From 40317eccbaf6735609282bf17f5a09d2dee93ec2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The yuzu Community Date: Wed, 1 Dec 2021 02:21:55 +0000 Subject: Update translations (2021-12-01) --- dist/languages/ja_JP.ts | 1608 +++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 921 insertions(+), 687 deletions(-) (limited to 'dist/languages/ja_JP.ts') diff --git a/dist/languages/ja_JP.ts b/dist/languages/ja_JP.ts index aa8dbec5e..f641f99ed 100644 --- a/dist/languages/ja_JP.ts +++ b/dist/languages/ja_JP.ts @@ -656,7 +656,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 自動スタブの有効化** - + + Enable all Controller Types + + + + **This will be reset automatically when yuzu closes. **yuzuを終了したときに自動的にリセットされます. @@ -936,67 +941,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 全般 - - Framerate Cap + + + Use global framerate cap - + + Set framerate cap: + + + + Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect. - + + Framerate Cap + + + + x x - + Limit Speed Percent エミュレーション速度の制限 - + % % - + Multicore CPU Emulation マルチコアCPUエミュレーション - + Confirm exit while emulation is running エミュレーション停止時に確認 - + Prompt for user on game boot ゲーム起動時に確認を表示 - + Pause emulation when in background バックグラウンド時にエミュレーションを一時停止 - + Hide mouse on inactivity 非アクティブ時にマウスカーソルを隠す - + Reset All Settings すべての設定をリセット - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? @@ -1114,18 +1130,113 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ウィンドウに合わせる - - + + Resolution: + + + + + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 1X (720p/1080p) + + + + + 2X (1440p/2160p) + + + + + 3X (2160p/3240p) + + + + + 4X (2880p/4320p) + + + + + 5X (3600p/5400p) + + + + + 6X (4320p/6480p) + + + + + Window Adapting Filter: + + + + + Nearest Neighbor + + + + + Bilinear + + + + + Bicubic + + + + + Gaussian + + + + + ScaleForce + + + + + AMD FidelityFX™️ Super Resolution [Vulkan Only] + + + + + Anti-Aliasing Method: + + + + + None + + + + + FXAA + + + + + Use global background color 共通設定を使用 - + Set background color: 背景色の設定: - + Background Color: 背景色: @@ -1194,28 +1305,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Default - デフォルト + Automatic + - 2x (WILL BREAK THINGS) - 2x (破綻の可能性あり) + Default + デフォルト - 4x (WILL BREAK THINGS) - 4x (破綻の可能性あり) + 2x + - 8x (WILL BREAK THINGS) - 8x (破綻の可能性あり) + 4x + - 16x (WILL BREAK THINGS) - 16x (破綻の可能性あり) + 8x + + + + + 16x + @@ -1542,8 +1658,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Other - その他 + Emulated Devices + @@ -1552,499 +1668,524 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Emulate Analog with Keyboard Input - キーボードでアナログ入力をエミュレート - - - - Enable mouse panning - - - - - Mouse sensitivity - マウス感度 - - - - % - % - - - - - Advanced - 高度な設定 + Mouse + マウス - + Touchscreen タッチスクリーン - - Mouse - マウス + + Advanced + 高度な設定 - - Motion / Touch - モーション / タッチ + + Debug Controller + デバッグ用コントローラ - - + + Configure 設定 - - Debug Controller - デバッグ用コントローラ + + Other + その他 + + + + Emulate Analog with Keyboard Input + キーボードでアナログ入力をエミュレート - + Requires restarting yuzu yuzuの再起動が必要 - + Enable XInput 8 player support (disables web applet) XInput 8プレイヤーサポートの有効化 (webアプレットの無効化) - - - ConfigureInputPlayer - - Configure Input - 入力設定 + + Enable UDP controllers (not needed for motion) + - - Connect Controller - 有効 + + Enable mouse panning + - - - - Pro Controller - Proコントローラ + + Mouse sensitivity + マウス感度 - - - Dual Joycons - Joy-Con(L/R) + + % + % - - - Left Joycon - Joy-Con(L) + + Motion / Touch + モーション / タッチ + + + ConfigureInputPlayer - - - Right Joycon - Joy-Con(R) + + Configure Input + 入力設定 - - - Handheld - 携帯モード + + Connect Controller + 有効 - + Input Device 入力デバイス - - Any - すべての入力デバイス - - - - Keyboard/Mouse - キーボード / マウス - - - + Profile プロファイル - + Save 保存 - + New 新規 - + Delete 削除 - - + + Left Stick Lスティック - - - - - - + + + + + + Up - - - - - - - + + + + + + + Left - - - - - - - + + + + + + + Right - - - - - - + + + + + + Down - - - - + + + + Pressed 押下 - - - - + + + + Modifier 変更 - - + + Range 範囲 - - + + % % - - + + Deadzone: 0% デッドゾーン:0% - - + + Modifier Range: 0% 変更範囲:0% - + D-Pad 方向ボタン - - - + + + L L - - - + + + ZL ZL - - + + Minus - - + + Capture キャプチャー - - - + + + Plus - - + + Home HOME - - - - + + + + R R - - - + + + ZR ZR - - + + SL SL - - + + SR SR - + Motion 1 モーション1 - + Motion 2 モーション2 - + Face Buttons ABXYボタン - - + + X X - - + + Y Y - - + + A A - - + + B B - - + + Right Stick Rスティック - - - - + + + + Clear クリア - - - - + + + + [not set] [未設定] - - + + Toggle button - - + + Invert button + + + + + + Invert axis + 軸を反転 + + + + Set threshold しきい値を設定 - + Choose a value between 0% and 100% 0%から100%の間の値を選択してください - + Map Analog Stick アナログスティックをマップ - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. OKを押したあと, まずジョイスティックを水平方向に動かし, 次に垂直方向に動かしてください. 軸を反転させる場合は, 最初に垂直方向に動かし, 次に水平方向に動かしてください. - - Invert axis - 軸を反転 - - - - + + Deadzone: %1% デッドゾーン:%1% - - + + Modifier Range: %1% 変更範囲:%1% - + + + Pro Controller + Proコントローラ + + + + Dual Joycons + Joy-Con(L/R) + + + + Left Joycon + Joy-Con(L) + + + + Right Joycon + Joy-Con(R) + + + + Handheld + 携帯モード + + + GameCube Controller ゲームキューブコントローラ - + + Poke Ball Plus + + + + + NES Controller + + + + + SNES Controller + + + + + N64 Controller + + + + + Sega Genesis + + + + Start / Pause - + Z Z - + Control Stick - + C-Stick Cスティック - + Shake! - + [waiting] [待機中] - + New Profile 新規プロファイル - + Enter a profile name: プロファイル名を入力: - - + + Create Input Profile 入力プロファイルを作成 - + The given profile name is not valid! プロファイル名が無効です! - + Failed to create the input profile "%1" 入力プロファイル "%1" の作成に失敗しました - + Delete Input Profile 入力プロファイルを削除 - + Failed to delete the input profile "%1" 入力プロファイル "%1" の削除に失敗しました - + Load Input Profile 入力プロファイルをロード - + Failed to load the input profile "%1" 入力プロファイル "%1" のロードに失敗しました - + Save Input Profile 入力プロファイルをセーブ - + Failed to save the input profile "%1" 入力プロファイル "%1" のセーブに失敗しました @@ -2070,85 +2211,75 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< ConfigureMotionTouch - + Configure Motion / Touch モーション / タッチ設定 - - Mouse Motion - マウスモーション - - - - Sensitivity: - 感度: - - - + Touch タッチの設定 - + UDP Calibration: - + (100, 50) - (1800, 850) (100, 50) - (1800, 850) - - - + + + Configure 設定 - - Use button mapping: - ボタンマッピングを使用: + + Touch from button profile: + - + CemuhookUDP Config CemuhookUDPの設定 - + You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input. モーションとタッチの入力元として、Cemuhook互換のUDP入力ソースを使用します。 - + Server: サーバー: - + Port: ポート: - + Learn More 詳細情報 - - + + Test テスト - + Add Server サーバを追加 - + Remove Server サーバを削除 @@ -2158,145 +2289,81 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">詳細情報</span></a> - + %1:%2 %1:%2 - - - - - - + + + + + + yuzu yuzu - + Port number has invalid characters ポート番号に無効な文字が含まれています - + Port has to be in range 0 and 65353 ポート番号は0から65353の間で設定してください - + IP address is not valid IPアドレスが無効です - + This UDP server already exists このUDPサーバはすでに存在してます - + Unable to add more than 8 servers 8個以上のサーバを追加することはできません - + Testing テスト中... - + Configuring 設定中... - + Test Successful テスト成功 - + Successfully received data from the server. サーバーからのデータ受信に成功しました。 - + Test Failed テスト失敗 - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. 有効なデータを受信できませんでした。<br>サーバーが正しくセットアップされ、アドレスとポートが正しいことを確認してください。 - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. UDPテストまたはキャリブレーション実行中です。<br>完了までお待ちください。 - - ConfigureMouseAdvanced - - - Configure Mouse - マウス設定 - - - - Mouse Buttons - マウスボタン - - - - Forward: - 進む: - - - - Back: - 戻る: - - - - Left: - 左: - - - - Middle: - 中央: - - - - Right: - 右: - - - - - Clear - 消去 - - - - Defaults - デフォルト - - - - [not set] - [未設定] - - - - Restore Default - デフォルトに戻す - - - - [press key] - [キーを入力] - - ConfigureNetwork @@ -3080,31 +3147,26 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< - Automatic controller profile swapping - コントローラプロファイルを自動で切り替え - - - Loop script スクリプトを繰り返し実行 - + Pause execution during loads ロード中は実行を一時停止 - + Script Directory スクリプトディレクトリ - + Path パス - + ... ... @@ -3117,7 +3179,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< TAS 設定 - + Select TAS Load Directory... TAS ロードディレクトリを選択... @@ -3179,37 +3241,37 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Y - + New Profile 新規プロファイル - + Enter the name for the new profile. プロファイル名を入力 - + Delete Profile プロファイルの削除 - + Delete profile %1? プロファイル%1を削除しますか? - + Rename Profile プロファイルのリネーム - + New name: 新しいプロファイル名: - + [press key] [キーを押す] @@ -3629,12 +3691,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. ControllerDialog - + Controller P1 コントローラ P1 - + &Controller P1 コントローラ P1(&C) @@ -3642,90 +3704,95 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? yuzuを改善するための<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>匿名データが収集されました</a>。<br/><br/>統計情報データを共有しますか? - + Telemetry テレメトリ - + Loading Web Applet... Webアプレットをロード中... - - + + Disable Web Applet Webアプレットの無効化 - + Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? - + The amount of shaders currently being built ビルド中のシェーダー数 - + + The current selected resolution scaling multiplier. + + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. 現在のエミュレーション速度。値が100%より高いか低い場合、エミュレーション速度がSwitchより速いか遅いことを示します。 - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. ゲームが現在表示している1秒あたりのフレーム数。これはゲームごと、シーンごとに異なります。 - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Switchフレームをエミュレートするのにかかる時間で、フレームリミットやV-Syncは含まれません。フルスピードエミュレーションの場合、最大で16.67ミリ秒になります。 - + Invalid config detected 無効な設定を検出しました - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. 携帯コントローラはドックモードで使用できません. Proコントローラが選択されます. - + DOCK DOCK - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files 最近のファイルをクリア(&C) - - TAS Recording - TAS 記録中 + + &Continue + - - Overwrite file of player 1? - プレイヤー1のファイルを上書きしますか? + + &Pause + @@ -3776,659 +3843,726 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.不明なエラーが発生しました。詳細はログを確認して下さい。 - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - - Start - 開始 - - - + Save Data データのセーブ - + Mod Data Modデータ - + Error Opening %1 Folder ”%1”フォルダを開けませんでした - - + + Folder does not exist! フォルダが存在しません! - + Error Opening Transferable Shader Cache シェーダキャッシュを開けませんでした - + Failed to create the shader cache directory for this title. このタイトル用のシェーダキャッシュディレクトリの作成に失敗しました - + Contents コンテンツ - + Update アップデート - + DLC DLC - + Remove Entry エントリ削除 - + Remove Installed Game %1? インストールされているゲーム%1を削除しますか? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed 削除しました - + Successfully removed the installed base game. インストールされたゲームを正常に削除しました。 - - - + + + Error Removing %1 %1削除エラー - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. ゲームはNANDにインストールされていないため、削除できません。 - + Successfully removed the installed update. インストールされたアップデートを正常に削除しました。 - + There is no update installed for this title. このタイトルのアップデートはインストールされていません。 - + There are no DLC installed for this title. このタイトルにはDLCがインストールされていません。 - + Successfully removed %1 installed DLC. %1にインストールされたDLCを正常に削除しました。 - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? 転送可能なOpenGLシェーダキャッシュを削除しますか? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? 転送可能なVulkanシェーダキャッシュを削除しますか? - + Delete All Transferable Shader Caches? 転送可能なすべてのシェーダキャッシュを削除しますか? - + Remove Custom Game Configuration? カスタムゲーム設定を削除しますか? - + Remove File ファイル削除 - - + + Error Removing Transferable Shader Cache 転送可能なシェーダーキャッシュの削除エラー - - + + A shader cache for this title does not exist. このタイトル用のシェーダキャッシュは存在しません。 - + Successfully removed the transferable shader cache. 転送可能なシェーダーキャッシュが正常に削除されました。 - + Failed to remove the transferable shader cache. 転送可能なシェーダーキャッシュを削除できませんでした。 - - + + Error Removing Transferable Shader Caches 転送可能なシェーダキャッシュの削除エラー - + Successfully removed the transferable shader caches. 転送可能なシェーダキャッシュを正常に削除しました. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. 転送可能なシェーダキャッシュディレクトリの削除に失敗しました. - - + + Error Removing Custom Configuration カスタム設定の削除エラー - + A custom configuration for this title does not exist. このタイトルのカスタム設定は存在しません。 - + Successfully removed the custom game configuration. カスタムゲーム設定を正常に削除しました。 - + Failed to remove the custom game configuration. カスタムゲーム設定の削除に失敗しました。 - - + + RomFS Extraction Failed! RomFSの解析に失敗しました! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. RomFSファイルをコピー中にエラーが発生したか、ユーザー操作によりキャンセルされました。 - + Full フル - + Skeleton スケルトン - + Select RomFS Dump Mode RomFSダンプモードの選択 - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. RomFSのダンプ方法を選択してください。<br>”完全”はすべてのファイルが新しいディレクトリにコピーされます。<br>”スケルトン”はディレクトリ構造を作成するだけです。 - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... RomFSを解析中... - - + + Cancel キャンセル - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS解析成功! - + The operation completed successfully. 操作は成功しました。 - + Error Opening %1 ”%1”を開けませんでした - + Select Directory ディレクトリの選択 - + Properties プロパティ - + The game properties could not be loaded. ゲームプロパティをロード出来ませんでした。 - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch実行ファイル (%1);;すべてのファイル (*.*) - + Load File ファイルのロード - + Open Extracted ROM Directory 展開されているROMディレクトリを開く - + Invalid Directory Selected 無効なディレクトリが選択されました - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. 選択されたディレクトリに”main”ファイルが見つかりませんでした。 - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) インストール可能なスイッチファイル (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂コンテンツアーカイブ (*.nca);;任天堂サブミッションパッケージ (*.nsp);;NXカートリッジイメージ (*.xci) - + Install Files ファイルのインストール - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... "%1"ファイルをインストールしています・・・ - - + + Install Results インストール結果 - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were newly installed %n ファイルが新たにインストールされました - + %n file(s) were overwritten %n ファイルが上書きされました - + %n file(s) failed to install %n ファイルのインストールに失敗しました - + System Application システムアプリケーション - + System Archive システムアーカイブ - + System Application Update システムアプリケーションアップデート - + Firmware Package (Type A) ファームウェアパッケージ(Type A) - + Firmware Package (Type B) ファームウェアパッケージ(Type B) - + Game ゲーム - + Game Update ゲームアップデート - + Game DLC ゲームDLC - + Delta Title 差分タイトル - + Select NCA Install Type... NCAインストール種別を選択・・・ - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) インストールするNCAタイトル種別を選択して下さい: (ほとんどの場合、デフォルトの”ゲーム”で問題ありません。) - + Failed to Install インストール失敗 - + The title type you selected for the NCA is invalid. 選択されたNCAのタイトル種別が無効です。 - + File not found ファイルが存在しません - + File "%1" not found ファイル”%1”が存在しません - - - &Continue - - - - + OK OK - + Missing yuzu Account yuzuアカウントが存在しません - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. ゲームの互換性テストケースを送信するには、yuzuアカウントをリンクする必要があります。<br><br/>yuzuアカウントをリンクするには、エミュレーション > 設定 > Web から行います。 - + Error opening URL URLオープンエラー - + Unable to open the URL "%1". URL"%1"を開けません。 - + + TAS Recording + TAS 記録中 + + + + Overwrite file of player 1? + プレイヤー1のファイルを上書きしますか? + + + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) amiiboファイル (%1);;すべてのファイル (*.*) - + Load Amiibo amiiboのロード - + Error opening Amiibo data file amiiboデータファイルを開けませんでした - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. amiiboデータファイル”%1”を読み込めませんでした。 - + Error reading Amiibo data file amiiboデータファイルを読み込み中にエラーが発生した - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. amiiboデータを完全には読み取ることができませんでした。%1バイトを読み込もうとしましたが、%2バイトしか読み取れませんでした。 - + Error loading Amiibo data amiiboデータ読み込み中にエラーが発生しました - + Unable to load Amiibo data. amiiboデータをロードできませんでした。 - + Capture Screenshot スクリーンショットのキャプチャ - + PNG Image (*.png) PNG画像 (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS 状態: 実行中 %1/%2 - + TAS state: Recording %1 TAS 状態: 記録中 %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAS 状態: アイドル %1/%2 - + TAS State: Invalid TAS 状態: 無効 + + + &Stop Running + + + + + &Start + + + + + Stop R&ecording + + + + + R&ecord + + - + Building: %n shader(s) 構築中: %n シェーダー - + + Scale: %1x + %1 is the resolution scaling factor + + + + Speed: %1% / %2% 速度:%1% / %2% - + Speed: %1% 速度:%1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS ゲーム:%1 FPS - + Frame: %1 ms フレーム:%1 ms - + GPU NORMAL GPU NORMAL - + GPU HIGH GPU HIGH - + GPU EXTREME GPU EXTREME - + GPU ERROR GPU ERROR - + + NEAREST + + + + + + BILINEAR + + + + + BICUBIC + + + + + GAUSSIAN + + + + + SCALEFORCE + + + + + FSR + + + + + + NO AA + + + + + FXAA + + + + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. ロードしようとしているゲームはプレイする前に、追加のファイルを必要とします。それはSwitchからダンプする必要があります。<br/><br/>これらのファイルのダンプの詳細については、次のWikiページを参照してください:<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>スイッチコンソールからのシステムアーカイブと共有フォントをダンプする</a>。<br/><br/>ゲームリストに戻りますか?エミュレーションを続けると、クラッシュ、保存データの破損、またはその他のバグが発生する可能性があります。 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 yuzuはSwitchのシステムアーカイブ "%1" を見つけられませんでした。 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 yuzuはSwitchのシステムアーカイブ "%1" "%2" を見つけられませんでした。 - + System Archive Not Found システムアーカイブが見つかりません - + System Archive Missing システムアーカイブが見つかりません - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 yuzuはSwitchの共有フォント "%1" を見つけられませんでした。 - + Shared Fonts Not Found 共有フォントが存在しません - + Shared Font Missing 共有フォントが存在しません - + Fatal Error 致命的なエラー - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. yuzuが致命的なエラーを検出しました。詳細については、ログを参照してください。ログへのアクセスの詳細については、次のページを参照してください。<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログファイルをアップロードする方法</a>。<br/><br/>ゲームリストに戻りますか?エミュレーションを続けると、クラッシュ、保存データの破損、またはその他のバグが発生する可能性があります。 - + Fatal Error encountered 致命的なエラー発生 - + Confirm Key Rederivation キーの再取得確認 - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4445,37 +4579,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu これにより、自動生成されたキーファイルが削除され、キー導出モジュールが再実行されます。 - + Missing fuses ヒューズがありません - + - Missing BOOT0 - BOOT0がありません - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Mainがありません - + - Missing PRODINFO - PRODINFOがありません - + Derivation Components Missing 派生コンポーネントがありません - - Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small> - コンポーネントが見つからず、キーの導出が完了しない可能性があります。<br>ゲームとキーを取得するために、<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzuクイックスタートガイド</a>の手順に従って下さい。<br><br><small>(%1)</small> + + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> + - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4484,39 +4618,39 @@ on your system's performance. 1分以上かかります。 - + Deriving Keys 派生キー - + Select RomFS Dump Target RomFSダンプターゲットの選択 - + Please select which RomFS you would like to dump. ダンプしたいRomFSを選択して下さい。 - + Are you sure you want to close yuzu? yuzuを終了してもよろしいですか? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. エミュレーションを停止してもよろしいですか?セーブされていない進行状況は失われます。 - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4528,38 +4662,38 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GRenderWindow - + OpenGL not available! OpenGLは使用できません! - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzuはOpenGLサポート付きでコンパイルされていません。 - - + + Error while initializing OpenGL! OpenGL初期化エラー - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. GPUがOpenGLをサポートしていないか、グラフィックスドライバーが最新ではありません。 - + Error while initializing OpenGL 4.6! OpenGL4.6初期化エラー! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 GPUがOpenGL4.6をサポートしていないか, グラフィックスドライバーが最新ではありません.<br><br>GL レンダラ:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 GPUが1つ以上の必要なOpenGL拡張機能をサポートしていない可能性があります. 最新のグラフィックドライバを使用していることを確認してください.<br><br>GL レンダラ:<br>%1<br><br>サポートされていない拡張機能:<br>%2 @@ -4916,190 +5050,205 @@ Screen. エミュレーション(&E) - + &View 表示(&V) - + &Reset Window Size ウインドウサイズをリセット(&R) - + + &Debugging + デバッグ(&D) + + + Reset Window Size to &720p ウインドウサイズを&720Pにリセット - + Reset Window Size to 720p ウインドウサイズを720Pにリセット - + Reset Window Size to &900p ウインドウサイズを&900Pにリセット - + Reset Window Size to 900p ウインドウサイズを900Pにリセット - + Reset Window Size to &1080p ウインドウサイズを&1080Pにリセット - + Reset Window Size to 1080p ウインドウサイズを1080Pにリセット - - &Debugging - デバッグ(&D) - - - + &Tools ツール(&T) - + + &TAS + + + + &Help ヘルプ(&H) - + &Install Files to NAND... ファイルをNANDにインストール...(&I) - + L&oad File... ファイルをロード...(&L) - + Load &Folder... フォルダをロード...(&F) - + E&xit 終了(&E) - - &Start - 実行(&S) - - - + &Pause 中断(&P) - + &Stop 停止(&S) - + &Reinitialize keys... 鍵を再初期化...(&R) - + &About yuzu yuzuについて(&A) - + Single &Window Mode シングルウインドウモード(&W) - + Con&figure... 設定...(&F) - + Display D&ock Widget Headers ドックウィジェットヘッダの表示(&O) - + Show &Filter Bar フィルタバーを表示(&F) - + Show &Status Bar ステータスバーを表示(&S) - + Show Status Bar ステータスバーの表示 - + F&ullscreen 全画面表示(&F) - + &Restart 再実行(&R) - + Load &Amiibo... &Amiiboをロード... - + &Report Compatibility 互換性を報告(&R) - + Open &Mods Page &Modページを開く - + Open &Quickstart Guide クイックスタートガイドを開く(&Q) - + &FAQ &FAQ - + Open &yuzu Folder &yuzuフォルダを開く - + &Capture Screenshot スクリーンショットをキャプチャ(&C) - - Configure &TAS... - &TASを設定... + + &Configure TAS... + - + Configure C&urrent Game... 現在のゲームを設定...(&U) + + + &Start + 実行(&S) + + + + &Reset + + + + + R&ecord + + MicroProfileDialog @@ -5141,10 +5290,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE + + + Charging + + QObject @@ -5175,142 +5329,222 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + Shift Shift - - + Ctrl Ctrl - - + Alt Alt - - - + + [not set] [未設定] - - Hat %1 %2 十字キー %1 %2 - - - - - - + + + + Axis %1%2 軸 %1%2 - Button %1 ボタン %1 - - - + + + [unknown] [不明] - + + Left + + + + + Right + + + - Click 0 - クリック0 + Down + - - Click 1 - クリック1 + Up + - - Click 2 - クリック2 + Z + - - Click 3 - クリック3 + R + - - Click 4 - クリック4 + L + - - %1%2 - %1%2 + + A + + + + + B + - - GC Axis %1%2 - GC Axis %1%2 + + X + - - GC Button %1 - GC ボタン %1 + + Y + - - TAS Axis %1 + + Start + + + + + L1 + + + + + L2 + + + + + L3 + + + + + R1 + + + + + R2 - - TAS Btn %1 + + R3 - - Motion %1 - モーション %1 + + Circle + + + + + Cross + - - %1Button %2 - %1ボタン %2 + + Square + - - SDL Motion - SDLモーション + + Triangle + - - %1Click %2 + + Share - + + Options + + + + + [undefined] + + + + + %1%2 + %1%2 + + + + [invalid] + + + + + + %1%2Hat %3 + + + + + + + %1%2Axis %3 + + + + + %1%2Axis %3,%4,%5 + + + + + %1%2Motion %3 + + + + + + %1%2Button %3 + + + + [unused] [未使用] @@ -5351,7 +5585,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Proコントローラ @@ -5364,7 +5598,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons Joy-Con(L/R) @@ -5377,7 +5611,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon Joy-Con(L) @@ -5390,7 +5624,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon Joy-Con(R) @@ -5418,7 +5652,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld 携帯モード @@ -5539,7 +5773,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 8 - + GameCube Controller ゲームキューブコントローラ @@ -5628,13 +5862,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + OK OK - + Cancel キャンセル -- cgit v1.2.3