From 105c60b9846e141fd26b757591ceb4fbf2bd8b77 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The yuzu Community Date: Wed, 1 Jun 2022 03:45:35 +0000 Subject: Update translations (2022-06-01) --- dist/languages/fr.ts | 513 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 254 insertions(+), 259 deletions(-) (limited to 'dist/languages/fr.ts') diff --git a/dist/languages/fr.ts b/dist/languages/fr.ts index a948b5fd0..094a11bdd 100644 --- a/dist/languages/fr.ts +++ b/dist/languages/fr.ts @@ -7,22 +7,17 @@ À propos de yuzu - - <html><head/><body><p><img src=":/icons/yuzu.png"/></p></body></html> - <html><head/><body><p><img src=":/icons/yuzu.png"/></p></body></html> - - - + <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span></p></body></html> <html><head/><body><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span><p></body></html> - + <html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html> <html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -33,12 +28,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Site Web</span></a>|<a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Code Source</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributeurs</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licence</span></a></p></body></html> - + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. yuzu is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; est une marque déposée de Nintendo. yuzu n'est en aucun cas affilié à Nintendo.</span></p></body></html> @@ -271,7 +266,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Paranoid (disables most optimizations) - + Paranoïaque (désactive la plupart des optimisations) @@ -532,7 +527,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f Enable Host MMU Emulation (general memory instructions) - + Activer l'émulation MMU de l'hôte (instructions mémoire générales) @@ -546,7 +541,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f Enable Host MMU Emulation (exclusive memory instructions) - + Activer l'émulation MMU de l'hôte (instructions de mémoire exclusive) @@ -1043,7 +1038,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f Limit Speed Percent - Limiter la vitesse en pourcentages + Limiter la vitesse en pourcentage @@ -1053,7 +1048,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f Multicore CPU Emulation - Emulation CPU Multicœur + Émulation CPU Multicœur @@ -1073,7 +1068,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f Pause emulation when in background - Mettre en pause l’émulation lorsque mis en arrière plan + Mettre en pause l’émulation lorsque mis en arrière-plan @@ -1083,12 +1078,12 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f Hide mouse on inactivity - Cacher la souris en cas d'inavtivité + Cacher la souris en cas d'inactivité Reset All Settings - Réinitialiser Tous les Paramètres + Réinitialiser tous les paramètres @@ -1121,17 +1116,17 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f Shader Backend: - Back-end des Shaders: + Back-end des Shaders : Device: - Appareil: + Appareil : API: - API: + API : @@ -1156,7 +1151,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f NVDEC emulation: - Emulation NVDEC + Émulation NVDEC @@ -1176,7 +1171,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f Fullscreen Mode: - Mode Plein écran: + Mode Plein écran : @@ -1191,7 +1186,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f Aspect Ratio: - Format: + Format : @@ -1312,12 +1307,12 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f Use global background color - Utiliser une couleur d'arrière plan globale + Utiliser une couleur d'arrière-plan globale Set background color: - Définir la couleur d'arrière plan: + Définir la couleur d'arrière-plan : @@ -1350,7 +1345,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f Accuracy Level: - Niveau de Précision: + Niveau de Précision : @@ -1977,13 +1972,13 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f Deadzone: 0% - Zone morte: 0% + Zone morte : 0% Modifier Range: 0% - Modification de la course: 0% + Modification de la course : 0% @@ -2175,13 +2170,13 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h Deadzone: %1% - Zone morte: %1% + Zone morte : %1% Modifier Range: %1% - Modification de la course: %1% + Modification de la course : %1% @@ -2359,7 +2354,7 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h UDP Calibration: - Calibration UDP: + Calibration UDP : @@ -2391,7 +2386,7 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h Server: - Serveur: + Serveur : @@ -2636,7 +2631,7 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h Patch Name - Nom de la patch + Nom du patch @@ -2732,7 +2727,7 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h You are about to delete user with name "%1". Are you sure? - Vous êtes sur le point de supprimer l'utilisateur avec le nom "%1". Êtes vous sûr? + Vous êtes sur le point de supprimer l'utilisateur avec le nom "%1". Êtes-vous sûr ? @@ -2800,7 +2795,7 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h Configure Ring Controller - + Configurer le Ring Controller @@ -2827,7 +2822,7 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h Deadzone: 0% - Zone morte: 0% + Zone morte : 0% @@ -2853,7 +2848,7 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h Deadzone: %1% - Zone morte: %1% + Zone morte : %1% @@ -2881,7 +2876,7 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h Region: - Région: + Région : @@ -3330,7 +3325,7 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h WARNING: This is an experimental feature.<br/>It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method. - AVERTISSEMENT: Cette fonctionnalité est expérimentale.<br/>Elle n'exécutera pas les scripts à l'image près avec l'actuelle méthode, imparfaite, de synchronisation. + AVERTISSEMENT : Cette fonctionnalité est expérimentale.<br/>Elle n'exécutera pas les scripts à l'image près avec l'actuelle méthode, imparfaite, de synchronisation. @@ -3391,7 +3386,7 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h Mapping: - Mappage: + Mappage : @@ -3455,7 +3450,7 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce Delete profile %1? - Supprimer le profil %1? + Supprimer le profil %1 ? @@ -3465,7 +3460,7 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce New name: - Nouveau nom: + Nouveau nom : @@ -3601,7 +3596,7 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce Interface language: - Language de l'interface : + Langage de l'interface : @@ -3616,7 +3611,7 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce Show Add-Ons Column - Afficher la colonne Des Add-Ons + Afficher la colonne des Add-Ons @@ -3651,7 +3646,7 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce Screenshots Path: - Chemin du dossier des captures d'écran: + Chemin du dossier des captures d'écran : @@ -4023,7 +4018,7 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. - Erreur lors du chargement de la ROM! %1 + Erreur lors du chargement de la ROM ! %1 @@ -4037,758 +4032,758 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce Une erreur inconnue est survenue. Veuillez consulter le journal des logs pour plus de détails. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Save Data Enregistrer les données - + Mod Data Donnés du Mod - + Error Opening %1 Folder Erreur dans l'ouverture du dossier %1. - - + + Folder does not exist! Le dossier n'existe pas ! - + Error Opening Transferable Shader Cache Erreur lors de l'ouverture des Shader Cache Transferable - + Failed to create the shader cache directory for this title. Impossible de créer le dossier de cache du shader pour ce jeu. - + Contents Contenus - + Update Mise à jour - + DLC DLC - + Remove Entry Supprimer l'entrée - + Remove Installed Game %1? Supprimer le jeu installé %1? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Supprimé avec succès - + Successfully removed the installed base game. Suppression du jeu de base installé avec succès. - - - + + + Error Removing %1 Erreur lors de la suppression %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Le jeu de base n'est pas installé dans la NAND et ne peut pas être supprimé. - + Successfully removed the installed update. Suppression de la mise à jour installée avec succès. - + There is no update installed for this title. Il n'y a pas de mise à jour installée pour ce titre. - + There are no DLC installed for this title. Il n'y a pas de DLC installé pour ce titre. - + Successfully removed %1 installed DLC. Suppression de %1 DLC installé(s) avec succès. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Supprimer la Cache OpenGL de Shader Transférable? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Supprimer la Cache Vulkan de Shader Transférable? - + Delete All Transferable Shader Caches? Supprimer Toutes les Caches de Shader Transférable? - + Remove Custom Game Configuration? Supprimer la configuration personnalisée du jeu? - + Remove File Supprimer fichier - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Erreur lors de la suppression du cache de shader transférable - - + + A shader cache for this title does not exist. Un shader cache pour ce titre n'existe pas. - + Successfully removed the transferable shader cache. Suppression du cache de shader transférable avec succès. - + Failed to remove the transferable shader cache. Échec de la suppression du cache de shader transférable. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Erreur durant la Suppression des Caches de Shader Transférable - + Successfully removed the transferable shader caches. Suppression des caches de shader transférable effectuée avec succès. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Impossible de supprimer le dossier de la cache de shader transférable. - - + + Error Removing Custom Configuration Erreur lors de la suppression de la configuration personnalisée - + A custom configuration for this title does not exist. Il n'existe pas de configuration personnalisée pour ce titre. - + Successfully removed the custom game configuration. Suppression de la configuration de jeu personnalisée avec succès. - + Failed to remove the custom game configuration. Échec de la suppression de la configuration personnalisée du jeu. - - + + RomFS Extraction Failed! L'extraction de la RomFS a échoué ! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Une erreur s'est produite lors de la copie des fichiers RomFS ou l'utilisateur a annulé l'opération. - + Full Plein - + Skeleton Squelette - + Select RomFS Dump Mode Sélectionnez le mode d'extraction de la RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Veuillez sélectionner la manière dont vous souhaitez que le fichier RomFS soit extrait.<br>Full copiera tous les fichiers dans le nouveau répertoire, tandis que<br>skeleton créera uniquement la structure de répertoires. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - Il n'y a pas assez d'espace libre dans %1 pour extraire la RomFS. Veuillez libérer de l'espace ou sélectionner un autre dossier d'extraction dans Émulation > Configuration > Système > Système de fichier > Extraire la racine + Il n'y a pas assez d'espace libre dans %1 pour extraire la RomFS. Veuillez libérer de l'espace ou sélectionner un autre dossier d'extraction dans Émulation > Configurer > Système > Système de fichiers > Extraire la racine - + Extracting RomFS... Extraction de la RomFS ... - - + + Cancel Annuler - + RomFS Extraction Succeeded! Extraction de la RomFS réussi ! - + The operation completed successfully. L'opération s'est déroulée avec succès. - + Error Opening %1 Erreur lors de l'ouverture %1 - + Select Directory Sélectionner un répertoire - + Properties Propriétés - + The game properties could not be loaded. Les propriétés du jeu n'ont pas pu être chargées. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Exécutable Switch (%1);;Tous les fichiers (*.*) - + Load File Charger un fichier - + Open Extracted ROM Directory Ouvrir le dossier des ROM extraites - + Invalid Directory Selected Destination sélectionnée invalide - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Le répertoire que vous avez sélectionné ne contient pas de fichier "main". - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Fichier Switch installable (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Installer les fichiers - + %n file(s) remaining - %n fichier restant%n fichiers restants + %n fichier restant%n fichiers restants%n fichiers restants - + Installing file "%1"... Installation du fichier "%1" ... - - + + Install Results Résultats d'installation - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Pour éviter d'éventuels conflits, nous déconseillons aux utilisateurs d'installer des jeux de base sur la NAND. Veuillez n'utiliser cette fonctionnalité que pour installer des mises à jour et des DLC. - + %n file(s) were newly installed - %n fichier a été nouvellement installé%n fichiers ont été nouvellement installés + %n fichier a été nouvellement installé%n fichiers ont été nouvellement installés%n fichiers ont été nouvellement installés - + %n file(s) were overwritten - %n fichier a été écrasé%n fichiers ont été écrasés + %n fichier a été écrasé%n fichiers ont été écrasés%n fichiers ont été écrasés - + %n file(s) failed to install - %n fichier n'a pas pu être installé%n fichiers n'ont pas pu être installés + %n fichier n'a pas pu être installé%n fichiers n'ont pas pu être installés%n fichiers n'ont pas pu être installés - + System Application Application Système - + System Archive Archive Système - + System Application Update Mise à jour de l'application système - + Firmware Package (Type A) Paquet micrologiciel (Type A) - + Firmware Package (Type B) Paquet micrologiciel (Type B) - + Game Jeu - + Game Update Mise à jour de jeu - + Game DLC DLC de jeu - + Delta Title Titre Delta - + Select NCA Install Type... Sélectionner le type d'installation du NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Veuillez sélectionner le type de titre auquel vous voulez installer ce NCA : (Dans la plupart des cas, le titre par défaut : 'Jeu' est correct.) - + Failed to Install Échec de l'installation - + The title type you selected for the NCA is invalid. Le type de titre que vous avez sélectionné pour le NCA n'est pas valide. - + File not found Fichier non trouvé - + File "%1" not found Fichier "%1" non trouvé - + OK OK - + Missing yuzu Account Compte yuzu manquant - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Pour soumettre un test de compatibilité pour un jeu, vous devez lier votre compte yuzu.<br><br/>Pour lier votre compte yuzu, aller à Emulation &gt; Configuration&gt; Web. - + Error opening URL Erreur lors de l'ouverture de l'URL - + Unable to open the URL "%1". Impossible d'ouvrir l'URL "%1". - + TAS Recording Enregistrement TAS - + Overwrite file of player 1? - Ecraser le fichier du joueur 1 ? + Écraser le fichier du joueur 1 ? - + Invalid config detected Configuration invalide détectée - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Contrôleur portable ne peut pas être utilisé en mode téléviseur. La manette Pro sera sélectionnée. - - + + Error Erreur - - + + The current game is not looking for amiibos - + Le jeu actuel ne cherche pas d'amiibos. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed - + L'amiibo actuel a été retiré - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Fichier Amiibo (%1);; Tous les fichiers (*.*) - + Load Amiibo Charger un Amiibo - + Error opening Amiibo data file Erreur lors de l'ouverture du fichier de données Amiibo - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Impossible d'ouvrir le fichier Amiibo "%1" à lire. - + Error reading Amiibo data file Erreur lors de la lecture du fichier de données Amiibo - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Impossible de lire entièrement les données Amiibo. On s'attend à lire %1 octets, mais il n'a pu lire que %2 octets - + Error loading Amiibo data Erreur lors du chargement des données Amiibo - + Unable to load Amiibo data. Impossible de charger les données Amiibo. - + Capture Screenshot Capture d'écran - + PNG Image (*.png) Image PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - Etat du TAS : En cours d'exécution %1/%2 + État du TAS : En cours d'exécution %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - Etat du TAS : Enregistrement %1 + État du TAS : Enregistrement %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - Etat du TAS : Inactif %1:%2 + État du TAS : Inactif %1:%2 - + TAS State: Invalid - Etat du TAS : Invalide + État du TAS : Invalide - + &Stop Running &Stopper l'exécution - + &Start &Start - + Stop R&ecording Stopper l'en&registrement - + R&ecord En&registrer - + Building: %n shader(s) - Compilation: %n shaderCompilation: %n shaders + Compilation: %n shaderCompilation : %n shadersCompilation : %n shaders - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Échelle : %1x - + Speed: %1% / %2% Vitesse : %1% / %2% - + Speed: %1% Vitesse : %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - Jeu: %1 IPS (Débloqué) + Jeu : %1 IPS (Débloqué) - + Game: %1 FPS Jeu : %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame : %1 ms - + GPU NORMAL GPU NORMAL - + GPU HIGH GPU HAUT - + GPU EXTREME GPU EXTRÊME - + GPU ERROR GPU ERREUR - + NEAREST PLUS PROCHE - - + + BILINEAR BILINÉAIRE - + BICUBIC BICUBIQUE - + GAUSSIAN GAUSSIEN - + SCALEFORCE SCALEFORCE - + FSR FSR - - + + NO AA AUCUN AA - + FXAA FXAA - + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Le jeu que vous essayez de charger a besoin de fichiers additionnels que vous devez extraire depuis votre Switch avant de jouer.<br/><br/>Pour plus d'information sur l'extraction de ces fichiers, veuillez consulter la page du wiki suivante : <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Extraction des archives système et des Shared Fonts depuis la Switch</a>.<br/><br/>Voulez-vous quitter la liste des jeux ? Une émulation continue peut entraîner des crashs, la corruption de données de sauvegarde ou d’autres bugs. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 yuzu n'a pas été capable de localiser un système d'archive Switch. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 yuzu n'a pas été capable de localiser un système d'archive Switch. %1. %2 - + System Archive Not Found Archive système introuvable - + System Archive Missing Archive Système Manquante - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 Yuzu n'a pas été capable de localiser les polices partagées de la Switch. %1 - + Shared Fonts Not Found Les polices partagées non pas été trouvées - + Shared Font Missing - Polices Partagée Manquante + Police Partagée Manquante - + Fatal Error Erreur fatale - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. yuzu a rencontré une erreur fatale, veuillez consulter les logs pour plus de détails. Pour plus d'informations sur l'accès aux logs, veuillez consulter la page suivante : <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> Comment télécharger le fichier des logs </a>.<br/><br/>Voulez-vous quitter la liste des jeux ? Une émulation continue peut entraîner des crashs, la corruption de données de sauvegarde ou d’autres bugs. - + Fatal Error encountered Erreur Fatale rencontrée - + Confirm Key Rederivation Confirmer la réinstallation de la clé - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4805,37 +4800,37 @@ et éventuellement faites des sauvegardes. Cela supprimera vos fichiers de clé générés automatiquement et ré exécutera le module d'installation de clé. - + Missing fuses Fusibles manquants - + - Missing BOOT0 - BOOT0 manquant - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Main manquant - + - Missing PRODINFO - PRODINFO manquant - + Derivation Components Missing Composants de dérivation manquants - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Les clés de chiffrement sont manquantes. <br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide yuzu</a> pour obtenir tous vos clés, firmware et jeux.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4844,39 +4839,39 @@ Cela peut prendre jusqu'à une minute en fonction des performances de votre système. - + Deriving Keys Installation des clés - + Select RomFS Dump Target Sélectionner la cible d'extraction du RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Veuillez sélectionner quel RomFS vous voulez extraire. - + Are you sure you want to close yuzu? Êtes vous sûr de vouloir fermer yuzu ? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Êtes-vous sûr d'arrêter l'émulation ? Tout progrès non enregistré sera perdu. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4888,40 +4883,40 @@ Voulez-vous ignorer ceci and quitter quand même ? GRenderWindow - + OpenGL not available! - OpenGL n'est pas disponible! + OpenGL n'est pas disponible ! - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu n'a pas été compilé avec le support OpenGL. - - + + Error while initializing OpenGL! Erreur lors de l'initialisation d'OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Votre GPU peut ne pas prendre en charge OpenGL, ou vous n'avez pas les derniers pilotes graphiques. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Erreur lors de l'initialisation d'OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Votre GPU peut ne pas prendre en charge OpenGL 4.6 ou vous ne disposez pas du dernier pilote graphique: %1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 - Votre GPU peut ne pas prendre en charge une ou plusieurs extensions OpenGL requises. Veuillez vous assurer que vous disposez du dernier pilote graphique.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Extensions non prises en charge:<br>%2 + Votre GPU peut ne pas prendre en charge une ou plusieurs extensions OpenGL requises. Veuillez vous assurer que vous disposez du dernier pilote graphique.<br><br>GL Renderer :<br>%1<br><br>Extensions non prises en charge :<br>%2 @@ -5172,7 +5167,7 @@ Screen. %1 of %n result(s) - %1 sur %n résultat%1 sur %n résultats + %1 sur %n résultat%1 sur %n résultats%1 sur %n résultats @@ -5421,7 +5416,7 @@ Screen. Load/Remove &Amiibo... - + Charger/Retirer &Amiibo… @@ -5880,12 +5875,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Supported Controller Types: - Types de contrôleurs supportés: + Types de contrôleurs supportés : Players: - Joueurs: + Joueurs : @@ -6131,7 +6126,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Error Code: %1-%2 (0x%3) - Code d'erreur: %1-%2 (0x%3) + Code d'erreur : %1-%2 (0x%3) -- cgit v1.2.3