + %1%2%3%4 - + %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 - + %1%2%3Krzyżak %4 - - + + %1%2%3Axis %4 - + %1%2%3Oś %4 - - + + %1%2%3Button %4 - + %1%2%3Przycisk %4 @@ -7736,7 +7870,7 @@ Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z twórcą oprogramowania. Profile Creator - + Kreator profilu @@ -7747,12 +7881,12 @@ Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z twórcą oprogramowania. Profile Icon Editor - + Edytor ikony profilu Profile Nickname Editor - + Edytor ksywki profilowej diff --git a/dist/languages/pt_BR.ts b/dist/languages/pt_BR.ts index a81ba4c22..05545c04d 100644 --- a/dist/languages/pt_BR.ts +++ b/dist/languages/pt_BR.ts @@ -381,17 +381,17 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP. Output Device: - + Dispositivo de Saída Input Device: - + Dispositivo de Entrada Sound Output Mode: - + Modo de saída de som @@ -1137,78 +1137,78 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.Configurações do yuzu - - + + Audio Áudio - - + + CPU CPU - + Debug Depuração - + Filesystem Sistema de arquivos - - + + General Geral - - + + Graphics Gráficos - + GraphicsAdvanced GráficosAvançado - + Hotkeys Teclas de atalho - - + + Controls Controles - + Profiles Perfis - + Network Rede - - + + System Sistema - + Game List Lista de jogos - + Web Rede @@ -1402,17 +1402,22 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.Esconder cursor do mouse quando em inatividade - + + Disable controller applet + + + + Reset All Settings Redefinir todas as configurações - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Isto restaura todas as configurações e exclui as configurações individuais de todos os jogos. As pastas de jogos, perfis de jogos e perfis de controles não serão excluídos. Deseja prosseguir? @@ -1478,7 +1483,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP. VSync Mode: - + Modo de Sincronização vertical: @@ -1700,45 +1705,45 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib Cor de fundo: - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Shaders Assembly, apenas NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) SPIR-V (Experimental, Somente Mesa) - + %1% FSR sharpening percentage (e.g. 50%) %1% - + Off - + Desligado - + VSync Off - + Sincronização vertical desligada - + Recommended - + Recomendado - + On - + Ligado - + VSync On - + Sincronização vertical ligada @@ -1766,27 +1771,27 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib ASTC recompression: - + Recompressão ASTC: Uncompressed (Best quality) - + Descompactado (Melhor qualidade) BC1 (Low quality) - + BC1 (Baixa qualidade) BC3 (Medium quality) - + BC3 (Média qualidade) Enable asynchronous presentation (Vulkan only) - + Ativar apresentação assíncrona (Somente Vulkan) @@ -1857,40 +1862,60 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only) + Ativar Compute Pipelines (Intel Vulkan only) + + + + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. + + + + + Sync to framerate of video playback + + + + + Improves rendering of transparency effects in specific games. + + + + + Barrier feedback loops - + Anisotropic Filtering: Filtragem anisotrópica: - + Automatic Automático - + Default Padrão - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x @@ -2273,7 +2298,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Configure Configurar @@ -2332,30 +2357,15 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use. - + Permite acesso ilimitado ao mesmo Amiibo que limitam o seu uso. Use random Amiibo ID - - - - - Enable mouse panning - Ativar o giro do mouse - - - - Mouse sensitivity - Sensibilidade do mouse + Utilizar ID Amiibo aleatório - - % - % - - - + Motion / Touch Movimento/toque @@ -2467,7 +2477,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Left Stick Analógico esquerdo @@ -2561,14 +2571,14 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + L L - + ZL ZL @@ -2587,7 +2597,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Plus Mais @@ -2600,15 +2610,15 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - - + + R R - + ZR ZR @@ -2665,247 +2675,257 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Right Stick Analógico direito - - - - + + Mouse panning + + + + + Configure + Configurar + + + + + + Clear Limpar - - - - - + + + + + [not set] [não definido] - - - + + + Invert button Inverter botão - - + + Toggle button Alternar pressionamento do botão - + Turbo button Botão Turbo - - + + Invert axis Inverter eixo - - - + + + Set threshold Definir limite - - + + Choose a value between 0% and 100% Escolha um valor entre 0% e 100% - + Toggle axis Alternar eixos - + Set gyro threshold Definir limite do giroscópio - + Calibrate sensor - + Calibrar sensor - + Map Analog Stick Mapear analógico - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Após pressionar OK, mova o seu direcional analógico primeiro horizontalmente e depois verticalmente. Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois horizontalmente. - + Center axis Eixo central - - + + Deadzone: %1% Zona morta: %1% - - + + Modifier Range: %1% Alcance de modificador: %1% - - + + Pro Controller Pro Controller - + Dual Joycons Par de Joycons - + Left Joycon Joycon Esquerdo - + Right Joycon Joycon Direito - + Handheld Portátil - + GameCube Controller Controle de GameCube - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller Controle NES - + SNES Controller Controle SNES - + N64 Controller Controle N64 - + Sega Genesis Mega Drive - + Start / Pause Iniciar / Pausar - + Z Z - + Control Stick Direcional de controle - + C-Stick C-Stick - + Shake! Balance! - + [waiting] [esperando] - + New Profile Novo perfil - + Enter a profile name: Insira um nome para o perfil: - - + + Create Input Profile Criar perfil de controle - + The given profile name is not valid! O nome de perfil inserido não é válido! - + Failed to create the input profile "%1" Falha ao criar o perfil de controle "%1" - + Delete Input Profile Excluir perfil de controle - + Failed to delete the input profile "%1" Falha ao excluir o perfil de controle "%1" - + Load Input Profile Carregar perfil de controle - + Failed to load the input profile "%1" Falha ao carregar o perfil de controle "%1" - + Save Input Profile Salvar perfil de controle - + Failed to save the input profile "%1" Falha ao salvar o perfil de controle "%1" @@ -3084,6 +3104,81 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori Um teste UDP ou configuração de calibração está em curso no momento.<br>Aguarde até a sua conclusão. + + ConfigureMousePanning + + + Configure mouse panning + + + + + Enable + Habilitar + + + + Can be toggled via a hotkey + + + + + Sensitivity + + + + + + Horizontal + + + + + + + + + + % + % + + + + + Vertical + + + + + Deadzone counterweight + + + + + Counteracts a game's built-in deadzone + + + + + Stick decay + + + + + Strength + + + + + Minimum + + + + + Default + Padrão + + ConfigureNetwork @@ -3160,47 +3255,47 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori Desenvolvedor - + Add-Ons Adicionais - + General Geral - + System Sistema - + CPU CPU - + Graphics Gráficos - + Adv. Graphics Gráf. avançados - + Audio Áudio - + Input Profiles Perfis de controle - + Properties Propriedades @@ -3403,8 +3498,8 @@ UUID: %2 - If you want to use this controller configure player 1 as right controller and player 2 as dual joycon before starting the game to allow this controller to be detected properly. - Caso queira usar este controle, configure o jogador 1 como Joycon direito e o jogador 2 como par de Joycons antes de iniciar o jogo. Isso permitirá que o controle seja detectado corretamente. + To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game. + @@ -3440,7 +3535,7 @@ UUID: %2 - + Enable Habilitar @@ -3507,12 +3602,17 @@ UUID: %2 O dispositivo mapeado não tem um anel conectado - + + The current mapped device is not connected + + + + Unexpected driver result %1 Resultado inesperado do driver %1 - + [waiting] [aguardando] @@ -3923,7 +4023,7 @@ UUID: %2 Unsafe extended memory layout (8GB DRAM) - + Layout de memória estendida inseguro (8GB DRAM) @@ -4622,560 +4722,575 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dados anônimos são recolhidos</a> para ajudar a melhorar o yuzu. <br/><br/>Gostaria de compartilhar os seus dados de uso conosco? - + Telemetry Telemetria - + Broken Vulkan Installation Detected Detectada Instalação Defeituosa do Vulkan - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. A inicialização do Vulkan falhou durante a carga do programa. <br><br>Clique <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>aqui para instruções de como resolver o problema</a>. - + + Running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping + + + + Loading Web Applet... Carregando applet web... - - + + Disable Web Applet Desativar o applet da web - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) A desativação do applet da web pode causar comportamento inesperado e deve apenas ser usada com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet da web? (Ele pode ser reativado nas configurações de depuração.) - + The amount of shaders currently being built A quantidade de shaders sendo construídos - + The current selected resolution scaling multiplier. O atualmente multiplicador de escala de resolução selecionado. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Velocidade atual de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está rodando mais rápida ou lentamente que em um Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo atualmente. Isto irá variar de jogo para jogo e cena para cena. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tempo que leva para emular um quadro do Switch, sem considerar o limitador de taxa de quadros ou a sincronização vertical. Um valor menor ou igual a 16.67 ms indica que a emulação está em velocidade plena. - + + Unmute + Unmute + + + + Mute + Mute + + + + Reset Volume + Redefinir volume + + + &Clear Recent Files &Limpar arquivos recentes - + Emulated mouse is enabled Mouse emulado está habilitado - + Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. Controle de mouse real e controle panorâmico do mouse são incompatíveis. Por favor desabilite a emulação do mouse em configurações avançadas de controles para permitir o controle panorâmico do mouse. - + &Continue &Continuar - + &Pause &Pausar - - yuzu is running a game - TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - yuzu está rodando um jogo - - - + Warning Outdated Game Format Aviso - formato de jogo desatualizado - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Você está usando neste jogo o formato de ROM desconstruída e extraída em uma pasta, que é um formato desatualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Pastas desconstruídas de ROMs não possuem ícones, metadados e suporte a atualizações.<br><br>Para saber mais sobre os vários formatos de ROMs de Switch compatíveis com o yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>confira a nossa wiki</a>. Esta mensagem não será exibida novamente. - - + + Error while loading ROM! Erro ao carregar a ROM! - + The ROM format is not supported. O formato da ROM não é suportado. - + An error occurred initializing the video core. Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo de vídeo. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu encontrou um erro enquanto rodando o núcleo de vídeo. Normalmente isto é causado por drivers de GPU desatualizados, incluindo integrados. Por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações em acesso ao registro por favor veja a seguinte página: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como fazer envio de arquivo de registro</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Erro ao carregar a ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para reextrair os seus arquivos.<br>Você pode consultar a wiki do yuzu</a> ou o Discord do yuzu</a> para obter ajuda. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Ocorreu um erro desconhecido. Consulte o registro para mais detalhes. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Encerrando software... - + Save Data Dados de jogos salvos - + Mod Data Dados de mods - + Error Opening %1 Folder Erro ao abrir a pasta %1 - - + + Folder does not exist! A pasta não existe! - + Error Opening Transferable Shader Cache Erro ao abrir o cache de shaders transferível - + Failed to create the shader cache directory for this title. Falha ao criar o diretório de cache de shaders para este título. - + Error Removing Contents Erro ao Remover Conteúdos - + Error Removing Update Erro ao Remover Atualização - + Error Removing DLC Erro ao Remover DLC - + Remove Installed Game Contents? Remover Conteúdo Instalado do Jogo? - + Remove Installed Game Update? Remover Atualização Instalada do Jogo? - + Remove Installed Game DLC? Remover DLC Instalada do Jogo? - + Remove Entry Remover item - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Removido com sucesso - + Successfully removed the installed base game. O jogo base foi removido com sucesso. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. O jogo base não está instalado na NAND e não pode ser removido. - + Successfully removed the installed update. A atualização instalada foi removida com sucesso. - + There is no update installed for this title. Não há nenhuma atualização instalada para este título. - + There are no DLC installed for this title. Não há nenhum DLC instalado para este título. - + Successfully removed %1 installed DLC. %1 DLC(s) instalados foram removidos com sucesso. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Apagar o cache de shaders transferível do OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Apagar o cache de shaders transferível do Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? Apagar todos os caches de shaders transferíveis? - + Remove Custom Game Configuration? Remover configurações customizadas do jogo? - + Remove Cache Storage? - + Remover Armazenamento da Cache? - + Remove File Remover arquivo - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Erro ao remover cache de shaders transferível - - + + A shader cache for this title does not exist. Não existe um cache de shaders para este título. - + Successfully removed the transferable shader cache. O cache de shaders transferível foi removido com sucesso. - + Failed to remove the transferable shader cache. Falha ao remover o cache de shaders transferível. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Erro ao Remover Cache de Pipeline do Driver Vulkan - + Failed to remove the driver pipeline cache. Falha ao remover o pipeline de cache do driver. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Erro ao remover os caches de shaders transferíveis - + Successfully removed the transferable shader caches. Os caches de shaders transferíveis foram removidos com sucesso. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Falha ao remover o diretório do cache de shaders transferível. - - + + Error Removing Custom Configuration Erro ao remover as configurações customizadas do jogo. - + A custom configuration for this title does not exist. Não há uma configuração customizada para este título. - + Successfully removed the custom game configuration. As configurações customizadas do jogo foram removidas com sucesso. - + Failed to remove the custom game configuration. Falha ao remover as configurações customizadas do jogo. - - + + RomFS Extraction Failed! Falha ao extrair RomFS! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação. - + Full Extração completa - + Skeleton Apenas estrutura - + Select RomFS Dump Mode Selecione o modo de extração do RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Selecione a forma como você gostaria que o RomFS seja extraído.<br>"Extração completa" copiará todos os arquivos para a nova pasta, enquanto que <br>"Apenas estrutura" criará apenas a estrutura de pastas. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Não há espaço suficiente em %1 para extrair o RomFS. Por favor abra espaço ou selecione um diretório diferente em Emulação > Configurar > Sistema > Sistema de arquivos > Extrair raiz - + Extracting RomFS... Extraindo RomFS... - - + + Cancel Cancelar - + RomFS Extraction Succeeded! Extração do RomFS concluida! - + The operation completed successfully. A operação foi concluída com sucesso. - - - - - + + + + + Create Shortcut Criar Atalho - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Isso irá criar um atalho para o AppImage atual. Isso pode não funcionar corretamente se você fizer uma atualização. Continuar? - + Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. Não foi possível criar um atalho na área de trabalho. O caminho "%1" não existe. - + Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. Não foi possível criar um atalho no menu de aplicativos. O caminho "%1" não existe e não pode ser criado. - + Create Icon Criar Ícone - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. Não foi possível criar o arquivo de ícone. O caminho "%1" não existe e não pode ser criado. - + Start %1 with the yuzu Emulator Iniciar %1 com o Emulador yuzu - + Failed to create a shortcut at %1 Falha ao criar um atalho em %1 - + Successfully created a shortcut to %1 Atalho criado com sucesso em %1 - + Error Opening %1 Erro ao abrir %1 - + Select Directory Selecionar pasta - + Properties Propriedades - + The game properties could not be loaded. As propriedades do jogo não puderam ser carregadas. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Executável do Switch (%1);;Todos os arquivos (*.*) - + Load File Carregar arquivo - + Open Extracted ROM Directory Abrir pasta da ROM extraída - + Invalid Directory Selected Pasta inválida selecionada - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. A pasta que você selecionou não contém um arquivo 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Arquivo de Switch instalável (*.nca *.nsp *.xci);; Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Instalar arquivos - + %n file(s) remaining %n arquivo restante%n arquivo(s) restante(s)%n arquivo(s) restante(s) - + Installing file "%1"... Instalando arquivo "%1"... - - + + Install Results Resultados da instalação - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os usuários instalem os jogos base na NAND. Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs. - + %n file(s) were newly installed %n arquivo(s) instalado(s) @@ -5184,7 +5299,7 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs. - + %n file(s) were overwritten %n arquivo(s) sobrescrito(s) @@ -5193,7 +5308,7 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs. - + %n file(s) failed to install %n arquivo(s) não instalado(s) @@ -5202,388 +5317,312 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs. - + System Application Aplicativo do sistema - + System Archive Arquivo do sistema - + System Application Update Atualização de aplicativo do sistema - + Firmware Package (Type A) Pacote de firmware (tipo A) - + Firmware Package (Type B) Pacote de firmware (tipo B) - + Game Jogo - + Game Update Atualização de jogo - + Game DLC DLC de jogo - + Delta Title Título delta - + Select NCA Install Type... Selecione o tipo de instalação do NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Selecione o tipo de título como o qual você gostaria de instalar este NCA: (Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' serve bem.) - + Failed to Install Falha ao instalar - + The title type you selected for the NCA is invalid. O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido. - + File not found Arquivo não encontrado - + File "%1" not found Arquivo "%1" não encontrado - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Requisitos de hardware não atendidos - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Seu sistema não atende os requisitos de harwdare. O relatório de compatibilidade foi desabilitado. - + Missing yuzu Account Conta do yuzu faltando - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogo, você precisa entrar com a sua conta do yuzu.<br><br/>Para isso, vá para Emulação &gt; Configurar... &gt; Rede. - + Error opening URL Erro ao abrir URL - + Unable to open the URL "%1". Não foi possível abrir o URL "%1". - + TAS Recording Gravando TAS - + Overwrite file of player 1? Sobrescrever arquivo do jogador 1? - + Invalid config detected Configuração inválida detectada - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. O controle portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro Controller será selecionado. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed O amiibo atual foi removido - + Error Erro - - + + The current game is not looking for amiibos O jogo atual não está procurando amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Arquivo Amiibo (%1);; Todos os arquivos (*.*) - + Load Amiibo Carregar Amiibo - + Error loading Amiibo data Erro ao carregar dados do Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo O arquivo selecionado não é um amiibo válido - + The selected file is already on use O arquivo selecionado já está em uso - + An unknown error occurred Ocorreu um erro desconhecido - + Capture Screenshot Capturar tela - + PNG Image (*.png) Imagem PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Situação TAS: Rodando %1%2 - + TAS state: Recording %1 Situação TAS: Gravando %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Situação TAS: Repouso %1%2 - + TAS State: Invalid Situação TAS: Inválido - + &Stop Running &Parar de rodar - + &Start &Iniciar - + Stop R&ecording Parar G&ravação - + R&ecord G&ravação - + Building: %n shader(s) Compilando: %n shader(s)Compilando: %n shader(s)Compilando: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Escala: %1x - + Speed: %1% / %2% Velocidade: %1% / %2% - + Speed: %1% Velocidade: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Jogo: %1 FPS (Desbloqueado) - + Game: %1 FPS Jogo: %1 FPS - + Frame: %1 ms Quadro: %1 ms - - GPU NORMAL - GPU NORMAL - - - - GPU HIGH - GPU ALTA - - - - GPU EXTREME - GPU EXTREMA - - - - GPU ERROR - ERRO DE GPU - - - - DOCKED - ANCORADO - - - - HANDHELD - PORTÁTIL - - - - OPENGL - OPENGL - - - - VULKAN - VULKAN - - - - NULL - NULO - - - - NEAREST - VIZINHO - - - - - BILINEAR - BILINEAR - - - - BICUBIC - BICÚBICO - - - - GAUSSIAN - GAUSSIANO - - - - SCALEFORCE - SCALEFORCE + + %1 %2 + %1 %2 - + + FSR FSR - - + NO AA Sem AA - - FXAA - FXAA - - - - SMAA - SMAA - - - + VOLUME: MUTE VOLUME: MUDO - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) VOLUME: %1% - + Confirm Key Rederivation Confirmar rederivação de chave - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5600,37 +5639,37 @@ e opcionalmente faça cópias de segurança. Isto excluirá o seus arquivos de chaves geradas automaticamente, e reexecutar o módulo de derivação de chaves. - + Missing fuses Faltando fusíveis - + - Missing BOOT0 - Faltando BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Faltando BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Faltando PRODINFO - + Derivation Components Missing Faltando componentes de derivação - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Chaves de encriptação faltando. <br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para extrair suas chaves, firmware e jogos. <br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -5639,49 +5678,49 @@ Isto pode demorar até um minuto, dependendo do desempenho do seu sistema. - + Deriving Keys Derivando chaves - + System Archive Decryption Failed - + Falha a desencriptar o arquivo do sistema - + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - + Chaves de encriptação falharam a desencriptar o firmware. <br>Por favor segue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> para obter todas as tuas chaves, firmware e jogos. - + Select RomFS Dump Target Selecionar alvo de extração do RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Selecione qual RomFS você quer extrair. - + Are you sure you want to close yuzu? Você deseja mesmo fechar o yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Deseja mesmo parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5689,48 +5728,143 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Deseja ignorar isso e sair mesmo assim? + + + None + Nenhum + + + + FXAA + FXAA + + + + SMAA + SMAA + + + + Nearest + + + + + Bilinear + Bilinear + + + + Bicubic + Bicúbico + + + + Gaussian + Gaussiano + + + + ScaleForce + ScaleForce + + + + Docked + Na base + + + + Handheld + Portátil + + + + Normal + Normal + + + + High + Alto + + + + Extreme + + + + + Vulkan + Vulcano + + + + OpenGL + + + + + Null + + + + + GLSL + + + + + GLASM + + + + + SPIRV + + GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL não disponível! - + OpenGL shared contexts are not supported. Shared contexts do OpenGL não são suportados. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. O yuzu não foi compilado com suporte para OpenGL. - - + + Error while initializing OpenGL! Erro ao inicializar o OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Sua GPU pode não suportar OpenGL, ou você não possui o driver gráfico mais recente. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Erro ao inicializar o OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Sua GPU pode não suportar o OpenGL 4.6, ou você não possui os drivers gráficos mais recentes.<br><br>Renderizador GL:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Sua GPU pode não suportar uma ou mais extensões necessárias do OpenGL. Verifique se você possui a última versão dos drivers gráficos.<br><br>Renderizador GL:<br>%1<br><br>Extensões não suportadas:<br>%2 @@ -5790,7 +5924,7 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim? Remove Cache Storage - + Remove a Cache do Armazenamento @@ -6084,138 +6218,138 @@ Mensagem de depuração: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Mutar/Desmutar Áudio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window Janela Principal - + Audio Volume Down Volume Menos - + Audio Volume Up Volume Mais - + Capture Screenshot Capturar Tela - + Change Adapting Filter Alterar Filtro de Adaptação - + Change Docked Mode Alterar Modo de Ancoragem - + Change GPU Accuracy Alterar Precisão da GPU - + Continue/Pause Emulation Continuar/Pausar Emulação - + Exit Fullscreen Sair da Tela Cheia - + Exit yuzu Sair do yuzu - + Fullscreen Tela Cheia - + Load File Carregar Arquivo - + Load/Remove Amiibo Carregar/Remover Amiibo - + Restart Emulation Reiniciar Emulação - + Stop Emulation Parar Emulação - + TAS Record Gravar TAS - + TAS Reset Reiniciar TAS - + TAS Start/Stop Iniciar/Parar TAS - + Toggle Filter Bar Alternar Barra de Filtro - + Toggle Framerate Limit Alternar Limite de Quadros por Segundo - + Toggle Mouse Panning Alternar o Giro do Mouse - + Toggle Status Bar Alternar Barra de Status @@ -6955,30 +7089,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt - - - - + + + + [not set] [não definido] @@ -6989,14 +7123,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - + + + + + + + + Axis %1%2 Eixo %1%2 @@ -7007,320 +7141,320 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - + + + + + + [unknown] [desconhecido] - - + + Left Esquerda - - + + Right Direita - - + + Down Baixo - - + + Up Cima - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Start - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle Círculo - + Cross Cruz - + Square Quadrado - + Triangle Triângulo - + Share Compartilhar - + Options Opções - + [undefined] [indefinido] - + %1%2 %1%2 - - + + [invalid] [inválido] - - + + %1%2Hat %3 %1%2Direcional %3 - - + - + + %1%2Axis %3 %1%2Eixo %3 - - + + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2Eixo %3,%4,%5 - - + + %1%2Motion %3 %1%2Movimentação %3 - - + + %1%2Button %3 %1%2Botão %3 - - + + [unused] [não utilizado] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L - + Stick R - + Plus Mais - + Minus Menos - - + + Home Botão Home - + Capture Capturar - + Touch Toque - + Wheel Indicates the mouse wheel Volante - + Backward Para trás - + Forward Para a frente - + Task Tarefa - + Extra Extra - + %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 - - + + %1%2%3Axis %4 - - + + %1%2%3Button %4 diff --git a/dist/languages/pt_PT.ts b/dist/languages/pt_PT.ts index 0a526cb12..704ffa0c4 100644 --- a/dist/languages/pt_PT.ts +++ b/dist/languages/pt_PT.ts @@ -381,17 +381,17 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP. Output Device: - + Dispositivo de Saída Input Device: - + Dispositivo de Entrada Sound Output Mode: - + Modo de saída de som @@ -1127,78 +1127,78 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.Configuração yuzu - - + + Audio Audio - - + + CPU CPU - + Debug Depurar - + Filesystem Sistema de Ficheiros - - + + General Geral - - + + Graphics Gráficos - + GraphicsAdvanced GráficosAvançados - + Hotkeys Teclas de Atalhos - - + + Controls Controlos - + Profiles Perfis - + Network Rede - - + + System Sistema - + Game List Lista de Jogos - + Web Rede @@ -1392,17 +1392,22 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.Esconder rato quando inactivo. - + + Disable controller applet + + + + Reset All Settings Restaurar todas as configurações - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Isto restaura todas as configurações e remove as configurações específicas de cada jogo. As pastas de jogos, perfis de jogos e perfis de controlo não serão removidos. Continuar? @@ -1468,7 +1473,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP. VSync Mode: - + Modo de Sincronização vertical: @@ -1690,45 +1695,45 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib Cor de fundo: - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Shaders Assembly, apenas NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) SPIR-V (Experimental, Somente Mesa) - + %1% FSR sharpening percentage (e.g. 50%) %1% - + Off - + Desligado - + VSync Off - + Sincronização vertical desligada - + Recommended - + Recomendado - + On - + Ligado - + VSync On - + Sincronização vertical ligada @@ -1756,27 +1761,27 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib ASTC recompression: - + Recompressão ASTC: Uncompressed (Best quality) - + Descompactado (Melhor Q BC1 (Low quality) - + BC1 (Baixa qualidade) BC3 (Medium quality) - + BC3 (Média qualidade) Enable asynchronous presentation (Vulkan only) - + Ativar apresentação assíncrona (Somente Vulkan) @@ -1847,40 +1852,60 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only) + Ativar Compute Pipelines (Intel Vulkan only) + + + + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. + + + + + Sync to framerate of video playback + + + + + Improves rendering of transparency effects in specific games. + + + + + Barrier feedback loops - + Anisotropic Filtering: Filtro Anisotrópico: - + Automatic Automático - + Default Padrão - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x @@ -2263,7 +2288,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Configure Configurar @@ -2322,30 +2347,15 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use. - + Permite acesso ilimitado ao mesmo Amiibo que limitam o seu uso. Use random Amiibo ID - - - - - Enable mouse panning - Ativar o giro do mouse - - - - Mouse sensitivity - Sensibilidade do rato - - - - % - % + Utilizar ID Amiibo aleatório - + Motion / Touch Movimento / Toque @@ -2457,7 +2467,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Left Stick Analógico Esquerdo @@ -2551,14 +2561,14 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + L L - + ZL ZL @@ -2577,7 +2587,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Plus Mais @@ -2590,15 +2600,15 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - - + + R R - + ZR ZR @@ -2655,247 +2665,257 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Right Stick Analógico Direito - - - - + + Mouse panning + + + + + Configure + Configurar + + + + + + Clear Limpar - - - - - + + + + + [not set] [não definido] - - - + + + Invert button Inverter botão - - + + Toggle button Alternar pressionamento do botão - + Turbo button Botão Turbo - - + + Invert axis Inverter eixo - - - + + + Set threshold Definir limite - - + + Choose a value between 0% and 100% Escolha um valor entre 0% e 100% - + Toggle axis Alternar eixos - + Set gyro threshold Definir limite do giroscópio - + Calibrate sensor - + Calibrar sensor - + Map Analog Stick Mapear analógicos - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Após pressionar OK, mova o seu analógico primeiro horizontalmente e depois verticalmente. Para inverter os eixos, mova o seu analógico primeiro verticalmente e depois horizontalmente. - + Center axis Eixo central - - + + Deadzone: %1% Ponto Morto: %1% - - + + Modifier Range: %1% Modificador de Alcance: %1% - - + + Pro Controller Comando Pro - + Dual Joycons Joycons Duplos - + Left Joycon Joycon Esquerdo - + Right Joycon Joycon Direito - + Handheld Portátil - + GameCube Controller Controlador de depuração - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller Controle NES - + SNES Controller Controle SNES - + N64 Controller Controle N64 - + Sega Genesis Mega Drive - + Start / Pause Iniciar / Pausar - + Z Z - + Control Stick Direcional de controle - + C-Stick C-Stick - + Shake! Abane! - + [waiting] [em espera] - + New Profile Novo Perfil - + Enter a profile name: Introduza um novo nome de perfil: - - + + Create Input Profile Criar perfil de controlo - + The given profile name is not valid! O nome de perfil dado não é válido! - + Failed to create the input profile "%1" Falha ao criar o perfil de controlo "%1" - + Delete Input Profile Apagar Perfil de Controlo - + Failed to delete the input profile "%1" Falha ao apagar o perfil de controlo "%1" - + Load Input Profile Carregar perfil de controlo - + Failed to load the input profile "%1" Falha ao carregar o perfil de controlo "%1" - + Save Input Profile Guardar perfil de controlo - + Failed to save the input profile "%1" Falha ao guardar o perfil de controlo "%1" @@ -3074,6 +3094,81 @@ Para inverter os eixos, mova o seu analógico primeiro verticalmente e depois ho Teste UDP ou configuração de calibragem em progresso.<br> Por favor espera que termine. + + ConfigureMousePanning + + + Configure mouse panning + + + + + Enable + Habilitar + + + + Can be toggled via a hotkey + + + + + Sensitivity + + + + + + Horizontal + + + + + + + + + + % + % + + + + + Vertical + + + + + Deadzone counterweight + + + + + Counteracts a game's built-in deadzone + + + + + Stick decay + + + + + Strength + + + + + Minimum + + + + + Default + Padrão + + ConfigureNetwork @@ -3150,47 +3245,47 @@ Para inverter os eixos, mova o seu analógico primeiro verticalmente e depois ho Desenvolvedor - + Add-Ons Add-Ons - + General Geral - + System Sistema - + CPU CPU - + Graphics Gráficos - + Adv. Graphics Gráficos Avç. - + Audio Audio - + Input Profiles Perfis de controle - + Properties Propriedades @@ -3393,8 +3488,8 @@ UUID: %2 - If you want to use this controller configure player 1 as right controller and player 2 as dual joycon before starting the game to allow this controller to be detected properly. - Caso queira usar este controle, configure o jogador 1 como Joycon direito e o jogador 2 como par de Joycons antes de iniciar o jogo. Isso permitirá que o controle seja detectado corretamente. + To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game. + @@ -3430,7 +3525,7 @@ UUID: %2 - + Enable Habilitar @@ -3497,12 +3592,17 @@ UUID: %2 O dispositivo mapeado não tem um anel conectado - + + The current mapped device is not connected + + + + Unexpected driver result %1 Resultado inesperado do driver %1 - + [waiting] [em espera] @@ -3913,7 +4013,7 @@ UUID: %2 Unsafe extended memory layout (8GB DRAM) - + Layout de memória estendida inseguro (8GB DRAM) @@ -4612,959 +4712,898 @@ Arrasta os pontos para mudar a posição, ou dá duplo-clique nas células da ta GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dados anônimos são coletados</a>para ajudar a melhorar o yuzu.<br/><br/>Gostaria de compartilhar seus dados de uso conosco? - + Telemetry Telemetria - + Broken Vulkan Installation Detected Detectada Instalação Defeituosa do Vulkan - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. A inicialização do Vulkan falhou durante a carga do programa. <br><br>Clique <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>aqui para instruções de como resolver o problema</a>. - + + Running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping + + + + Loading Web Applet... A Carregar o Web Applet ... - - + + Disable Web Applet Desativar Web Applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) A desativação do applet da web pode causar comportamento inesperado e deve apenas ser usada com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet da web? (Ele pode ser reativado nas configurações de depuração.) - + The amount of shaders currently being built Quantidade de shaders a serem construídos - + The current selected resolution scaling multiplier. O atualmente multiplicador de escala de resolução selecionado. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Velocidade da emulação actual. Valores acima ou abaixo de 100% indicam que a emulação está sendo executada mais depressa ou mais devagar do que a Switch - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo de momento. Isto irá variar de jogo para jogo e de cena para cena. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tempo gasto para emular um frame da Switch, sem contar o a limitação de quadros ou o v-sync. Para emulação de velocidade máxima, esta deve ser no máximo 16.67 ms. - + + Unmute + Unmute + + + + Mute + Mute + + + + Reset Volume + Redefinir volume + + + &Clear Recent Files &Limpar arquivos recentes - + Emulated mouse is enabled Mouse emulado está habilitado - + Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. Controle de mouse real e controle panorâmico do mouse são incompatíveis. Por favor desabilite a emulação do mouse em configurações avançadas de controles para permitir o controle panorâmico do mouse. - + &Continue &Continuar - + &Pause &Pausa - - yuzu is running a game - TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - yuzu está rodando um jogo - - - + Warning Outdated Game Format Aviso de Formato de Jogo Desactualizado - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Você está usando o formato de directório ROM desconstruído para este jogo, que é um formato desactualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Os directórios de ROM não construídos não possuem ícones, metadados e suporte de actualização.<br><br>Para uma explicação dos vários formatos de Switch que o yuzu suporta,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Verifique a nossa Wiki</a>. Esta mensagem não será mostrada novamente. - - + + Error while loading ROM! Erro ao carregar o ROM! - + The ROM format is not supported. O formato do ROM não é suportado. - + An error occurred initializing the video core. Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo do vídeo. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu encontrou um erro enquanto rodando o núcleo de vídeo. Normalmente isto é causado por drivers de GPU desatualizados, incluindo integrados. Por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações em acesso ao registro por favor veja a seguinte página: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como fazer envio de arquivo de registro</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Erro ao carregar a ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>a guia de início rápido do yuzu</a> para fazer o redespejo dos seus arquivos.<br>Você pode consultar a wiki do yuzu</a> ou o Discord do yuzu</a> para obter ajuda. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, veja o log para mais detalhes. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Encerrando software... - + Save Data Save Data - + Mod Data Mod Data - + Error Opening %1 Folder Erro ao abrir a pasta %1 - - + + Folder does not exist! A Pasta não existe! - + Error Opening Transferable Shader Cache Erro ao abrir os Shader Cache transferíveis - + Failed to create the shader cache directory for this title. Falha ao criar o diretório de cache de shaders para este título. - + Error Removing Contents Erro Removendo Conteúdos - + Error Removing Update Erro ao Remover Atualização - + Error Removing DLC Erro Removendo DLC - + Remove Installed Game Contents? Remover Conteúdo Instalado do Jogo? - + Remove Installed Game Update? Remover Atualização Instalada do Jogo? - + Remove Installed Game DLC? Remover DLC Instalada do Jogo? - + Remove Entry Remover Entrada - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Removido com Sucesso - + Successfully removed the installed base game. Removida a instalação do jogo base com sucesso. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. O jogo base não está instalado no NAND e não pode ser removido. - + Successfully removed the installed update. Removida a actualização instalada com sucesso. - + There is no update installed for this title. Não há actualização instalada neste título. - + There are no DLC installed for this title. Não há DLC instalado neste título. - + Successfully removed %1 installed DLC. Removido DLC instalado %1 com sucesso. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Apagar o cache de shaders transferível do OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Apagar o cache de shaders transferível do Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? Apagar todos os caches de shaders transferíveis? - + Remove Custom Game Configuration? Remover Configuração Personalizada do Jogo? - + Remove Cache Storage? - + Remover Armazenamento da Cache? - + Remove File Remover Ficheiro - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Error ao Remover Cache de Shader Transferível - - + + A shader cache for this title does not exist. O Shader Cache para este titulo não existe. - + Successfully removed the transferable shader cache. Removido a Cache de Shader Transferível com Sucesso. - + Failed to remove the transferable shader cache. Falha ao remover a cache de shader transferível. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Erro ao Remover Cache de Pipeline do Driver Vulkan - + Failed to remove the driver pipeline cache. Falha ao remover o pipeline de cache do driver. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Erro ao remover os caches de shaders transferíveis - + Successfully removed the transferable shader caches. Os caches de shaders transferíveis foram removidos com sucesso. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Falha ao remover o diretório do cache de shaders transferível. - - + + Error Removing Custom Configuration Erro ao Remover Configuração Personalizada - + A custom configuration for this title does not exist. Não existe uma configuração personalizada para este titúlo. - + Successfully removed the custom game configuration. Removida a configuração personalizada do jogo com sucesso. - + Failed to remove the custom game configuration. Falha ao remover a configuração personalizada do jogo. - - + + RomFS Extraction Failed! A Extração de RomFS falhou! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação. - + Full Cheio - + Skeleton Esqueleto - + Select RomFS Dump Mode Selecione o modo de despejo do RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Por favor, selecione a forma como você gostaria que o RomFS fosse despejado<br>Full irá copiar todos os arquivos para o novo diretório enquanto<br>skeleton criará apenas a estrutura de diretórios. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Não há espaço suficiente em %1 para extrair o RomFS. Por favor abra espaço ou selecione um diretório diferente em Emulação > Configurar > Sistema > Sistema de arquivos > Extrair raiz - + Extracting RomFS... Extraindo o RomFS ... - - + + Cancel Cancelar - + RomFS Extraction Succeeded! Extração de RomFS Bem-Sucedida! - + The operation completed successfully. A operação foi completa com sucesso. - - - - - + + + + + Create Shortcut Criar Atalho - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Isso irá criar um atalho para o AppImage atual. Isso pode não funcionar corretamente se você fizer uma atualização. Continuar? - + Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. Não foi possível criar um atalho na área de trabalho. O caminho "%1" não existe. - + Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. Não foi possível criar um atalho no menu de aplicativos. O caminho "%1" não existe e não pode ser criado. - + Create Icon Criar Ícone - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. Não foi possível criar o arquivo de ícone. O caminho "%1" não existe e não pode ser criado. - + Start %1 with the yuzu Emulator Iniciar %1 com o Emulador Yuzu - + Failed to create a shortcut at %1 Falha ao criar um atalho em %1 - + Successfully created a shortcut to %1 Atalho criado com sucesso em %1 - + Error Opening %1 Erro ao abrir %1 - + Select Directory Selecione o Diretório - + Properties Propriedades - + The game properties could not be loaded. As propriedades do jogo não puderam ser carregadas. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Executáveis Switch (%1);;Todos os Ficheiros (*.*) - + Load File Carregar Ficheiro - + Open Extracted ROM Directory Abrir o directório ROM extraído - + Invalid Directory Selected Diretório inválido selecionado - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. O diretório que você selecionou não contém um arquivo 'Main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Ficheiro Switch Instalável (*.nca *.nsp *.xci);;Arquivo de Conteúdo Nintendo (*.nca);;Pacote de Envio Nintendo (*.nsp);;Imagem de Cartucho NX (*.xci) - + Install Files Instalar Ficheiros - + %n file(s) remaining - + %n arquivo restante%n ficheiro(s) remanescente(s)%n ficheiro(s) remanescente(s) - + Installing file "%1"... Instalando arquivo "%1"... - - + + Install Results Instalar Resultados - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os utilizadores instalem os jogos base na NAND. Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Aplicação do sistema - + System Archive Arquivo do sistema - + System Application Update Atualização do aplicativo do sistema - + Firmware Package (Type A) Pacote de Firmware (Tipo A) - + Firmware Package (Type B) Pacote de Firmware (Tipo B) - + Game Jogo - + Game Update Actualização do Jogo - + Game DLC DLC do Jogo - + Delta Title Título Delta - + Select NCA Install Type... Selecione o tipo de instalação do NCA ... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Por favor, selecione o tipo de título que você gostaria de instalar este NCA como: (Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' é suficiente). - + Failed to Install Falha na instalação - + The title type you selected for the NCA is invalid. O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido. - + File not found Arquivo não encontrado - + File "%1" not found Arquivo "%1" não encontrado - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Requisitos de hardware não atendidos - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Seu sistema não atende os requisitos de harwdare. O relatório de compatibilidade foi desabilitado. - + Missing yuzu Account Conta Yuzu Ausente - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogos, você deve vincular sua conta yuzu.<br><br/>Para vincular sua conta yuzu, vá para Emulação &gt; Configuração &gt; Rede. - + Error opening URL Erro ao abrir URL - + Unable to open the URL "%1". Não foi possível abrir o URL "%1". - + TAS Recording Gravando TAS - + Overwrite file of player 1? Sobrescrever arquivo do jogador 1? - + Invalid config detected Configação inválida detectada - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. O comando portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro controller será selecionado. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed O amiibo atual foi removido - + Error Erro - - + + The current game is not looking for amiibos O jogo atual não está procurando amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Arquivo Amiibo (%1);; Todos os Arquivos (*.*) - + Load Amiibo Carregar Amiibo - + Error loading Amiibo data Erro ao carregar dados do Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo O arquivo selecionado não é um amiibo válido - + The selected file is already on use O arquivo selecionado já está em uso - + An unknown error occurred Ocorreu um erro desconhecido - + Capture Screenshot Captura de Tela - + PNG Image (*.png) Imagem PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Situação TAS: Rodando %1%2 - + TAS state: Recording %1 Situação TAS: Gravando %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Situação TAS: Repouso %1%2 - + TAS State: Invalid Situação TAS: Inválido - + &Stop Running &Parar de rodar - + &Start &Começar - + Stop R&ecording Parar G&ravação - + R&ecord G&ravação - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Escala: %1x - + Speed: %1% / %2% Velocidade: %1% / %2% - + Speed: %1% Velocidade: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Jogo: %1 FPS (Desbloqueado) - + Game: %1 FPS Jogo: %1 FPS - + Frame: %1 ms Quadro: %1 ms - - GPU NORMAL - GPU NORMAL - - - - GPU HIGH - GPU ALTA - - - - GPU EXTREME - GPU EXTREMA - - - - GPU ERROR - ERRO DE GPU - - - - DOCKED - ANCORADO - - - - HANDHELD - PORTÁTIL - - - - OPENGL - OPENGL - - - - VULKAN - VULKAN - - - - NULL - NULO - - - - NEAREST - VIZINHO - - - - - BILINEAR - BILINEAR - - - - BICUBIC - BICÚBICO - - - - GAUSSIAN - GAUSSIANO - - - - SCALEFORCE - SCALEFORCE + + %1 %2 + %1 %2 - + + FSR FSR - - + NO AA Sem AA - - FXAA - FXAA - - - - SMAA - SMAA - - - + VOLUME: MUTE VOLUME: MUDO - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) VOLUME: %1% - + Confirm Key Rederivation Confirme a rederivação da chave - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5581,37 +5620,37 @@ e opcionalmente faça backups. Isso irá excluir os seus arquivos de chave gerados automaticamente e executará novamente o módulo de derivação de chave. - + Missing fuses Fusíveis em Falta - + - Missing BOOT0 - BOOT0 em Falta - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Main em Falta - + - Missing PRODINFO - PRODINFO em Falta - + Derivation Components Missing Componentes de Derivação em Falta - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Chaves de encriptação faltando. <br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para extrair suas chaves, firmware e jogos. <br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -5620,49 +5659,49 @@ Isto pode demorar até um minuto, dependendo do desempenho do seu sistema. - + Deriving Keys Derivando Chaves - + System Archive Decryption Failed - + Falha a desencriptar o arquivo do sistema - + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - + Chaves de encriptação falharam a desencriptar o firmware. <br>Por favor segue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> para obter todas as tuas chaves, firmware e jogos. - + Select RomFS Dump Target Selecione o destino de despejo do RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Por favor, selecione qual o RomFS que você gostaria de despejar. - + Are you sure you want to close yuzu? Tem a certeza que quer fechar o yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Tem a certeza de que quer parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5670,48 +5709,143 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Deseja ignorar isso e sair mesmo assim? + + + None + Nenhum + + + + FXAA + FXAA + + + + SMAA + SMAA + + + + Nearest + + + + + Bilinear + Bilinear + + + + Bicubic + Bicúbico + + + + Gaussian + Gaussiano + + + + ScaleForce + ScaleForce + + + + Docked + Ancorado + + + + Handheld + Portátil + + + + Normal + Normal + + + + High + Alto + + + + Extreme + + + + + Vulkan + Vulcano + + + + OpenGL + + + + + Null + + + + + GLSL + + + + + GLASM + + + + + SPIRV + + GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL não está disponível! - + OpenGL shared contexts are not supported. Shared contexts do OpenGL não são suportados. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu não foi compilado com suporte OpenGL. - - + + Error while initializing OpenGL! Erro ao inicializar OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. O seu GPU pode não suportar OpenGL, ou não tem os drivers gráficos mais recentes. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Erro ao inicializar o OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 O teu GPU pode não suportar OpenGL 4.6, ou não tem os drivers gráficos mais recentes. - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Sua GPU pode não suportar uma ou mais extensões necessárias do OpenGL. Verifique se você possui a última versão dos drivers gráficos.<br><br>Renderizador GL:<br>%1<br><br>Extensões não suportadas:<br>%2 @@ -5771,7 +5905,7 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim? Remove Cache Storage - + Remove a Cache do Armazenamento @@ -6065,138 +6199,138 @@ Mensagem de depuração: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Mutar/Desmutar Áudio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window Janela Principal - + Audio Volume Down Volume Menos - + Audio Volume Up Volume Mais - + Capture Screenshot Captura de Tela - + Change Adapting Filter Alterar Filtro de Adaptação - + Change Docked Mode Alterar Modo de Ancoragem - + Change GPU Accuracy Alterar Precisão da GPU - + Continue/Pause Emulation Continuar/Pausar Emulação - + Exit Fullscreen Sair da Tela Cheia - + Exit yuzu Sair do yuzu - + Fullscreen Tela Cheia - + Load File Carregar Ficheiro - + Load/Remove Amiibo Carregar/Remover Amiibo - + Restart Emulation Reiniciar Emulação - + Stop Emulation Parar Emulação - + TAS Record Gravar TAS - + TAS Reset Reiniciar TAS - + TAS Start/Stop Iniciar/Parar TAS - + Toggle Filter Bar Alternar Barra de Filtro - + Toggle Framerate Limit Alternar Limite de Quadros por Segundo - + Toggle Mouse Panning Alternar o Giro do Mouse - + Toggle Status Bar Alternar Barra de Status @@ -6936,30 +7070,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt - - - - + + + + [not set] [não configurado] @@ -6970,14 +7104,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - + + + + + + + + Axis %1%2 Eixo %1%2 @@ -6988,320 +7122,320 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - + + + + + + [unknown] [Desconhecido] - - + + Left Esquerda - - + + Right Direita - - + + Down Baixo - - + + Up Cima - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Começar - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle Círculo - + Cross Cruz - + Square Quadrado - + Triangle Triângulo - + Share Compartilhar - + Options Opções - + [undefined] [indefinido] - + %1%2 %1%2 - - + + [invalid] [inválido] - - + + %1%2Hat %3 %1%2Direcional %3 - - + - + + %1%2Axis %3 %1%2Eixo %3 - - + + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2Eixo %3,%4,%5 - - + + %1%2Motion %3 %1%2Movimentação %3 - - + + %1%2Button %3 %1%2Botão %3 - - + + [unused] [sem uso] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L - + Stick R - + Plus Mais - + Minus Menos - - + + Home Home - + Capture Capturar - + Touch Toque - + Wheel Indicates the mouse wheel Volante - + Backward Para trás - + Forward Para a frente - + Task Tarefa - + Extra Extra - + %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 - - + + %1%2%3Axis %4 - - + + %1%2%3Button %4 diff --git a/dist/languages/ru_RU.ts b/dist/languages/ru_RU.ts index 672fa78b0..b623a5dbd 100644 --- a/dist/languages/ru_RU.ts +++ b/dist/languages/ru_RU.ts @@ -36,7 +36,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Веб-сайт</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Исходный код</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Соавторы</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Лицензия</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Веб-сайт</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Исходный код</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Контрибьюторы</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Лицензия</span></a></p></body></html> @@ -1137,78 +1137,78 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Параметры yuzu - - + + Audio Звук - - + + CPU ЦП - + Debug Отладка - + Filesystem Файловая система - - + + General Общие - - + + Graphics Графика - + GraphicsAdvanced ГрафикаРасширенные - + Hotkeys Горячие клавиши - - + + Controls Управление - + Profiles Профили - + Network Сеть - - + + System Система - + Game List Список игр - + Web Сеть @@ -1402,17 +1402,22 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Спрятать мышь при неактивности - + + Disable controller applet + + + + Reset All Settings Сбросить все настройки - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Это сбросит все настройки и удалит все конфигурации под отдельные игры. При этом не будут удалены пути для игр, профили или профили ввода. Продолжить? @@ -1486,10 +1491,10 @@ This would ban both their forum username and their IP address. FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. - FIFO (VSync) не пропускает кадры и не имеет разрывов, но ограничен частотой обновления экрана. + FIFO (Верт. синхронизация) не пропускает кадры и не имеет разрывов, но ограничен частотой обновления экрана. FIFO Relaxed похож на FIFO, но может иметь разрывы при восстановлении после просадок. Mailbox может иметь меньшую задержку, чем FIFO, и не имеет разрывов, но может пропускать кадры. -Моментальный (без синхронизации) просто показывает все кадры и может иметь разрывы. +Моментальная (без синхронизации) просто показывает все кадры и может иметь разрывы. @@ -1703,43 +1708,43 @@ Mailbox может иметь меньшую задержку, чем FIFO, и Фоновый цвет: - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (ассемблерные шейдеры, только для NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) SPIR-V (Экспериментально, только для Mesa) - + %1% FSR sharpening percentage (e.g. 50%) %1% - + Off Отключена - + VSync Off Верт. синхронизация отключена - + Recommended Рекомендуется - + On Включена - + VSync On Верт. синхронизация включена @@ -1864,37 +1869,57 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Включить вычислительные конвейеры (только для Intel Vulkan) - + + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. + + + + + Sync to framerate of video playback + + + + + Improves rendering of transparency effects in specific games. + + + + + Barrier feedback loops + + + + Anisotropic Filtering: Анизотропная фильтрация: - + Automatic Автоматически - + Default Стандартная - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x @@ -2277,7 +2302,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Configure Настроить @@ -2344,22 +2369,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Использовать случайный идентификатор Amiibo - - Enable mouse panning - Включить панорамирование мыши - - - - Mouse sensitivity - Чувствительность мыши - - - - % - % - - - + Motion / Touch Движение и сенсор @@ -2471,7 +2481,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Left Stick Левый мини-джойстик @@ -2560,19 +2570,19 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. D-Pad - Кнопки направлений + Крестовина - + L L - + ZL ZL @@ -2591,7 +2601,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Plus Плюс @@ -2604,15 +2614,15 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - - + + R R - + ZR ZR @@ -2669,247 +2679,257 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Right Stick Правый мини-джойстик - - - - + + Mouse panning + + + + + Configure + Настроить + + + + + + Clear Очистить - - - - - + + + + + [not set] [не задано] - - - + + + Invert button Инвертировать кнопку - - + + Toggle button Переключить кнопку - + Turbo button Турбо кнопка - - + + Invert axis Инвертировать оси - - - + + + Set threshold Установить порог - - + + Choose a value between 0% and 100% Выберите значение между 0% и 100% - + Toggle axis Переключить оси - + Set gyro threshold Установить порог гироскопа - + Calibrate sensor Калибровка датчика - + Map Analog Stick Задать аналоговый мини-джойстик - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. После нажатия на ОК, двигайте ваш мини-джойстик горизонтально, а затем вертикально. Чтобы инвертировать оси, сначала двигайте ваш мини-джойстик вертикально, а затем горизонтально. - + Center axis Центрировать оси - - + + Deadzone: %1% Мёртвая зона: %1% - - + + Modifier Range: %1% Диапазон модификатора: %1% - - + + Pro Controller Контроллер Pro - + Dual Joycons Двойные Joy-Con'ы - + Left Joycon Левый Joy-Сon - + Right Joycon Правый Joy-Сon - + Handheld Портативный - + GameCube Controller Контроллер GameCube - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller Контроллер NES - + SNES Controller Контроллер SNES - + N64 Controller Контроллер N64 - + Sega Genesis Sega Genesis - + Start / Pause Старт / Пауза - + Z Z - + Control Stick Мини-джойстик управления - + C-Stick C-Джойстик - + Shake! Встряхните! - + [waiting] [ожидание] - + New Profile Новый профиль - + Enter a profile name: Введите имя профиля: - - + + Create Input Profile Создать профиль управления - + The given profile name is not valid! Заданное имя профиля недействительно! - + Failed to create the input profile "%1" Не удалось создать профиль управления "%1" - + Delete Input Profile Удалить профиль управления - + Failed to delete the input profile "%1" Не удалось удалить профиль управления "%1" - + Load Input Profile Загрузить профиль управления - + Failed to load the input profile "%1" Не удалось загрузить профиль управления "%1" - + Save Input Profile Сохранить профиль управления - + Failed to save the input profile "%1" Не удалось сохранить профиль управления "%1" @@ -3088,6 +3108,81 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Тест UDP или калибрация в процессе.<br>Пожалуйста, подождите завершения. + + ConfigureMousePanning + + + Configure mouse panning + + + + + Enable + Включить + + + + Can be toggled via a hotkey + + + + + Sensitivity + + + + + + Horizontal + + + + + + + + + + % + % + + + + + Vertical + + + + + Deadzone counterweight + + + + + Counteracts a game's built-in deadzone + + + + + Stick decay + + + + + Strength + + + + + Minimum + + + + + Default + По умолчанию + + ConfigureNetwork @@ -3164,47 +3259,47 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Разработчик - + Add-Ons Дополнения - + General Общие - + System Система - + CPU ЦП - + Graphics Графика - + Adv. Graphics Расш. Графика - + Audio Звук - + Input Profiles Профили управления - + Properties Свойства @@ -3407,8 +3502,8 @@ UUID: %2 - If you want to use this controller configure player 1 as right controller and player 2 as dual joycon before starting the game to allow this controller to be detected properly. - Если вы хотите использовать этот контроллер, настройте игрока 1 как правый контроллер, а игрока 2 как двойной Joy-Сon перед началом игры, чтобы этот контроллер был обнаружен правильно. + To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game. + @@ -3444,7 +3539,7 @@ UUID: %2 - + Enable Включить @@ -3511,12 +3606,17 @@ UUID: %2 К текущему устройству не прикреплено кольцо - + + The current mapped device is not connected + + + + Unexpected driver result %1 Неожиданный результат драйвера %1 - + [waiting] [ожидание] @@ -3822,7 +3922,7 @@ UUID: %2 American English - Американский Английский + Американский английский @@ -3877,32 +3977,32 @@ UUID: %2 British English - Британский Английский + Британский английский Canadian French - Канадский Французский + Канадский французский Latin American Spanish - Латиноамериканский Испанский + Латиноамериканский испанский Simplified Chinese - Упрощённый Китайский + Упрощённый китайский Traditional Chinese (正體中文) - Традиционный Китайский (正體中文) + Традиционный китайский (正體中文) Brazilian Portuguese (português do Brasil) - Бразильский Португальский (português do Brasil) + Бразильский португальский (português do Brasil) @@ -4626,560 +4726,575 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Анонимные данные собираются для того,</a> чтобы помочь улучшить работу yuzu. <br/><br/>Хотели бы вы делиться данными об использовании с нами? - + Telemetry Телеметрия - + Broken Vulkan Installation Detected Обнаружена поврежденная установка Vulkan - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Не удалось выполнить инициализацию Vulkan во время загрузки.<br><br>Нажмите <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>здесь для получения инструкций по устранению проблемы</a>. - + + Running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping + + + + Loading Web Applet... Загрузка веб-апплета... - - + + Disable Web Applet Отключить веб-апплет - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Отключение веб-апплета может привести к неожиданному поведению и должно использоваться только с Super Mario 3D All-Stars. Вы уверены, что хотите отключить веб-апплет? (Его можно снова включить в настройках отладки.) - + The amount of shaders currently being built Количество создаваемых шейдеров на данный момент - + The current selected resolution scaling multiplier. Текущий выбранный множитель масштабирования разрешения. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают на то, что эмуляция идет быстрее или медленнее, чем на Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Количество кадров в секунду в данный момент. Значение будет меняться между играми и сценами. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Время, которое нужно для эмуляции 1 кадра Switch, не принимая во внимание ограничение FPS или вертикальную синхронизацию. Для эмуляции в полной скорости значение должно быть не больше 16,67 мс. - + + Unmute + Включить звук + + + + Mute + Выключить звук + + + + Reset Volume + Сбросить громкость + + + &Clear Recent Files [&C] Очистить недавние файлы - + Emulated mouse is enabled Эмулированная мышь включена - + Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. Ввод реальной мыши и панорамирование мышью несовместимы. Пожалуйста, отключите эмулированную мышь в расширенных настройках ввода, чтобы разрешить панорамирование мышью. - + &Continue [&C] Продолжить - + &Pause [&P] Пауза - - yuzu is running a game - TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - В yuzu запущена игра - - - + Warning Outdated Game Format Предупреждение устаревший формат игры - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Для этой игры вы используете разархивированный формат ROM'а, который является устаревшим и был заменен другими, такими как NCA, NAX, XCI или NSP. В разархивированных каталогах ROM'а отсутствуют иконки, метаданные и поддержка обновлений. <br><br>Для получения информации о различных форматах Switch, поддерживаемых yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>просмотрите нашу вики</a>. Это сообщение больше не будет отображаться. - - + + Error while loading ROM! Ошибка при загрузке ROM'а! - + The ROM format is not supported. Формат ROM'а не поддерживается. - + An error occurred initializing the video core. Произошла ошибка при инициализации видеоядра. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu столкнулся с ошибкой при запуске видеоядра. Обычно это вызвано устаревшими драйверами ГП, включая интегрированные. Проверьте журнал для получения более подробной информации. Дополнительную информацию о доступе к журналу смотрите на следующей странице: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Как загрузить файл журнала</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Ошибка при загрузке ROM'а! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a> чтобы пере-дампить ваши файлы<br>Вы можете обратиться к вики yuzu</a> или Discord yuzu</a> для помощи. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, проверьте журнал для подробностей. - + (64-bit) (64-х битный) - + (32-bit) (32-х битный) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Закрываем программу... - + Save Data Сохранения - + Mod Data Данные модов - + Error Opening %1 Folder Ошибка при открытии папки %1 - - + + Folder does not exist! Папка не существует! - + Error Opening Transferable Shader Cache Ошибка при открытии переносного кэша шейдеров - + Failed to create the shader cache directory for this title. Не удалось создать папку кэша шейдеров для этой игры. - + Error Removing Contents Ошибка при удалении содержимого - + Error Removing Update Ошибка при удалении обновлений - + Error Removing DLC Ошибка при удалении DLC - + Remove Installed Game Contents? Удалить установленное содержимое игр? - + Remove Installed Game Update? Удалить установленные обновления игры? - + Remove Installed Game DLC? Удалить установленные DLC игры? - + Remove Entry Удалить запись - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Успешно удалено - + Successfully removed the installed base game. Установленная игра успешно удалена. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Игра не установлена в NAND и не может быть удалена. - + Successfully removed the installed update. Установленное обновление успешно удалено. - + There is no update installed for this title. Для этой игры не было установлено обновление. - + There are no DLC installed for this title. Для этой игры не были установлены DLC. - + Successfully removed %1 installed DLC. Установленное DLC %1 было успешно удалено - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Удалить переносной кэш шейдеров OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Удалить переносной кэш шейдеров Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? Удалить весь переносной кэш шейдеров? - + Remove Custom Game Configuration? Удалить пользовательскую настройку игры? - + Remove Cache Storage? - + Убрать хранилище Cache? - + Remove File Удалить файл - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров - - + + A shader cache for this title does not exist. Кэш шейдеров для этой игры не существует. - + Successfully removed the transferable shader cache. Переносной кэш шейдеров успешно удалён. - + Failed to remove the transferable shader cache. Не удалось удалить переносной кэш шейдеров. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Ошибка при удалении конвейерного кэша Vulkan - + Failed to remove the driver pipeline cache. Не удалось удалить конвейерный кэш шейдеров. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров - + Successfully removed the transferable shader caches. Переносной кэш шейдеров успешно удален. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Ошибка при удалении папки переносного кэша шейдеров. - - + + Error Removing Custom Configuration Ошибка при удалении пользовательской настройки - + A custom configuration for this title does not exist. Пользовательская настройка для этой игры не существует. - + Successfully removed the custom game configuration. Пользовательская настройка игры успешно удалена. - + Failed to remove the custom game configuration. Не удалось удалить пользовательскую настройку игры. - - + + RomFS Extraction Failed! Не удалось извлечь RomFS! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Произошла ошибка при копировании файлов RomFS или пользователь отменил операцию. - + Full Полный - + Skeleton Скелет - + Select RomFS Dump Mode Выберите режим дампа RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Пожалуйста, выберите, как вы хотите выполнить дамп RomFS. <br>Полный скопирует все файлы в новую папку, в то время как <br>скелет создаст только структуру папок. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root В %1 недостаточно свободного места для извлечения RomFS. Пожалуйста, освободите место или выберите другую папку для дампа в Эмуляция > Настройка > Система > Файловая система > Корень дампа - + Extracting RomFS... Извлечение RomFS... - - + + Cancel Отмена - + RomFS Extraction Succeeded! Извлечение RomFS прошло успешно! - + The operation completed successfully. Операция выполнена. - - - - - + + + + + Create Shortcut Создать ярлык - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Это создаст ярлык для текущего AppImage. Он может не работать после обновлений. Продолжить? - + Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. Не удается создать ярлык на рабочем столе. Путь "%1" не существует. - + Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. Невозможно создать ярлык в меню приложений. Путь "%1" не существует и не может быть создан. - + Create Icon Создать иконку - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. Невозможно создать файл иконки. Путь "%1" не существует и не может быть создан. - + Start %1 with the yuzu Emulator Запустить %1 с помощью эмулятора yuzu - + Failed to create a shortcut at %1 Не удалось создать ярлык в %1 - + Successfully created a shortcut to %1 Успешно создан ярлык в %1 - + Error Opening %1 Ошибка открытия %1 - + Select Directory Выбрать папку - + Properties Свойства - + The game properties could not be loaded. Не удалось загрузить свойства игры. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Исполняемый файл Switch (%1);;Все файлы (*.*) - + Load File Загрузить файл - + Open Extracted ROM Directory Открыть папку извлечённого ROM'а - + Invalid Directory Selected Выбрана недопустимая папка - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Папка, которую вы выбрали, не содержит файла 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Устанавливаемый файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архив контента Nintendo (*.nca);;Пакет подачи Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci) - + Install Files Установить файлы - + %n file(s) remaining Остался %n файлОсталось %n файл(ов)Осталось %n файл(ов)Осталось %n файл(ов) - + Installing file "%1"... Установка файла "%1"... - - + + Install Results Результаты установки - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Чтобы избежать возможных конфликтов, мы не рекомендуем пользователям устанавливать игры в NAND. Пожалуйста, используйте эту функцию только для установки обновлений и DLC. - + %n file(s) were newly installed %n файл был недавно установлен @@ -5189,7 +5304,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were overwritten %n файл был перезаписан @@ -5199,7 +5314,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) failed to install %n файл не удалось установить @@ -5209,388 +5324,312 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. - + System Application Системное приложение - + System Archive Системный архив - + System Application Update Обновление системного приложения - + Firmware Package (Type A) Пакет прошивки (Тип А) - + Firmware Package (Type B) Пакет прошивки (Тип Б) - + Game Игра - + Game Update Обновление игры - + Game DLC DLC игры - + Delta Title Дельта-титул - + Select NCA Install Type... Выберите тип установки NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Пожалуйста, выберите тип приложения, который вы хотите установить для этого NCA: (В большинстве случаев, подходит стандартный выбор «Игра».) - + Failed to Install Ошибка установки - + The title type you selected for the NCA is invalid. Тип приложения, который вы выбрали для NCA, недействителен. - + File not found Файл не найден - + File "%1" not found Файл "%1" не найден - + OK ОК - - + + Hardware requirements not met Не удовлетворены системные требования - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Ваша система не соответствует рекомендуемым системным требованиям. Отчеты о совместимости были отключены. - + Missing yuzu Account Отсутствует аккаунт yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Чтобы отправить отчет о совместимости игры, необходимо привязать свою учетную запись yuzu.<br><br/>Чтобы привязать свою учетную запись yuzu, перейдите в раздел Эмуляция &gt; Параметры &gt; Сеть. - + Error opening URL Ошибка при открытии URL - + Unable to open the URL "%1". Не удалось открыть URL: "%1". - + TAS Recording Запись TAS - + Overwrite file of player 1? Перезаписать файл игрока 1? - + Invalid config detected Обнаружена недопустимая конфигурация - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Портативный контроллер не может быть использован в режиме док-станции. Будет выбран контроллер Pro. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed Текущий amiibo был убран - + Error Ошибка - - + + The current game is not looking for amiibos Текущая игра не ищет amiibo - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Файл Amiibo (%1);; Все Файлы (*.*) - + Load Amiibo Загрузить Amiibo - + Error loading Amiibo data Ошибка загрузки данных Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo Выбранный файл не является допустимым amiibo - + The selected file is already on use Выбранный файл уже используется - + An unknown error occurred Произошла неизвестная ошибка - + Capture Screenshot Сделать скриншот - + PNG Image (*.png) Изображение PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Состояние TAS: Выполняется %1/%2 - + TAS state: Recording %1 Состояние TAS: Записывается %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Состояние TAS: Простой %1/%2 - + TAS State: Invalid Состояние TAS: Неверное - + &Stop Running [&S] Остановка - + &Start [&S] Начать - + Stop R&ecording [&E] Закончить запись - + R&ecord [&E] Запись - + Building: %n shader(s) Постройка: %n шейдерПостройка: %n шейдер(ов)Постройка: %n шейдер(ов)Постройка: %n шейдер(ов) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Масштаб: %1x - + Speed: %1% / %2% Скорость: %1% / %2% - + Speed: %1% Скорость: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Игра: %1 FPS (Неограниченно) - + Game: %1 FPS Игра: %1 FPS - + Frame: %1 ms Кадр: %1 мс - - GPU NORMAL - ГП НОРМАЛЬНО - - - - GPU HIGH - ГП ВЫСОКО - - - - GPU EXTREME - ГП ЭКСТРИМ - - - - GPU ERROR - ГП ОШИБКА - - - - DOCKED - В ДОК-СТАНЦИИ - - - - HANDHELD - ПОРТАТИВНЫЙ - - - - OPENGL - OPENGL - - - - VULKAN - VULKAN - - - - NULL - NULL - - - - NEAREST - БЛИЖАЙШИЙ - - - - - BILINEAR - БИЛИНЕЙНЫЙ - - - - BICUBIC - БИКУБИЧЕСКИЙ - - - - GAUSSIAN - ГАУСС - - - - SCALEFORCE - SCALEFORCE + + %1 %2 + %1 %2 - + + FSR FSR - - + NO AA БЕЗ СГЛАЖИВАНИЯ - - FXAA - FXAA - - - - SMAA - SMAA - - - + VOLUME: MUTE ГРОМКОСТЬ: ЗАГЛУШЕНА - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) ГРОМКОСТЬ: %1% - + Confirm Key Rederivation Подтвердите перерасчет ключа - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5607,37 +5646,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu Это удалит ваши автоматически сгенерированные файлы ключей и повторно запустит модуль расчета ключей. - + Missing fuses Отсутствуют предохранители - + - Missing BOOT0 - Отсутствует BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Отсутствует BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Отсутствует PRODINFO - + Derivation Components Missing Компоненты расчета отсутствуют - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Ключи шифрования отсутствуют. <br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a>, чтобы получить все ваши ключи, прошивку и игры.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -5646,49 +5685,49 @@ on your system's performance. от производительности вашей системы. - + Deriving Keys Получение ключей - + System Archive Decryption Failed Не удалось расшифровать системный архив - + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. Ключи шифрования не смогли расшифровать прошивку. <br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a> чтобы получить все ваши ключи, прошивку и игры. - + Select RomFS Dump Target Выберите цель для дампа RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Пожалуйста, выберите, какой RomFS вы хотите сдампить. - + Are you sure you want to close yuzu? Вы уверены, что хотите закрыть yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Вы уверены, что хотите остановить эмуляцию? Любой несохраненный прогресс будет потерян. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5696,48 +5735,143 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Хотите ли вы обойти это и выйти в любом случае? + + + None + Никакой + + + + FXAA + FXAA + + + + SMAA + SMAA + + + + Nearest + Ближайший + + + + Bilinear + Билинейный + + + + Bicubic + Бикубический + + + + Gaussian + Гаусс + + + + ScaleForce + ScaleForce + + + + Docked + В док-станции + + + + Handheld + Портативный + + + + Normal + Нормальная + + + + High + Высокая + + + + Extreme + Экстрим + + + + Vulkan + Vulkan + + + + OpenGL + OpenGL + + + + Null + Null + + + + GLSL + + + + + GLASM + + + + + SPIRV + + GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL не доступен! - + OpenGL shared contexts are not supported. Общие контексты OpenGL не поддерживаются. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu не был скомпилирован с поддержкой OpenGL. - - + + Error while initializing OpenGL! Ошибка при инициализации OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Ваш ГП может не поддерживать OpenGL, или у вас установлен устаревший графический драйвер. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Ошибка при инициализации OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Ваш ГП может не поддерживать OpenGL 4.6, или у вас установлен устаревший графический драйвер.<br><br>Рендерер GL:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Ваш ГП может не поддерживать одно или несколько требуемых расширений OpenGL. Пожалуйста, убедитесь в том, что у вас установлен последний графический драйвер.<br><br>Рендерер GL:<br>%1<br><br>Неподдерживаемые расширения:<br>%2 @@ -5797,7 +5931,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Remove Cache Storage - + Убрать хранилище Cache @@ -6091,138 +6225,138 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Включение/отключение звука - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window Основное окно - + Audio Volume Down Уменьшить громкость звука - + Audio Volume Up Повысить громкость звука - + Capture Screenshot Сделать скриншот - + Change Adapting Filter Изменить адаптирующий фильтр - + Change Docked Mode Изменить режим консоли - + Change GPU Accuracy Изменить точность ГП - + Continue/Pause Emulation Продолжение/Пауза эмуляции - + Exit Fullscreen Выйти из полноэкранного режима - + Exit yuzu Выйти из yuzu - + Fullscreen Полный экран - + Load File Загрузить файл - + Load/Remove Amiibo Загрузить/удалить Amiibo - + Restart Emulation Перезапустить эмуляцию - + Stop Emulation Остановить эмуляцию - + TAS Record Запись TAS - + TAS Reset Сброс TAS - + TAS Start/Stop Старт/Стоп TAS - + Toggle Filter Bar Переключить панель поиска - + Toggle Framerate Limit Переключить ограничение частоты кадров - + Toggle Mouse Panning Переключить панорамирование мыши - + Toggle Status Bar Переключить панель состояния @@ -6965,30 +7099,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt - - - - + + + + [not set] [не задано] @@ -6999,14 +7133,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - + + + + + + + + Axis %1%2 Ось %1%2 @@ -7017,320 +7151,320 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - + + + + + + [unknown] [неизвестно] - - + + Left Влево - - + + Right Вправо - - + + Down Вниз - - + + Up Вверх - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Start - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle Круг - + Cross Крестик - + Square Квадрат - + Triangle Треугольник - + Share Share - + Options Options - + [undefined] [не определено] - + %1%2 %1%2 - - + + [invalid] [недопустимо] - - + + %1%2Hat %3 %1%2Крест. %3 - - + - + + %1%2Axis %3 %1%2Ось %3 - - + + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2Ось %3,%4,%5 - - + + %1%2Motion %3 %1%2Движение %3 - - + + %1%2Button %3 %1%2Кнопка %3 - - + + [unused] [не используется] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L Левый стик - + Stick R Правый стик - + Plus Плюс - + Minus Минус - - + + Home Home - + Capture Захват - + Touch Сенсор - + Wheel Indicates the mouse wheel Колёсико - + Backward Назад - + Forward Вперёд - + Task Задача - + Extra Дополнительная - + %1%2%3%4 %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 %1%2%3Крест. %4 - - + + %1%2%3Axis %4 %1%2%3Ось %4 - - + + %1%2%3Button %4 %1%2%3Кнопка %4 diff --git a/dist/languages/sv.ts b/dist/languages/sv.ts index 7aa5f082e..245a1f764 100644 --- a/dist/languages/sv.ts +++ b/dist/languages/sv.ts @@ -1114,78 +1114,78 @@ avgjord kod.</div> yuzu Konfigurering - - + + Audio Ljud - - + + CPU CPU - + Debug Debug - + Filesystem Filsystem - - + + General Allmänt - - + + Graphics Grafik - + GraphicsAdvanced Avancerade grafikinställningar - + Hotkeys Snabbknappar - - + + Controls Kontroller - + Profiles Profiler - + Network Nätverk - - + + System System - + Game List Spellista - + Web Webb @@ -1379,17 +1379,22 @@ avgjord kod.</div> Göm mus när inaktiv - + + Disable controller applet + + + + Reset All Settings Återställ Alla Inställningar - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? @@ -1677,43 +1682,43 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib Bakgrundsfärg: - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) - + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) - + %1% FSR sharpening percentage (e.g. 50%) %1% - + Off - + VSync Off - + Recommended - + On - + VSync On @@ -1837,37 +1842,57 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. + + + + + Sync to framerate of video playback + + + + + Improves rendering of transparency effects in specific games. + + + + + Barrier feedback loops + + + + Anisotropic Filtering: Anisotropisk filtrering: - + Automatic - + Default Standard - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x @@ -2250,7 +2275,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Configure Konfigurera @@ -2317,22 +2342,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - - Enable mouse panning - - - - - Mouse sensitivity - - - - - % - % - - - + Motion / Touch Rörelse / Touch @@ -2444,7 +2454,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Left Stick Vänster Spak @@ -2538,14 +2548,14 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + L L - + ZL ZL @@ -2564,7 +2574,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Plus Pluss @@ -2577,15 +2587,15 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - - + + R R - + ZR ZR @@ -2642,246 +2652,256 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Right Stick Höger Spak - - - - + + Mouse panning + + + + + Configure + Konfigurera + + + + + + Clear Rensa - - - - - + + + + + [not set] [ej angett] - - - + + + Invert button - - + + Toggle button - + Turbo button - - + + Invert axis - - - + + + Set threshold - - + + Choose a value between 0% and 100% - + Toggle axis - + Set gyro threshold - + Calibrate sensor - + Map Analog Stick - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. - + Center axis - - + + Deadzone: %1% Dödzon: %1% - - + + Modifier Range: %1% Modifieringsräckvidd: %1% - - + + Pro Controller Prokontroller - + Dual Joycons Dubbla Joycons - + Left Joycon Vänster Joycon - + Right Joycon Höger Joycon - + Handheld Handhållen - + GameCube Controller GameCube-kontroll - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller NES-kontroll - + SNES Controller SNES-kontroll - + N64 Controller N64-kontroll - + Sega Genesis Sega Genesis - + Start / Pause - + Z Z - + Control Stick - + C-Stick - + Shake! - + [waiting] [väntar] - + New Profile Ny profil - + Enter a profile name: - - + + Create Input Profile - + The given profile name is not valid! - + Failed to create the input profile "%1" - + Delete Input Profile - + Failed to delete the input profile "%1" - + Load Input Profile - + Failed to load the input profile "%1" - + Save Input Profile - + Failed to save the input profile "%1" @@ -3060,6 +3080,81 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< UDP Test eller kalibreringskonfiguration är igång.<br>Var vänlig vänta för dem att slutföras. + + ConfigureMousePanning + + + Configure mouse panning + + + + + Enable + Aktivera + + + + Can be toggled via a hotkey + + + + + Sensitivity + + + + + + Horizontal + + + + + + + + + + % + % + + + + + Vertical + + + + + Deadzone counterweight + + + + + Counteracts a game's built-in deadzone + + + + + Stick decay + + + + + Strength + + + + + Minimum + + + + + Default + Standard + + ConfigureNetwork @@ -3136,47 +3231,47 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Utvecklare - + Add-Ons Tillägg - + General Allmänt - + System System - + CPU CPU - + Graphics Grafik - + Adv. Graphics Avancerade Grafikinställningar - + Audio Ljud - + Input Profiles - + Properties egenskaper @@ -3378,7 +3473,7 @@ UUID: %2 - If you want to use this controller configure player 1 as right controller and player 2 as dual joycon before starting the game to allow this controller to be detected properly. + To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game. @@ -3415,7 +3510,7 @@ UUID: %2 - + Enable Aktivera @@ -3482,12 +3577,17 @@ UUID: %2 - + + The current mapped device is not connected + + + + Unexpected driver result %1 - + [waiting] [väntar] @@ -4597,957 +4697,896 @@ Dra punkter för att ändra position, eller dubbelklicka tabellceller för att r GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data skickas </a>För att förbättra yuzu. <br/><br/>Vill du dela med dig av din användarstatistik med oss? - + Telemetry Telemetri - + Broken Vulkan Installation Detected Felaktig Vulkaninstallation Upptäckt - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. - + + Running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping + + + + Loading Web Applet... Laddar WebApplet... - - + + Disable Web Applet Avaktivera Webbappletten - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + The amount of shaders currently being built Mängden shaders som just nu byggs - + The current selected resolution scaling multiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Nuvarande emuleringshastighet. Värden över eller under 100% indikerar på att emulationen körs snabbare eller långsammare än en Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Hur många bilder per sekund som spelet just nu visar. Detta varierar från spel till spel och scen till scen. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tid det tar att emulera en Switch bild, utan att räkna med framelimiting eller v-sync. För emulering på full hastighet så ska det vara som mest 16.67 ms. - + + Unmute + + + + + Mute + + + + + Reset Volume + + + + &Clear Recent Files - + Emulated mouse is enabled Emulerad datormus är aktiverad - + Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - + &Continue - + &Pause &Paus - - yuzu is running a game - TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - - - - + Warning Outdated Game Format Varning Föråldrat Spelformat - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Du använder det dekonstruerade ROM-formatet för det här spelet. Det är ett föråldrat format som har överträffats av andra som NCA, NAX, XCI eller NSP. Dekonstruerade ROM-kataloger saknar ikoner, metadata och uppdatering.<br><br>För en förklaring av de olika format som yuzu stöder, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>kolla in vår wiki</a>. Det här meddelandet visas inte igen. - - + + Error while loading ROM! Fel vid laddning av ROM! - + The ROM format is not supported. ROM-formatet stöds inte. - + An error occurred initializing the video core. Ett fel inträffade vid initiering av videokärnan. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Ett okänt fel har uppstått. Se loggen för mer information. - + (64-bit) - + (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit - + Closing software... - + Save Data Spardata - + Mod Data Mod-data - + Error Opening %1 Folder Fel Öppnar %1 Mappen - - + + Folder does not exist! Mappen finns inte! - + Error Opening Transferable Shader Cache Fel Under Öppning Av Överförbar Shadercache - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Error Removing Contents - + Error Removing Update - + Error Removing DLC - + Remove Installed Game Contents? - + Remove Installed Game Update? - + Remove Installed Game DLC? - + Remove Entry Ta bort katalog - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Framgångsrikt borttagen - + Successfully removed the installed base game. Tog bort det installerade basspelet framgångsrikt. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Basspelet är inte installerat i NAND och kan inte tas bort. - + Successfully removed the installed update. Tog bort den installerade uppdateringen framgångsrikt. - + There is no update installed for this title. Det finns ingen uppdatering installerad för denna titel. - + There are no DLC installed for this title. Det finns inga DLC installerade för denna titel. - + Successfully removed %1 installed DLC. Tog framgångsrikt bort den %1 installerade DLCn. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? Ta Bort Anpassad Spelkonfiguration? - + Remove Cache Storage? - + Remove File Radera fil - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Fel När Överförbar Shader Cache Raderades - - + + A shader cache for this title does not exist. En shader cache för denna titel existerar inte. - + Successfully removed the transferable shader cache. Raderade den överförbara shadercachen framgångsrikt. - + Failed to remove the transferable shader cache. Misslyckades att ta bort den överförbara shadercache - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache - + Failed to remove the driver pipeline cache. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration Fel När Anpassad Konfiguration Raderades - + A custom configuration for this title does not exist. En anpassad konfiguration för denna titel existerar inte. - + Successfully removed the custom game configuration. Tog bort den anpassade spelkonfigurationen framgångsrikt. - + Failed to remove the custom game configuration. Misslyckades att ta bort den anpassade spelkonfigurationen. - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS Extraktion Misslyckades! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Det uppstod ett fel vid kopiering av RomFS filer eller användaren avbröt operationen. - + Full Full - + Skeleton Skelett - + Select RomFS Dump Mode Välj RomFS Dump-Läge - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Välj hur du vill att RomFS ska dumpas. <br>Full kommer att kopiera alla filer i den nya katalogen medan <br>skelett bara skapar katalogstrukturen. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... Extraherar RomFS... - - + + Cancel Avbryt - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS Extraktion Lyckades! - + The operation completed successfully. Operationen var lyckad. - - - - - + + + + + Create Shortcut - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. - + Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Create Icon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Start %1 with the yuzu Emulator - + Failed to create a shortcut at %1 - + Successfully created a shortcut to %1 - + Error Opening %1 Fel under öppning av %1 - + Select Directory Välj Katalog - + Properties Egenskaper - + The game properties could not be loaded. Spelegenskaperna kunde inte laddas. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch Körbar (%1);;Alla Filer (*.*) - + Load File Ladda Fil - + Open Extracted ROM Directory Öppna Extraherad ROM-Katalog - + Invalid Directory Selected Ogiltig Katalog Vald - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Katalogen du har valt innehåller inte en 'main'-fil. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Installerbar Switch-fil (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Installera filer - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Installerar Fil "%1"... - - + + Install Results Installera resultat - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Systemapplikation - + System Archive Systemarkiv - + System Application Update Systemapplikationsuppdatering - + Firmware Package (Type A) Firmwarepaket (Typ A) - + Firmware Package (Type B) Firmwarepaket (Typ B) - + Game Spel - + Game Update Speluppdatering - + Game DLC Spel DLC - + Delta Title Delta Titel - + Select NCA Install Type... Välj NCA-Installationsläge... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Välj vilken typ av titel du vill installera som: (I de flesta fallen, standard 'Spel' är bra.) - + Failed to Install Misslyckades med Installationen - + The title type you selected for the NCA is invalid. Den titeltyp du valt för NCA är ogiltig. - + File not found Filen hittades inte - + File "%1" not found Filen "%1" hittades inte - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Hårdvarukraven uppfylls ej - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. - + Missing yuzu Account yuzu Konto hittades inte - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. För att skicka ett spelkompatibilitetstest, du måste länka ditt yuzu-konto.<br><br/>För att länka ditt yuzu-konto, gå till Emulering &gt, Konfigurering &gt, Web. - + Error opening URL Fel när URL öppnades - + Unable to open the URL "%1". Oförmögen att öppna URL:en "%1". - + TAS Recording TAS Inspelning - + Overwrite file of player 1? Överskriv spelare 1:s fil? - + Invalid config detected Ogiltig konfiguration upptäckt - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed Den aktuella amiibon har avlägsnats - + Error Fel - - + + The current game is not looking for amiibos Det aktuella spelet letar ej efter amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo Fil (%1);; Alla Filer (*.*) - + Load Amiibo Ladda Amiibo - + Error loading Amiibo data Fel vid laddning av Amiibodata - + The selected file is not a valid amiibo Den valda filen är inte en giltig amiibo - + The selected file is already on use Den valda filen är redan använd - + An unknown error occurred Ett okänt fel har inträffat - + Capture Screenshot Skärmdump - + PNG Image (*.png) PNG Bild (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAStillstånd: pågående %1/%2 - + TAS state: Recording %1 TAStillstånd: spelar in %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAStillstånd: inaktiv %1/%2 - + TAS State: Invalid TAStillstånd: ogiltigt - + &Stop Running - + &Start &Start - + Stop R&ecording - + R&ecord - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor - + Speed: %1% / %2% Hastighet: %1% / %2% - + Speed: %1% Hastighet: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS Spel: %1 FPS - + Frame: %1 ms Ruta: %1 ms - - GPU NORMAL - - - - - GPU HIGH - - - - - GPU EXTREME - - - - - GPU ERROR - - - - - DOCKED - - - - - HANDHELD - - - - - OPENGL - OPENGL - - - - VULKAN - VULKAN - - - - NULL - - - - - NEAREST - - - - - - BILINEAR - - - - - BICUBIC - - - - - GAUSSIAN - - - - - SCALEFORCE + + %1 %2 - + + FSR - - + NO AA - - FXAA - - - - - SMAA - - - - + VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + Confirm Key Rederivation Bekräfta Nyckel Rederivering - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5564,37 +5603,37 @@ och eventuellt göra säkerhetskopior. Detta raderar dina autogenererade nyckelfiler och kör nyckelderivationsmodulen. - + Missing fuses Saknade säkringar - + - Missing BOOT0 - Saknar BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Saknar BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Saknar PRODINFO - + Derivation Components Missing Deriveringsdelar saknas - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -5603,49 +5642,49 @@ Detta kan ta upp till en minut beroende på systemets prestanda. - + Deriving Keys Härleda Nycklar - + System Archive Decryption Failed - + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - + Select RomFS Dump Target Välj RomFS Dumpa Mål - + Please select which RomFS you would like to dump. Välj vilken RomFS du vill dumpa. - + Are you sure you want to close yuzu? Är du säker på att du vill stänga yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Är du säker på att du vill stoppa emuleringen? Du kommer att förlora osparade framsteg. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5653,48 +5692,143 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Vill du strunta i detta och avsluta ändå? + + + None + Ingen + + + + FXAA + + + + + SMAA + + + + + Nearest + + + + + Bilinear + + + + + Bicubic + + + + + Gaussian + + + + + ScaleForce + + + + + Docked + Dockad + + + + Handheld + Handheld + + + + Normal + + + + + High + + + + + Extreme + + + + + Vulkan + + + + + OpenGL + + + + + Null + + + + + GLSL + + + + + GLASM + + + + + SPIRV + + GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL inte tillgängligt! - + OpenGL shared contexts are not supported. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu har inte komilerats med OpenGL support. - - + + Error while initializing OpenGL! Fel under initialisering av OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. - + Error while initializing OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 @@ -6047,138 +6181,138 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window - + Audio Volume Down - + Audio Volume Up - + Capture Screenshot Skärmdump - + Change Adapting Filter - + Change Docked Mode - + Change GPU Accuracy - + Continue/Pause Emulation - + Exit Fullscreen - + Exit yuzu - + Fullscreen Fullskärm - + Load File Ladda Fil - + Load/Remove Amiibo - + Restart Emulation - + Stop Emulation - + TAS Record - + TAS Reset - + TAS Start/Stop - + Toggle Filter Bar - + Toggle Framerate Limit - + Toggle Mouse Panning - + Toggle Status Bar @@ -6912,30 +7046,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt - - - - + + + + [not set] [inte inställd] @@ -6946,14 +7080,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - + + + + + + + + Axis %1%2 Axel %1%2 @@ -6964,320 +7098,320 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - + + + + + + [unknown] [okänd] - - + + Left Vänster - - + + Right Höger - - + + Down Ner - - + + Up Upp - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Start - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle Cirkel - + Cross Kors - + Square Fyrkant - + Triangle Triangel - + Share Dela - + Options Val - + [undefined] [odefinerad] - + %1%2 %1%2 - - + + [invalid] [felaktig] - - + + %1%2Hat %3 %1%2Hatt %3 - - + - + + %1%2Axis %3 %1%2Axel %3 - - + + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2Axel %3,%4%5 - - + + %1%2Motion %3 %1%2Rörelse %3 - - + + %1%2Button %3 %1%2Knapp %3 - - + + [unused] [oanvänd] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L - + Stick R - + Plus Pluss - + Minus Minus - - + + Home Hem - + Capture Fånga - + Touch Touch - + Wheel Indicates the mouse wheel Hjul - + Backward Bakåt - + Forward Framåt - + Task Åtgärd - + Extra Extra - + %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 - - + + %1%2%3Axis %4 - - + + %1%2%3Button %4 diff --git a/dist/languages/tr_TR.ts b/dist/languages/tr_TR.ts index 8a1ebdc7e..c98e78ddb 100644 --- a/dist/languages/tr_TR.ts +++ b/dist/languages/tr_TR.ts @@ -1130,78 +1130,78 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra yuzu Yapılandırması - - + + Audio Ses - - + + CPU CPU - + Debug Hata Ayıklama - + Filesystem Dosya sistemi - - + + General Genel - - + + Graphics Grafikler - + GraphicsAdvanced Gelişmiş Grafik Ayarları - + Hotkeys Kısayollar - - + + Controls Kontroller - + Profiles Profiller - + Network - - + + System Sistem - + Game List Oyun Listesi - + Web Web @@ -1395,17 +1395,22 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra Hareketsizlik durumunda imleci gizle - + + Disable controller applet + + + + Reset All Settings Tüm Ayarları Sıfırla - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Bu seçenek tüm genel ve oyuna özgü ayarları silecektir. Oyun dizinleri, profiller ve giriş profilleri silinmeyecektir. Devam etmek istiyor musunuz? @@ -1693,43 +1698,43 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib Arkaplan Rengi: - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Assembly Shaderları, Yalnızca NVIDIA için) - + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) SPIR-V (Deneysel, Yalnızca Mesa için) - + %1% FSR sharpening percentage (e.g. 50%) %1% - + Off - + VSync Off - + Recommended - + On - + VSync On @@ -1853,37 +1858,57 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. + + + + + Sync to framerate of video playback + + + + + Improves rendering of transparency effects in specific games. + + + + + Barrier feedback loops + + + + Anisotropic Filtering: Anisotropic Filtering: - + Automatic Otomatik - + Default Varsayılan - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x @@ -2266,7 +2291,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Configure Yapılandır @@ -2333,22 +2358,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - - Enable mouse panning - Mouse ile kaydırmayı etkinleştir - - - - Mouse sensitivity - Fare hassasiyeti - - - - % - % - - - + Motion / Touch Hareket / Dokunmatik @@ -2460,7 +2470,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Left Stick Sol Analog @@ -2554,14 +2564,14 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + L L - + ZL ZL @@ -2580,7 +2590,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Plus Artı @@ -2593,15 +2603,15 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - - + + R R - + ZR ZR @@ -2658,247 +2668,257 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Right Stick Sağ Analog - - - - + + Mouse panning + + + + + Configure + Yapılandır + + + + + + Clear Temizle - - - - - + + + + + [not set] [belirlenmedi] - - - + + + Invert button Tuşları ters çevir - - + + Toggle button Tuşu Aç/Kapa - + Turbo button Turbo tuşu - - + + Invert axis Ekseni ters çevir - - - + + + Set threshold Alt sınır ayarla - - + + Choose a value between 0% and 100% %0 ve %100 arasında bir değer seçin - + Toggle axis Ekseni aç/kapa - + Set gyro threshold Gyro alt sınırı ayarla - + Calibrate sensor - + Map Analog Stick Analog Çubuğu Ayarla - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Tamama bastıktan sonra, joystikinizi önce yatay sonra dikey olarak hareket ettirin. Eksenleri ters çevirmek için, önce joystickinizi dikey sonra yatay olarak hareket ettirin. - + Center axis Ekseni merkezle - - + + Deadzone: %1% Ölü Bölge: %1% - - + + Modifier Range: %1% Düzenleyici Aralığı: %1% - - + + Pro Controller Pro Controller - + Dual Joycons İkili Joyconlar - + Left Joycon Sol Joycon - + Right Joycon Sağ Joycon - + Handheld Handheld - + GameCube Controller GameCube Kontrolcüsü - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller NES Kontrolcüsü - + SNES Controller SNES Kontrolcüsü - + N64 Controller N64 Kontrolcüsü - + Sega Genesis Sega Genesis - + Start / Pause Başlat / Duraklat - + Z Z - + Control Stick Kontrol Çubuğu - + C-Stick C-Çubuğu - + Shake! Salla! - + [waiting] [bekleniyor] - + New Profile Yeni Profil - + Enter a profile name: Bir profil ismi girin: - - + + Create Input Profile Kontrol Profili Oluştur - + The given profile name is not valid! Girilen profil ismi geçerli değil! - + Failed to create the input profile "%1" "%1" kontrol profili oluşturulamadı - + Delete Input Profile Kontrol Profilini Kaldır - + Failed to delete the input profile "%1" "%1" kontrol profili kaldırılamadı - + Load Input Profile Kontrol Profilini Yükle - + Failed to load the input profile "%1" "%1" kontrol profili yüklenemedi - + Save Input Profile Kontrol Profilini Kaydet - + Failed to save the input profile "%1" "%1" kontrol profili kaydedilemedi @@ -3077,6 +3097,81 @@ Eksenleri ters çevirmek için, önce joystickinizi dikey sonra yatay olarak har UDP testi ya da yapılandırılması devrede.<br>Lütfen bitmesini bekleyin. + + ConfigureMousePanning + + + Configure mouse panning + + + + + Enable + + + + + Can be toggled via a hotkey + + + + + Sensitivity + + + + + + Horizontal + + + + + + + + + + % + % + + + + + Vertical + + + + + Deadzone counterweight + + + + + Counteracts a game's built-in deadzone + + + + + Stick decay + + + + + Strength + + + + + Minimum + + + + + Default + Varsayılan + + ConfigureNetwork @@ -3153,47 +3248,47 @@ Eksenleri ters çevirmek için, önce joystickinizi dikey sonra yatay olarak har Geliştirici - + Add-Ons Eklentiler - + General Genel - + System Sistem - + CPU CPU - + Graphics Grafikler - + Adv. Graphics Gelişmiş Grafikler - + Audio Ses - + Input Profiles Kontrol Profilleri - + Properties Özellikler @@ -3396,8 +3491,8 @@ UUID: %2 - If you want to use this controller configure player 1 as right controller and player 2 as dual joycon before starting the game to allow this controller to be detected properly. - Eğer bu kontrolcüyü kullanmak istiyorsanız oyunun doğru düzgün kontrolcüyü algılaması için oyunu açmadan önce oyuncu 1'i sağ kontrolcü ve oyuncu 2'yi çift joycon olarak ayarlayın. + To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game. + @@ -3433,7 +3528,7 @@ UUID: %2 - + Enable @@ -3500,12 +3595,17 @@ UUID: %2 Atanmış cihaza ring takılı değil - + + The current mapped device is not connected + + + + Unexpected driver result %1 Beklenmeyen sürücü sonucu %1 - + [waiting] [bekleniyor] @@ -4615,560 +4715,575 @@ Noktanın konumunu değiştirmek için sürükleyin ya da sayıların üstüne GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Yuzuyu geliştirmeye yardımcı olmak için </a> anonim veri toplandı. <br/><br/>Kullanım verinizi bizimle paylaşmak ister misiniz? - + Telemetry Telemetri - + Broken Vulkan Installation Detected Bozuk Vulkan Kurulumu Algılandı - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Açılışta Vulkan başlatılırken hata. Hata yardımını görüntülemek için <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>buraya tıklayın</a>. - + + Running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping + + + + Loading Web Applet... Web Uygulaması Yükleniyor... - - + + Disable Web Applet Web Uygulamasını Devre Dışı Bırak - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Web uygulamasını kapatmak bilinmeyen hatalara neden olabileceğinden dolayı sadece Super Mario 3D All-Stars için kapatılması önerilir. Web uygulamasını kapatmak istediğinize emin misiniz? (Hata ayıklama ayarlarından tekrar açılabilir) - + The amount of shaders currently being built Şu anda derlenen shader miktarı - + The current selected resolution scaling multiplier. Geçerli seçili çözünürlük ölçekleme çarpanı. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Geçerli emülasyon hızı. %100'den yüksek veya düşük değerler emülasyonun bir Switch'den daha hızlı veya daha yavaş çalıştığını gösterir. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Oyunun şuanda saniye başına kaç kare gösterdiği. Bu oyundan oyuna ve sahneden sahneye değişiklik gösterir. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Bir Switch karesini emüle etmekte geçen zaman, karelimitleme ve v-sync hariç. Tam hız emülasyon için bu en çok 16,67 ms olmalı. - + + Unmute + + + + + Mute + + + + + Reset Volume + + + + &Clear Recent Files &Son Dosyaları Temizle - + Emulated mouse is enabled - + Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - + &Continue &Devam Et - + &Pause &Duraklat - - yuzu is running a game - TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - yuzu şu anda bir oyun çalıştırıyor - - - + Warning Outdated Game Format Uyarı, Eski Oyun Formatı - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Bu oyun için dekonstrükte ROM formatı kullanıyorsunuz, bu fromatın yerine NCA, NAX, XCI ve NSP formatları kullanılmaktadır. Dekonstrükte ROM formatları ikon, üst veri ve güncelleme desteği içermemektedir.<br><br>Yuzu'nun desteklediği çeşitli Switch formatları için<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Wiki'yi ziyaret edin</a>. Bu mesaj yeniden gösterilmeyecektir. - - + + Error while loading ROM! ROM yüklenirken hata oluştu! - + The ROM format is not supported. Bu ROM biçimi desteklenmiyor. - + An error occurred initializing the video core. Video çekirdeğini başlatılırken bir hata oluştu. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu video çekirdeğini çalıştırırken bir hatayla karşılaştı. Bu sorun genellikle eski GPU sürücüleri sebebiyle ortaya çıkar. Daha fazla detay için lütfen log dosyasına bakın. Log dosyasını incelemeye dair daha fazla bilgi için lütfen bu sayfaya ulaşın: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Log dosyası nasıl yüklenir</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. ROM yüklenirken hata oluştu! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Lütfen dosyalarınızı yeniden dump etmek için<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu hızlı başlangıç kılavuzu'nu</a> takip edin.<br> Yardım için yuzu wiki</a>veya yuzu Discord'una</a> bakabilirsiniz. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha fazla detay için kütüğe göz atınız. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Yazılım kapatılıyor... - + Save Data Kayıt Verisi - + Mod Data Mod Verisi - + Error Opening %1 Folder %1 klasörü açılırken hata - - + + Folder does not exist! Klasör mevcut değil! - + Error Opening Transferable Shader Cache Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Açarken Bir Hata Oluştu - + Failed to create the shader cache directory for this title. Bu oyun için shader cache konumu oluşturulamadı. - + Error Removing Contents İçerik Kaldırma Hatası - + Error Removing Update Güncelleme Kaldırma hatası - + Error Removing DLC DLC Kaldırma Hatası - + Remove Installed Game Contents? Yüklenmiş Oyun İçeriğini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz? - + Remove Installed Game Update? Yüklenmiş Oyun Güncellemesini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz? - + Remove Installed Game DLC? Yüklenmiş DLC'yi Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz? - + Remove Entry Girdiyi Kaldır - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Başarıyla Kaldırıldı - + Successfully removed the installed base game. Yüklenmiş oyun başarıyla kaldırıldı. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Asıl oyun NAND'de kurulu değil ve kaldırılamaz. - + Successfully removed the installed update. Yüklenmiş güncelleme başarıyla kaldırıldı. - + There is no update installed for this title. Bu oyun için yüklenmiş bir güncelleme yok. - + There are no DLC installed for this title. Bu oyun için yüklenmiş bir DLC yok. - + Successfully removed %1 installed DLC. %1 yüklenmiş DLC başarıyla kaldırıldı. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? OpenGL Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Vulkan Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz? - + Delete All Transferable Shader Caches? Tüm Transfer Edilebilir Shader Cache'leri Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz? - + Remove Custom Game Configuration? Oyuna Özel Yapılandırmayı Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz? - + Remove Cache Storage? - + Remove File Dosyayı Sil - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Transfer Edilebilir Shader Cache Kaldırılırken Bir Hata Oluştu - - + + A shader cache for this title does not exist. Bu oyun için oluşturulmuş bir shader cache yok. - + Successfully removed the transferable shader cache. Transfer edilebilir shader cache başarıyla kaldırıldı. - + Failed to remove the transferable shader cache. Transfer edilebilir shader cache kaldırılamadı. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Vulkan Pipeline Önbelleği Kaldırılırken Hata - + Failed to remove the driver pipeline cache. Sürücü pipeline önbelleği kaldırılamadı. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Transfer Edilebilir Shader Cache'ler Kaldırılırken Bir Hata Oluştu - + Successfully removed the transferable shader caches. Transfer edilebilir shader cacheler başarıyla kaldırıldı. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Transfer edilebilir shader cache konumu kaldırılamadı. - - + + Error Removing Custom Configuration Oyuna Özel Yapılandırma Kaldırılırken Bir Hata Oluştu. - + A custom configuration for this title does not exist. Bu oyun için bir özel yapılandırma yok. - + Successfully removed the custom game configuration. Oyuna özel yapılandırma başarıyla kaldırıldı. - + Failed to remove the custom game configuration. Oyuna özel yapılandırma kaldırılamadı. - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS Çıkartımı Başarısız! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. RomFS dosyaları kopyalanırken bir hata oluştu veya kullanıcı işlemi iptal etti. - + Full Full - + Skeleton Çerçeve - + Select RomFS Dump Mode RomFS Dump Modunu Seçiniz - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Lütfen RomFS'in nasıl dump edilmesini istediğinizi seçin.<br>"Full" tüm dosyaları yeni bir klasöre kopyalarken <br>"skeleton" sadece klasör yapısını oluşturur. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root %1 konumunda RomFS çıkarmaya yetecek alan yok. Lütfen yer açın ya da Emülasyon > Yapılandırma > Sistem > Dosya Sistemi > Dump konumu kısmından farklı bir çıktı konumu belirleyin. - + Extracting RomFS... RomFS çıkartılıyor... - - + + Cancel İptal - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS Çıkartımı Başarılı! - + The operation completed successfully. İşlem başarıyla tamamlandı. - - - - - + + + + + Create Shortcut Kısayol Oluştur - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Bu seçenek, şu anki AppImage dosyasının kısayolunu oluşturacak. Uygulama güncellenirse kısayol çalışmayabilir. Devam edilsin mi? - + Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. Masaüstünde kısayol oluşturulamadı. "%1" dizini yok. - + Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. Uygulamalar menüsünde kısayol oluşturulamadı. "%1" dizini yok ve oluşturulamıyor. - + Create Icon Simge Oluştur - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. Simge dosyası oluşturulamadı. "%1" dizini yok ve oluşturulamıyor. - + Start %1 with the yuzu Emulator yuzu Emülatörü başlatılırken %1 başlatılsın - + Failed to create a shortcut at %1 %1 dizininde kısayol oluşturulamadı - + Successfully created a shortcut to %1 %1 dizinine kısayol oluşturuldu - + Error Opening %1 %1 Açılırken Bir Hata Oluştu - + Select Directory Klasör Seç - + Properties Özellikler - + The game properties could not be loaded. Oyun özellikleri yüklenemedi. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch Çalıştırılabilir Dosyası (%1);;Tüm Dosyalar (*.*) - + Load File Dosya Aç - + Open Extracted ROM Directory Çıkartılmış ROM klasörünü aç - + Invalid Directory Selected Geçersiz Klasör Seçildi - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Seçtiğiniz klasör bir "main" dosyası içermiyor. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Yüklenilebilir Switch Dosyası (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Dosya Kur - + %n file(s) remaining %n dosya kaldı%n dosya kaldı - + Installing file "%1"... "%1" dosyası kuruluyor... - - + + Install Results Kurulum Sonuçları - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Olası çakışmaları önlemek için oyunları NAND'e yüklememenizi tavsiye ediyoruz. Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın. - + %n file(s) were newly installed %n dosya güncel olarak yüklendi @@ -5176,7 +5291,7 @@ Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın. - + %n file(s) were overwritten %n dosyanın üstüne yazıldı @@ -5184,7 +5299,7 @@ Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın. - + %n file(s) failed to install %n dosya yüklenemedi @@ -5192,388 +5307,312 @@ Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın. - + System Application Sistem Uygulaması - + System Archive Sistem Arşivi - + System Application Update Sistem Uygulama Güncellemesi - + Firmware Package (Type A) Yazılım Paketi (Tür A) - + Firmware Package (Type B) Yazılım Paketi (Tür B) - + Game Oyun - + Game Update Oyun Güncellemesi - + Game DLC Oyun DLC'si - + Delta Title Delta Başlık - + Select NCA Install Type... NCA Kurulum Tipi Seçin... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Lütfen bu NCA dosyası için belirlemek istediğiniz başlık türünü seçiniz: (Çoğu durumda, varsayılan olan 'Oyun' kullanılabilir.) - + Failed to Install Kurulum Başarısız Oldu - + The title type you selected for the NCA is invalid. NCA için seçtiğiniz başlık türü geçersiz - + File not found Dosya Bulunamadı - + File "%1" not found Dosya "%1" Bulunamadı - + OK Tamam - - + + Hardware requirements not met Donanım gereksinimleri karşılanmıyor - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Sisteminiz, önerilen donanım gereksinimlerini karşılamıyor. Uyumluluk raporlayıcı kapatıldı. - + Missing yuzu Account Kayıp yuzu Hesabı - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Oyun uyumluluk test çalışması göndermek için öncelikle yuzu hesabınla giriş yapmanız gerekiyor.<br><br/>Yuzu hesabınızla giriş yapmak için, Emülasyon &gt; Yapılandırma &gt; Web'e gidiniz. - + Error opening URL URL açılırken bir hata oluştu - + Unable to open the URL "%1". URL "%1" açılamıyor. - + TAS Recording TAS kayıtta - + Overwrite file of player 1? Oyuncu 1'in dosyasının üstüne yazılsın mı? - + Invalid config detected Geçersiz yapılandırma tespit edildi - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Handheld kontrolcü dock modunda kullanılamaz. Pro kontrolcü seçilecek. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed Amiibo kaldırıldı - + Error Hata - - + + The current game is not looking for amiibos Aktif oyun amiibo beklemiyor - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo Dosyası (%1);; Tüm Dosyalar (*.*) - + Load Amiibo Amiibo Yükle - + Error loading Amiibo data Amiibo verisi yüklenirken hata - + The selected file is not a valid amiibo Seçtiğiniz dosya geçerli bir amiibo değil - + The selected file is already on use Seçtiğiniz dosya hali hazırda kullanılıyor - + An unknown error occurred Bilinmeyen bir hata oluştu - + Capture Screenshot Ekran Görüntüsü Al - + PNG Image (*.png) PNG görüntüsü (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS durumu: %1%2 çalışıyor - + TAS state: Recording %1 TAS durumu: %1 kaydediliyor - + TAS state: Idle %1/%2 TAS durumu: %1%2 boşta - + TAS State: Invalid TAS durumu: Geçersiz - + &Stop Running &Çalıştırmayı durdur - + &Start &Başlat - + Stop R&ecording K&aydetmeyi Durdur - + R&ecord K&aydet - + Building: %n shader(s) Oluşturuluyor: %n shaderOluşturuluyor: %n shader - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Ölçek: %1x - + Speed: %1% / %2% Hız %1% / %2% - + Speed: %1% Hız: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Oyun: %1 FPS (Sınırsız) - + Game: %1 FPS Oyun: %1 FPS - + Frame: %1 ms Kare: %1 ms - - GPU NORMAL - GPU NORMAL - - - - GPU HIGH - GPU YÜKSEK - - - - GPU EXTREME - GPU EKSTREM - - - - GPU ERROR - GPU HATASI - - - - DOCKED - TAKILI MOD - - - - HANDHELD - TAŞIMA MODU - - - - OPENGL - OPENGL - - - - VULKAN - VULKAN - - - - NULL - YOK - - - - NEAREST - EN YAKIN - - - - - BILINEAR - BILINEAR - - - - BICUBIC - BICUBIC - - - - GAUSSIAN - GAUSYEN - - - - SCALEFORCE - SCALEFORCE + + %1 %2 + %1 %2 - + + FSR FSR - - + NO AA AA YOK - - FXAA - FXAA - - - - SMAA - SMAA - - - + VOLUME: MUTE SES: KAPALI - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) SES: %%1 - + Confirm Key Rederivation Anahtar Yeniden Türetimini Onayla - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5590,37 +5629,37 @@ ve opsiyonel olarak yedekler alın. Bu sizin otomatik oluşturulmuş anahtar dosyalarınızı silecek ve anahtar türetme modülünü tekrar çalıştıracak. - + Missing fuses Anahtarlar Kayıp - + - Missing BOOT0 - BOOT0 Kayıp - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Main Kayıp - + - Missing PRODINFO - PRODINFO Kayıp - + Derivation Components Missing Türeten Bileşenleri Kayıp - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Şifreleme anahtarları eksik. <br>Lütfen takip edin<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu hızlı başlangıç kılavuzunu</a>tüm anahtarlarınızı, aygıt yazılımınızı ve oyunlarınızı almada.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -5629,49 +5668,49 @@ Bu sistem performansınıza bağlı olarak bir dakika kadar zaman alabilir. - + Deriving Keys Anahtarlar Türetiliyor - + System Archive Decryption Failed - + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - + Select RomFS Dump Target RomFS Dump Hedefini Seçiniz - + Please select which RomFS you would like to dump. Lütfen dump etmek istediğiniz RomFS'i seçiniz. - + Are you sure you want to close yuzu? yuzu'yu kapatmak istediğinizden emin misiniz? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Emülasyonu durdurmak istediğinizden emin misiniz? Kaydedilmemiş veriler kaybolur. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5679,48 +5718,143 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Görmezden gelip kapatmak ister misiniz? + + + None + Yok + + + + FXAA + FXAA + + + + SMAA + SMAA + + + + Nearest + + + + + Bilinear + Bilinear + + + + Bicubic + Bicubic + + + + Gaussian + Gausyen + + + + ScaleForce + ScaleForce + + + + Docked + Dock Modu Aktif + + + + Handheld + Taşınabilir + + + + Normal + + + + + High + + + + + Extreme + + + + + Vulkan + + + + + OpenGL + + + + + Null + + + + + GLSL + + + + + GLASM + + + + + SPIRV + + GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL kullanıma uygun değil! - + OpenGL shared contexts are not supported. OpenGL paylaşılan bağlam desteklenmiyor. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. Yuzu OpenGL desteklememektedir. - - + + Error while initializing OpenGL! OpenGl başlatılırken bir hata oluştu! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. GPU'nuz OpenGL desteklemiyor veya güncel bir grafik sürücüsüne sahip değilsiniz. - + Error while initializing OpenGL 4.6! OpenGl 4.6 başlatılırken bir hata oluştu! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 GPU'nuz OpenGL 4.6'yı desteklemiyor veya güncel bir grafik sürücüsüne sahip değilsiniz.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 GPU'nuz gereken bir yada daha fazla OpenGL eklentisini desteklemiyor Lütfen güncel bir grafik sürücüsüne sahip olduğunuzdan emin olun.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br> Desteklenmeyen Eklentiler:<br>%2 @@ -6073,138 +6207,138 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Sesi Sustur/Aç - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window Ana Pencere - + Audio Volume Down Ses Kapa - + Audio Volume Up Ses Aç - + Capture Screenshot Ekran Görüntüsü Al - + Change Adapting Filter Uyarlanan Filtreyi Değiştir - + Change Docked Mode Takılı Modu Kullan - + Change GPU Accuracy GPU Doğruluğunu Değiştir - + Continue/Pause Emulation Sürdür/Emülasyonu duraklat - + Exit Fullscreen Tam Ekrandan Çık - + Exit yuzu Yuzu'dan çık - + Fullscreen Tam Ekran - + Load File Dosya Aç - + Load/Remove Amiibo Amiibo Yükle/Kaldır - + Restart Emulation Emülasyonu Yeniden Başlat - + Stop Emulation Emülasyonu Durdur - + TAS Record TAS Kaydet - + TAS Reset TAS Sıfırla - + TAS Start/Stop TAS Başlat/Durdur - + Toggle Filter Bar Filtre Çubuğunu Aç/Kapa - + Toggle Framerate Limit FPS Limitini Aç/Kapa - + Toggle Mouse Panning Mouse ile Kaydırmayı Aç/Kapa - + Toggle Status Bar Durum Çubuğunu Aç/Kapa @@ -6947,30 +7081,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt - - - - + + + + [not set] [belirlenmedi] @@ -6981,14 +7115,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - + + + + + + + + Axis %1%2 Eksen %1%2 @@ -6999,320 +7133,320 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - + + + + + + [unknown] [bilinmeyen] - - + + Left Sol - - + + Right Sağ - - + + Down Aşağı - - + + Up Yukarı - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Start - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle Yuvarlak - + Cross Çarpı - + Square Kare - + Triangle Üçgen - + Share Share - + Options Options - + [undefined] [belirsiz] - + %1%2 %1%2 - - + + [invalid] [geçersiz] - - + + %1%2Hat %3 %1%2Hat %3 - - + - + + %1%2Axis %3 %1%2Eksen %3 - - + + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2Eksen %3,%4,%5 - - + + %1%2Motion %3 %1%2Hareket %3 - - + + %1%2Button %3 %1%2Tuş %3 - - + + [unused] [kullanılmayan] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L L Çubuğu - + Stick R R Çubuğu - + Plus Artı - + Minus Eksi - - + + Home Home - + Capture Kaydet - + Touch Dokunmatik - + Wheel Indicates the mouse wheel Fare Tekerleği - + Backward Geri - + Forward İleri - + Task Görev - + Extra Ekstra - + %1%2%3%4 %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 %1%2%3Hat %4 - - + + %1%2%3Axis %4 - - + + %1%2%3Button %4 %1%2%3Tuş %4 diff --git a/dist/languages/uk.ts b/dist/languages/uk.ts index d82fc1e66..6c5762e8d 100644 --- a/dist/languages/uk.ts +++ b/dist/languages/uk.ts @@ -1137,78 +1137,78 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Налаштування yuzu - - + + Audio Аудіо - - + + CPU ЦП - + Debug Налагодження - + Filesystem Файлова система - - + + General Загальні - - + + Graphics Графіка - + GraphicsAdvanced ГрафікаРозширені - + Hotkeys Гарячі клавіші - - + + Controls Керування - + Profiles Профілі - + Network Мережа - - + + System Система - + Game List Список ігор - + Web Мережа @@ -1402,17 +1402,22 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Приховування миші при бездіяльності - + + Disable controller applet + + + + Reset All Settings Скинути всі налаштування - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Це скине всі налаштування і видалить усі конфігурації під окремі ігри. При цьому не будуть видалені шляхи до ігор, профілів або профілів вводу. Продовжити? @@ -1703,43 +1708,43 @@ Mailbox може мати меншу затримку, ніж FIFO, і не ма Фоновий колір: - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (асемблерні шейдери, лише для NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) SPIR-V (Експериментально, лише для Mesa) - + %1% FSR sharpening percentage (e.g. 50%) %1% - + Off Вимкнено - + VSync Off Верт. синхронізацію вимкнено - + Recommended Рекомендовано - + On Увімкнено - + VSync On Верт. синхронізація увімкнена @@ -1864,37 +1869,57 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Увімкнути обчислювальні конвеєри (тільки для Intel Vulkan) - + + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. + + + + + Sync to framerate of video playback + + + + + Improves rendering of transparency effects in specific games. + + + + + Barrier feedback loops + + + + Anisotropic Filtering: Анізотропна фільтрація: - + Automatic Автоматично - + Default За замовчуванням - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x @@ -2277,7 +2302,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Configure Налаштувати @@ -2344,22 +2369,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Використовувати випадкове Amiibo ID - - Enable mouse panning - Увімкнути панорамування миші - - - - Mouse sensitivity - Чутливість миші - - - - % - % - - - + Motion / Touch Рух і сенсор @@ -2471,7 +2481,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Left Stick Лівий міні-джойстик @@ -2565,14 +2575,14 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + L L - + ZL ZL @@ -2591,7 +2601,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Plus Плюс @@ -2604,15 +2614,15 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - - + + R R - + ZR ZR @@ -2669,247 +2679,257 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Right Stick Правий міні-джойстик - - - - + + Mouse panning + + + + + Configure + Налаштувати + + + + + + Clear Очистити - - - - - + + + + + [not set] [не задано] - - - + + + Invert button Інвертувати кнопку - - + + Toggle button Переключити кнопку - + Turbo button Турбо кнопка - - + + Invert axis Інвертувати осі - - - + + + Set threshold Встановити поріг - - + + Choose a value between 0% and 100% Оберіть значення між 0% і 100% - + Toggle axis Переключити осі - + Set gyro threshold Встановити поріг гіроскопа - + Calibrate sensor Калібрувати сенсор - + Map Analog Stick Задати аналоговий міні-джойстик - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Після натискання на ОК, рухайте ваш міні-джойстик горизонтально, а потім вертикально. Щоб інвертувати осі, спочатку рухайте ваш міні-джойстик вертикально, а потім горизонтально. - + Center axis Центрувати осі - - + + Deadzone: %1% Мертва зона: %1% - - + + Modifier Range: %1% Діапазон модифікатора: %1% - - + + Pro Controller Контролер Pro - + Dual Joycons Подвійні Joy-Con'и - + Left Joycon Лівий Joy-Con - + Right Joycon Правий Joy-Con - + Handheld Портативний - + GameCube Controller Контролер GameCube - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller Контролер NES - + SNES Controller Контролер SNES - + N64 Controller Контролер N64 - + Sega Genesis Sega Genesis - + Start / Pause Старт / Пауза - + Z Z - + Control Stick Міні-джойстик керування - + C-Stick C-Джойстик - + Shake! Потрусіть! - + [waiting] [очікування] - + New Profile Новий профіль - + Enter a profile name: Введіть ім'я профілю: - - + + Create Input Profile Створити профіль контролю - + The given profile name is not valid! Задане ім'я профілю недійсне! - + Failed to create the input profile "%1" Не вдалося створити профіль контролю "%1" - + Delete Input Profile Видалити профіль контролю - + Failed to delete the input profile "%1" Не вдалося видалити профіль контролю "%1" - + Load Input Profile Завантажити профіль контролю - + Failed to load the input profile "%1" Не вдалося завантажити профіль контролю "%1" - + Save Input Profile Зберегти профіль контролю - + Failed to save the input profile "%1" Не вдалося зберегти профіль контролю "%1" @@ -3088,6 +3108,81 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Тест UDP або калібрація в процесі.<br>Будь ласка, зачекайте завершення. + + ConfigureMousePanning + + + Configure mouse panning + + + + + Enable + Увімкнути + + + + Can be toggled via a hotkey + + + + + Sensitivity + + + + + + Horizontal + + + + + + + + + + % + % + + + + + Vertical + + + + + Deadzone counterweight + + + + + Counteracts a game's built-in deadzone + + + + + Stick decay + + + + + Strength + + + + + Minimum + + + + + Default + За замовчуванням + + ConfigureNetwork @@ -3164,47 +3259,47 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Розробник - + Add-Ons Доповнення - + General Загальні - + System Система - + CPU ЦП - + Graphics Графіка - + Adv. Graphics Розш. Графіка - + Audio Аудіо - + Input Profiles Профілі вводу - + Properties Властивості @@ -3407,8 +3502,8 @@ UUID: %2 - If you want to use this controller configure player 1 as right controller and player 2 as dual joycon before starting the game to allow this controller to be detected properly. - Якщо ви хочете використовувати цей контролер, налаштуйте гравця 1 як правий контролер, а гравця 2 як подвійний Joy-Соп перед початком гри, щоб цей контролер був виявлений правильно. + To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game. + @@ -3444,7 +3539,7 @@ UUID: %2 - + Enable Увімкнути @@ -3511,12 +3606,17 @@ UUID: %2 До поточного пристрою не прикріплено кільце - + + The current mapped device is not connected + + + + Unexpected driver result %1 Несподіваний результат драйвера %1 - + [waiting] [очікування] @@ -3822,7 +3922,7 @@ UUID: %2 American English - Американська Англійська + Американська англійська @@ -3877,32 +3977,32 @@ UUID: %2 British English - Британська Англійська + Британська англійська Canadian French - Канадська Французька + Канадська французька Latin American Spanish - Латиноамериканська Іспанська + Латиноамериканська іспанська Simplified Chinese - Спрощена Китайська + Спрощена китайська Traditional Chinese (正體中文) - Традиційна Китайська (正體中文) + Традиційна китайська (正體中文) Brazilian Portuguese (português do Brasil) - Бразильська Португальська (português do Brasil) + Бразильська португальська (português do Brasil) @@ -4626,560 +4726,575 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Анонімні дані збираються для того,</a> щоб допомогти поліпшити роботу yuzu. <br/><br/>Хотіли б ви ділитися даними про використання з нами? - + Telemetry Телеметрія - + Broken Vulkan Installation Detected Виявлено пошкоджену інсталяцію Vulkan - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Не вдалося виконати ініціалізацію Vulkan під час завантаження.<br><br>Натисніть <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>тут для отримання інструкцій щодо усунення проблеми</a>. - + + Running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping + + + + Loading Web Applet... Завантаження веб-аплета... - - + + Disable Web Applet Вимкнути веб-аплет - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Вимкнення веб-апплета може призвести до несподіваної поведінки, і його слід вимикати лише заради Super Mario 3D All-Stars. Ви впевнені, що хочете вимкнути веб-апплет? (Його можна знову ввімкнути в налаштуваннях налагодження.) - + The amount of shaders currently being built Кількість створюваних шейдерів на цей момент - + The current selected resolution scaling multiplier. Поточний обраний множник масштабування роздільної здатності. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Поточна швидкість емуляції. Значення вище або нижче 100% вказують на те, що емуляція йде швидше або повільніше, ніж на Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Кількість кадрів на секунду в цей момент. Значення буде змінюватися між іграми та сценами. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Час, який потрібен для емуляції 1 кадру Switch, не беручи до уваги обмеження FPS або вертикальну синхронізацію. Для емуляції в повній швидкості значення має бути не більше 16,67 мс. - + + Unmute + Увімкнути звук + + + + Mute + Вимкнути звук + + + + Reset Volume + Скинути гучність + + + &Clear Recent Files [&C] Очистити нещодавні файли - + Emulated mouse is enabled Емульована мишка увімкнена - + Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. Введення реальної миші та панорамування мишею несумісні. Будь ласка, вимкніть емульовану мишу в розширених налаштуваннях введення, щоб дозволити панорамування мишею. - + &Continue [&C] Продовжити - + &Pause [&P] Пауза - - yuzu is running a game - TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - В yuzu запущено гру - - - + Warning Outdated Game Format Попередження застарілий формат гри - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Для цієї гри ви використовуєте розархівований формат ROM'а, який є застарілим і був замінений іншими, такими як NCA, NAX, XCI або NSP. У розархівованих каталогах ROM'а відсутні іконки, метадані та підтримка оновлень. <br><br>Для отримання інформації про різні формати Switch, підтримувані yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>перегляньте нашу вікі</a>. Це повідомлення більше не буде відображатися. - - + + Error while loading ROM! Помилка під час завантаження ROM! - + The ROM format is not supported. Формат ROM'а не підтримується. - + An error occurred initializing the video core. Сталася помилка під час ініціалізації відеоядра. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu зіткнувся з помилкою під час запуску відеоядра. Зазвичай це спричинено застарілими драйверами ГП, включно з інтегрованими. Перевірте журнал для отримання більш детальної інформації. Додаткову інформацію про доступ до журналу дивіться на наступній сторінці: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Як завантажити файл журналу</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Помилка під час завантаження ROM'а! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Будь ласка, дотримуйтесь <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>короткого керівництва користувача yuzu</a> щоб пере-дампити ваші файли<br>Ви можете звернутися до вікі yuzu</a> або Discord yuzu</a> для допомоги - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Сталася невідома помилка. Будь ласка, перевірте журнал для подробиць. - + (64-bit) (64-бітний) - + (32-bit) (32-бітний) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Закриваємо програму... - + Save Data Збереження - + Mod Data Дані модів - + Error Opening %1 Folder Помилка під час відкриття папки %1 - - + + Folder does not exist! Папка не існує! - + Error Opening Transferable Shader Cache Помилка під час відкриття переносного кешу шейдерів - + Failed to create the shader cache directory for this title. Не вдалося створити папку кешу шейдерів для цієї гри. - + Error Removing Contents Помилка під час видалення вмісту - + Error Removing Update Помилка під час видалення оновлень - + Error Removing DLC Помилка під час видалення DLC - + Remove Installed Game Contents? Видалити встановлений вміст ігор? - + Remove Installed Game Update? Видалити встановлені оновлення гри? - + Remove Installed Game DLC? Видалити встановлені DLC гри? - + Remove Entry Видалити запис - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Успішно видалено - + Successfully removed the installed base game. Встановлену гру успішно видалено. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Гру не встановлено в NAND і не може буде видалено. - + Successfully removed the installed update. Встановлене оновлення успішно видалено. - + There is no update installed for this title. Для цієї гри не було встановлено оновлення. - + There are no DLC installed for this title. Для цієї гри не було встановлено DLC. - + Successfully removed %1 installed DLC. Встановлений DLC %1 було успішно видалено - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Видалити переносний кеш шейдерів OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Видалити переносний кеш шейдерів Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? Видалити весь переносний кеш шейдерів? - + Remove Custom Game Configuration? Видалити користувацьке налаштування гри? - + Remove Cache Storage? - + Видалити кеш-сховище? - + Remove File Видалити файл - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Помилка під час видалення переносного кешу шейдерів - - + + A shader cache for this title does not exist. Кеш шейдерів для цієї гри не існує. - + Successfully removed the transferable shader cache. Переносний кеш шейдерів успішно видалено. - + Failed to remove the transferable shader cache. Не вдалося видалити переносний кеш шейдерів. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Помилка під час видалення конвеєрного кешу Vulkan - + Failed to remove the driver pipeline cache. Не вдалося видалити конвеєрний кеш шейдерів. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Помилка під час видалення переносного кешу шейдерів - + Successfully removed the transferable shader caches. Переносний кеш шейдерів успішно видалено. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Помилка під час видалення папки переносного кешу шейдерів. - - + + Error Removing Custom Configuration Помилка під час видалення користувацького налаштування - + A custom configuration for this title does not exist. Користувацьких налаштувань для цієї гри не існує. - + Successfully removed the custom game configuration. Користувацьке налаштування гри успішно видалено. - + Failed to remove the custom game configuration. Не вдалося видалити користувацьке налаштування гри. - - + + RomFS Extraction Failed! Не вдалося вилучити RomFS! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Сталася помилка під час копіювання файлів RomFS або користувач скасував операцію. - + Full Повний - + Skeleton Скелет - + Select RomFS Dump Mode Виберіть режим дампа RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Будь ласка, виберіть, як ви хочете виконати дамп RomFS <br>Повний скопіює всі файли в нову папку, тоді як <br>скелет створить лише структуру папок. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root В %1 недостатньо вільного місця для вилучення RomFS. Будь ласка, звільніть місце або виберіть іншу папку для дампа в Емуляція > Налаштування > Система > Файлова система > Корінь дампа - + Extracting RomFS... Вилучення RomFS... - - + + Cancel Скасувати - + RomFS Extraction Succeeded! Вилучення RomFS пройшло успішно! - + The operation completed successfully. Операція завершилася успішно. - - - - - + + + + + Create Shortcut Створити ярлик - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Це створить ярлик для поточного AppImage. Він може не працювати після оновлень. Продовжити? - + Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. Не вдається створити ярлик на робочому столі. Шлях "%1" не існує. - + Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. Неможливо створити ярлик у меню додатків. Шлях "%1" не існує і не може бути створений. - + Create Icon Створити іконку - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. Неможливо створити файл іконки. Шлях "%1" не існує і не може бути створений. - + Start %1 with the yuzu Emulator Запустити %1 за допомогою емулятора yuzu - + Failed to create a shortcut at %1 Не вдалося створити ярлик у %1 - + Successfully created a shortcut to %1 Успішно створено ярлик у %1 - + Error Opening %1 Помилка відкриття %1 - + Select Directory Обрати папку - + Properties Властивості - + The game properties could not be loaded. Не вдалося завантажити властивості гри. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Виконуваний файл Switch (%1);;Усі файли (*.*) - + Load File Завантажити файл - + Open Extracted ROM Directory Відкрити папку вилученого ROM'а - + Invalid Directory Selected Вибрано неприпустиму папку - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Папка, яку ви вибрали, не містить файлу 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Встановлюваний файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архів контенту Nintendo (*.nca);;Пакет подачі Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci) - + Install Files Встановити файли - + %n file(s) remaining Залишився %n файлЗалишилося %n файл(ів)Залишилося %n файл(ів)Залишилося %n файл(ів) - + Installing file "%1"... Встановлення файлу "%1"... - - + + Install Results Результати встановлення - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Щоб уникнути можливих конфліктів, ми не рекомендуємо користувачам встановлювати ігри в NAND. Будь ласка, використовуйте цю функцію тільки для встановлення оновлень і завантажуваного контенту. - + %n file(s) were newly installed %n файл було нещодавно встановлено @@ -5189,7 +5304,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were overwritten %n файл було перезаписано @@ -5199,7 +5314,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) failed to install %n файл не вдалося встановити @@ -5209,388 +5324,312 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. - + System Application Системний додаток - + System Archive Системний архів - + System Application Update Оновлення системного додатку - + Firmware Package (Type A) Пакет прошивки (Тип А) - + Firmware Package (Type B) Пакет прошивки (Тип Б) - + Game Гра - + Game Update Оновлення гри - + Game DLC DLC до гри - + Delta Title Дельта-титул - + Select NCA Install Type... Виберіть тип установки NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Будь ласка, виберіть тип додатку, який ви хочете встановити для цього NCA: (У більшості випадків, підходить стандартний вибір "Гра".) - + Failed to Install Помилка встановлення - + The title type you selected for the NCA is invalid. Тип додатку, який ви вибрали для NCA, недійсний. - + File not found Файл не знайдено - + File "%1" not found Файл "%1" не знайдено - + OK ОК - - + + Hardware requirements not met Не задоволені системні вимоги - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Ваша система не відповідає рекомендованим системним вимогам. Звіти про сумісність було вимкнено. - + Missing yuzu Account Відсутній обліковий запис yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Щоб надіслати звіт про сумісність гри, необхідно прив'язати свій обліковий запис yuzu. <br><br/>Щоб прив'язати свій обліковий запис yuzu, перейдіть у розділ Емуляція &gt; Параметри &gt; Мережа. - + Error opening URL Помилка під час відкриття URL - + Unable to open the URL "%1". Не вдалося відкрити URL: "%1". - + TAS Recording Запис TAS - + Overwrite file of player 1? Перезаписати файл гравця 1? - + Invalid config detected Виявлено неприпустиму конфігурацію - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Портативний контролер не може бути використаний у режимі док-станції. Буде обрано контролер Pro. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed Поточний amiibo було прибрано - + Error Помилка - - + + The current game is not looking for amiibos Поточна гра не шукає amiibo - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Файл Amiibo (%1);; Всі Файли (*.*) - + Load Amiibo Завантажити Amiibo - + Error loading Amiibo data Помилка під час завантаження даних Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo Обраний файл не є допустимим amiibo - + The selected file is already on use Обраний файл уже використовується - + An unknown error occurred Виникла невідома помилка - + Capture Screenshot Зробити знімок екрану - + PNG Image (*.png) Зображення PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Стан TAS: Виконується %1/%2 - + TAS state: Recording %1 Стан TAS: Записується %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Стан TAS: Простий %1/%2 - + TAS State: Invalid Стан TAS: Неприпустимий - + &Stop Running [&S] Зупинка - + &Start [&S] Почати - + Stop R&ecording [&E] Закінчити запис - + R&ecord [&E] Запис - + Building: %n shader(s) Побудова: %n шейдерПобудова: %n шейдер(ів)Побудова: %n шейдер(ів)Побудова: %n шейдер(ів) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Масштаб: %1x - + Speed: %1% / %2% Швидкість: %1% / %2% - + Speed: %1% Швидкість: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Гра: %1 FPS (Необмежено) - + Game: %1 FPS Гра: %1 FPS - + Frame: %1 ms Кадр: %1 мс - - GPU NORMAL - ГП НОРМАЛЬНО - - - - GPU HIGH - ГП ВИСОКО - - - - GPU EXTREME - ГП ЕКСТРИМ - - - - GPU ERROR - ГП ПОМИЛКА - - - - DOCKED - В ДОК-СТАНЦІЇ - - - - HANDHELD - ПОРТАТИВНИЙ - - - - OPENGL - OPENGL - - - - VULKAN - VULKAN - - - - NULL - NULL - - - - NEAREST - НАЙБЛИЖЧІЙ - - - - - BILINEAR - БІЛІНІЙНИЙ - - - - BICUBIC - БІКУБІЧНИЙ - - - - GAUSSIAN - ГАУС - - - - SCALEFORCE - SCALEFORCE + + %1 %2 + %1 %2 - + + FSR FSR - - + NO AA БЕЗ ЗГЛАДЖУВАННЯ - - FXAA - FXAA - - - - SMAA - SMAA - - - + VOLUME: MUTE ГУЧНІСТЬ: ЗАГЛУШЕНА - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) ГУЧНІСТЬ: %1% - + Confirm Key Rederivation Підтвердіть перерахунок ключа - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5607,37 +5646,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu Це видалить ваші автоматично згенеровані файли ключів і повторно запустить модуль розрахунку ключів. - + Missing fuses Відсутні запобіжники - + - Missing BOOT0 - Відсутній BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Відсутній BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Відсутній PRODINFO - + Derivation Components Missing Компоненти розрахунку відсутні - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Ключі шифрування відсутні.<br>Будь ласка, дотримуйтесь <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>короткого керівництва користувача yuzu</a>, щоб отримати всі ваші ключі, прошивку та ігри<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -5646,49 +5685,49 @@ on your system's performance. від продуктивності вашої системи. - + Deriving Keys Отримання ключів - + System Archive Decryption Failed Не вдалося розшифрувати системний архів - + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. Ключі шифрування не змогли розшифрувати прошивку.<br>Будь ласка, дотримуйтесь <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>короткого керівництва користувача yuzu</a> щоб отримати всі ваші ключі, прошивку та ігри. - + Select RomFS Dump Target Оберіть ціль для дампа RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Будь ласка, виберіть, який RomFS ви хочете здампити. - + Are you sure you want to close yuzu? Ви впевнені, що хочете закрити yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Ви впевнені, що хочете зупинити емуляцію? Будь-який незбережений прогрес буде втрачено. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5696,48 +5735,143 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Чи хочете ви обійти це і вийти в будь-якому випадку? + + + None + Вимкнено + + + + FXAA + FXAA + + + + SMAA + SMAA + + + + Nearest + Найближчий + + + + Bilinear + Білінійне + + + + Bicubic + Бікубічне + + + + Gaussian + Гауса + + + + ScaleForce + ScaleForce + + + + Docked + У док-станції + + + + Handheld + Портативний + + + + Normal + Нормальна + + + + High + Висока + + + + Extreme + Екстрим + + + + Vulkan + Vulkan + + + + OpenGL + OpenGL + + + + Null + Null + + + + GLSL + + + + + GLASM + + + + + SPIRV + + GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL недоступний! - + OpenGL shared contexts are not supported. Загальні контексти OpenGL не підтримуються. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu не було зібрано з підтримкою OpenGL. - - + + Error while initializing OpenGL! Помилка під час ініціалізації OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Ваш ГП може не підтримувати OpenGL, або у вас встановлено застарілий графічний драйвер. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Помилка під час ініціалізації OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Ваш ГП може не підтримувати OpenGL 4.6, або у вас встановлено застарілий графічний драйвер.<br><br>Рендерер GL:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Ваш ГП може не підтримувати одне або кілька необхідних розширень OpenGL. Будь ласка, переконайтеся в тому, що у вас встановлено останній графічний драйвер.<br><br>Рендерер GL:<br>%1<br><br>Розширення, що не підтримуються:<br>%2 @@ -5797,7 +5931,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Remove Cache Storage - + Видалити кеш-сховище @@ -6091,138 +6225,138 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Увімкнення/вимкнення звуку - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window Основне вікно - + Audio Volume Down Зменшити гучність звуку - + Audio Volume Up Підвищити гучність звуку - + Capture Screenshot Зробити знімок екрану - + Change Adapting Filter Змінити адаптуючий фільтр - + Change Docked Mode Змінити режим консолі - + Change GPU Accuracy Змінити точність ГП - + Continue/Pause Emulation Продовження/Пауза емуляції - + Exit Fullscreen Вийти з повноекранного режиму - + Exit yuzu Вийти з yuzu - + Fullscreen Повний екран - + Load File Завантажити файл - + Load/Remove Amiibo Завантажити/видалити Amiibo - + Restart Emulation Перезапустити емуляцію - + Stop Emulation Зупинити емуляцію - + TAS Record Запис TAS - + TAS Reset Скидання TAS - + TAS Start/Stop Старт/Стоп TAS - + Toggle Filter Bar Переключити панель пошуку - + Toggle Framerate Limit Переключити обмеження частоти кадрів - + Toggle Mouse Panning Переключити панорамування миші - + Toggle Status Bar Переключити панель стану @@ -6965,30 +7099,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt - - - - + + + + [not set] [не задано] @@ -6999,14 +7133,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - + + + + + + + + Axis %1%2 Ось %1%2 @@ -7017,320 +7151,320 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - + + + + + + [unknown] [невідомо] - - + + Left Вліво - - + + Right Вправо - - + + Down Вниз - - + + Up Вгору - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Start - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle Кружечок - + Cross Хрестик - + Square Квадратик - + Triangle Трикутничок - + Share Share - + Options Options - + [undefined] [невизначено] - + %1%2 %1%2 - - + + [invalid] [неприпустимо] - - + + %1%2Hat %3 %1%2Напр. %3 - - + - + + %1%2Axis %3 %1%2Ось %3 - - + + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2Ось %3,%4,%5 - - + + %1%2Motion %3 %1%2Рух %3 - - + + %1%2Button %3 %1%2Кнопка %3 - - + + [unused] [не використаний] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L Лівий стік - + Stick R Правий стік - + Plus Плюс - + Minus Мінус - - + + Home Home - + Capture Захоплення - + Touch Сенсор - + Wheel Indicates the mouse wheel Коліщатко - + Backward Назад - + Forward Вперед - + Task Задача - + Extra Додаткова - + %1%2%3%4 %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 %1%2%3Напр. %4 - - + + %1%2%3Axis %4 %1%2%3Вісь %4 - - + + %1%2%3Button %4 %1%2%3Кнопка %4 diff --git a/dist/languages/vi.ts b/dist/languages/vi.ts index 2829ef62a..a9674f644 100644 --- a/dist/languages/vi.ts +++ b/dist/languages/vi.ts @@ -1108,78 +1108,78 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Thiết lập yuzu - - + + Audio Âm thanh - - + + CPU CPU - + Debug Gỡ lỗi - + Filesystem Hệ thống tệp tin - - + + General Chung - - + + Graphics Đồ hoạ - + GraphicsAdvanced Đồ họa Nâng cao - + Hotkeys Phím tắt - - + + Controls Phím - + Profiles Hồ sơ - + Network Mạng - - + + System Hệ thống - + Game List Danh sách trò chơi - + Web Web @@ -1373,17 +1373,22 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Ẩn con trỏ chuột khi không dùng - + + Disable controller applet + + + + Reset All Settings Đặt lại mọi tùy chỉnh - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Quá trình này sẽ thiết lập lại toàn bộ tùy chỉnh và gỡ hết mọi cài đặt cho từng game riêng lẻ. Quá trình này không xóa đường dẫn tới thư mục game, hồ sơ, hay hồ sơ của thiết lập phím. Tiếp tục? @@ -1517,7 +1522,7 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib Force 16:10 - + Dung 16:10 @@ -1542,7 +1547,7 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib 1X (720p/1080p) - + 1X (720p/1080p) @@ -1592,27 +1597,27 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib Nearest Neighbor - + Nearest Neighbor Bilinear - + Bilinear Bicubic - + Bicubic Gaussian - + ScaleForce ScaleForce - + ScaleForce @@ -1627,12 +1632,12 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib FXAA - + FXAA SMAA - + SMAA @@ -1671,43 +1676,43 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib Màu nền: - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Assembly Shaders, Chỉ Cho NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) - + %1% FSR sharpening percentage (e.g. 50%) %1% - + Off - + VSync Off - + Recommended - + On - + VSync On @@ -1831,37 +1836,57 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. + + + + + Sync to framerate of video playback + + + + + Improves rendering of transparency effects in specific games. + + + + + Barrier feedback loops + + + + Anisotropic Filtering: Bộ lọc góc nghiêng: - + Automatic - + Default Mặc định - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x @@ -2244,7 +2269,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Configure Thiết lập @@ -2311,22 +2336,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - - Enable mouse panning - - - - - Mouse sensitivity - Độ nhạy chuột - - - - % - % - - - + Motion / Touch Chuyển động / Cảm ứng @@ -2438,7 +2448,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Left Stick Cần trái @@ -2532,14 +2542,14 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + L L - + ZL ZL @@ -2558,7 +2568,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Plus Cộng @@ -2571,15 +2581,15 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - - + + R R - + ZR ZR @@ -2636,247 +2646,257 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Right Stick Cần phải - - - - + + Mouse panning + + + + + Configure + Thiết lập + + + + + + Clear Bỏ trống - - - - - + + + + + [not set] [không đặt] - - - + + + Invert button - - + + Toggle button - + Turbo button - - + + Invert axis - - - + + + Set threshold - - + + Choose a value between 0% and 100% Chọn một giá trị giữa 0% và 100% - + Toggle axis - + Set gyro threshold - + Calibrate sensor - + Map Analog Stick Thiết lập Cần Điều Khiển - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Sau khi bấm OK, di chuyển cần sang ngang, rồi sau đó sang dọc. Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần sang dọc trước, rồi sang ngang. - + Center axis - - + + Deadzone: %1% - - + + Modifier Range: %1% - - + + Pro Controller Tay cầm Pro Controller - + Dual Joycons Joycon đôi - + Left Joycon Joycon Trái - + Right Joycon Joycon Phải - + Handheld Cầm tay - + GameCube Controller Tay cầm GameCube - + Poke Ball Plus - + NES Controller - + SNES Controller - + N64 Controller - + Sega Genesis - + Start / Pause Bắt đầu / Tạm ngưng - + Z Z - + Control Stick - + C-Stick C-Stick - + Shake! Lắc! - + [waiting] [Chờ] - + New Profile Hồ sơ mới - + Enter a profile name: Nhập tên hồ sơ: - - + + Create Input Profile Tạo Hồ Sơ Phím - + The given profile name is not valid! Tên hồ sơ không hợp lệ! - + Failed to create the input profile "%1" Quá trình tạo hồ sơ phím "%1" thất bại - + Delete Input Profile Xóa Hồ Sơ Phím - + Failed to delete the input profile "%1" Quá trình xóa hồ sơ phím "%1" thất bại - + Load Input Profile Nạp Hồ Sơ Phím - + Failed to load the input profile "%1" Quá trình nạp hồ sơ phím "%1" thất bại - + Save Input Profile Lưu Hồ Sơ Phím - + Failed to save the input profile "%1" Quá trình lưu hồ sơ phím "%1" thất bại @@ -3055,6 +3075,81 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s + + ConfigureMousePanning + + + Configure mouse panning + + + + + Enable + + + + + Can be toggled via a hotkey + + + + + Sensitivity + + + + + + Horizontal + + + + + + + + + + % + % + + + + + Vertical + + + + + Deadzone counterweight + + + + + Counteracts a game's built-in deadzone + + + + + Stick decay + + + + + Strength + + + + + Minimum + + + + + Default + Mặc định + + ConfigureNetwork @@ -3131,47 +3226,47 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s Nhà Phát Hành - + Add-Ons Bổ Sung - + General Chung - + System Hệ thống - + CPU CPU - + Graphics Đồ hoạ - + Adv. Graphics Đồ Họa Nâng Cao - + Audio Âm thanh - + Input Profiles - + Properties Thuộc tính @@ -3373,7 +3468,7 @@ UUID: %2 - If you want to use this controller configure player 1 as right controller and player 2 as dual joycon before starting the game to allow this controller to be detected properly. + To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game. @@ -3410,7 +3505,7 @@ UUID: %2 - + Enable @@ -3477,12 +3572,17 @@ UUID: %2 - + + The current mapped device is not connected + + + + Unexpected driver result %1 - + [waiting] [Chờ] @@ -3628,7 +3728,7 @@ UUID: %2 Japan - + Nhật Bản @@ -3743,32 +3843,32 @@ UUID: %2 USA - + Hoa Kỳ Europe - + Châu Âu Australia - + Châu Úc China - + Trung Quốc Korea - + Hàn Quốc Taiwan - + Đài Loan @@ -3931,7 +4031,7 @@ UUID: %2 Settings - + Cài đặt @@ -4351,7 +4451,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Settings - + Cài đặt @@ -4591,957 +4691,896 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dữ liệu ẩn danh được thu thập</a>để hỗ trợ cải thiện yuzu. <br/><br/>Bạn có muốn chia sẽ dữ liệu sử dụng cho chúng tôi? - + Telemetry Viễn trắc - + Broken Vulkan Installation Detected - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. - + + Running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping + + + + Loading Web Applet... - - + + Disable Web Applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + The amount of shaders currently being built - + The current selected resolution scaling multiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hơn hoặc thấp hơn 100% chỉ ra giả lập sẽ chạy nhanh hơn hoặc chậm hơn trên máy Switch - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Có bao nhiêu khung hình trên mỗi giây mà trò chơi đang hiển thị. Điều này sẽ thay đổi từ giữa các trò chơi và các khung cảnh khác nhau. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Thời gian mà giả lập lấy từ khung hình Switch, sẽ không kể đến giới hạn khung hình hoặc v-sync. Đối với tốc độ tối đa mà giả lập nhận được nhiều nhất là ở độ khoảng 16.67 ms. - + + Unmute + + + + + Mute + + + + + Reset Volume + + + + &Clear Recent Files - + Emulated mouse is enabled - + Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - + &Continue - + &Pause &Tạm dừng - - yuzu is running a game - TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - - - - + Warning Outdated Game Format Chú ý định dạng trò chơi đã lỗi thời - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Bạn đang sử dụng định dạng danh mục ROM giải mã cho trò chơi này, và đó là một định dạng lỗi thời đã được thay thế bởi những thứ khác như NCA, NAX, XCI, hoặc NSP. Danh mục ROM giải mã có thể thiếu các icon, metadata, và hỗ trợ cập nhật.<br><br>Để hiểu thêm về các định dạng khác nhau của Switch mà yuzu hỗ trợ, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>vui lòng kiểm tra trên wiki của chúng tôi</a>. Thông báo này sẽ không hiển thị lại lần sau. - - + + Error while loading ROM! Lỗi xảy ra khi nạp ROM! - + The ROM format is not supported. Định dạng ROM này không hỗ trợ. - + An error occurred initializing the video core. Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo lõi đồ hoạ. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Đã xảy ra lỗi không xác định. Hãy kiểm tra phần báo cáo để biết thêm chi tiết. - + (64-bit) - + (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit - + Closing software... - + Save Data - + Mod Data - + Error Opening %1 Folder Xảy ra lỗi khi mở %1 thư mục - - + + Folder does not exist! Thư mục này không tồn tại! - + Error Opening Transferable Shader Cache - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Error Removing Contents - + Error Removing Update - + Error Removing DLC - + Remove Installed Game Contents? - + Remove Installed Game Update? - + Remove Installed Game DLC? - + Remove Entry - - - - - - + + + + + + Successfully Removed - + Successfully removed the installed base game. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. - + Successfully removed the installed update. - + There is no update installed for this title. - + There are no DLC installed for this title. - + Successfully removed %1 installed DLC. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? - + Remove Cache Storage? - + Remove File - - + + Error Removing Transferable Shader Cache - - + + A shader cache for this title does not exist. - + Successfully removed the transferable shader cache. - + Failed to remove the transferable shader cache. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache - + Failed to remove the driver pipeline cache. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration - + A custom configuration for this title does not exist. - + Successfully removed the custom game configuration. - + Failed to remove the custom game configuration. - - + + RomFS Extraction Failed! Khai thác RomFS không thành công! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Đã xảy ra lỗi khi sao chép tệp tin RomFS hoặc người dùng đã hủy bỏ hoạt động này. - + Full - + Skeleton Sườn - + Select RomFS Dump Mode Chọn chế độ kết xuất RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Vui lòng chọn cách mà bạn muốn RomFS kết xuất.<br>Chế độ Đầy Đủ sẽ sao chép toàn bộ tệp tin vào một danh mục mới trong khi <br>chế độ Sườn chỉ tạo kết cấu danh mục. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... Khai thác RomFS... - - + + Cancel Hủy bỏ - + RomFS Extraction Succeeded! Khai thác RomFS thành công! - + The operation completed successfully. Các hoạt động đã hoàn tất thành công. - - - - - + + + + + Create Shortcut - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. - + Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Create Icon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Start %1 with the yuzu Emulator - + Failed to create a shortcut at %1 - + Successfully created a shortcut to %1 - + Error Opening %1 - + Select Directory Chọn danh mục - + Properties Thuộc tính - + The game properties could not be loaded. Không thể tải thuộc tính của trò chơi. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Thực thi Switch (%1);;Tất cả tệp tin (*.*) - + Load File Nạp tệp tin - + Open Extracted ROM Directory Mở danh mục ROM đã trích xuất - + Invalid Directory Selected Danh mục đã chọn không hợp lệ - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Danh mục mà bạn đã chọn không có chứa tệp tin 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Những tệp tin Switch cài được (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Đang cài đặt tệp tin "%1"... - - + + Install Results - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Ứng dụng hệ thống - + System Archive Hệ thống lưu trữ - + System Application Update Cập nhật hệ thống ứng dụng - + Firmware Package (Type A) Gói phần mềm hệ thống (Loại A) - + Firmware Package (Type B) Gói phần mềm (Loại B) - + Game Trò chơi - + Game Update Cập nhật trò chơi - + Game DLC Nội dung trò chơi có thể tải xuống - + Delta Title Tiêu đề Delta - + Select NCA Install Type... Chọn cách cài đặt NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Vui lòng chọn loại tiêu đề mà bạn muốn cài đặt NCA này: (Trong hầu hết trường hợp, chọn mặc định 'Game' là tốt nhất.) - + Failed to Install Cài đặt đã không thành công - + The title type you selected for the NCA is invalid. Loại tiêu đề NCA mà bạn chọn nó không hợp lệ. - + File not found Không tìm thấy tệp tin - + File "%1" not found Không tìm thấy tệp tin "%1" - + OK OK - - + + Hardware requirements not met - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. - + Missing yuzu Account Thiếu tài khoản yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Để gửi trường hợp thử nghiệm trò chơi tương thích, bạn phải liên kết tài khoản yuzu.<br><br/>Để liên kết tải khoản yuzu của bạn, hãy đến Giả lập &gt; Thiết lập &gt; Web. - + Error opening URL - + Unable to open the URL "%1". - + TAS Recording - + Overwrite file of player 1? - + Invalid config detected - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. - - + + Amiibo - - + + The current amiibo has been removed - + Error - - + + The current game is not looking for amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Tệp tin Amiibo (%1);; Tất cả tệp tin (*.*) - + Load Amiibo Nạp dữ liệu Amiibo - + Error loading Amiibo data Xảy ra lỗi khi nạp dữ liệu Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo - + The selected file is already on use - + An unknown error occurred - + Capture Screenshot Chụp ảnh màn hình - + PNG Image (*.png) Hình ảnh PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid - + &Stop Running - + &Start &Bắt đầu - + Stop R&ecording - + R&ecord - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor - + Speed: %1% / %2% Tốc độ: %1% / %2% - + Speed: %1% Tốc độ: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS Trò chơi: %1 FPS - + Frame: %1 ms Khung hình: %1 ms - - GPU NORMAL - - - - - GPU HIGH - - - - - GPU EXTREME - - - - - GPU ERROR - - - - - DOCKED - - - - - HANDHELD - - - - - OPENGL - OPENGL - - - - VULKAN - VULKAN - - - - NULL - - - - - NEAREST - - - - - - BILINEAR - - - - - BICUBIC - - - - - GAUSSIAN - - - - - SCALEFORCE + + %1 %2 - + + FSR - - + NO AA - - FXAA - - - - - SMAA - - - - + VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + Confirm Key Rederivation Xác nhận mã khóa Rederivation - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5558,37 +5597,37 @@ và phải tạo ra một bản sao lưu lại. Điều này sẽ xóa mã khóa tự động tạo trên tệp tin của bạn và chạy lại mô-đun chiết xuất mã khoá. - + Missing fuses - + - Missing BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - + Derivation Components Missing - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -5597,49 +5636,49 @@ on your system's performance. hệ thống của bạn. - + Deriving Keys Mã khóa xuất phát - + System Archive Decryption Failed - + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - + Select RomFS Dump Target Chọn thư mục để sao chép RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn chiết xuất. - + Are you sure you want to close yuzu? Bạn có chắc chắn muốn đóng yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Bạn có chắc rằng muốn dừng giả lập? Bất kì tiến trình nào chưa được lưu sẽ bị mất. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5647,48 +5686,143 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không? + + + None + Trống + + + + FXAA + FXAA + + + + SMAA + SMAA + + + + Nearest + + + + + Bilinear + Bilinear + + + + Bicubic + Bicubic + + + + Gaussian + ScaleForce + + + + ScaleForce + ScaleForce + + + + Docked + Chế độ cắm TV + + + + Handheld + Cầm tay + + + + Normal + Trung bình + + + + High + Khỏe + + + + Extreme + + + + + Vulkan + Vulkan + + + + OpenGL + + + + + Null + + + + + GLSL + + + + + GLASM + + + + + SPIRV + + GRenderWindow - - + + OpenGL not available! Không có sẵn OpenGL! - + OpenGL shared contexts are not supported. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. - - + + Error while initializing OpenGL! Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. - + Error while initializing OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 @@ -6041,138 +6175,138 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window - + Audio Volume Down - + Audio Volume Up - + Capture Screenshot Chụp ảnh màn hình - + Change Adapting Filter - + Change Docked Mode - + Change GPU Accuracy - + Continue/Pause Emulation - + Exit Fullscreen - + Exit yuzu - + Fullscreen Toàn màn hình - + Load File Nạp tệp tin - + Load/Remove Amiibo - + Restart Emulation - + Stop Emulation - + TAS Record - + TAS Reset - + TAS Start/Stop - + Toggle Filter Bar - + Toggle Framerate Limit - + Toggle Mouse Panning - + Toggle Status Bar @@ -6268,7 +6402,7 @@ Debug Message: Search - + Tìm @@ -6906,30 +7040,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt - - - - + + + + [not set] [chưa đặt nút] @@ -6940,14 +7074,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - + + + + + + + + Axis %1%2 Trục %1%2 @@ -6958,320 +7092,320 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - + + + + + + [unknown] [không xác định] - - + + Left Trái - - + + Right Phải - - + + Down Xuống - - + + Up Lên - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Bắt đầu - + L1 - + L2 - + L3 - + R1 - + R2 - + R3 - + Circle - + Cross - + Square - + Triangle - + Share - + Options - + [undefined] - + %1%2 - - + + [invalid] - - + + %1%2Hat %3 - - + - + + %1%2Axis %3 - - + + %1%2Axis %3,%4,%5 - - + + %1%2Motion %3 - - + + %1%2Button %3 - - + + [unused] [không sử dụng] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L - + Stick R - + Plus Cộng - + Minus Trừ - - + + Home Home - + Capture - + Touch Cảm Ứng - + Wheel Indicates the mouse wheel - + Backward - + Forward - + Task - + Extra - + %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 - - + + %1%2%3Axis %4 - - + + %1%2%3Button %4 diff --git a/dist/languages/vi_VN.ts b/dist/languages/vi_VN.ts index c09edc5d6..4c5961689 100644 --- a/dist/languages/vi_VN.ts +++ b/dist/languages/vi_VN.ts @@ -1108,78 +1108,78 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Thiết lập yuzu - - + + Audio Âm thanh - - + + CPU CPU - + Debug Gỡ lỗi - + Filesystem Hệ thống tệp tin - - + + General Chung - - + + Graphics Đồ hoạ - + GraphicsAdvanced Đồ họa Nâng cao - + Hotkeys Phím tắt - - + + Controls Phím - + Profiles Hồ sơ - + Network Mạng - - + + System Hệ thống - + Game List Danh sách trò chơi - + Web Web @@ -1373,17 +1373,22 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Ẩn con trỏ chuột khi không dùng - + + Disable controller applet + + + + Reset All Settings Đặt lại mọi tùy chỉnh - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Quá trình này sẽ thiết lập lại toàn bộ tùy chỉnh và gỡ hết mọi cài đặt cho từng game riêng lẻ. Quá trình này không xóa đường dẫn tới thư mục game, hồ sơ, hay hồ sơ của thiết lập phím. Tiếp tục? @@ -1517,7 +1522,7 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib Force 16:10 - + Dung 16:10 @@ -1542,7 +1547,7 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib 1X (720p/1080p) - + 1X (720p/1080p) @@ -1592,27 +1597,27 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib Nearest Neighbor - + Nearest Neighbor Bilinear - + Bilinear Bicubic - + Bicubic Gaussian - + ScaleForce ScaleForce - + ScaleForce @@ -1627,12 +1632,12 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib FXAA - + FXAA SMAA - + SMAA @@ -1671,43 +1676,43 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib Màu nền: - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Assembly Shaders, Chỉ Cho NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) - + %1% FSR sharpening percentage (e.g. 50%) %1% - + Off - + VSync Off - + Recommended - + On - + VSync On @@ -1831,37 +1836,57 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. + + + + + Sync to framerate of video playback + + + + + Improves rendering of transparency effects in specific games. + + + + + Barrier feedback loops + + + + Anisotropic Filtering: Bộ lọc góc nghiêng: - + Automatic - + Default Mặc định - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x @@ -2244,7 +2269,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Configure Thiết lập @@ -2311,22 +2336,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - - Enable mouse panning - - - - - Mouse sensitivity - Độ nhạy chuột - - - - % - % - - - + Motion / Touch Chuyển động / Cảm ứng @@ -2438,7 +2448,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Left Stick Cần trái @@ -2532,14 +2542,14 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + L L - + ZL ZL @@ -2558,7 +2568,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Plus Cộng @@ -2571,15 +2581,15 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - - + + R R - + ZR ZR @@ -2636,247 +2646,257 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Right Stick Cần phải - - - - + + Mouse panning + + + + + Configure + Cài đặt + + + + + + Clear Bỏ trống - - - - - + + + + + [not set] [không đặt] - - - + + + Invert button - - + + Toggle button - + Turbo button - - + + Invert axis - - - + + + Set threshold - - + + Choose a value between 0% and 100% Chọn một giá trị giữa 0% và 100% - + Toggle axis - + Set gyro threshold - + Calibrate sensor - + Map Analog Stick Thiết lập Cần Điều Khiển - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Sau khi bấm OK, di chuyển cần sang ngang, rồi sau đó sang dọc. Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần sang dọc trước, rồi sang ngang. - + Center axis - - + + Deadzone: %1% - - + + Modifier Range: %1% - - + + Pro Controller Tay cầm Pro Controller - + Dual Joycons Joycon đôi - + Left Joycon Joycon Trái - + Right Joycon Joycon Phải - + Handheld Cầm tay - + GameCube Controller Tay cầm GameCube - + Poke Ball Plus - + NES Controller - + SNES Controller - + N64 Controller - + Sega Genesis - + Start / Pause Bắt đầu / Tạm ngưng - + Z Z - + Control Stick - + C-Stick C-Stick - + Shake! Lắc! - + [waiting] [Chờ] - + New Profile Hồ sơ mới - + Enter a profile name: Nhập tên hồ sơ: - - + + Create Input Profile Tạo Hồ Sơ Phím - + The given profile name is not valid! Tên hồ sơ không hợp lệ! - + Failed to create the input profile "%1" Quá trình tạo hồ sơ phím "%1" thất bại - + Delete Input Profile Xóa Hồ Sơ Phím - + Failed to delete the input profile "%1" Quá trình xóa hồ sơ phím "%1" thất bại - + Load Input Profile Nạp Hồ Sơ Phím - + Failed to load the input profile "%1" Quá trình nạp hồ sơ phím "%1" thất bại - + Save Input Profile Lưu Hồ Sơ Phím - + Failed to save the input profile "%1" Quá trình lưu hồ sơ phím "%1" thất bại @@ -3055,6 +3075,81 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s + + ConfigureMousePanning + + + Configure mouse panning + + + + + Enable + + + + + Can be toggled via a hotkey + + + + + Sensitivity + + + + + + Horizontal + + + + + + + + + + % + % + + + + + Vertical + + + + + Deadzone counterweight + + + + + Counteracts a game's built-in deadzone + + + + + Stick decay + + + + + Strength + + + + + Minimum + + + + + Default + Mặc định + + ConfigureNetwork @@ -3131,47 +3226,47 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s Nhà Phát Hành - + Add-Ons Bổ Sung - + General Tổng Quan - + System Hệ Thống - + CPU CPU - + Graphics Đồ Họa - + Adv. Graphics Đồ Họa Nâng Cao - + Audio Âm Thanh - + Input Profiles - + Properties Thuộc tính @@ -3373,7 +3468,7 @@ UUID: %2 - If you want to use this controller configure player 1 as right controller and player 2 as dual joycon before starting the game to allow this controller to be detected properly. + To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game. @@ -3410,7 +3505,7 @@ UUID: %2 - + Enable @@ -3477,12 +3572,17 @@ UUID: %2 - + + The current mapped device is not connected + + + + Unexpected driver result %1 - + [waiting] [Chờ] @@ -3628,7 +3728,7 @@ UUID: %2 Japan - + Nhật Bản @@ -3743,32 +3843,32 @@ UUID: %2 USA - + Hoa Kỳ Europe - + Châu Âu Australia - + Châu Úc China - + Trung Quốc Korea - + Hàn Quốc Taiwan - + Đài Loan @@ -3931,7 +4031,7 @@ UUID: %2 Settings - + Cài đặt @@ -4351,7 +4451,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Settings - + Cài đặt @@ -4591,957 +4691,896 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dữ liệu ẩn danh được thu thập</a>để hỗ trợ cải thiện yuzu. <br/><br/>Bạn có muốn chia sẽ dữ liệu sử dụng cho chúng tôi? - + Telemetry Viễn trắc - + Broken Vulkan Installation Detected - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. - + + Running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping + + + + Loading Web Applet... - - + + Disable Web Applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + The amount of shaders currently being built - + The current selected resolution scaling multiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hơn hoặc thấp hơn 100% chỉ ra giả lập sẽ chạy nhanh hơn hoặc chậm hơn trên máy Switch - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Có bao nhiêu khung hình trên mỗi giây mà trò chơi đang hiển thị. Điều này sẽ thay đổi từ trò chơi này đến trò chơi kia và khung cảnh này đến khung cảnh kia. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Thời gian mà giả lập lấy từ khung hình Switch, sẽ không kể đến giới hạn khung hình hoặc v-sync. Đối với tốc độ tối đa mà giả lập nhận được nhiều nhất là ở độ khoảng 16.67 ms. - + + Unmute + + + + + Mute + + + + + Reset Volume + + + + &Clear Recent Files - + Emulated mouse is enabled - + Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - + &Continue - + &Pause &Tạm dừng - - yuzu is running a game - TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - - - - + Warning Outdated Game Format Chú ý định dạng trò chơi đã lỗi thời - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Bạn đang sử dụng định dạng danh mục ROM giải mã cho trò chơi này, và đó là một định dạng lỗi thời đã được thay thế bởi những thứ khác như NCA, NAX, XCI, hoặc NSP. Danh mục ROM giải mã có thể thiếu biểu tượng, metadata, và hỗ trợ cập nhật.<br><br>Để giải thích về các định dạng khác nhau của Switch mà yuzu hỗ trợ, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>vui lòng kiểm tra trên wiki của chúng tôi</a>. Thông báo này sẽ không hiển thị lại lần sau. - - + + Error while loading ROM! Xảy ra lỗi khi đang nạp ROM! - + The ROM format is not supported. Định dạng ROM này không hỗ trợ. - + An error occurred initializing the video core. Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo lõi video. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Đã xảy ra lỗi không xác định. Vui lòng kiểm tra sổ ghi chép để biết thêm chi tiết. - + (64-bit) - + (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit - + Closing software... - + Save Data - + Mod Data - + Error Opening %1 Folder Xảy ra lỗi khi mở %1 thư mục - - + + Folder does not exist! Thư mục này không tồn tại! - + Error Opening Transferable Shader Cache - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Error Removing Contents - + Error Removing Update - + Error Removing DLC - + Remove Installed Game Contents? - + Remove Installed Game Update? - + Remove Installed Game DLC? - + Remove Entry - - - - - - + + + + + + Successfully Removed - + Successfully removed the installed base game. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. - + Successfully removed the installed update. - + There is no update installed for this title. - + There are no DLC installed for this title. - + Successfully removed %1 installed DLC. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? - + Remove Cache Storage? - + Remove File - - + + Error Removing Transferable Shader Cache - - + + A shader cache for this title does not exist. - + Successfully removed the transferable shader cache. - + Failed to remove the transferable shader cache. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache - + Failed to remove the driver pipeline cache. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration - + A custom configuration for this title does not exist. - + Successfully removed the custom game configuration. - + Failed to remove the custom game configuration. - - + + RomFS Extraction Failed! Khai thác RomFS không thành công! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Đã xảy ra lỗi khi sao chép tệp tin RomFS hoặc người dùng đã hủy bỏ hoạt động này. - + Full - + Skeleton Sườn - + Select RomFS Dump Mode Chọn chế độ kết xuất RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn kết xuất như thế nào.<br>Đầy đủ sẽ sao chép toàn bộ tệp tin vào một danh mục mới trong khi <br>bộ xương chỉ tạo kết cấu danh mục. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... Khai thác RomFS... - - + + Cancel Hủy bỏ - + RomFS Extraction Succeeded! Khai thác RomFS thành công! - + The operation completed successfully. Các hoạt động đã hoàn tất thành công. - - - - - + + + + + Create Shortcut - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. - + Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Create Icon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Start %1 with the yuzu Emulator - + Failed to create a shortcut at %1 - + Successfully created a shortcut to %1 - + Error Opening %1 - + Select Directory Chọn danh mục - + Properties Thuộc tính - + The game properties could not be loaded. Thuộc tính của trò chơi không thể nạp được. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Thực thi Switch (%1);;Tất cả tệp tin (*.*) - + Load File Nạp tệp tin - + Open Extracted ROM Directory Mở danh mục ROM đã trích xuất - + Invalid Directory Selected Danh mục đã chọn không hợp lệ - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Danh mục mà bạn đã chọn không có chứa tệp tin 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Những tệp tin Switch cài được (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Đang cài đặt tệp tin "%1"... - - + + Install Results - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Hệ thống ứng dụng - + System Archive Hệ thống lưu trữ - + System Application Update Cập nhật hệ thống ứng dụng - + Firmware Package (Type A) Gói phần mềm (Loại A) - + Firmware Package (Type B) Gói phần mềm (Loại B) - + Game Trò chơi - + Game Update Cập nhật trò chơi - + Game DLC Nội dung trò chơi có thể tải xuống - + Delta Title Tiêu đề Delta - + Select NCA Install Type... Chọn loại NCA để cài đặt... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Vui lòng chọn loại tiêu đề mà bạn muốn cài đặt NCA này: (Trong hầu hết trường hợp, chọn mặc định 'Game' là tốt nhất.) - + Failed to Install Cài đặt đã không thành công - + The title type you selected for the NCA is invalid. Loại tiêu đề NCA mà bạn chọn nó không hợp lệ. - + File not found Không tìm thấy tệp tin - + File "%1" not found Không tìm thấy "%1" tệp tin - + OK OK - - + + Hardware requirements not met - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. - + Missing yuzu Account Thiếu tài khoản yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Để gửi trường hợp thử nghiệm trò chơi tương thích, bạn phải liên kết tài khoản yuzu.<br><br/>Để liên kết tải khoản yuzu của bạn, hãy đến Giả lập &gt; Thiết lập &gt; Web. - + Error opening URL - + Unable to open the URL "%1". - + TAS Recording - + Overwrite file of player 1? - + Invalid config detected - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. - - + + Amiibo - - + + The current amiibo has been removed - + Error - - + + The current game is not looking for amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Tệp tin Amiibo (%1);; Tất cả tệp tin (*.*) - + Load Amiibo Nạp dữ liệu Amiibo - + Error loading Amiibo data Xảy ra lỗi khi nạp dữ liệu Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo - + The selected file is already on use - + An unknown error occurred - + Capture Screenshot Chụp ảnh màn hình - + PNG Image (*.png) Hình ảnh PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid - + &Stop Running - + &Start &Bắt đầu - + Stop R&ecording - + R&ecord - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor - + Speed: %1% / %2% Tốc độ: %1% / %2% - + Speed: %1% Tốc độ: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS Trò chơi: %1 FPS - + Frame: %1 ms Khung hình: %1 ms - - GPU NORMAL - - - - - GPU HIGH - - - - - GPU EXTREME - - - - - GPU ERROR - - - - - DOCKED - - - - - HANDHELD - - - - - OPENGL - OPENGL - - - - VULKAN - VULKAN - - - - NULL - - - - - NEAREST - - - - - - BILINEAR - - - - - BICUBIC - - - - - GAUSSIAN - - - - - SCALEFORCE + + %1 %2 - + + FSR - - + NO AA - - FXAA - - - - - SMAA - - - - + VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + Confirm Key Rederivation Xác nhận mã khóa Rederivation - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5558,37 +5597,37 @@ và phải tạo ra một bản sao lưu lại. Điều này sẽ xóa mã khóa tự động tạo trên tệp tin của bạn và chạy lại mô-đun mã khóa derivation. - + Missing fuses - + - Missing BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - + Derivation Components Missing - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -5597,49 +5636,49 @@ on your system's performance. vào hiệu suất hệ thống của bạn. - + Deriving Keys Mã khóa xuất phát - + System Archive Decryption Failed - + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - + Select RomFS Dump Target Chọn thư mục để sao chép RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn sao chép. - + Are you sure you want to close yuzu? Bạn có chắc chắn muốn đóng yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Bạn có chắc rằng muốn dừng giả lập? Bất kì tiến trình nào chưa được lưu sẽ bị mất. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5647,48 +5686,143 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không? + + + None + Trống + + + + FXAA + FXAA + + + + SMAA + SMAA + + + + Nearest + + + + + Bilinear + Bilinear + + + + Bicubic + Bicubic + + + + Gaussian + ScaleForce + + + + ScaleForce + ScaleForce + + + + Docked + Chế độ cắm TV + + + + Handheld + Cầm tay + + + + Normal + Trung bình + + + + High + Khỏe + + + + Extreme + + + + + Vulkan + Vulkan + + + + OpenGL + + + + + Null + + + + + GLSL + + + + + GLASM + + + + + SPIRV + + GRenderWindow - - + + OpenGL not available! Không có sẵn OpenGL! - + OpenGL shared contexts are not supported. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. - - + + Error while initializing OpenGL! Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. - + Error while initializing OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 @@ -6041,138 +6175,138 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window - + Audio Volume Down - + Audio Volume Up - + Capture Screenshot Chụp ảnh màn hình - + Change Adapting Filter - + Change Docked Mode - + Change GPU Accuracy - + Continue/Pause Emulation - + Exit Fullscreen - + Exit yuzu - + Fullscreen Toàn màn hình - + Load File Nạp tệp tin - + Load/Remove Amiibo - + Restart Emulation - + Stop Emulation - + TAS Record - + TAS Reset - + TAS Start/Stop - + Toggle Filter Bar - + Toggle Framerate Limit - + Toggle Mouse Panning - + Toggle Status Bar @@ -6268,7 +6402,7 @@ Debug Message: Search - + Tìm @@ -6906,30 +7040,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt - - - - + + + + [not set] [chưa đặt nút] @@ -6940,14 +7074,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - + + + + + + + + Axis %1%2 Trục %1%2 @@ -6958,320 +7092,320 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - + + + + + + [unknown] [không xác định] - - + + Left Trái - - + + Right Phải - - + + Down Xuống - - + + Up Lên - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Bắt đầu - + L1 - + L2 - + L3 - + R1 - + R2 - + R3 - + Circle - + Cross - + Square - + Triangle - + Share - + Options - + [undefined] - + %1%2 - - + + [invalid] - - + + %1%2Hat %3 - - + - + + %1%2Axis %3 - - + + %1%2Axis %3,%4,%5 - - + + %1%2Motion %3 - - + + %1%2Button %3 - - + + [unused] [không sử dụng] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L - + Stick R - + Plus Cộng - + Minus Trừ - - + + Home Home - + Capture - + Touch Cảm Ứng - + Wheel Indicates the mouse wheel - + Backward - + Forward - + Task - + Extra - + %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 - - + + %1%2%3Axis %4 - - + + %1%2%3Button %4 diff --git a/dist/languages/zh_CN.ts b/dist/languages/zh_CN.ts index 50b88e2b4..2c0885dfa 100644 --- a/dist/languages/zh_CN.ts +++ b/dist/languages/zh_CN.ts @@ -1134,78 +1134,78 @@ This would ban both their forum username and their IP address. yuzu 设置 - - + + Audio 声音 - - + + CPU CPU - + Debug 调试 - + Filesystem 文件系统 - - + + General 通用 - - + + Graphics 图形 - + GraphicsAdvanced 高级图形选项 - + Hotkeys 热键 - - + + Controls 控制 - + Profiles 用户配置 - + Network 网络 - - + + System 系统 - + Game List 游戏列表 - + Web 网络 @@ -1399,17 +1399,22 @@ This would ban both their forum username and their IP address. 自动隐藏鼠标光标 - + + Disable controller applet + 禁用控制器程序 + + + Reset All Settings 重置所有设置项 - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? 将重置模拟器所有设置并删除所有游戏的单独设置。这不会删除游戏目录、个人文件及输入配置文件。是否继续? @@ -1700,43 +1705,43 @@ Immediate (无同步)只显示可用内容,并可能产生撕裂。背景颜色: - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (汇编着色器,仅限 NVIDIA 显卡) - + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) SPIR-V (实验性,仅限 Mesa) - + %1% FSR sharpening percentage (e.g. 50%) %1% - + Off 关闭 - + VSync Off 垂直同步关 - + Recommended 推荐 - + On 开启 - + VSync On 垂直同步开 @@ -1861,37 +1866,57 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. 启用计算管线 (仅限 Intel 显卡 Vulkan 模式) - + + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. + 在视频播放期间以正常速度运行游戏,即使帧率未锁定。 + + + + Sync to framerate of video playback + 播放视频时帧率同步 + + + + Improves rendering of transparency effects in specific games. + 改进某些游戏中透明效果的渲染。 + + + + Barrier feedback loops + 屏障反馈环路 + + + Anisotropic Filtering: 各向异性过滤: - + Automatic 自动 - + Default 系统默认 - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x @@ -2274,7 +2299,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Configure 设置 @@ -2341,22 +2366,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. 使用 Amiibo 随机 ID - - Enable mouse panning - 启用鼠标平移 - - - - Mouse sensitivity - 鼠标灵敏度 - - - - % - % - - - + Motion / Touch 体感/触摸 @@ -2468,7 +2478,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Left Stick 左摇杆 @@ -2562,14 +2572,14 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + L L - + ZL ZL @@ -2588,7 +2598,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Plus @@ -2601,15 +2611,15 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - - + + R R - + ZR ZR @@ -2666,247 +2676,257 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Right Stick 右摇杆 - - - - + + Mouse panning + 鼠标平移 + + + + Configure + 设置 + + + + + + Clear 清除 - - - - - + + + + + [not set] [未设置] - - - + + + Invert button 反转按键 - - + + Toggle button 切换键 - + Turbo button 连发键 - - + + Invert axis 体感方向倒置 - - - + + + Set threshold 阈值设定 - - + + Choose a value between 0% and 100% 选择一个介于 0% 和 100% 之间的值 - + Toggle axis 切换轴 - + Set gyro threshold 陀螺仪阈值设定 - + Calibrate sensor 校准传感器 - + Map Analog Stick 映射摇杆 - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. 在按下确定后,首先水平移动你的手柄,然后垂直移动它。 如果要使体感方向倒置,首先垂直移动你的手柄,然后水平移动它。 - + Center axis 中心轴 - - + + Deadzone: %1% 摇杆死区:%1% - - + + Modifier Range: %1% 摇杆灵敏度:%1% - - + + Pro Controller Pro Controller - + Dual Joycons 双 Joycons 手柄 - + Left Joycon 左 Joycon 手柄 - + Right Joycon 右 Joycon 手柄 - + Handheld 掌机模式 - + GameCube Controller GameCube 控制器 - + Poke Ball Plus 精灵球 PLUS - + NES Controller NES 控制器 - + SNES Controller SNES 控制器 - + N64 Controller N64 控制器 - + Sega Genesis 世嘉创世纪 - + Start / Pause 开始 / 暂停 - + Z Z - + Control Stick 控制摇杆 - + C-Stick C 摇杆 - + Shake! 摇动! - + [waiting] [等待中] - + New Profile 新建自定义设置 - + Enter a profile name: 输入配置文件名称: - - + + Create Input Profile 新建输入配置文件 - + The given profile name is not valid! 输入的配置文件名称无效! - + Failed to create the input profile "%1" 新建输入配置文件 "%1" 失败 - + Delete Input Profile 删除输入配置文件 - + Failed to delete the input profile "%1" 删除输入配置文件 "%1" 失败 - + Load Input Profile 加载输入配置文件 - + Failed to load the input profile "%1" 加载输入配置文件 "%1" 失败 - + Save Input Profile 保存输入配置文件 - + Failed to save the input profile "%1" 保存输入配置文件 "%1" 失败 @@ -3085,6 +3105,81 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< UDP 测试或触摸校准正在进行中。<br>请耐心等待。 + + ConfigureMousePanning + + + Configure mouse panning + 设置鼠标平移 + + + + Enable + 启用 + + + + Can be toggled via a hotkey + 可通过热键进行切换 + + + + Sensitivity + 灵敏度 + + + + + Horizontal + 水平方向 + + + + + + + + + % + % + + + + + Vertical + 垂直方向 + + + + Deadzone counterweight + 调整死区平衡 + + + + Counteracts a game's built-in deadzone + 抵消游戏内置的死区 + + + + Stick decay + 摇杆漂移 + + + + Strength + 强烈程度 + + + + Minimum + 最小值 + + + + Default + 系统默认 + + ConfigureNetwork @@ -3161,47 +3256,47 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< 开发商 - + Add-Ons 附加项 - + General 通用 - + System 系统 - + CPU CPU - + Graphics 图形 - + Adv. Graphics 高级图形 - + Audio 声音 - + Input Profiles 输入配置文件 - + Properties 属性 @@ -3404,8 +3499,8 @@ UUID: %2 - If you want to use this controller configure player 1 as right controller and player 2 as dual joycon before starting the game to allow this controller to be detected properly. - 如果您想使用这个控制器,请在游戏开始前为玩家 1 设置使用右控制器,玩家 2 使用双 joycon 控制器,从而允许该控制器被正确检测。 + To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game. + 要使用健身环控制器,请在游戏开始前将玩家 1 设置使用右 Joy-Con 控制器(包括物理和模拟层面),玩家 2 使用左 Joy-Con 控制器(物理和模拟层面)。 @@ -3441,7 +3536,7 @@ UUID: %2 - + Enable 启用 @@ -3508,12 +3603,17 @@ UUID: %2 当前映射的设备未连接健身环控制器 - + + The current mapped device is not connected + 当前映射的设备未连接 + + + Unexpected driver result %1 意外的驱动结果: %1 - + [waiting] [请按键] @@ -4623,962 +4723,901 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>我们收集匿名数据</a>来帮助改进 yuzu 。<br/><br/>您愿意和我们分享您的使用数据吗? - + Telemetry 使用数据共享 - + Broken Vulkan Installation Detected 检测到 Vulkan 的安装已损坏 - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Vulkan 初始化失败。<br><br>点击<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>这里</a>获取此问题的相关信息。 - + + Running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping + 游戏正在运行 + + + Loading Web Applet... 正在加载 Web 应用程序... - - + + Disable Web Applet 禁用 Web 应用程序 - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) 禁用 Web 应用程序可能会发生未知的行为,且只能在《超级马里奥 3D 全明星》中使用。您确定要禁用 Web 应用程序吗? (您可以在调试选项中重新启用它。) - + The amount of shaders currently being built 当前正在构建的着色器数量 - + The current selected resolution scaling multiplier. 当前选定的分辨率缩放比例。 - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. 当前的模拟速度。高于或低于 100% 的值表示运行速度比实际的 Switch 更快或更慢。 - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. 游戏当前运行的帧率。这将因游戏和场景的不同而有所变化。 - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. 在不计算速度限制和垂直同步的情况下,模拟一个 Switch 帧的实际时间。若要进行全速模拟,这个数值不应超过 16.67 毫秒。 - + + Unmute + 取消静音 + + + + Mute + 静音 + + + + Reset Volume + 重置音量 + + + &Clear Recent Files 清除最近文件 (&C) - + Emulated mouse is enabled 已启用模拟鼠标 - + Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. 实体鼠标输入与鼠标平移不兼容。请在高级输入设置中禁用模拟鼠标以使用鼠标平移。 - + &Continue 继续 (&C) - + &Pause 暂停 (&P) - - yuzu is running a game - TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - yuzu 正在运行中 - - - + Warning Outdated Game Format 过时游戏格式警告 - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. 目前使用的游戏为解体的 ROM 目录格式,这是一种过时的格式,已被其他格式替代,如 NCA,NAX,XCI 或 NSP。解体的 ROM 目录缺少图标、元数据和更新支持。<br><br>有关 yuzu 支持的各种 Switch 格式的说明,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>请查看我们的 wiki</a>。此消息将不会再次出现。 - - + + Error while loading ROM! 加载 ROM 时出错! - + The ROM format is not supported. 该 ROM 格式不受支持。 - + An error occurred initializing the video core. 初始化视频核心时发生错误 - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu 在运行视频核心时发生错误。这可能是由 GPU 驱动程序过旧造成的。有关详细信息,请参阅日志文件。关于日志文件的更多信息,请参考以下页面:<a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>如何上传日志文件</a>。 - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. 加载 ROM 时出错! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>请参考<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获取相关文件。<br>您可以参考 yuzu 的 wiki 页面</a>或 Discord 社区</a>以获得帮助。 - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. 发生了未知错误。请查看日志了解详情。 - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... 正在关闭… - + Save Data 保存数据 - + Mod Data Mod 数据 - + Error Opening %1 Folder 打开 %1 文件夹时出错 - - + + Folder does not exist! 文件夹不存在! - + Error Opening Transferable Shader Cache 打开可转移着色器缓存时出错 - + Failed to create the shader cache directory for this title. 为该游戏创建着色器缓存目录时失败。 - + Error Removing Contents 删除内容时出错 - + Error Removing Update 删除更新时出错 - + Error Removing DLC 删除 DLC 时出错 - + Remove Installed Game Contents? 删除已安装的游戏内容? - + Remove Installed Game Update? 删除已安装的游戏更新? - + Remove Installed Game DLC? 删除已安装的游戏 DLC 内容? - + Remove Entry 删除项目 - - - - - - + + + + + + Successfully Removed 删除成功 - + Successfully removed the installed base game. 成功删除已安装的游戏。 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. 该游戏未安装于 NAND 中,无法删除。 - + Successfully removed the installed update. 成功删除已安装的游戏更新。 - + There is no update installed for this title. 这个游戏没有任何已安装的更新。 - + There are no DLC installed for this title. 这个游戏没有任何已安装的 DLC 。 - + Successfully removed %1 installed DLC. 成功删除游戏 %1 安装的 DLC 。 - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? 删除 OpenGL 模式的着色器缓存? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? 删除 Vulkan 模式的着色器缓存? - + Delete All Transferable Shader Caches? 删除所有的着色器缓存? - + Remove Custom Game Configuration? 移除自定义游戏设置? - + Remove Cache Storage? 移除缓存? - + Remove File 删除文件 - - + + Error Removing Transferable Shader Cache 删除着色器缓存时出错 - - + + A shader cache for this title does not exist. 这个游戏的着色器缓存不存在。 - + Successfully removed the transferable shader cache. 成功删除着色器缓存。 - + Failed to remove the transferable shader cache. 删除着色器缓存失败。 - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache 删除 Vulkan 驱动程序管线缓存时出错 - + Failed to remove the driver pipeline cache. 删除驱动程序管线缓存失败。 - - + + Error Removing Transferable Shader Caches 删除着色器缓存时出错 - + Successfully removed the transferable shader caches. 着色器缓存删除成功。 - + Failed to remove the transferable shader cache directory. 删除着色器缓存目录失败。 - - + + Error Removing Custom Configuration 移除自定义游戏设置时出错 - + A custom configuration for this title does not exist. 这个游戏的自定义设置不存在。 - + Successfully removed the custom game configuration. 成功移除自定义游戏设置。 - + Failed to remove the custom game configuration. 移除自定义游戏设置失败。 - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS 提取失败! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. 复制 RomFS 文件时出错,或用户取消了操作。 - + Full 完整 - + Skeleton 框架 - + Select RomFS Dump Mode 选择 RomFS 转储模式 - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. 请选择 RomFS 转储的方式。<br>“完整” 会将所有文件复制到新目录中,而<br>“框架” 只会创建目录结构。 - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root %1 没有足够的空间用于提取 RomFS。请保持足够的空间或于模拟—>设置—>系统—>文件系统—>转储根目录中选择一个其他目录。 - + Extracting RomFS... 正在提取 RomFS... - - + + Cancel 取消 - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS 提取成功! - + The operation completed successfully. 操作成功完成。 - - - - - + + + + + Create Shortcut 创建快捷方式 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? 这将为当前的游戏创建快捷方式。但在其更新后,快捷方式可能无法正常工作。是否继续? - + Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. 无法在桌面创建快捷方式。路径“ %1 ”不存在。 - + Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. 无法在应用程序菜单中创建快捷方式。路径“ %1 ”不存在且无法被创建。 - + Create Icon 创建图标 - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. 无法创建图标文件。路径“ %1 ”不存在且无法被创建。 - + Start %1 with the yuzu Emulator 使用 yuzu 启动 %1 - + Failed to create a shortcut at %1 在 %1 处创建快捷方式时失败 - + Successfully created a shortcut to %1 成功地在 %1 处创建快捷方式 - + Error Opening %1 打开 %1 时出错 - + Select Directory 选择目录 - + Properties 属性 - + The game properties could not be loaded. 无法加载该游戏的属性信息。 - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch 可执行文件 (%1);;所有文件 (*.*) - + Load File 加载文件 - + Open Extracted ROM Directory 打开提取的 ROM 目录 - + Invalid Directory Selected 选择的目录无效 - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. 选择的目录不包含 “main” 文件。 - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) 可安装 Switch 文件 (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂内容档案 (*.nca);;任天堂应用包 (*.nsp);;NX 卡带镜像 (*.xci) - + Install Files 安装文件 - + %n file(s) remaining 剩余 %n 个文件 - + Installing file "%1"... 正在安装文件 "%1"... - - + + Install Results 安装结果 - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. 为了避免可能存在的冲突,我们不建议将游戏本体安装到 NAND 中。 此功能仅用于安装游戏更新和 DLC 。 - + %n file(s) were newly installed 最近安装了 %n 个文件 - + %n file(s) were overwritten %n 个文件被覆盖 - + %n file(s) failed to install %n 个文件安装失败 - + System Application 系统应用 - + System Archive 系统档案 - + System Application Update 系统应用更新 - + Firmware Package (Type A) 固件包 (A型) - + Firmware Package (Type B) 固件包 (B型) - + Game 游戏 - + Game Update 游戏更新 - + Game DLC 游戏 DLC - + Delta Title 差量程序 - + Select NCA Install Type... 选择 NCA 安装类型... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) 请选择此 NCA 的程序类型: (在大多数情况下,选择默认的“游戏”即可。) - + Failed to Install 安装失败 - + The title type you selected for the NCA is invalid. 选择的 NCA 程序类型无效。 - + File not found 找不到文件 - + File "%1" not found 文件 "%1" 未找到 - + OK 确定 - - + + Hardware requirements not met 硬件不满足要求 - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. 您的系统不满足运行 yuzu 的推荐配置。兼容性报告已被禁用。 - + Missing yuzu Account 未设置 yuzu 账户 - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. 要提交游戏兼容性测试用例,您必须设置您的 yuzu 帐户。<br><br/>要设置您的 yuzu 帐户,请转到模拟 &gt; 设置 &gt; 网络。 - + Error opening URL 打开 URL 时出错 - + Unable to open the URL "%1". 无法打开 URL : "%1" 。 - + TAS Recording TAS 录制中 - + Overwrite file of player 1? 覆盖玩家 1 的文件? - + Invalid config detected 检测到无效配置 - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. 掌机手柄无法在主机模式中使用。将会选择 Pro controller。 - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed 当前的 Amiibo 已被移除。 - + Error 错误 - - + + The current game is not looking for amiibos 当前游戏并没有在寻找 Amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo 文件 (%1);; 全部文件 (*.*) - + Load Amiibo 加载 Amiibo - + Error loading Amiibo data 加载 Amiibo 数据时出错 - + The selected file is not a valid amiibo 选择的文件并不是有效的 amiibo - + The selected file is already on use 选择的文件已在使用中 - + An unknown error occurred 发生了未知错误 - + Capture Screenshot 捕获截图 - + PNG Image (*.png) PNG 图像 (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS 状态:正在运行 %1/%2 - + TAS state: Recording %1 TAS 状态:正在录制 %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAS 状态:空闲 %1/%2 - + TAS State: Invalid TAS 状态:无效 - + &Stop Running 停止运行 (&S) - + &Start 开始 (&S) - + Stop R&ecording 停止录制 (&E) - + R&ecord 录制 (&E) - + Building: %n shader(s) 正在编译 %n 个着色器文件 - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor 缩放比例: %1x - + Speed: %1% / %2% 速度: %1% / %2% - + Speed: %1% 速度: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) FPS: %1 (未锁定) - + Game: %1 FPS FPS: %1 - + Frame: %1 ms 帧延迟: %1 毫秒 - - GPU NORMAL - GPU NORMAL - - - - GPU HIGH - GPU HIGH - - - - GPU EXTREME - GPU EXTREME - - - - GPU ERROR - GPU ERROR - - - - DOCKED - 主机模式 - - - - HANDHELD - 掌机模式 - - - - OPENGL - OPENGL - - - - VULKAN - VULKAN - - - - NULL - - - - - NEAREST - 邻近取样 - - - - - BILINEAR - 双线性过滤 - - - - BICUBIC - 双三线过滤 - - - - GAUSSIAN - 高斯模糊 - - - - SCALEFORCE - 强制缩放 + + %1 %2 + %1 %2 - + + FSR FSR - - + NO AA 抗锯齿关 - - FXAA - FXAA - - - - SMAA - SMAA - - - + VOLUME: MUTE 音量: 静音 - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) 音量: %1% - + Confirm Key Rederivation 确认重新生成密钥 - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5594,37 +5633,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu 这将删除您自动生成的密钥文件并重新运行密钥生成模块。 - + Missing fuses 项目丢失 - + - Missing BOOT0 - 丢失 BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - 丢失 BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - 丢失 PRODINFO - + Derivation Components Missing 组件丢失 - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> 密钥缺失。<br>请查看<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获得你的密钥、固件和游戏。<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -5633,49 +5672,49 @@ on your system's performance. 您的系统性能。 - + Deriving Keys 生成密钥 - + System Archive Decryption Failed 系统固件解密失败 - + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. 当前密钥无法解密系统固件。<br>请查看<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获得你的密钥、固件和游戏。 - + Select RomFS Dump Target 选择 RomFS 转储目标 - + Please select which RomFS you would like to dump. 请选择希望转储的 RomFS。 - + Are you sure you want to close yuzu? 您确定要关闭 yuzu 吗? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. 您确定要停止模拟吗?未保存的进度将会丢失。 - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5683,48 +5722,143 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? 您希望忽略并退出吗? + + + None + + + + + FXAA + FXAA + + + + SMAA + SMAA + + + + Nearest + 邻近取样 + + + + Bilinear + 双线性过滤 + + + + Bicubic + 双三线过滤 + + + + Gaussian + 高斯模糊 + + + + ScaleForce + 强制缩放 + + + + Docked + 主机模式 + + + + Handheld + 掌机模式 + + + + Normal + 正常 + + + + High + + + + + Extreme + Extreme + + + + Vulkan + Vulkan + + + + OpenGL + OpenGL + + + + Null + + + + + GLSL + GLSL + + + + GLASM + GLASM + + + + SPIRV + SPIRV + GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL 模式不可用! - + OpenGL shared contexts are not supported. 不支持 OpenGL 共享上下文。 - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu 没有使用 OpenGL 进行编译。 - - + + Error while initializing OpenGL! 初始化 OpenGL 时出错! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. 您的 GPU 可能不支持 OpenGL ,或者您没有安装最新的显卡驱动。 - + Error while initializing OpenGL 4.6! 初始化 OpenGL 4.6 时出错! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 您的 GPU 可能不支持 OpenGL 4.6 ,或者您没有安装最新的显卡驱动。<br><br>GL 渲染器:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 您的 GPU 可能不支持某些必需的 OpenGL 扩展。请确保您已经安装最新的显卡驱动。<br><br>GL 渲染器:<br>%1<br><br>不支持的扩展:<br>%2 @@ -6078,138 +6212,138 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute 开启/关闭静音 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window 主窗口 - + Audio Volume Down 调低音量 - + Audio Volume Up 调高音量 - + Capture Screenshot 捕获截图 - + Change Adapting Filter 更改窗口滤镜 - + Change Docked Mode 更改主机运行模式 - + Change GPU Accuracy 更改 GPU 精度 - + Continue/Pause Emulation 继续/暂停模拟 - + Exit Fullscreen 退出全屏 - + Exit yuzu 退出 yuzu - + Fullscreen 全屏 - + Load File 加载文件 - + Load/Remove Amiibo 加载/移除 Amiibo - + Restart Emulation 重新启动模拟 - + Stop Emulation 停止模拟 - + TAS Record TAS 录制 - + TAS Reset 重置 TAS - + TAS Start/Stop TAS 开始/停止 - + Toggle Filter Bar 切换搜索栏 - + Toggle Framerate Limit 切换帧率限制 - + Toggle Mouse Panning 切换鼠标平移 - + Toggle Status Bar 切换状态栏 @@ -6952,30 +7086,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt - - - - + + + + [not set] [未设置] @@ -6986,14 +7120,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - + + + + + + + + Axis %1%2 轴 %1%2 @@ -7004,320 +7138,320 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - + + + + + + [unknown] [未知] - - + + Left - - + + Right - - + + Down - - + + Up - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start 开始 - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle - + Cross - + Square - + Triangle Δ - + Share 分享 - + Options 选项 - + [undefined] [未指定] - + %1%2 %1%2 - - + + [invalid] [无效] - - + + %1%2Hat %3 %1%2Hat 控制器 %3 - - + - + + %1%2Axis %3 %1%2轴 %3 - - + + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2轴 %3,%4,%5 - - + + %1%2Motion %3 %1%2体感 %3 - - + + %1%2Button %3 %1%2按键 %3 - - + + [unused] [未使用] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L 左摇杆 - + Stick R 右摇杆 - + Plus - + Minus - - + + Home Home - + Capture 截图 - + Touch 触摸 - + Wheel Indicates the mouse wheel 鼠标滚轮 - + Backward 后退 - + Forward 前进 - + Task 任务键 - + Extra 额外按键 - + %1%2%3%4 %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 %1%2%3 控制器 %4 - - + + %1%2%3Axis %4 %1%2%3轴 %4 - - + + %1%2%3Button %4 %1%2%3 按键 %4 diff --git a/dist/languages/zh_TW.ts b/dist/languages/zh_TW.ts index a4605917f..436f3bdb7 100644 --- a/dist/languages/zh_TW.ts +++ b/dist/languages/zh_TW.ts @@ -122,7 +122,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 has been unbanned - %1 已被解封 + %1 已被解除禁止 @@ -153,7 +153,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Kick Player - 踢出玩家 + 踢除玩家 @@ -267,17 +267,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html> - <html><head/><body><p>游戏是否具有游戏性?</p></body></html> + <html><head/><body><p>是否可以進行遊戲?</p></body></html> Yes The game works without crashes - 是的,游戏运行时没有崩溃 + 是,遊戲正常運作,並無當機 No The game crashes or freezes during gameplay - 不,游戏运行时出现卡死或崩溃 + 否,遊玩過程中會出現當機或凍結 @@ -455,27 +455,27 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Camera Image Source: - 摄像头图像来源: + 相機圖像來源: Input device: - 输入设备: + 輸入裝置: Preview - 预览 + 預覽 Resolution: 320*240 - 分辨率: 320*240 + 解析度:320*240 Click to preview - 点击进行预览 + 按一下以預覽 @@ -853,7 +853,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Debugger - 调试器 + 偵錯工具 @@ -1073,17 +1073,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Restart Required - 需要重启 + 需要重新啟動 yuzu is required to restart in order to apply this setting. - 重启 yuzu 后才能应用此设置。 + yuzu 需要重新啟動以套用此設定。 Web applet not compiled - Web 应用程序未编译 + Web 小程式未編譯 @@ -1136,78 +1136,78 @@ This would ban both their forum username and their IP address. yuzu 設定 - - + + Audio 音訊 - - + + CPU CPU - + Debug 偵錯 - + Filesystem 檔案系統 - - + + General 一般 - - + + Graphics 圖形 - + GraphicsAdvanced 進階圖形 - + Hotkeys 快速鍵 - - + + Controls 控制 - + Profiles 設定檔 - + Network 網路 - - + + System 系統 - + Game List 遊戲清單 - + Web 網路服務 @@ -1401,17 +1401,22 @@ This would ban both their forum username and their IP address. 滑鼠閒置時自動隱藏 - + + Disable controller applet + 禁用控制器程序 + + + Reset All Settings 重設所有設定 - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? 這將重設所有遊戲的額外設定,但不會刪除遊戲資料夾、使用者設定檔、輸入設定檔,是否繼續? @@ -1477,7 +1482,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. VSync Mode: - 垂直同步模式: + 垂直同步模式: @@ -1548,7 +1553,7 @@ Immediate (无同步)只显示可用内容,并可能产生撕裂。 Force 16:10 - 强制 16:10 + 強制 16:10 @@ -1668,17 +1673,17 @@ Immediate (无同步)只显示可用内容,并可能产生撕裂。 Use global FSR Sharpness - 启用全局 FSR 锐化 + 啟用全域 FSR 清晰度 Set FSR Sharpness - 设置 FSR 锐化 + 設定 FSR 清晰度 FSR Sharpness: - FSR 锐化度: + FSR 清晰度: @@ -1702,43 +1707,43 @@ Immediate (无同步)只显示可用内容,并可能产生撕裂。背景顏色: - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM(組合語言著色器,僅限 NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) - SPIR-V (实验性,仅限 Mesa) + SPIR-V (實驗性,僅 Mesa) - + %1% FSR sharpening percentage (e.g. 50%) %1% - + Off 關閉 - + VSync Off 垂直同步關 - + Recommended 推薦 - + On 開啟 - + VSync On 垂直同步開 @@ -1768,22 +1773,22 @@ Immediate (无同步)只显示可用内容,并可能产生撕裂。 ASTC recompression: - ASTC 纹理重压缩: + ASTC 重新壓縮: Uncompressed (Best quality) - 不压缩 (最高质量) + 不壓縮 (最高品質) BC1 (Low quality) - BC1 (低质量) + BC1 (低品質) BC3 (Medium quality) - BC3 (中等质量) + BC3 (中品質) @@ -1863,37 +1868,57 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. 启用计算管线 (仅限 Intel 显卡 Vulkan 模式) - + + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. + 在视频播放期间以正常速度运行游戏,即使帧率未锁定。 + + + + Sync to framerate of video playback + 播放视频时帧率同步 + + + + Improves rendering of transparency effects in specific games. + 改进某些游戏中透明效果的渲染。 + + + + Barrier feedback loops + 屏障反馈循环 + + + Anisotropic Filtering: 各向異性過濾: - + Automatic 自動 - + Default 預設 - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x @@ -2276,7 +2301,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Configure 設定 @@ -2340,25 +2365,10 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Use random Amiibo ID - 启用 Amiibo 随机 ID - - - - Enable mouse panning - 啟用滑鼠平移 - - - - Mouse sensitivity - 滑鼠靈敏度 - - - - % - % + 啟用 Amiibo 隨機 ID - + Motion / Touch 體感/觸控 @@ -2378,47 +2388,47 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Input Profiles - 输入配置文件 + 輸入設定檔 Player 1 Profile - 玩家 1 配置文件 + 玩家 1 設定檔 Player 2 Profile - 玩家 2 配置文件 + 玩家 2 設定檔 Player 3 Profile - 玩家 3 配置文件 + 玩家 3 設定檔 Player 4 Profile - 玩家 4 配置文件 + 玩家 4 設定檔 Player 5 Profile - 玩家 5 配置文件 + 玩家 5 設定檔 Player 6 Profile - 玩家 6 配置文件 + 玩家 6 設定檔 Player 7 Profile - 玩家 7 配置文件 + 玩家 7 設定檔 Player 8 Profile - 玩家 8 配置文件 + 玩家 8 設定檔 @@ -2428,7 +2438,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Player %1 profile - 玩家 %1 配置文件 + 玩家 %1 設定檔 @@ -2446,7 +2456,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Input Device - 輸入裝置: + 輸入裝置 @@ -2470,7 +2480,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Left Stick 左搖桿 @@ -2564,14 +2574,14 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + L L - + ZL ZL @@ -2590,7 +2600,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Plus @@ -2603,15 +2613,15 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - - + + R R - + ZR ZR @@ -2668,247 +2678,257 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Right Stick 右搖桿 - - - - + + Mouse panning + 鼠标平移 + + + + Configure + 設定 + + + + + + Clear 清除 - - - - - + + + + + [not set] [未設定] - - - + + + Invert button 無效按鈕 - - + + Toggle button 切換按鍵 - + Turbo button 连发键 - - + + Invert axis 方向反轉 - - - + + + Set threshold 設定閾值 - - + + Choose a value between 0% and 100% 選擇介於 0% 和 100% 之間的值 - + Toggle axis 切换轴 - + Set gyro threshold 陀螺仪阈值设定 - + Calibrate sensor 校准传感器 - + Map Analog Stick 搖桿映射 - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. 按下確定後,先水平再上下移動您的搖桿。 要反轉方向,則先上下再水平移動您的搖桿。 - + Center axis 中心轴 - - + + Deadzone: %1% 無感帶:%1% - - + + Modifier Range: %1% 輕推靈敏度:%1% - - + + Pro Controller Pro 手把 - + Dual Joycons 雙 Joycon 手把 - + Left Joycon 左 Joycon 手把 - + Right Joycon 右 Joycon 手把 - + Handheld 掌機模式 - + GameCube Controller GameCube 手把 - + Poke Ball Plus 精靈球 PLUS - + NES Controller NES 控制器 - + SNES Controller SNES 控制器 - + N64 Controller N64 控制器 - + Sega Genesis Mega Drive - + Start / Pause 開始 / 暫停 - + Z Z - + Control Stick 控制搖桿 - + C-Stick C 搖桿 - + Shake! 搖動! - + [waiting] [等待中] - + New Profile 新增設定檔 - + Enter a profile name: 輸入設定檔名稱: - - + + Create Input Profile 建立輸入設定檔 - + The given profile name is not valid! 輸入的設定檔名稱無效! - + Failed to create the input profile "%1" 建立輸入設定檔「%1」失敗 - + Delete Input Profile 刪除輸入設定檔 - + Failed to delete the input profile "%1" 刪除輸入設定檔「%1」失敗 - + Load Input Profile 載入輸入設定檔 - + Failed to load the input profile "%1" 載入輸入設定檔「%1」失敗 - + Save Input Profile 儲存輸入設定檔 - + Failed to save the input profile "%1" 儲存輸入設定檔「%1」失敗 @@ -3087,6 +3107,81 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< UDP 測試或觸控校正進行中。<br>請耐心等候。 + + ConfigureMousePanning + + + Configure mouse panning + 设置鼠标平移 + + + + Enable + 啟用 + + + + Can be toggled via a hotkey + 可通过热键进行切换 + + + + Sensitivity + 灵敏度 + + + + + Horizontal + 水平方向 + + + + + + + + + % + % + + + + + Vertical + 垂直方向 + + + + Deadzone counterweight + 调整死区范围 + + + + Counteracts a game's built-in deadzone + 调整游戏内置的死区范围 + + + + Stick decay + 摇杆老化 + + + + Strength + 强烈程度 + + + + Minimum + 最小值 + + + + Default + 預設 + + ConfigureNetwork @@ -3163,47 +3258,47 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< 出版商 - + Add-Ons 延伸模組 - + General 一般 - + System 系統 - + CPU CPU - + Graphics 圖形 - + Adv. Graphics 進階圖形 - + Audio 音訊 - + Input Profiles - 输入配置文件 + 輸入設定檔 - + Properties 屬性 @@ -3406,8 +3501,8 @@ UUID: %2 - If you want to use this controller configure player 1 as right controller and player 2 as dual joycon before starting the game to allow this controller to be detected properly. - 如果您想使用这个控制器,请在游戏开始前为玩家 1 配置使用右控制器,玩家 2 使用双 joycon 控制器,从而允许该控制器被正确检测。 + To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game. + 要使用健身环控制器,请在游戏开始前将玩家 1 设置使用右 Joy-Con控制器(包括物理和模拟层面),玩家 2 使用左 Joy-Con 控制器(物理和模拟层面)。 @@ -3443,9 +3538,9 @@ UUID: %2 - + Enable - 启用 + 啟用 @@ -3510,12 +3605,17 @@ UUID: %2 当前映射的设备未连接健身环控制器 - + + The current mapped device is not connected + 当前映射的设备未连接 + + + Unexpected driver result %1 意外的驱动结果: %1 - + [waiting] [請按按鍵] @@ -3921,7 +4021,7 @@ UUID: %2 Device Name - 设备名称 + 裝置名稱 @@ -4074,7 +4174,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Enter the name for the new profile. - 輸入新設定檔的名稱 + 輸入新設定檔的名稱。 @@ -4571,12 +4671,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Direct Connect - 直接连接 + 直接連線 Server Address - 服务器地址 + 伺服器地址 @@ -4625,961 +4725,900 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? 我們<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>蒐集匿名的資料</a>以幫助改善 yuzu。<br/><br/>您願意和我們分享您的使用資料嗎? - + Telemetry 遙測 - + Broken Vulkan Installation Detected 检测到 Vulkan 的安装已损坏 - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Vulkan 初始化失败。<br><br>点击<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>这里</a>获取此问题的相关信息。 - + + Running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping + 游戏正在运行 + + + Loading Web Applet... 載入 Web Applet... - - + + Disable Web Applet 停用 Web Applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) 禁用 Web 应用程序可能会导致未知的行为,且只能在《超级马里奥 3D 全明星》中使用。您确定要禁用 Web 应用程序吗? (您可以在调试选项中重新启用它。) - + The amount of shaders currently being built 目前正在建構的著色器數量 - + The current selected resolution scaling multiplier. 目前選擇的解析度縮放比例。 - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. 目前的模擬速度。高於或低於 100% 表示比實際 Switch 執行速度更快或更慢。 - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. 遊戲即時 FPS。會因遊戲和場景的不同而改變。 - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. 在不考慮幀數限制和垂直同步的情況下模擬一個 Switch 畫格的實際時間,若要全速模擬,此數值不得超過 16.67 毫秒。 - + + Unmute + 取消靜音 + + + + Mute + 靜音 + + + + Reset Volume + 重設音量 + + + &Clear Recent Files 清除最近的檔案(&C) - + Emulated mouse is enabled - 已启用模拟鼠标 + 模擬滑鼠已啟用 - + Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. 实体鼠标输入与鼠标平移不兼容。请在高级输入设置中禁用模拟鼠标以使用鼠标平移。 - + &Continue 繼續(&C) - + &Pause &暫停 - - yuzu is running a game - TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - yuzu 正在執行中 - - - + Warning Outdated Game Format 過時遊戲格式警告 - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. 此遊戲為解構的 ROM 資料夾格式,這是一種過時的格式,已被其他格式取代,如 NCA、NAX、XCI、NSP。解構的 ROM 目錄缺少圖示、中繼資料和更新支援。<br><br>有關 yuzu 支援的各種 Switch 格式說明,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>請參閱我們的 wiki </a>。此訊息將不再顯示。 - - + + Error while loading ROM! 載入 ROM 時發生錯誤! - + The ROM format is not supported. 此 ROM 格式不支援 - + An error occurred initializing the video core. 初始化視訊核心時發生錯誤 - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu 在執行視訊核心時發生錯誤。 這可能是 GPU 驅動程序過舊造成的。 詳細資訊請查閱日誌檔案。 關於日誌檔案的更多資訊,請參考以下頁面:<a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>如何上傳日誌檔案</a>。 - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. 載入 ROM 時發生錯誤!%1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>請參閱 <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速指引</a>以重新傾印檔案。<br>您可以前往 yuzu 的 wiki</a> 或 Discord 社群</a>以獲得幫助。 - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. 發生未知錯誤,請檢視紀錄了解細節。 - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... - 正在关闭… + 正在關閉軟體… - + Save Data 儲存資料 - + Mod Data 模組資料 - + Error Opening %1 Folder 開啟資料夾 %1 時發生錯誤 - - + + Folder does not exist! 資料夾不存在 - + Error Opening Transferable Shader Cache 開啟通用著色器快取位置時發生錯誤 - + Failed to create the shader cache directory for this title. 無法新增此遊戲的著色器快取資料夾。 - + Error Removing Contents - 删除内容时出错 + 移除內容時發生錯誤 - + Error Removing Update - 删除更新时出错 + 移除更新時發生錯誤 - + Error Removing DLC - 删除 DLC 时出错 + 移除 DLC 時發生錯誤 - + Remove Installed Game Contents? - 删除已安装的游戏内容? + 移除已安裝的遊戲內容? - + Remove Installed Game Update? - 删除已安装的游戏更新? + 移除已安裝的遊戲更新? - + Remove Installed Game DLC? - 删除已安装的游戏 DLC 内容? + 移除已安裝的遊戲 DLC? - + Remove Entry 移除項目 - - - - - - + + + + + + Successfully Removed 移除成功 - + Successfully removed the installed base game. 成功移除已安裝的遊戲。 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. 此遊戲並非安裝在內部儲存空間,因此無法移除。 - + Successfully removed the installed update. 成功移除已安裝的遊戲更新。 - + There is no update installed for this title. 此遊戲沒有已安裝的更新。 - + There are no DLC installed for this title. 此遊戲沒有已安裝的 DLC。 - + Successfully removed %1 installed DLC. 成功移除遊戲 %1 已安裝的 DLC。 - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? 刪除 OpenGL 模式的著色器快取? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? 刪除 Vulkan 模式的著色器快取? - + Delete All Transferable Shader Caches? 刪除所有的著色器快取? - + Remove Custom Game Configuration? 移除額外遊戲設定? - + Remove Cache Storage? - 移除缓存? + 移除快取儲存空間? - + Remove File 刪除檔案 - - + + Error Removing Transferable Shader Cache 刪除通用著色器快取時發生錯誤 - - + + A shader cache for this title does not exist. 此遊戲沒有著色器快取 - + Successfully removed the transferable shader cache. 成功刪除著色器快取。 - + Failed to remove the transferable shader cache. 刪除通用著色器快取失敗。 - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache - 移除 Vulkan 驱动程序管线缓存时出错 + 移除 Vulkan 驅動程式管線快取時發生錯誤 - + Failed to remove the driver pipeline cache. - 删除驱动程序管线缓存失败。 + 無法移除驅動程式管線快取。 - - + + Error Removing Transferable Shader Caches 刪除通用著色器快取時發生錯誤 - + Successfully removed the transferable shader caches. 成功刪除通用著色器快取。 - + Failed to remove the transferable shader cache directory. 無法刪除著色器快取資料夾。 - - + + Error Removing Custom Configuration 移除額外遊戲設定時發生錯誤 - + A custom configuration for this title does not exist. 此遊戲沒有額外設定。 - + Successfully removed the custom game configuration. 成功移除額外遊戲設定。 - + Failed to remove the custom game configuration. 移除額外遊戲設定失敗。 - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS 抽取失敗! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. 複製 RomFS 檔案時發生錯誤或使用者取消動作。 - + Full 全部 - + Skeleton 部分 - + Select RomFS Dump Mode 選擇RomFS傾印模式 - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. 請選擇如何傾印 RomFS。<br>「全部」會複製所有檔案到新資料夾中,而<br>「部分」只會建立資料夾結構。 - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root %1 沒有足夠的空間用於抽取 RomFS。請確保有足夠的空間或於模擬 > 設定 >系統 >檔案系統 > 傾印根目錄中選擇其他資料夾。 - + Extracting RomFS... 抽取 RomFS 中... - - + + Cancel 取消 - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS 抽取完成! - + The operation completed successfully. 動作已成功完成 - - - - - + + + + + Create Shortcut - 创建快捷方式 + 建立捷徑 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - 这将为当前的软件镜像创建快捷方式。但在其更新后,快捷方式可能无法正常使用。是否继续? + 這將會為目前的應用程式映像建立捷徑,可能在其更新後無法運作,仍要繼續嗎? - + Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. - 无法在桌面创建快捷方式。路径“ %1 ”不存在。 + 無法在桌面上建立捷徑,路徑「%1」不存在。 - + Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. - 无法在应用程序菜单中创建快捷方式。路径“ %1 ”不存在且无法被创建。 + 無法在應用程式選單中建立捷徑,路徑「%1」不存在且無法建立。 - + Create Icon - 创建图标 + 建立圖示 - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - 无法创建图标文件。路径“ %1 ”不存在且无法被创建。 + 無法建立圖示檔案,路徑「%1」不存在且無法建立。 - + Start %1 with the yuzu Emulator - 使用 yuzu 启动 %1 + 使用 yuzu 模擬器啟動 %1 - + Failed to create a shortcut at %1 - 在 %1 处创建快捷方式时失败 + 無法在 %1 建立捷徑 - + Successfully created a shortcut to %1 - 成功地在 %1 处创建快捷方式 + 已成功在 %1 建立捷徑 - + Error Opening %1 開啟 %1 時發生錯誤 - + Select Directory 選擇資料夾 - + Properties 屬性 - + The game properties could not be loaded. 無法載入遊戲屬性 - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch 執行檔 (%1);;所有檔案 (*.*) - + Load File 開啟檔案 - + Open Extracted ROM Directory 開啟已抽取的 ROM 資料夾 - + Invalid Directory Selected 選擇的資料夾無效 - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. 選擇的資料夾未包含「main」檔案。 - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) 可安装的 Switch 檔案 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX 卡帶映像 (*.xci) - + Install Files 安裝檔案 - + %n file(s) remaining 剩餘 %n 個檔案 - + Installing file "%1"... 正在安裝檔案「%1」... - - + + Install Results 安裝結果 - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. 為了避免潛在的衝突,不建議將遊戲本體安裝至內部儲存空間。 此功能僅用於安裝遊戲更新和 DLC。 - + %n file(s) were newly installed 最近安裝了 %n 個檔案 - + %n file(s) were overwritten %n 個檔案被取代 - + %n file(s) failed to install %n 個檔案安裝失敗 - + System Application 系統應用程式 - + System Archive 系統檔案 - + System Application Update 系統應用程式更新 - + Firmware Package (Type A) 韌體包(A型) - + Firmware Package (Type B) 韌體包(B型) - + Game 遊戲 - + Game Update 遊戲更新 - + Game DLC 遊戲 DLC - + Delta Title Delta Title - + Select NCA Install Type... 選擇 NCA 安裝類型... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) 請選擇此 NCA 的安裝類型: (在多數情況下,選擇預設的「遊戲」即可。) - + Failed to Install 安裝失敗 - + The title type you selected for the NCA is invalid. 選擇的 NCA 安裝類型無效。 - + File not found 找不到檔案 - + File "%1" not found 找不到「%1」檔案 - + OK 確定 - - + + Hardware requirements not met - 硬件不满足要求 + 硬體不符合需求 - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. - 您的系统不满足运行 yuzu 推荐的推荐配置。兼容性报告已被禁用。 + 您的系統不符合建議的硬體需求,相容性回報已停用。 - + Missing yuzu Account 未設定 yuzu 帳號 - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. 為了上傳相容性測試結果,您必須登入 yuzu 帳號。<br><br/>欲登入 yuzu 帳號請至模擬 &gt; 設定 &gt; 網路。 - + Error opening URL 開啟 URL 時發生錯誤 - + Unable to open the URL "%1". 無法開啟 URL:「%1」。 - + TAS Recording TAS 錄製 - + Overwrite file of player 1? 覆寫玩家 1 的檔案? - + Invalid config detected 偵測到無效設定 - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. 掌機手把無法在主機模式中使用。將會選擇 Pro 手把。 - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed - 当前的 Amiibo 已被移除。 + 目前 Amiibo 已被移除。 - + Error - 错误 + 錯誤 - - + + The current game is not looking for amiibos - 当前游戏并没有在寻找 Amiibos + 目前遊戲並未在尋找 Amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo 檔案 (%1);; 所有檔案 (*.*) - + Load Amiibo 開啟 Amiibo - + Error loading Amiibo data 載入 Amiibo 資料時發生錯誤 - + The selected file is not a valid amiibo - 选择的文件并不是有效的 amiibo + 選取的檔案不是有效的 Amiibo - + The selected file is already on use - 选择的文件已在使用中 + 選取的檔案已在使用中 - + An unknown error occurred - 发生了未知错误 + 發生了未知錯誤 - + Capture Screenshot 截圖 - + PNG Image (*.png) PNG 圖片 (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS 狀態:正在執行 %1/%2 - + TAS state: Recording %1 TAS 狀態:正在錄製 %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAS 狀態:閒置 %1/%2 - + TAS State: Invalid TAS 狀態:無效 - + &Stop Running &停止執行 - + &Start 開始(&S) - + Stop R&ecording 停止錄製 - + R&ecord 錄製 (&E) - + Building: %n shader(s) 正在編譯 %n 個著色器檔案 - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor 縮放比例:%1x - + Speed: %1% / %2% 速度:%1% / %2% - + Speed: %1% 速度:%1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) 遊戲: %1 FPS(未限制) - + Game: %1 FPS 遊戲:%1 FPS - + Frame: %1 ms 畫格延遲:%1 ms - - GPU NORMAL - GPU 一般效能 - - - - GPU HIGH - GPU 高效能 - - - - GPU EXTREME - GPU 最高效能 - - - - GPU ERROR - GPU 錯誤 - - - - DOCKED - 主機模式 - - - - HANDHELD - 掌機模式 - - - - OPENGL - OPENGL - - - - VULKAN - VULKAN - - - - NULL - NULL - - - - NEAREST - 最近鄰域 - - - - - BILINEAR - 雙線性 - - - - BICUBIC - 雙三次 - - - - GAUSSIAN - 高斯 - - - - SCALEFORCE - 強制縮放 + + %1 %2 + %1 %2 - + + FSR FSR - - + NO AA 抗鋸齒關 - - FXAA - FXAA - - - - SMAA - SMAA - - - + VOLUME: MUTE - 音量: 静音 + 音量: 靜音 - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) 音量: %1% - + Confirm Key Rederivation 確認重新產生金鑰 - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5595,37 +5634,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu 這將刪除您自動產生的金鑰檔案並重新執行產生金鑰模組。 - + Missing fuses 遺失項目 - + - Missing BOOT0 - 遺失 BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - 遺失 BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - 遺失 PRODINFO - + Derivation Components Missing 遺失產生元件 - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> 缺少加密金鑰。 <br>請按照<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>《Yuzu快速入門指南》來取得所有金鑰、韌體、遊戲<br><br><small>(%1)。 - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -5634,49 +5673,49 @@ on your system's performance. 您的系統效能。 - + Deriving Keys 產生金鑰 - + System Archive Decryption Failed - 系统固件解密失败 + 系統封存解密失敗 - + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - 当前密钥无法解密系统固件。<br>请查看<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获得你的密钥、固件和游戏。 + 加密金鑰無法解密韌體。<br>請依循<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速開始指南</a>以取得您的金鑰、韌體和遊戲。 - + Select RomFS Dump Target 選擇 RomFS 傾印目標 - + Please select which RomFS you would like to dump. 請選擇希望傾印的 RomFS。 - + Are you sure you want to close yuzu? 您確定要關閉 yuzu 嗎? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. 您確定要停止模擬嗎?未儲存的進度將會遺失。 - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5684,48 +5723,143 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? 您希望忽略並退出嗎? + + + None + + + + + FXAA + FXAA + + + + SMAA + SMAA + + + + Nearest + 最近鄰 + + + + Bilinear + 雙線性 + + + + Bicubic + 雙立方 + + + + Gaussian + 高斯 + + + + ScaleForce + 強制縮放 + + + + Docked + TV + + + + Handheld + 掌机模式 + + + + Normal + 標準 + + + + High + + + + + Extreme + 極高 + + + + Vulkan + Vulkan + + + + OpenGL + OpenGL + + + + Null + + + + + GLSL + GLSL + + + + GLASM + GLASM + + + + SPIRV + SPIRV + GRenderWindow - - + + OpenGL not available! 無法使用 OpenGL 模式! - + OpenGL shared contexts are not supported. - 不支持 OpenGL 共享上下文。 + 不支援 OpenGL 共用的上下文。 - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu 未以支援 OpenGL 的方式編譯。 - - + + Error while initializing OpenGL! 初始化 OpenGL 時發生錯誤! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. 您的 GPU 可能不支援 OpenGL,或是未安裝最新的圖形驅動程式 - + Error while initializing OpenGL 4.6! 初始化 OpenGL 4.6 時發生錯誤! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 您的 GPU 可能不支援 OpenGL 4.6,或是未安裝最新的圖形驅動程式<br><br>GL 渲染器:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 您的 GPU 可能不支援某些必需的 OpenGL 功能。請確保您已安裝最新的圖形驅動程式。<br><br>GL 渲染器:<br>%1<br><br>不支援的功能:<br>%2 @@ -5785,7 +5919,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Remove Cache Storage - 移除缓存 + 移除快取儲存空間 @@ -5831,17 +5965,17 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Create Shortcut - 创建快捷方式 + 建立捷徑 Add to Desktop - 添加到桌面 + 新增至桌面 Add to Applications Menu - 添加到应用程序菜单 + 新增至應用程式選單 @@ -5909,12 +6043,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Ingame - 进入游戏 + 遊戲內 Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed. - 游戏可以开始,但会出现崩溃或严重故障导致游戏无法继续。 + 遊戲可以執行,但可能會出現當機或故障導致遊戲無法正常運作。 @@ -5924,17 +6058,17 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Game can be played without issues. - 游戏可以毫无问题地运行。 + 遊戲可以毫無問題的遊玩。 Playable - 可运行 + 可遊玩 Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. - 游戏可以从头到尾完整地运行,但可能出现轻微的图形或音频故障。 + 遊戲自始至終可以正常遊玩,但可能會有一些輕微的圖形或音訊故障。 @@ -5944,7 +6078,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Game loads, but is unable to progress past the Start Screen. - 游戏可以加载,但无法通过标题页面。 + 遊戲可以載入,但無法通過開始畫面。 @@ -5998,22 +6132,22 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Create Room - 创建房间 + 建立房間 Room Name - 房间名称 + 房間名稱 Preferred Game - 首选游戏 + 偏好遊戲 Max Players - 最大玩家数 + 最大玩家數目 @@ -6023,32 +6157,32 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? (Leave blank for open game) - (留空表示不限定游戏) + (空白表示開放式遊戲) Password - 密码 + 密碼 Port - 端口 + 連接埠 Room Description - 房间描述 + 房間敘述 Load Previous Ban List - 加载先前的封禁列表 + 載入先前的封鎖清單 Public - 公共 + 公用 @@ -6058,7 +6192,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Host Room - 管理房间 + 主機房間 @@ -6066,7 +6200,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Error - 错误 + 錯誤 @@ -6079,140 +6213,140 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute - 静音/关闭静音 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + 靜音/取消靜音 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window - 主窗口 + 主要視窗 - + Audio Volume Down - 调低音量 + 音訊音量降低 - + Audio Volume Up - 调高音量 + 音訊音量提高 - + Capture Screenshot 截圖 - + Change Adapting Filter - 更改窗口滤镜 + 變更自適性過濾器 - + Change Docked Mode - 更改运行模式 + 變更底座模式 - + Change GPU Accuracy - 更改 GPU 精度 + 變更 GPU 精確度 - + Continue/Pause Emulation - 继续/暂停模拟 + 繼續/暫停模擬 - + Exit Fullscreen - 退出全屏 + 離開全螢幕 - + Exit yuzu - 退出 yuzu + 離開 yuzu - + Fullscreen 全屏 - + Load File 開啟檔案 - + Load/Remove Amiibo - 加载/移除 Amiibo + 載入/移除 Amiibo - + Restart Emulation - 重新启动模拟 + 重新啟動模擬 - + Stop Emulation - 停止模拟 + 停止模擬 - + TAS Record - TAS 录制 + TAS 錄製 - + TAS Reset - 重设 TAS + TAS 重設 - + TAS Start/Stop - TAS 开始/停止 + TAS 開始/停止 - + Toggle Filter Bar - 切换搜索栏 + 切換搜尋列 - + Toggle Framerate Limit - 切换帧率限制 + 切換影格速率限制 - + Toggle Mouse Panning - 切换鼠标平移 + 切換滑鼠移動 - + Toggle Status Bar - 切换状态栏 + 切換狀態列 @@ -6290,53 +6424,53 @@ Debug Message: Public Room Browser - 公共房间浏览器 + 公共房間瀏覽器 Nickname - 昵称 + 暱稱 Filters - 过滤器 + 過濾器 Search - 搜索 + 搜尋 Games I Own - 游戏 I 我的 + 我擁有的遊戲 Hide Empty Rooms - 隐藏空房间 + 隱藏空房間 Hide Full Rooms - 隐藏满员的房间 + 隱藏客滿的房間 Refresh Lobby - 刷新游戏大厅 + 重新整理遊戲大廳 Password Required to Join - 加入此房间需要密码 + 加入需要密碼 Password: - 密码: + 密碼: @@ -6346,27 +6480,27 @@ Debug Message: Room Name - 房间名称 + 房間名稱 Preferred Game - 首选游戏 + 偏好遊戲 Host - 管理 + 主機 Refreshing - 刷新中 + 正在重新整理 Refresh List - 刷新列表 + 重新整理清單 @@ -6529,27 +6663,27 @@ Debug Message: &Browse Public Game Lobby - 浏览公共游戏大厅 (&B) + 瀏覽公用遊戲大廳 (&B) &Create Room - 创建房间 (&C) + 建立房間 (&C) &Leave Room - 离开房间 (&L) + 離開房間 (&L) &Direct Connect to Room - 直接连接到房间 (&D) + 直接連線到房間 (&D) &Show Current Room - 显示当前房间 (&S) + 顯示目前的房間 (&S) @@ -6564,7 +6698,7 @@ Debug Message: Load/Remove &Amiibo... - 加载/移除 Amiibo... (&A) + 載入/移除 Amiibo... (&A) @@ -6635,48 +6769,48 @@ Debug Message: Moderation - 审核 + 仲裁 Ban List - 封禁列表 + 封鎖清單 Refreshing - 刷新中 + 正在重新整理 Unban - 解封 + 解除封鎖 Subject - 项目 + 主旨 Type - 类型 + 類型 Forum Username - 论坛用户名 + 論壇使用者名稱 IP Address - IP 地址 + IP 位址 Refresh - 刷新 + 重新整理 @@ -6684,17 +6818,17 @@ Debug Message: Current connection status - 当前连接状态 + 目前連線狀態 Not Connected. Click here to find a room! - 未连接。点击此处查找一个房间! + 尚未連線,按一下這裡以尋找房間! Not Connected - 未连接 + 尚未連線 @@ -6704,12 +6838,12 @@ Debug Message: New Messages Received - 收到了新消息 + 收到了新訊息 Error - 错误 + 錯誤 @@ -6840,7 +6974,7 @@ Proceed anyway? Leave Room - 离开房间 + 離開房間 @@ -6952,30 +7086,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt - - - - + + + + [not set] [未設定] @@ -6986,14 +7120,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - + + + + + + + + Axis %1%2 Axis %1%2 @@ -7004,322 +7138,322 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - + + + + + + [unknown] [未知] - - + + Left - - + + Right - - + + Down - - + + Up - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start 開始 - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle - + Cross - + Square - + Triangle Δ - + Share 分享 - + Options 選項 - + [undefined] [未指定] - + %1%2 %1%2 - - + + [invalid] [無效] - - + + %1%2Hat %3 %1%2Hat 控制器 %3 - - + - + + %1%2Axis %3 %1%2軸 %3 - - + + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2軸 %3,%4,%5 - - + + %1%2Motion %3 %1%2體感 %3 - - + + %1%2Button %3 %1%2按鈕 %3 - - + + [unused] [未使用] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L 左摇杆 - + Stick R 右摇杆 - + Plus - + Minus - - + + Home HOME - + Capture 截圖 - + Touch 觸控 - + Wheel Indicates the mouse wheel 滑鼠滾輪 - + Backward 後退 - + Forward 前進 - + Task 任務鍵 - + Extra 額外按鍵 - + %1%2%3%4 %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 %1%2%3 控制器 %4 - - + + %1%2%3Axis %4 %1%2%3轴 %4 - - + + %1%2%3Button %4 - %1%2%3 按键 %4 + %1%2%3 按鍵 %4 @@ -7327,12 +7461,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Amiibo Settings - Amiibo 设置 + Amiibo 設定 Amiibo Info - Amiibo 信息 + Amiibo 資訊 @@ -7352,7 +7486,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Amiibo Data - Amiibo 数据 + Amiibo 資料 @@ -7397,7 +7531,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mount Amiibo - 挂载 Amiibo + 掛載 Amiibo -- cgit v1.2.3