From f8ba043a473655ba626182cc089a5d7ab40a6547 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The yuzu Community Date: Fri, 1 Sep 2023 02:07:39 +0000 Subject: Update translations (2023-09-01) --- dist/languages/ca.ts | 2254 ++++++++++++++------------------------------------ 1 file changed, 627 insertions(+), 1627 deletions(-) (limited to 'dist/languages/ca.ts') diff --git a/dist/languages/ca.ts b/dist/languages/ca.ts index 7318eb481..8083cc40c 100644 --- a/dist/languages/ca.ts +++ b/dist/languages/ca.ts @@ -358,78 +358,32 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - ConfigureAudio - - - - Audio - Àudio - - - - Output Engine: - Motor de sortida: - + ConfigurationShared - - Output Device: - + + % + % - - Input Device: + + Auto (%1) + Auto select time zone - - Sound Output Mode: + + Default (%1) + Default time zone + + + ConfigureAudio - - Mono - Mono - - - - Stereo - Estèreo - - - - Surround - Envoltant - - - - Use global volume - Utilitza el volum global - - - - Set volume: - Configurar volum: - - - - Volume: - Volum: - - - - 0 % - 0 % - - - - Mute audio when in background - Silenciar l'àudio quan estigui en segon plà - - - - %1% - Volume percentage (e.g. 50%) - %1% + + + Audio + Àudio @@ -493,139 +447,25 @@ This would ban both their forum username and their IP address. CPU - + General General - - - Accuracy: - Precisió: - - - - Auto - Auto - - - - Accurate - Precís - - Unsafe - Insegur - - - - Paranoid (disables most optimizations) - Paranoic (desactiva la majoria d'optimitzacions) - - - We recommend setting accuracy to "Auto". Recomanem establir la precisió a "Auto". - + Unsafe CPU Optimization Settings Paràmetres d'optimització de la CPU insegurs - + These settings reduce accuracy for speed. Aquests paràmetres redueixen la precisió a canvi de rendiment. - - - - <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div> - - - <div>Aquest paràmetre augmenta el rendiment reduint la precisió de les instruccions "fused multiply–add" en CPUs sense support natiu FMA.</div> - - - - - Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) - Desactivar FMA (millora el rendiment en CPUs sense FMA) - - - - - <div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div> - - - <div>Aquest paràmetre augmenta el rendiment d'algunes funcions de punt flotant, fent servir aproximacions natives menys precises.</div> - - - - - Faster FRSQRTE and FRECPE - FRSQRTE i FRECPE més ràpid - - - - - <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div> - - - <div>Aquesta opció millora la velocitat de les funcions de punt flotant ASIMD de 32 bits executant-les amb modes d'arrodoniment incorrectes.</div> - - - - - Faster ASIMD instructions (32 bits only) - Instruccions ASIMD més ràpides (només 32 bits) - - - - - <div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div> - - - <div>Aquesta opció millora la velocitat eliminant les comprovacions NaN. Tingues en compte que això també redueix la precisió de determinades instruccions de punt flotant.</div> - - - - - Inaccurate NaN handling - Gestió imprecisa NaN - - - - - <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div> - - - <div>Aquesta opció millora la velocitat eliminant una comprovació de seguretat abans de cada lectura/escriptura de memòria de l'hoste. Desactivar-lo pot permetre que un joc llegeixi/escrigui la memòria de l'emulador.</div> - - - - - Disable address space checks - Desactiva les comprovacions d'espai d'adreces - - - - - <div>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</div> - - - <div>Aquesta opció millora la velocitat basant-se només en les semàntiques de cmpxchg per assegurar la seguretat de les instruccions d'accés exclusiu. Tingui en compte que això podria ocasionar bloquejos i altres situacions de competició.</div> - - - - - Ignore global monitor - Ignorar monitorització global - - - - CPU settings are available only when game is not running. - La configuració de la CPU només està disponible quan el joc no s'està executant. - ConfigureCpuDebug @@ -841,222 +681,222 @@ This would ban both their forum username and their IP address. ConfigureDebug - + Debugger - + Enable GDB Stub Activar GDB Stub - + Port: Port: - + Logging Registre - - Global Log Filter - Filtre de registre global - - - - Show Log in Console - Mostra el registre a la consola - - - + Open Log Location Obrir ubicació de l'arxiu del registre - + + Global Log Filter + Filtre de registre global + + + When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB Quan està marcat, la mida màxima del registre augmenta de 100 MB a 1 GB - + Enable Extended Logging** Habilitar registre ampliat** - + + Show Log in Console + Mostra el registre a la consola + + + Homebrew Homebrew - + Arguments String Cadena d'arguments - + Graphics Gràfics - - When checked, the graphics API enters a slower debugging mode - Quan està marcat, l'API de gràfics entrarà en un mode de depuració més lent - - - - Enable Graphics Debugging - Activar depuració de gràfics - - - - When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps - Quan està marcat, habilitarà els volcats dels errors d'Nsight Aftermath + + When checked, it executes shaders without loop logic changes + Quan està marcat, s'executaran els shaders sense canvis de lògica de bucle - - Enable Nsight Aftermath - Activar Nsight Aftermath + + Disable Loop safety checks + Desactivar comprovacions de seguretat de bucles - + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found Quan està marcat, bolcarà tots els shaders d'assemblador originals del cache de shaders del disc o del joc mentre els troba - + Dump Game Shaders Bolcar shaders del joc - - When checked, it will dump all the macro programs of the GPU + + When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower - - Dump Maxwell Macros + + Disable Macro HLE - + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower Quan està marcat, desactiva el compilador de macro Just In Time. Activar això fa que els jocs funcionin més lentament - + Disable Macro JIT Desactivar macro JIT - - When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower + + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode + Quan està marcat, l'API de gràfics entrarà en un mode de depuració més lent + + + + Enable Graphics Debugging + Activar depuració de gràfics + + + + When checked, it will dump all the macro programs of the GPU - - Disable Macro HLE + + Dump Maxwell Macros - + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache Quan està marcat, yuzu registrarà estadístiques sobre la cache de canonada compilada - + Enable Shader Feedback Activar informació de shaders - - When checked, it executes shaders without loop logic changes - Quan està marcat, s'executaran els shaders sense canvis de lògica de bucle - - - - Disable Loop safety checks - Desactivar comprovacions de seguretat de bucles + + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps + Quan està marcat, habilitarà els volcats dels errors d'Nsight Aftermath - - Debugging - Depuració + + Enable Nsight Aftermath + Activar Nsight Aftermath - - Enable Verbose Reporting Services** - Activa els serveis d'informes detallats** + + Advanced + Avançat - - Enable FS Access Log - Activar registre d'accés al FS + + Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu. + - - Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer. + + Perform Startup Vulkan Check - - Dump Audio Commands To Console** - + + Disable Web Applet + Desactivar el Web Applet - - Create Minidump After Crash - + + Enable All Controller Types + Activar tots els tipus de controladors - - Advanced - Avançat + + Enable Auto-Stub** + Activar Auto-Stub** - + Kiosk (Quest) Mode Mode quiosc (Quest) - + Enable CPU Debugging Activar depuració de la CPU - + Enable Debug Asserts Activar alertes de depuració - - Enable Auto-Stub** - Activar Auto-Stub** + + Debugging + Depuració - - Enable All Controller Types - Activar tots els tipus de controladors + + Enable FS Access Log + Activar registre d'accés al FS - - Disable Web Applet - Desactivar el Web Applet + + Create Minidump After Crash + - - Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu. + + Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer. - - Perform Startup Vulkan Check + + Dump Audio Commands To Console** - + + Enable Verbose Reporting Services** + Activa els serveis d'informes detallats** + + + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Això es restablirà automàticament quan es tanqui yuzu. @@ -1126,78 +966,83 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Configuració de yuzu - - + + Some settings are only available when a game is not running. + + + + + Audio Àudio - - + + CPU CPU - + Debug Depuració - + Filesystem Sistema de fitxers - - + + General General - - + + Graphics Gràfics - + GraphicsAdvanced GràficsAvançat - + Hotkeys Tecles d'accés ràpid - - + + Controls Controls - + Profiles Perfils - + Network Xarxa - - + + System Sistema - + Game List Llista de jocs - + Web Web @@ -1356,57 +1201,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address. General - - Limit Speed Percent - Limitar percentatge de velocitat - - - - % - % - - - - Multicore CPU Emulation - Emulació de CPU multinucli - - - - Confirm exit while emulation is running - Confirmar la sortida mentre s'està executant l'emulació - - - - Prompt for user on game boot - Sol·licitar l'usuari en l'arrencada del joc - - - - Pause emulation when in background - Pausa l'emulació quan la finestra està en segon pla - - - - Hide mouse on inactivity - Ocultar el cursor del ratolí en cas d'inactivitat - - - - Disable controller applet - - - - + Reset All Settings Reiniciar tots els paràmetres - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Això restablirà tota la configuració i eliminarà totes les configuracions dels jocs. No eliminarà ni els directoris de jocs, ni els perfils, ni els perfils dels controladors. Procedir? @@ -1429,308 +1234,43 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Paràmetres de l'API - - Shader Backend: - Suport de shaders: + + Graphics Settings + Paràmetres gràfics - - Device: - Dispositiu: + + Background Color: + Color de fons: - - API: - API: + + % + FSR sharpening percentage (e.g. 50%) + % - - - None - Cap + + Off + - - Graphics Settings - Paràmetres gràfics - - - - Use disk pipeline cache - Utilitzar cache de shaders de canonada - - - - Use asynchronous GPU emulation - Utilitzar emulació asíncrona de GPU - - - - Accelerate ASTC texture decoding - Accelerar la descodificació de textures ASTC - - - - VSync Mode: - - - - - FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. -FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. -Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. -Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. - - - - - NVDEC emulation: - Emulació NVDEC: - - - - No Video Output - Sense sortida de vídeo - - - - CPU Video Decoding - Descodificació de vídeo a la CPU - - - - GPU Video Decoding (Default) - Descodificació de vídeo a la GPU (Valor Predeterminat) - - - - Fullscreen Mode: - Mode pantalla completa: - - - - Borderless Windowed - Finestra sense vores - - - - Exclusive Fullscreen - Pantalla completa exclusiva - - - - Aspect Ratio: - Relació d'aspecte: - - - - Default (16:9) - Valor predeterminat (16:9) - - - - Force 4:3 - Forçar 4:3 - - - - Force 21:9 - Forçar 21:9 - - - - Force 16:10 - - - - - Stretch to Window - Estirar a la finestra - - - - Resolution: - Resolució: - - - - 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - - - - 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] - 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] - - - - 1X (720p/1080p) - 1X (720p/1080p) - - - - 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] - - - - - 2X (1440p/2160p) - 2X (1440p/2160p) - - - - 3X (2160p/3240p) - 3X (2160p/3240p) - - - - 4X (2880p/4320p) - 4X (2880p/4320p) - - - - 5X (3600p/5400p) - 5X (3600p/5400p) - - - - 6X (4320p/6480p) - 6X (4320p/6480p) - - - - 7X (5040p/7560p) - - - - - 8X (5760p/8640p) - - - - - Window Adapting Filter: - Filtre d'adaptació de finestra: - - - - Nearest Neighbor - Veí més proper - - - - Bilinear - Bilineal - - - - Bicubic - Bicúbic - - - - Gaussian - Gaussià - - - - ScaleForce - ScaleForce - - - - AMD FidelityFX™️ Super Resolution - - - - - Anti-Aliasing Method: - Mètode d'anti-aliasing - - - - FXAA - FXAA - - - - SMAA - - - - - Use global FSR Sharpness - - - - - Set FSR Sharpness - - - - - FSR Sharpness: - - - - - 100% - - - - - - Use global background color - Utilitza un color de fons global - - - - Set background color: - Configura un color de fons: - - - - Background Color: - Color de fons: - - - - GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) - GLASM (Assembly Shaders, només NVIDIA) - - - - SPIR-V (Experimental, Mesa Only) - - - - - %1% - FSR sharpening percentage (e.g. 50%) - %1% - - - - Off - - - - + VSync Off - + Recommended - + On - + VSync On @@ -1752,162 +1292,6 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib Advanced Graphics Settings Paràmetres gràfics avançats - - - Accuracy Level: - Nivell de precisió: - - - - ASTC recompression: - - - - - Uncompressed (Best quality) - - - - - BC1 (Low quality) - - - - - BC3 (Medium quality) - - - - - Enable asynchronous presentation (Vulkan only) - - - - - Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. - - - - - Force maximum clocks (Vulkan only) - - - - - Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental. - - - - - Decode ASTC textures asynchronously (Hack) - - - - - Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory. - - - - - Enable Reactive Flushing - - - - - Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. - Activa la compilació asíncrona de shaders, el qual podria reduir el tartamudeig dels shaders. Aquesta funcionalitat és experimental. - - - - Use asynchronous shader building (Hack) - Utilitzar la construcció de shaders asíncrona (Hack) - - - - Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. - Habilita el temps ràpid de la GPU. Aquesta opció obligarà a la majoria dels jocs a executar-se a la seva resolució nativa més alta. - - - - Use Fast GPU Time (Hack) - Utilitzar temps ràpid a la GPU (Hack) - - - - Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. - - - - - Use Vulkan pipeline cache - - - - - Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. -Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - - - - - Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only) - - - - - Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. - - - - - Sync to framerate of video playback - - - - - Improves rendering of transparency effects in specific games. - - - - - Barrier feedback loops - - - - - Anisotropic Filtering: - Filtrat anisotròpic: - - - - Automatic - Automàtic - - - - Default - Valor predeterminat - - - - 2x - 2x - - - - 4x - 4x - - - - 8x - 8x - - - - 16x - 16x - ConfigureHotkeys @@ -3222,100 +2606,95 @@ Current values are %1% and %2% respectively. ConfigurePerGame - + Dialog Diàleg - + Info Informació - + Name Nom - + Title ID ID Títol - + Filename Nom de l'arxiu - + Format Format - + Version Versió - + Size Mida - + Developer Desenvolupador - - Add-Ons - Complements + + Some settings are only available when a game is not running. + - - General - General + + Add-Ons + Complements - + System Sistema - + CPU CPU - + Graphics Gràfics - + Adv. Graphics Gràfics avanç. - + Audio Àudio - + Input Profiles - + Properties Propietats - - - Use global configuration (%1) - Utilitzar configuració global (%1) - ConfigurePerGameAddons @@ -3489,560 +2868,165 @@ Current values are %1% and %2% respectively. - - Confirm Delete - Confirmar eliminació - - - - Name: %1 -UUID: %2 - - - - - ConfigureRingController - - - Configure Ring Controller - - - - - To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game. - - - - - Virtual Ring Sensor Parameters - - - - - - Pull - - - - - - Push - - - - - Deadzone: 0% - Zona morta: 0% - - - - Direct Joycon Driver - - - - - Enable Ring Input - - - - - - Enable - - - - - Ring Sensor Value - - - - - - Not connected - - - - - Restore Defaults - Restaurar els valors predeterminats - - - - Clear - Esborrar - - - - [not set] - [no establert] - - - - Invert axis - Invertir eixos - - - - - Deadzone: %1% - Zona morta: %1% - - - - Error enabling ring input - - - - - Direct Joycon driver is not enabled - - - - - Configuring - Configurant - - - - The current mapped device doesn't support the ring controller - - - - - The current mapped device doesn't have a ring attached - - - - - The current mapped device is not connected - - - - - Unexpected driver result %1 - - - - - [waiting] - [esperant] - - - - ConfigureSystem - - - Form - Formulari - - - - System - Sistema - - - - System Settings - Paràmetres del sistema - - - - Region: - Regió: - - - - Auto - Auto - - - - Default - Valor predeterminat - - - - CET - CET - - - - CST6CDT - CST6CDT - - - - Cuba - Cuba - - - - EET - EET - - - - Egypt - Egipte - - - - Eire - Eire - - - - EST - EST - - - - EST5EDT - EST5EDT - - - - GB - GB - - - - GB-Eire - GB-Eire - - - - GMT - GMT - - - - GMT+0 - GMT+0 - - - - GMT-0 - GMT-0 - - - - GMT0 - GMT0 - - - - Greenwich - Greenwich - - - - Hongkong - Hong Kong - - - - HST - HST - - - - Iceland - Islàndia - - - - Iran - Iran - - - - Israel - Isreal - - - - Jamaica - Jamaica - - - - - Japan - Japó - - - - Kwajalein - Kwajalein - - - - Libya - Líbia - - - - MET - MET - - - - MST - MST - - - - MST7MDT - MST7MDT - - - - Navajo - Navajo - - - - NZ - NZ - - - - NZ-CHAT - NZ-CHAT - - - - Poland - Polònia - - - - Portugal - Portugal - - - - PRC - PRC - - - - PST8PDT - PST8PDT - - - - ROC - ROC - - - - ROK - ROK - - - - Singapore - Singapur - - - - Turkey - Turquia - - - - UCT - UCT - - - - Universal - Universal - - - - UTC - UTC - - - - W-SU - W-SU - - - - WET - WET - - - - Zulu - Zulu - - - - USA - EUA - - - - Europe - Europa - - - - Australia - Austràlia - - - - China - Xina + + Confirm Delete + Confirmar eliminació - - Korea - Corea + + Name: %1 +UUID: %2 + + + + ConfigureRingController - - Taiwan - Taiwan + + Configure Ring Controller + - - Time Zone: - Zona horària: + + To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game. + - - Note: this can be overridden when region setting is auto-select - Nota: això pot anul·lar-se quan la configuració de regió es selecciona automàticament + + Virtual Ring Sensor Parameters + - - Japanese (日本語) - Japonès (日本語) + + + Pull + - - American English + + + Push - - French (français) - Francès (français) + + Deadzone: 0% + Zona morta: 0% - - German (Deutsch) - Alemany (Deutsch) + + Direct Joycon Driver + - - Italian (italiano) - Italià (italiano) + + Enable Ring Input + - - Spanish (español) - Castellà (español) + + + Enable + - - Chinese - Xinès + + Ring Sensor Value + - - Korean (한국어) - Coreà (한국어) + + + Not connected + - - Dutch (Nederlands) - Holandès (Nederlands) + + Restore Defaults + Restaurar els valors predeterminats - - Portuguese (português) - Portuguès (português) + + Clear + Esborrar - - Russian (Русский) - Rus (Русский) + + [not set] + [no establert] - - Taiwanese - Taiwanès + + Invert axis + Invertir eixos - - British English - Anglès britànic + + + Deadzone: %1% + Zona morta: %1% - - Canadian French - Francès canadenc + + Error enabling ring input + - - Latin American Spanish - Espanyol llatinoamericà + + Direct Joycon driver is not enabled + - - Simplified Chinese - Xinès simplificat + + Configuring + Configurant - - Traditional Chinese (正體中文) - Xinès tradicional (正體中文) + + The current mapped device doesn't support the ring controller + - - Brazilian Portuguese (português do Brasil) - Portuguès brasiler (português do Brasil) + + The current mapped device doesn't have a ring attached + - - Custom RTC - RTC personalitzat + + The current mapped device is not connected + - - Language - Idioma + + Unexpected driver result %1 + - - RNG Seed - Llavor de GNA + + [waiting] + [esperant] + + + ConfigureSystem - - Device Name - + + Form + Formulari - - Unsafe extended memory layout (8GB DRAM) - + + + System + Sistema - - System settings are available only when game is not running. - Els paràmetres del sistema només estan disponibles quan el joc no s'està executant. + + Core + - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" @@ -4251,64 +3235,64 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les ConfigureUI - - - + + + None Cap - + Small (32x32) Petit (32x32) - + Standard (64x64) Estàndard (64x64) - + Large (128x128) Gran (128x128) - + Full Size (256x256) Tamany complet (256x256) - + Small (24x24) Petit (24x24) - + Standard (48x48) Estàndard (48x48) - + Large (72x72) Gran (72x72) - + Filename Nom de l'arxiu - + Filetype Tipus d'arxiu - + Title ID ID del títol - + Title Name Nom del títol @@ -4411,15 +3395,31 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les ... - + + TextLabel + + + + + Resolution: + Resolució: + + + Select Screenshots Path... Seleccioni el directori de les Captures de Pantalla... - + <System> <System> + + + Auto (%1 x %2, %3 x %4) + Screenshot width value + + ConfigureVibration @@ -4720,12 +3720,12 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les DirectConnectWindow - + Connecting - + Connect @@ -4733,86 +3733,86 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Es recullen dades anònimes</a> per ajudar a millorar yuzu. <br/><br/>Desitja compartir les seves dades d'ús amb nosaltres? - + Telemetry Telemetria - + Broken Vulkan Installation Detected - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - + Loading Web Applet... Carregant Web applet... - - + + Disable Web Applet Desactivar el Web Applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Desactivar l'Applet Web pot provocar comportaments indefinits i només hauria d'utilitzar-se amb Super Mario 3D All-Stars. Estàs segur de que vols desactivar l'Applet Web? (Això pot ser reactivat als paràmetres Debug.) - + The amount of shaders currently being built La quantitat de shaders que s'estan compilant actualment - + The current selected resolution scaling multiplier. El multiplicador d'escala de resolució seleccionat actualment. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Velocitat d'emulació actual. Valors superiors o inferiors a 100% indiquen que l'emulació s'està executant més ràpidament o més lentament que a la Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Quants fotogrames per segon està mostrant el joc actualment. Això variarà d'un joc a un altre i d'una escena a una altra. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Temps que costa emular un fotograma de la Switch, sense tenir en compte la limitació de fotogrames o la sincronització vertical. Per a una emulació òptima, aquest valor hauria de ser com a màxim de 16.67 ms. - + Unmute - + Mute - + Reset Volume @@ -4890,418 +3890,418 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les S'ha produït un error desconegut. Si us plau, consulti el registre per a més detalls. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... S'està tancant el programari - + Save Data Dades de partides guardades - + Mod Data Dades de mods - + Error Opening %1 Folder Error obrint la carpeta %1 - - + + Folder does not exist! La carpeta no existeix! - + Error Opening Transferable Shader Cache Error obrint la cache transferible de shaders - + Failed to create the shader cache directory for this title. No s'ha pogut crear el directori de la cache dels shaders per aquest títol. - + Error Removing Contents - + Error Removing Update - + Error Removing DLC - + Remove Installed Game Contents? - + Remove Installed Game Update? - + Remove Installed Game DLC? - + Remove Entry Eliminar entrada - - - - - - + + + + + + Successfully Removed S'ha eliminat correctament - + Successfully removed the installed base game. S'ha eliminat correctament el joc base instal·lat. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. El joc base no està instal·lat a la NAND i no pot ser eliminat. - + Successfully removed the installed update. S'ha eliminat correctament l'actualització instal·lada. - + There is no update installed for this title. No hi ha cap actualització instal·lada per aquest títol. - + There are no DLC installed for this title. No hi ha cap DLC instal·lat per aquest títol. - + Successfully removed %1 installed DLC. S'ha eliminat correctament %1 DLC instal·lat/s. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Desitja eliminar la cache transferible de shaders d'OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Desitja eliminar la cache transferible de shaders de Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? Desitja eliminar totes les caches transferibles de shaders? - + Remove Custom Game Configuration? Desitja eliminar la configuració personalitzada del joc? - + Remove Cache Storage? - + Remove File Eliminar arxiu - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Error eliminant la cache transferible de shaders - - + + A shader cache for this title does not exist. No existeix una cache de shaders per aquest títol. - + Successfully removed the transferable shader cache. S'ha eliminat correctament la cache transferible de shaders. - + Failed to remove the transferable shader cache. No s'ha pogut eliminar la cache transferible de shaders. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache - + Failed to remove the driver pipeline cache. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Error al eliminar les caches de shaders transferibles - + Successfully removed the transferable shader caches. Caches de shaders transferibles eliminades correctament. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. No s'ha pogut eliminar el directori de caches de shaders transferibles. - - + + Error Removing Custom Configuration Error eliminant la configuració personalitzada - + A custom configuration for this title does not exist. No existeix una configuració personalitzada per aquest joc. - + Successfully removed the custom game configuration. S'ha eliminat correctament la configuració personalitzada del joc. - + Failed to remove the custom game configuration. No s'ha pogut eliminar la configuració personalitzada del joc. - - + + RomFS Extraction Failed! La extracció de RomFS ha fallat! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. S'ha produït un error copiant els arxius RomFS o l'usuari ha cancel·lat la operació. - + Full Completa - + Skeleton Esquelet - + Select RomFS Dump Mode Seleccioni el mode de bolcat de RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Si us plau, seleccioni la forma en que desitja bolcar la RomFS.<br>Completa copiarà tots els arxius al nou directori mentre que<br>esquelet només crearà l'estructura de directoris. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root No hi ha suficient espai lliure a %1 per extreure el RomFS. Si us plau, alliberi espai o esculli un altre directori de bolcat a Emulació > Configuració > Sistema > Sistema d'arxius > Carpeta arrel de bolcat - + Extracting RomFS... Extraient RomFS... - - + + Cancel Cancel·la - + RomFS Extraction Succeeded! Extracció de RomFS completada correctament! - + The operation completed successfully. L'operació s'ha completat correctament. - - - - - + + + + + Create Shortcut - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. - + Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Create Icon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Start %1 with the yuzu Emulator - + Failed to create a shortcut at %1 - + Successfully created a shortcut to %1 - + Error Opening %1 Error obrint %1 - + Select Directory Seleccionar directori - + Properties Propietats - + The game properties could not be loaded. Les propietats del joc no s'han pogut carregar. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Executable de Switch (%1);;Tots els Arxius (*.*) - + Load File Carregar arxiu - + Open Extracted ROM Directory Obrir el directori de la ROM extreta - + Invalid Directory Selected Directori seleccionat invàlid - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. El directori que ha seleccionat no conté un arxiu 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Arxiu de Switch Instal·lable (*.nca *.nsp *.xci);;Arxiu de Continguts Nintendo (*.nca);;Paquet d'enviament Nintendo (*.nsp);;Imatge de Cartutx NX (*.xci) - + Install Files Instal·lar arxius - + %n file(s) remaining %n arxiu(s) restants%n arxiu(s) restants - + Installing file "%1"... Instal·lant arxiu "%1"... - - + + Install Results Resultats instal·lació - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Per evitar possibles conflictes, no recomanem als usuaris que instal·lin jocs base a la NAND. Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i DLCs. - + %n file(s) were newly installed %n nou(s) arxiu(s) s'ha(n) instal·lat @@ -5309,7 +4309,7 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i - + %n file(s) were overwritten %n arxiu(s) s'han sobreescrit @@ -5317,7 +4317,7 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i - + %n file(s) failed to install %n arxiu(s) no s'han instal·lat @@ -5325,312 +4325,312 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i - + System Application Aplicació del sistema - + System Archive Arxiu del sistema - + System Application Update Actualització de l'aplicació del sistema - + Firmware Package (Type A) Paquet de firmware (Tipus A) - + Firmware Package (Type B) Paquet de firmware (Tipus B) - + Game Joc - + Game Update Actualització de joc - + Game DLC DLC del joc - + Delta Title Títol delta - + Select NCA Install Type... Seleccioni el tipus d'instal·lació NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Seleccioni el tipus de títol que desitja instal·lar aquest NCA com a: (En la majoria dels casos, el valor predeterminat 'Joc' està bé.) - + Failed to Install Ha fallat la instal·lació - + The title type you selected for the NCA is invalid. El tipus de títol seleccionat per el NCA és invàlid. - + File not found Arxiu no trobat - + File "%1" not found Arxiu "%1" no trobat - + OK D'acord - - + + Hardware requirements not met - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. - + Missing yuzu Account Falta el compte de yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Per tal d'enviar un cas de prova de compatibilitat de joc, ha de vincular el seu compte de yuzu.<br><br/>Per a vincular el seu compte de yuzu, vagi a Emulació & gt; Configuració & gt; Web. - + Error opening URL Error obrint URL - + Unable to open the URL "%1". No es pot obrir la URL "%1". - + TAS Recording Gravació TAS - + Overwrite file of player 1? Sobreescriure l'arxiu del jugador 1? - + Invalid config detected Configuració invàlida detectada - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. El controlador del mode portàtil no es pot fer servir en el mode acoblat. Es seleccionarà el controlador Pro en el seu lloc. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed L'amiibo actual ha sigut eliminat - + Error Error - - + + The current game is not looking for amiibos El joc actual no està buscant amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Arxiu Amiibo (%1);; Tots els Arxius (*.*) - + Load Amiibo Carregar Amiibo - + Error loading Amiibo data Error al carregar les dades d'Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo - + The selected file is already on use - + An unknown error occurred - + Capture Screenshot Captura de pantalla - + PNG Image (*.png) Imatge PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Estat TAS: executant %1/%2 - + TAS state: Recording %1 Estat TAS: gravant %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Estat TAS: inactiu %1/%2 - + TAS State: Invalid Estat TAS: invàlid - + &Stop Running &Parar l'execució - + &Start &Iniciar - + Stop R&ecording Parar g&ravació - + R&ecord G&ravar - + Building: %n shader(s) Construint: %n shader(s)Construint: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Escala: %1x - + Speed: %1% / %2% Velocitat: %1% / %2% - + Speed: %1% Velocitat: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Joc: %1 FPS (desbloquejat) - + Game: %1 FPS Joc: %1 FPS - + Frame: %1 ms Fotograma: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - - + + FSR FSR - + NO AA SENSE AA - + VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + Confirm Key Rederivation Confirmi la clau de rederivació - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5647,37 +4647,37 @@ i opcionalment faci còpies de seguretat. Això eliminarà els arxius de les claus generats automàticament i tornarà a executar el mòdul de derivació de claus. - + Missing fuses Falten fusibles - + - Missing BOOT0 - Falta BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Falta BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Falta PRODINFO - + Derivation Components Missing Falten components de derivació - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Falten les claus d'encriptació. <br>Si us plau, segueixi <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guia ràpida de yuzu</a> per a obtenir totes les seves claus, firmware i jocs.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -5686,49 +4686,49 @@ Això pot prendre fins a un minut depenent del rendiment del seu sistema. - + Deriving Keys Derivant claus - + System Archive Decryption Failed - + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - + Select RomFS Dump Target Seleccioni el destinatari per a bolcar el RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Si us plau, seleccioni quin RomFS desitja bolcar. - + Are you sure you want to close yuzu? Està segur de que vol tancar yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Està segur de que vol aturar l'emulació? Qualsevol progrés no guardat es perdrà. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5737,97 +4737,97 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Desitja tancar-lo de totes maneres? - + None Cap - + FXAA FXAA - + SMAA - + Nearest - + Bilinear Bilineal - + Bicubic Bicúbic - + Gaussian Gaussià - + ScaleForce ScaleForce - + Docked Acoblada - + Handheld Portàtil - + Normal - + High - + Extreme - + Vulkan - + OpenGL - + Null - + GLSL - + GLASM - + SPIRV @@ -5835,44 +4835,44 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL no disponible! - + OpenGL shared contexts are not supported. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu no ha estat compilat amb suport per OpenGL. - - + + Error while initializing OpenGL! Error al inicialitzar OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. La seva GPU no suporta OpenGL, o no té instal·lat els últims controladors gràfics. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Error inicialitzant OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 La seva GPU no suporta OpenGL 4.6, o no té instal·lats els últims controladors gràfics.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 És possible que la seva GPU no suporti una o més extensions necessàries d'OpenGL. Si us plau, asseguris de tenir els últims controladors de la tarjeta gràfica.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Extensions no suportades:<br>%2 @@ -5880,173 +4880,173 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres? GameList - + Favorite Preferit - + Start Game Iniciar el joc - + Start Game without Custom Configuration Iniciar el joc sense la configuració personalitzada - + Open Save Data Location Obrir la ubicació dels arxius de partides guardades - + Open Mod Data Location Obrir la ubicació dels mods - + Open Transferable Pipeline Cache Obrir cache transferible de shaders de canonada - + Remove Eliminar - + Remove Installed Update Eliminar actualització instal·lada - + Remove All Installed DLC Eliminar tots els DLC instal·lats - + Remove Custom Configuration Eliminar configuració personalitzada - + Remove Cache Storage - + Remove OpenGL Pipeline Cache Eliminar cache de canonada d'OpenGL - + Remove Vulkan Pipeline Cache Eliminar cache de canonada de Vulkan - + Remove All Pipeline Caches Eliminar totes les caches de canonada - + Remove All Installed Contents Eliminar tots els continguts instal·lats - - + + Dump RomFS Bolcar RomFS - + Dump RomFS to SDMC Bolcar RomFS a SDMC - + Copy Title ID to Clipboard Copiar la ID del títol al porta-retalls - + Navigate to GameDB entry Navegar a l'entrada de GameDB - + Create Shortcut - + Add to Desktop - + Add to Applications Menu - + Properties Propietats - + Scan Subfolders Escanejar subdirectoris - + Remove Game Directory Eliminar directori de jocs - + ▲ Move Up ▲ Moure amunt - + ▼ Move Down ▼ Move avall - + Open Directory Location Obre ubicació del directori - + Clear Esborrar - + Name Nom - + Compatibility Compatibilitat - + Add-ons Complements - + File type Tipus d'arxiu - + Size Mida @@ -6117,7 +5117,7 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Faci doble clic per afegir un nou directori a la llista de jocs @@ -6130,12 +5130,12 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres? %1 de %n resultat(s)%1 de %n resultat(s) - + Filter: Filtre: - + Enter pattern to filter Introdueixi patró per a filtrar @@ -6211,12 +5211,12 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres? HostRoomWindow - + Error Error - + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: @@ -6225,13 +5225,11 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute - - @@ -6252,111 +5250,113 @@ Debug Message: + + Main Window - + Audio Volume Down - + Audio Volume Up - + Capture Screenshot Captura de pantalla - + Change Adapting Filter - + Change Docked Mode - + Change GPU Accuracy - + Continue/Pause Emulation - + Exit Fullscreen - + Exit yuzu - + Fullscreen Pantalla Completa - + Load File Carregar arxiu - + Load/Remove Amiibo - + Restart Emulation - + Stop Emulation - + TAS Record - + TAS Reset - + TAS Start/Stop - + Toggle Filter Bar - + Toggle Framerate Limit - + Toggle Mouse Panning - + Toggle Status Bar @@ -6476,42 +5476,42 @@ Debug Message: - + Password Required to Join - + Password: - + Players Jugadors - + Room Name - + Preferred Game - + Host - + Refreshing - + Refresh List @@ -7614,7 +6614,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Controlador Pro @@ -7627,7 +6627,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons Joycons duals @@ -7640,7 +6640,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon Joycon esquerra @@ -7653,7 +6653,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon Joycon dret @@ -7682,7 +6682,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld Portàtil @@ -7798,32 +6798,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 8 - + GameCube Controller Controlador de GameCube - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller Controlador NES - + SNES Controller Controlador SNES - + N64 Controller Controlador N64 - + Sega Genesis Sega Genesis -- cgit v1.2.3