From 89e7379068b21208d1f64461d69332decfd7f5a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The yuzu Community Date: Mon, 1 Aug 2022 03:46:15 +0000 Subject: Update translations (2022-08-01) --- dist/languages/ca.ts | 2028 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 1351 insertions(+), 677 deletions(-) (limited to 'dist/languages/ca.ts') diff --git a/dist/languages/ca.ts b/dist/languages/ca.ts index 3261aac99..80db3cbff 100644 --- a/dist/languages/ca.ts +++ b/dist/languages/ca.ts @@ -29,8 +29,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Lloc Web</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Codi Font</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Col·laboradors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Llicència</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> + @@ -41,36 +41,173 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } CalibrationConfigurationDialog - + Communicating with the server... Comunicant-se amb el servidor... - + Cancel Cancel·la - + Touch the top left corner <br>of your touchpad. Premi la cantonada superior esquerra<br>del seu panell tàctil. - + Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad. Ara premi la cantonada inferior dreta <br>del seu panell tàctil. - + Configuration completed! Configuració completada! - + OK D'acord + + ChatRoom + + + Room Window + + + + + Send Chat Message + + + + + Send Message + + + + + Members + + + + + %1 has joined + + + + + %1 has left + + + + + %1 has been kicked + + + + + %1 has been banned + + + + + %1 has been unbanned + + + + + View Profile + + + + + + Block Player + + + + + When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? + + + + + Kick + + + + + Ban + + + + + Kick Player + + + + + Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? + + + + + Ban Player + + + + + Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? + +This would ban both their forum username and their IP address. + + + + + ClientRoom + + + Room Window + + + + + Room Description + + + + + Moderation... + + + + + Leave Room + + + + + ClientRoomWindow + + + Connected + Connectat + + + + Disconnected + + + + + %1 (%2/%3 members) - connected + + + CompatDB @@ -160,22 +297,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Gràcies per el vostre enviament. - + Submitting Enviant - + Communication error Error de comunicació - + An error occurred while sending the Testcase S'ha produït un error mentre s'enviava el Cas de Prova - + Next Següent @@ -195,36 +332,89 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Audio Device: - Dispositiu d'àudio: + Output Device + + + + + Input Device + Dispositiu d'entrada - + Use global volume Utilitza el volum global - + Set volume: Configurar volum: - + Volume: Volum: - + 0 % 0 % - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% + + ConfigureCamera + + + Configure Infrared Camera + + + + + Select where the image of the emulated camera comes from. It may be a virtual camera or a real camera. + + + + + Camera Image Source: + + + + + Input device: + + + + + Preview + + + + + Resolution: 320*240 + + + + + Click to preview + + + + + Restore Defaults + Restaurar els valors predeterminats + + + + Auto + Auto + + ConfigureCpu @@ -714,46 +904,56 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Dump Audio Commands To Console** + + + + + Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer. + + + + Enable Verbose Reporting Services** Activa els serveis d'informes detallats** - + Advanced Avançat - + Kiosk (Quest) Mode Mode quiosc (Quest) - + Enable CPU Debugging Activar depuració de la CPU - + Enable Debug Asserts Activar alertes de depuració - + Enable Auto-Stub** Activar Auto-Stub** - + Enable All Controller Types Activar tots els tipus de controladors - + Disable Web Applet Desactivar el Web Applet - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Això es restablirà automàticament quan es tanqui yuzu. @@ -804,13 +1004,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Audio Àudio - + CPU CPU @@ -826,13 +1026,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + General General - + Graphics Gràfics @@ -848,7 +1048,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Controls Controls @@ -864,7 +1064,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + System Sistema @@ -1033,88 +1233,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } General - - - Use global framerate cap - Utilitzar un límit de velocitat de fotogrames global - - - - Set framerate cap: - Estableix un límit de velocitat de fotogrames: - - - - Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect. - Requereix l'ús de la tecla d'accés ràpid de Canviar el límit d'FPS perquè tingui efecte. - - - - Framerate Cap - Límit de fotogrames - - - - x - x - - - + Limit Speed Percent Limitar percentatge de velocitat - + % % - + Multicore CPU Emulation Emulació de CPU multinucli - + Extended memory layout (6GB DRAM) Interfície de memòria ampliada (6GB DRAM) - + Confirm exit while emulation is running Confirmar la sortida mentre s'està executant l'emulació - + Prompt for user on game boot Sol·licitar l'usuari en l'arrencada del joc - + Pause emulation when in background Pausa l'emulació quan la finestra està en segon pla - + Mute audio when in background Silenciar l'àudio quan estigui en segon plà - + Hide mouse on inactivity Ocultar el cursor del ratolí en cas d'inactivitat - + Reset All Settings Reiniciar tots els paràmetres - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Això restablirà tota la configuració i eliminarà totes les configuracions dels jocs. No eliminarà ni els directoris de jocs, ni els perfils, ni els perfils dels controladors. Procedir? @@ -1343,12 +1517,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Color de fons: - - Check for Working Vulkan - - - - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Assembly Shaders, només NVIDIA) @@ -1469,70 +1638,70 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Restaurar els valors predeterminats - + Action Acció - + Hotkey Tecla d'accés ràpid - + Controller Hotkey Tecla d'accés ràpid del controlador - - - + + + Conflicting Key Sequence Seqüència de tecles en conflicte - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 La seqüència de tecles introduïda ja ha estat assignada a: %1 - + Home+%1 Inici+%1 - + [waiting] [esperant] - + Invalid Invàlid - + Restore Default Restaurar el valor predeterminat - + Clear Esborrar - + Conflicting Button Sequence Seqüència de botons en conflicte - + The default button sequence is already assigned to: %1 La seqüència de botons per defecte ja està assignada a: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 La seqüència de tecles predeterminada ja ha estat assignada a: %1 @@ -1610,7 +1779,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Undocked + Handheld Portàtil @@ -1823,7 +1992,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + Configure Configurar @@ -1833,52 +2003,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + Infrared Camera + + + + Other Altres - + Emulate Analog with Keyboard Input Emular entrades analògiques amb el teclat - + Requires restarting yuzu Necessita reiniciar yuzu - + Enable XInput 8 player support (disables web applet) Activar suport per a 8 jugadors XInput (desactiva la web applet) - + Enable UDP controllers (not needed for motion) Activar controladors UDP (no necessari per moviment) - + Controller navigation Navegació del controlador - + Enable mouse panning Activar desplaçament del ratolí - + Mouse sensitivity Sensibilitat del ratolí - + % % - + Motion / Touch Moviment / Tàctil @@ -1922,7 +2097,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Stick Palanca esquerra @@ -2016,14 +2191,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + L L - + ZL ZL @@ -2042,7 +2217,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Plus Més @@ -2055,15 +2230,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + R R - + ZR ZR @@ -2120,231 +2295,231 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Stick Palanca dreta - - - - + + + + Clear Esborrar - - - - - + + + + + [not set] [no establert] - - + + Toggle button Botó commutador - - + + Invert button Botó d'inversió - - + + Invert axis Invertir eixos - - - + + + Set threshold Configurar llindar - - + + Choose a value between 0% and 100% Esculli un valor entre 0% i 100% - + Set gyro threshold Configurar llindar giroscopi - + Map Analog Stick Configuració de palanca analògica - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Després de prémer D'acord, primer moveu el joystick horitzontalment i després verticalment. Per invertir els eixos, primer moveu el joystick verticalment i després horitzontalment. - + Center axis Centrar eixos - - + + Deadzone: %1% Zona morta: %1% - - + + Modifier Range: %1% Rang del modificador: %1% - - + + Pro Controller Controlador Pro - + Dual Joycons Joycons duals - + Left Joycon Joycon esquerra - + Right Joycon Joycon dret - + Handheld Portàtil - + GameCube Controller Controlador de GameCube - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller Controlador NES - + SNES Controller Controlador SNES - + N64 Controller Controlador N64 - + Sega Genesis Sega Genesis - + Start / Pause Inici / Pausa - + Z Z - + Control Stick Palanca de control - + C-Stick C-Stick - + Shake! Sacseja! - + [waiting] [esperant] - + New Profile Nou perfil - + Enter a profile name: Introdueixi un nom de perfil: - - + + Create Input Profile Crear perfil d'entrada - + The given profile name is not valid! El nom de perfil introduït no és vàlid! - + Failed to create the input profile "%1" Error al crear el perfil d'entrada "%1" - + Delete Input Profile Eliminar perfil d'entrada - + Failed to delete the input profile "%1" Error al eliminar el perfil d'entrada "%1" - + Load Input Profile Carregar perfil d'entrada - + Failed to load the input profile "%1" Error al carregar el perfil d'entrada "%1" - + Save Input Profile Guardar perfil d'entrada - + Failed to save the input profile "%1" Error al guardar el perfil d'entrada "%1" @@ -2392,7 +2567,7 @@ Per invertir els eixos, primer moveu el joystick verticalment i després horitzo - + Configure Configuració @@ -2428,7 +2603,7 @@ Per invertir els eixos, primer moveu el joystick verticalment i després horitzo - + Test Provar @@ -2443,82 +2618,82 @@ Per invertir els eixos, primer moveu el joystick verticalment i després horitzo Eliminar servidor - + <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a> <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Més Informació</span></a> - + %1:%2 %1:%2 - - - - - - + + + + + + yuzu yuzu - + Port number has invalid characters El número de port té caràcters invàlids - + Port has to be in range 0 and 65353 El port ha d'estar entre el rang 0 i 65353 - + IP address is not valid l'Adreça IP no és vàlida - + This UDP server already exists Aquest servidor UDP ja existeix - + Unable to add more than 8 servers No és possible afegir més de 8 servidors - + Testing Provant - + Configuring Configurant - + Test Successful Prova exitosa - + Successfully received data from the server. S'han rebut dades des del servidor correctament. - + Test Failed Prova fallida - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. No s'han pogut rebre dades vàlides des del servidor.<br>Si us plau, verifiqui que el servidor està configurat correctament i que la direcció i el port són correctes.  - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. La prova del UDP o la configuració de la calibració està en curs.<br>Si us plau, esperi a que acabi el procés. @@ -2639,7 +2814,7 @@ Per invertir els eixos, primer moveu el joystick verticalment i després horitzo Propietats - + Use global configuration (%1) Utilitzar configuració global (%1) @@ -2657,12 +2832,12 @@ Per invertir els eixos, primer moveu el joystick verticalment i després horitzo Complements - + Patch Name Nom del pegat - + Version Versió @@ -2720,7 +2895,7 @@ Per invertir els eixos, primer moveu el joystick verticalment i després horitzo La gestió de perfils només està disponible quan el joc no s'està executant. - + %1 %2 %1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF)) @@ -2728,92 +2903,92 @@ Per invertir els eixos, primer moveu el joystick verticalment i després horitzo %2 - + Enter Username Introdueixi el nom d'usuari - + Users Usuaris - + Enter a username for the new user: Introdueixi un nom d'usuari per al nou usuari: - + Enter a new username: Introdueixi un nou nom d'usuari: - + Confirm Delete Confirmar eliminació - + You are about to delete user with name "%1". Are you sure? Està a punt d'eliminar un usuari amb el nom "%1". Està segur? - + Select User Image Seleccioni una imatge d'usuari - + JPEG Images (*.jpg *.jpeg) Imatges JPEG (*.jpg *.jpeg) - + Error deleting image Error al eliminar la imatge - + Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1. Error al intentar sobreescriure la imatge anterior a: %1. - + Error deleting file Error al eliminar el fitxer - + Unable to delete existing file: %1. No es pot eliminar el fitxer existent: %1. - + Error creating user image directory Error al crear el directori d'imatges de l'usuari - + Unable to create directory %1 for storing user images. No es pot crear el directori %1 per emmagatzemar imatges d’usuari. - + Error copying user image Error al copiar la imatge de l'usuari - + Unable to copy image from %1 to %2 No es pot copiar la imatge de %1 a %2 - + Error resizing user image Error al redimensionar la imatge d'usuari - + Unable to resize image No es pot redimensionar la imatge @@ -3318,17 +3493,17 @@ Per invertir els eixos, primer moveu el joystick verticalment i després horitzo Els paràmetres del sistema només estan disponibles quan el joc no s'està executant. - + This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Això reemplaçarà la seva Switch virtual actual amb una nova. La seva Switch virtual actual no serà recuperable. Això podria tenir efectes inesperats en els jocs. Això pot fallar si fa servir una partida guardada amb una configuració desactualitzada. Continuar? - + Warning Avís - + Console ID: 0x%1 ID de la consola: 0x%1 @@ -3444,54 +3619,54 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les Esborrar punt - + Button Botó - + X X axis X - + Y Y axis Y - + New Profile Nou perfil - + Enter the name for the new profile. Introdueixi el nom per al nou perfil. - + Delete Profile Esborrar perfil - + Delete profile %1? Esborrar perfil %1? - + Rename Profile Renombrar perfil - + New name: Nou nom: - + [press key] [pressioni una tecla] @@ -3537,64 +3712,64 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les ConfigureUI - - - + + + None Cap - + Small (32x32) Petit (32x32) - + Standard (64x64) Estàndard (64x64) - + Large (128x128) Gran (128x128) - + Full Size (256x256) Tamany complet (256x256) - + Small (24x24) Petit (24x24) - + Standard (48x48) Estàndard (48x48) - + Large (72x72) Gran (72x72) - + Filename Nom de l'arxiu - + Filetype Tipus d'arxiu - + Title ID ID del títol - + Title Name Nom del títol @@ -3682,12 +3857,12 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les ... - + Select Screenshots Path... Seleccioni el directori de les Captures de Pantalla... - + <System> <System> @@ -3796,7 +3971,7 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les - + Verify Verificar @@ -3822,88 +3997,93 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les + Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted. + + + + Telemetry Telemetria - + Share anonymous usage data with the yuzu team Compartir dades d'ús anònimes amb l'equip de yuzu - + Learn more Saber més - + Telemetry ID: ID de telemetria: - + Regenerate Regenerar - + Discord Presence Presència al Discord - + Show Current Game in your Discord Status Mostrar el joc actual al seu estat de Discord - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a> <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Saber més</span></a> - + <a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a> <a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Registrar-se</span></a> - + <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a> <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Quin és el meu token?</span></a> - - + + Telemetry ID: 0x%1 ID de telemetria: 0x%1 - - + + Unspecified Sense especificar - + Token not verified Token no verificat - + Token was not verified. The change to your token has not been saved. El token no ha sigut verificat. El canvi al seu token no s'ha guardat. - + Verifying... Comprovant... - + Verification failed Verificació fallida - + Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working. Verificació fallida. Comprovi que hagi ingressat el seu token correctament, i que la seva connexió a internet estigui funcionant. @@ -3911,501 +4091,567 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les ControllerDialog - + Controller P1 Controlador J1 - + &Controller P1 &Controlador J1 - GMainWindow + DirectConnect - - <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? - <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Es recullen dades anònimes</a> per ajudar a millorar yuzu. <br/><br/>Desitja compartir les seves dades d'ús amb nosaltres? + + Direct Connect + + + + + IP Address + + + + + IP + + + + + <html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html> + + + + + Port + + + + + <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> + + + + + 24872 + + + + + Nickname + + + + + Password + - + + Connect + + + + + DirectConnectWindow + + + Connecting + + + + + Connect + + + + + GMainWindow + + + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Es recullen dades anònimes</a> per ajudar a millorar yuzu. <br/><br/>Desitja compartir les seves dades d'ús amb nosaltres? + + + Telemetry Telemetria - + Broken Vulkan Installation Detected - - Vulkan initialization failed on the previous boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. + + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. - + Loading Web Applet... Carregant Web applet... - - + + Disable Web Applet Desactivar el Web Applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Desactivar l'Applet Web pot provocar comportaments indefinits i només hauria d'utilitzar-se amb Super Mario 3D All-Stars. Estàs segur de que vols desactivar l'Applet Web? (Això pot ser reactivat als paràmetres Debug.) - + The amount of shaders currently being built La quantitat de shaders que s'estan compilant actualment - + The current selected resolution scaling multiplier. El multiplicador d'escala de resolució seleccionat actualment. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Velocitat d'emulació actual. Valors superiors o inferiors a 100% indiquen que l'emulació s'està executant més ràpidament o més lentament que a la Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Quants fotogrames per segon està mostrant el joc actualment. Això variarà d'un joc a un altre i d'una escena a una altra. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Temps que costa emular un fotograma de la Switch, sense tenir en compte la limitació de fotogrames o la sincronització vertical. Per a una emulació òptima, aquest valor hauria de ser com a màxim de 16.67 ms. - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files &Esborrar arxius recents - + &Continue &Continuar - + &Pause &Pausar - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping yuzu està executant un joc - + Warning Outdated Game Format Advertència format del joc desfasat - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Està utilitzant el format de directori de ROM deconstruït per a aquest joc, que és un format desactualitzat que ha sigut reemplaçat per altres, com NCA, NAX, XCI o NSP. Els directoris de ROM deconstruïts careixen d'icones, metadades i suport d'actualitzacions.<br><br>Per a obtenir una explicació dels diversos formats de Switch que suporta yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>faci una ullada a la nostra wiki</a>. Aquest missatge no es tornarà a mostrar. - - + + Error while loading ROM! Error carregant la ROM! - + The ROM format is not supported. El format de la ROM no està suportat. - + An error occurred initializing the video core. S'ha produït un error inicialitzant el nucli de vídeo. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu ha trobat un error mentre executava el nucli de vídeo. Això sol ser causat per controladors de la GPU obsolets, inclosos els integrats. Si us plau, consulti el registre per a més detalls. Per obtenir més informació sobre com accedir al registre, consulti la següent pàgina: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Com carregar el fitxer de registre</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Error al carregar la ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Si us plau, segueixi <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guia d'inici de yuzu</a> per a bolcar de nou els seus fitxers.<br>Pot consultar la wiki de yuzu wiki</a> o el Discord de yuzu</a> per obtenir ajuda. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. S'ha produït un error desconegut. Si us plau, consulti el registre per a més detalls. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Save Data Dades de partides guardades - + Mod Data Dades de mods - + Error Opening %1 Folder Error obrint la carpeta %1 - - + + Folder does not exist! La carpeta no existeix! - + Error Opening Transferable Shader Cache Error obrint la cache transferible de shaders - + Failed to create the shader cache directory for this title. No s'ha pogut crear el directori de la cache dels shaders per aquest títol. - + Contents Continguts - + Update Actualització - + DLC DLC - + Remove Entry Eliminar entrada - + Remove Installed Game %1? Eliminar el joc instal·lat %1? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed S'ha eliminat correctament - + Successfully removed the installed base game. S'ha eliminat correctament el joc base instal·lat. - - - + + + Error Removing %1 Error eliminant %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. El joc base no està instal·lat a la NAND i no pot ser eliminat. - + Successfully removed the installed update. S'ha eliminat correctament l'actualització instal·lada. - + There is no update installed for this title. No hi ha cap actualització instal·lada per aquest títol. - + There are no DLC installed for this title. No hi ha cap DLC instal·lat per aquest títol. - + Successfully removed %1 installed DLC. S'ha eliminat correctament %1 DLC instal·lat/s. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Desitja eliminar la cache transferible de shaders d'OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Desitja eliminar la cache transferible de shaders de Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? Desitja eliminar totes les caches transferibles de shaders? - + Remove Custom Game Configuration? Desitja eliminar la configuració personalitzada del joc? - + Remove File Eliminar arxiu - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Error eliminant la cache transferible de shaders - - + + A shader cache for this title does not exist. No existeix una cache de shaders per aquest títol. - + Successfully removed the transferable shader cache. S'ha eliminat correctament la cache transferible de shaders. - + Failed to remove the transferable shader cache. No s'ha pogut eliminar la cache transferible de shaders. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Error al eliminar les caches de shaders transferibles - + Successfully removed the transferable shader caches. Caches de shaders transferibles eliminades correctament. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. No s'ha pogut eliminar el directori de caches de shaders transferibles. - - + + Error Removing Custom Configuration Error eliminant la configuració personalitzada - + A custom configuration for this title does not exist. No existeix una configuració personalitzada per aquest joc. - + Successfully removed the custom game configuration. S'ha eliminat correctament la configuració personalitzada del joc. - + Failed to remove the custom game configuration. No s'ha pogut eliminar la configuració personalitzada del joc. - - + + RomFS Extraction Failed! La extracció de RomFS ha fallat! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. S'ha produït un error copiant els arxius RomFS o l'usuari ha cancel·lat la operació. - + Full Completa - + Skeleton Esquelet - + Select RomFS Dump Mode Seleccioni el mode de bolcat de RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Si us plau, seleccioni la forma en que desitja bolcar la RomFS.<br>Completa copiarà tots els arxius al nou directori mentre que<br>esquelet només crearà l'estructura de directoris. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root No hi ha suficient espai lliure a %1 per extreure el RomFS. Si us plau, alliberi espai o esculli un altre directori de bolcat a Emulació > Configuració > Sistema > Sistema d'arxius > Carpeta arrel de bolcat - + Extracting RomFS... Extraient RomFS... - - + + Cancel Cancel·la - + RomFS Extraction Succeeded! Extracció de RomFS completada correctament! - + The operation completed successfully. L'operació s'ha completat correctament. - + Error Opening %1 Error obrint %1 - + Select Directory Seleccionar directori - + Properties Propietats - + The game properties could not be loaded. Les propietats del joc no s'han pogut carregar. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Executable de Switch (%1);;Tots els Arxius (*.*) - + Load File Carregar arxiu - + Open Extracted ROM Directory Obrir el directori de la ROM extreta - + Invalid Directory Selected Directori seleccionat invàlid - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. El directori que ha seleccionat no conté un arxiu 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Arxiu de Switch Instal·lable (*.nca *.nsp *.xci);;Arxiu de Continguts Nintendo (*.nca);;Paquet d'enviament Nintendo (*.nsp);;Imatge de Cartutx NX (*.xci) - + Install Files Instal·lar arxius - + %n file(s) remaining %n arxiu(s) restants%n arxiu(s) restants - + Installing file "%1"... Instal·lant arxiu "%1"... - - + + Install Results Resultats instal·lació - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Per evitar possibles conflictes, no recomanem als usuaris que instal·lin jocs base a la NAND. Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i DLCs. - + %n file(s) were newly installed %n nou(s) arxiu(s) s'ha(n) instal·lat @@ -4413,7 +4659,7 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i - + %n file(s) were overwritten %n arxiu(s) s'han sobreescrit @@ -4421,7 +4667,7 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i - + %n file(s) failed to install %n arxiu(s) no s'han instal·lat @@ -4429,411 +4675,411 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i - + System Application Aplicació del sistema - + System Archive Arxiu del sistema - + System Application Update Actualització de l'aplicació del sistema - + Firmware Package (Type A) Paquet de firmware (Tipus A) - + Firmware Package (Type B) Paquet de firmware (Tipus B) - + Game Joc - + Game Update Actualització de joc - + Game DLC DLC del joc - + Delta Title Títol delta - + Select NCA Install Type... Seleccioni el tipus d'instal·lació NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Seleccioni el tipus de títol que desitja instal·lar aquest NCA com a: (En la majoria dels casos, el valor predeterminat 'Joc' està bé.) - + Failed to Install Ha fallat la instal·lació - + The title type you selected for the NCA is invalid. El tipus de títol seleccionat per el NCA és invàlid. - + File not found Arxiu no trobat - + File "%1" not found Arxiu "%1" no trobat - + OK D'acord - + Missing yuzu Account Falta el compte de yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Per tal d'enviar un cas de prova de compatibilitat de joc, ha de vincular el seu compte de yuzu.<br><br/>Per a vincular el seu compte de yuzu, vagi a Emulació & gt; Configuració & gt; Web. - + Error opening URL Error obrint URL - + Unable to open the URL "%1". No es pot obrir la URL "%1". - + TAS Recording Gravació TAS - + Overwrite file of player 1? Sobreescriure l'arxiu del jugador 1? - + Invalid config detected Configuració invàlida detectada - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. El controlador del mode portàtil no es pot fer servir en el mode acoblat. Es seleccionarà el controlador Pro en el seu lloc. - - + + Error Error - - + + The current game is not looking for amiibos El joc actual no està buscant amiibos - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed L'amiibo actual ha sigut eliminat - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Arxiu Amiibo (%1);; Tots els Arxius (*.*) - + Load Amiibo Carregar Amiibo - + Error opening Amiibo data file Error obrint l'arxiu de dades d'Amiibo - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. No s'ha pogut obrir l'arxiu de dades d'Amiibo "%1" per a lectura. - + Error reading Amiibo data file Error llegint l'arxiu de dades d'Amiibo - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. No s'han pogut llegir completament les dades d'Amiibo. S'esperava llegir %1 bytes, però només s'han pogut llegir %2 bytes. - + Error loading Amiibo data Error al carregar les dades d'Amiibo - + Unable to load Amiibo data. No s'han pogut carregar les dades d'Amiibo. - + Capture Screenshot Captura de pantalla - + PNG Image (*.png) Imatge PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Estat TAS: executant %1/%2 - + TAS state: Recording %1 Estat TAS: gravant %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Estat TAS: inactiu %1/%2 - + TAS State: Invalid Estat TAS: invàlid - + &Stop Running &Parar l'execució - + &Start &Iniciar - + Stop R&ecording Parar g&ravació - + R&ecord G&ravar - + Building: %n shader(s) Construint: %n shader(s)Construint: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Escala: %1x - + Speed: %1% / %2% Velocitat: %1% / %2% - + Speed: %1% Velocitat: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Joc: %1 FPS (desbloquejat) - + Game: %1 FPS Joc: %1 FPS - + Frame: %1 ms Fotograma: %1 ms - + GPU NORMAL GPU NORMAL - + GPU HIGH GPU ALTA - + GPU EXTREME GPU EXTREMA - + GPU ERROR ERROR GPU - + DOCKED - + HANDHELD - + NEAREST MÉS PROPER - - + + BILINEAR BILINEAL - + BICUBIC BICÚBIC - + GAUSSIAN GAUSSIÀ - + SCALEFORCE SCALEFORCE - + FSR FSR - - + + NO AA SENSE AA - + FXAA FXAA - + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. El joc que està intentant carregar requereix d'arxius addicionals de la seva Switch abans de poder jugar. <br/><br/>Per a obtenir més informació sobre com bolcar aquests arxius, vagi a la següent pàgina de la wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Bolcar arxius del sistema i les fonts compartides des d'una Consola Switch</a>. <br/><br/>Desitja tornar a la llista de jocs? Continuar amb l'emulació pot provocar el tancament inesperat, dades de partides guardades corruptes o altres errors. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 yuzu no ha pogut localitzar l'arxiu de sistema de la Switch. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 yuzu no ha pogut localitzar un arxiu de sistema de la Switch: %1. %2 - + System Archive Not Found Arxiu del sistema no trobat - + System Archive Missing Falta arxiu del sistema - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 yuzu no ha pogut trobar les fonts compartides de la Switch. %1 - + Shared Fonts Not Found Fonts compartides no trobades - + Shared Font Missing Falten les fonts compartides - + Fatal Error Error fatal - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. yuzu ha trobat un error fatal, consulti el registre per a obtenir més detalls. Per a més informació sobre com accedir al registre, consulti la següent pàgina: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Com carregar l'arxiu de registre?</a>.<br/><br/> Desitja tornar al llistat de jocs? Continuar amb l'emulació pot provocar el tancament inesperat, dades de partides guardades corruptes o altres errors. - + Fatal Error encountered Trobat error fatal - + Confirm Key Rederivation Confirmi la clau de rederivació - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4850,37 +5096,37 @@ i opcionalment faci còpies de seguretat. Això eliminarà els arxius de les claus generats automàticament i tornarà a executar el mòdul de derivació de claus. - + Missing fuses Falten fusibles - + - Missing BOOT0 - Falta BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Falta BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Falta PRODINFO - + Derivation Components Missing Falten components de derivació - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Falten les claus d'encriptació. <br>Si us plau, segueixi <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guia ràpida de yuzu</a> per a obtenir totes les seves claus, firmware i jocs.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4889,39 +5135,39 @@ Això pot prendre fins a un minut depenent del rendiment del seu sistema. - + Deriving Keys Derivant claus - + Select RomFS Dump Target Seleccioni el destinatari per a bolcar el RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Si us plau, seleccioni quin RomFS desitja bolcar. - + Are you sure you want to close yuzu? Està segur de que vol tancar yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Està segur de que vol aturar l'emulació? Qualsevol progrés no guardat es perdrà. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4933,38 +5179,38 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres? GRenderWindow - + OpenGL not available! OpenGL no disponible! - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu no ha estat compilat amb suport per OpenGL. - - + + Error while initializing OpenGL! Error al inicialitzar OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. La seva GPU no suporta OpenGL, o no té instal·lat els últims controladors gràfics. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Error inicialitzant OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 La seva GPU no suporta OpenGL 4.6, o no té instal·lats els últims controladors gràfics.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 És possible que la seva GPU no suporti una o més extensions necessàries d'OpenGL. Si us plau, asseguris de tenir els últims controladors de la tarjeta gràfica.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Extensions no suportades:<br>%2 @@ -4972,153 +5218,153 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres? GameList - + Name Nom - + Compatibility Compatibilitat - + Add-ons Complements - + File type Tipus d'arxiu - + Size Mida - + Favorite Preferit - + Start Game Iniciar el joc - + Start Game without Custom Configuration Iniciar el joc sense la configuració personalitzada - + Open Save Data Location Obrir la ubicació dels arxius de partides guardades - + Open Mod Data Location Obrir la ubicació dels mods - + Open Transferable Pipeline Cache Obrir cache transferible de shaders de canonada - + Remove Eliminar - + Remove Installed Update Eliminar actualització instal·lada - + Remove All Installed DLC Eliminar tots els DLC instal·lats - + Remove Custom Configuration Eliminar configuració personalitzada - + Remove OpenGL Pipeline Cache Eliminar cache de canonada d'OpenGL - + Remove Vulkan Pipeline Cache Eliminar cache de canonada de Vulkan - + Remove All Pipeline Caches Eliminar totes les caches de canonada - + Remove All Installed Contents Eliminar tots els continguts instal·lats - + Dump RomFS Bolcar RomFS - + Dump RomFS to SDMC Bolcar RomFS a SDMC - + Copy Title ID to Clipboard Copiar la ID del títol al porta-retalls - + Navigate to GameDB entry Navegar a l'entrada de GameDB - + Properties Propietats - + Scan Subfolders Escanejar subdirectoris - + Remove Game Directory Eliminar directori de jocs - + ▲ Move Up ▲ Moure amunt - + ▼ Move Down ▼ Move avall - + Open Directory Location Obre ubicació del directori - + Clear Esborrar @@ -5126,82 +5372,82 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres? GameListItemCompat - + Perfect Perfecte - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. El joc funciona a la perfecció sense errors d'àudio o gràfics, totes les funcions provades funcionen segons el previst sense cap solució temporal necessària. - + Great Genial - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. El joc funciona amb errors gràfics o d'àudio menors i es pot jugar de principi a fi. Pot requerir de solucions temporals. - + Okay Correcte - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. El joc funciona amb importants errors gràfics o d'àudio, però el joc es pot jugar de principi a fi amb solucions temporals. - + Bad Malament - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. El joc funciona, però amb importants errors gràfics o d'àudio. És impossible avançar en zones específiques inclús amb solucions temporals. - + Intro/Menu Intro / Menú - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. No és possible jugar a aquest joc degut a importants errors gràfics o d'àudio. És impossible avançar més enllà de la pantalla d'inici. - + Won't Boot No engega - + The game crashes when attempting to startup. El joc es bloqueja al intentar iniciar. - + Not Tested No provat - + The game has not yet been tested. Aquest joc encara no ha estat provat. @@ -5209,7 +5455,7 @@ d'inici. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Faci doble clic per afegir un nou directori a la llista de jocs @@ -5217,21 +5463,103 @@ d'inici. GameListSearchField - + %1 of %n result(s) %1 de %n resultat(s)%1 de %n resultat(s) - + Filter: Filtre: - + Enter pattern to filter Introdueixi patró per a filtrar + + HostRoom + + + Create Room + + + + + Room Name + + + + + Preferred Game + + + + + Max Players + + + + + Username + Nom d'usuari + + + + (Leave blank for open game) + + + + + Password + + + + + Port + + + + + Room Description + + + + + Load Previous Ban List + + + + + Public + + + + + Unlisted + + + + + Host Room + + + + + HostRoomWindow + + + Error + Error + + + + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. +Debug Message: + + + Hotkeys @@ -5437,11 +5765,90 @@ d'inici. Engegant... - + Estimated Time %1 Temps estimat %1 + + Lobby + + + Public Room Browser + + + + + + Nickname + + + + + Filters + + + + + Search + + + + + Games I Own + + + + + Hide Full Rooms + + + + + Refresh Lobby + + + + + Password Required to Join + + + + + Password: + + + + + Room Name + + + + + Preferred Game + + + + + Host + + + + + Players + Jugadors + + + + Refreshing + + + + + Refresh List + + + MainWindow @@ -5525,142 +5932,167 @@ d'inici. &Ajuda - + &Install Files to NAND... &instal·lar arxius a la NAND... - + L&oad File... C&arregar arxiu... - + Load &Folder... Carregar &carpeta... - + E&xit S&ortir - + &Pause &Pausar - + &Stop &Aturar - + &Reinitialize keys... &Reinicialitzar claus... - + &About yuzu &Sobre yuzu - + Single &Window Mode Mode una sola &finestra - + Con&figure... Con&figurar... - + Display D&ock Widget Headers Mostrar complements de capçalera del D&ock - + Show &Filter Bar Mostrar la barra de &filtre - + Show &Status Bar Mostrar la barra d'&estat - + Show Status Bar Mostrar barra d'estat - + + Browse Public Game Lobby + + + + + Create Room + + + + + Leave Room + + + + + Direct Connect to Room + + + + + Show Current Room + + + + F&ullscreen P&antalla completa - + &Restart &Reiniciar - + Load/Remove &Amiibo... Carregar/Eliminar &Amiibo... - + &Report Compatibility &Informar de compatibilitat - + Open &Mods Page Obrir la pàgina de &mods - + Open &Quickstart Guide Obre la guia d'&inici ràpid - + &FAQ &Preguntes freqüents - + Open &yuzu Folder Obrir la carpeta de &yuzu - + &Capture Screenshot &Captura de pantalla - + &Configure TAS... &Configurar TAS... - + Configure C&urrent Game... Configurar joc a&ctual... - + &Start &Iniciar - + &Reset &Reiniciar - + R&ecord E&nregistrar @@ -5668,11 +6100,238 @@ d'inici. MicroProfileDialog - + &MicroProfile &MicroPerfil + + ModerationDialog + + + Moderation + + + + + Ban List + + + + + + Refreshing + + + + + Unban + + + + + Subject + + + + + Type + + + + + Forum Username + + + + + IP Address + + + + + Refresh + + + + + MultiplayerState + + + + Current connection status + + + + + + Not Connected. Click here to find a room! + + + + + + + Connected + Connectat + + + + + Not Connected + + + + + Error + Error + + + + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. +Debug Message: + + + + + New Messages Received + + + + + NetworkMessage + + + Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + + + + + Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + + + + + Username is already in use or not valid. Please choose another. + + + + + IP is not a valid IPv4 address. + + + + + Port must be a number between 0 to 65535. + + + + + You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. + + + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. + + + + + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. + + + + + Unable to connect to the room because it is already full. + + + + + Creating a room failed. Please retry. Restarting yuzu might be necessary. + + + + + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. + + + + + Version mismatch! Please update to the latest version of yuzu. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. + + + + + Incorrect password. + + + + + An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue + + + + + Connection to room lost. Try to reconnect. + + + + + You have been kicked by the room host. + + + + + MAC address is already in use. Please choose another. + + + + + Your Console ID conflicted with someone else's in the room. + +Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. + + + + + You do not have enough permission to perform this action. + + + + + The user you are trying to kick/ban could not be found. +They may have left the room. + + + + + Leave Room + + + + + You are about to close the room. Any network connections will be closed. + + + + + Disconnect + + + + + You are about to leave the room. Any network connections will be closed. + + + + + NetworkMessage::ErrorManager + + + Error + Error + + OverlayDialog @@ -5717,245 +6376,260 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QObject - + + %1 is not playing a game + + + + + %1 is playing %2 + + + + + Not playing a game + + + + Installed SD Titles Títols instal·lats a la SD - + Installed NAND Titles Títols instal·lats a la NAND - + System Titles Títols del sistema - + Add New Game Directory Afegir un nou directori de jocs - + Favorites Preferits - + - + Shift Shift - + - + Ctrl Ctrl - + - + Alt Alt - + - - + + [not set] [no establert] - + Hat %1 %2 Rotació %1 %2 - + - - - - + + + + Axis %1%2 Eix %1%2 - + Button %1 Botó %1 - + - - - + + + [unknown] [desconegut] - - + + Left Esquerra - - + + Right Dreta - - + + Down Avall - - + + Up Amunt - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Inici - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle Cercle - + Cross Creu - + Square Cuadrat - + Triangle Triangle - + Share Compartir - + Options Opcions - + [undefined] [indefinit] @@ -5966,15 +6640,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [invalid] [invàlid] - - + + %1%2Hat %3 %1%2Rotació %3 @@ -5982,76 +6656,76 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + %1%2Axis %3 %1%2Eix %3 - + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2Eixos %3,%4,%5 - + %1%2Motion %3 %1%2Moviment %3 - - + + %1%2Button %3 %1%2Botó %3 - + [unused] [sense ús] - + Home Inici - + Touch Tàctil - + Wheel Indicates the mouse wheel Roda - + Backward Enrere - + Forward Endavant - + Task Tasca - + Extra Extra - + %1%2%3 %1%2%3 @@ -6399,13 +7073,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> - - + + OK D'acord - + Cancel Cancel·lar @@ -6413,7 +7087,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SequenceDialog - + Enter a hotkey Premi una combinació de tecles d'accés ràpid @@ -6421,7 +7095,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeCallstack - + Call stack Pila de trucades @@ -6429,17 +7103,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeMutexInfo - + waiting for mutex 0x%1 esperant el mutex 0x%1 - + has waiters: %1 té receptors: %1 - + owner handle: 0x%1 mànec del propietari: 0x%1 @@ -6447,12 +7121,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeObjectList - + waiting for all objects esperant tots els objectes - + waiting for one of the following objects esperant un dels següents objectes @@ -6460,12 +7134,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeSynchronizationObject - + [%1] %2 %3 [%1] %2 %3 - + waited by no thread esperat per cap fil @@ -6473,112 +7147,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThread - + runnable executable - + paused pausat - + sleeping dormint - + waiting for IPC reply esperant per resposta IPC - + waiting for objects esperant objectes - + waiting for condition variable esperant variable condicional - + waiting for address arbiter esperant al àrbitre d'adreça - + waiting for suspend resume esperant reanudar la suspensió - + waiting esperant - + initialized inicialitzat - + terminated acabat - + unknown desconegut - + PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2 - + ideal ideal - + core %1 nucli %1 - + processor = %1 processador = %1 - + ideal core = %1 nucli ideal = %1 - + affinity mask = %1 màscara d'afinitat = %1 - + thread id = %1 id fil = %1 - + priority = %1(current) / %2(normal) prioritat = %1(actual) / %2(normal) - + last running ticks = %1 últims ticks consecutius = %1 - + not waiting for mutex no esperant per mutex @@ -6586,7 +7260,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThreadList - + waited by thread esperat per fil @@ -6594,7 +7268,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeWidget - + &Wait Tree Arbre d'&espera -- cgit v1.2.3