From f8ba043a473655ba626182cc089a5d7ab40a6547 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The yuzu Community Date: Fri, 1 Sep 2023 02:07:39 +0000 Subject: Update translations (2023-09-01) --- dist/languages/nb.ts | 2276 ++++++++++++++------------------------------------ 1 file changed, 636 insertions(+), 1640 deletions(-) (limited to 'dist/languages/nb.ts') diff --git a/dist/languages/nb.ts b/dist/languages/nb.ts index 0e927334c..ab0d2b675 100644 --- a/dist/languages/nb.ts +++ b/dist/languages/nb.ts @@ -366,78 +366,32 @@ Dette vil bannlyse både deres forum brukernavn og deres IP adresse. - ConfigureAudio - - - - Audio - Lyd - - - - Output Engine: - Utgangsmotor - - - - Output Device: - Utgangsenhet: - - - - Input Device: - Inngangsenhet: - - - - Sound Output Mode: - Lydutgangsmodus: - + ConfigurationShared - - Mono - Mono - - - - Stereo - Stereo - - - - Surround - Surround - - - - Use global volume - Bruk globalt volum - - - - Set volume: - Sett volum: - - - - Volume: - Volum: + + % + % - - 0 % - 0 % + + Auto (%1) + Auto select time zone + Auto (%1) - - Mute audio when in background - Demp lyden når yuzu kjører i bakgrunnen + + Default (%1) + Default time zone + Normalverdi (%1) + + + ConfigureAudio - - %1% - Volume percentage (e.g. 50%) - %1% + + + Audio + Lyd @@ -501,139 +455,25 @@ Dette vil bannlyse både deres forum brukernavn og deres IP adresse.CPU - + General Generelt - - - Accuracy: - Nøyaktighet: - - - - Auto - Auto - - - - Accurate - Nøyaktig - - Unsafe - Utrygt - - - - Paranoid (disables most optimizations) - Paranoid (deaktiverer de fleste optimaliseringer) - - - We recommend setting accuracy to "Auto". Vi anbefaler å sette nøyaktigheten til "Auto". - + Unsafe CPU Optimization Settings Utrygge CPU-Optimaliseringsinnstillinger - + These settings reduce accuracy for speed. Disse innstillingene reduserer nøyaktighet for fart. - - - - <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div> - - - <div>Denne innstillingen øker hastigheten ved å redusere nøyaktigheten til fused-multiply-add–instruksjoner på prosessorer uten innebygd FMA-støtte.</div> - - - - - Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) - Del opp FMA (forbedre ytelsen på prosessorer uten FMA) - - - - - <div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div> - - - <div>Denne innstillingen øker hastigheten til noen omtrentlige flyttallsfunksjoner ved å bruke mindre nøyaktige innebygde tilnærminger.</div> - - - - - Faster FRSQRTE and FRECPE - Raskere FRSQRTE og FRECPE - - - - - <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div> - - - <div>Denne innstillingen øker hastigheten til 32-bit ASIMD flyttallsfunksjoner ved å kjøre med ukorrekte avrundingsmoduser.</div> - - - - - Faster ASIMD instructions (32 bits only) - Raskere ASIMD-instruksjoner (kun 32-bit) - - - - - <div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div> - - - <div>Denne innstillingen øker hastigheten ved å fjerne NaN-sjekking. Merk at dette også reduserer nøyaktigheten til enkelte flyttallsinstruskjoner.</div> - - - - - Inaccurate NaN handling - Unøyaktig NaN-håndtering - - - - - <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div> - - - <div>Denne innstillingen øker hastigheten ved å eliminere en sikkerhetskontroll før hver lese- og skriveoperasjon til minne fra gjest. Å slå den av kan la et spill lese fra og skrive til emulatorens minne.</div> - - - - - Disable address space checks - Slå av adresseromskontroller - - - - - <div>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</div> - - - <div>Denne innstillingen øker hastigheten ved å bruke kun semantikken til cmpxchg for å bevare integriteten til eksklusiv aksess–instruksjoner. Merk at dette kan resultere i at programmet går i baklås eller andre datakappløp.</div> - - - - - Ignore global monitor - Ignorer global overvåkning - - - - CPU settings are available only when game is not running. - CPU-innstillinger er bare tilgjengelige når ingen spill kjører. - ConfigureCpuDebug @@ -852,222 +692,222 @@ Dette vil bannlyse både deres forum brukernavn og deres IP adresse. ConfigureDebug - + Debugger Feilsøker - + Enable GDB Stub Aktiver GDB Stub - + Port: Port: - + Logging Loggføring - - Global Log Filter - Global Loggfilter - - - - Show Log in Console - Vis logg i konsollen - - - + Open Log Location Åpne Logg-Plassering - + + Global Log Filter + Global Loggfilter + + + When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB Når dette er på øker maksstørrelsen til loggen fra 100 MB til 1 GB - + Enable Extended Logging** Slå på utvidet loggføring** - + + Show Log in Console + Vis logg i konsollen + + + Homebrew Homebrew - + Arguments String Argument streng - + Graphics Grafikk - - When checked, the graphics API enters a slower debugging mode - Når dette er på går grafikk–API-et inn i en tregere feilsøkingsmodus - - - - Enable Graphics Debugging - Slå på Grafikkfeilsøking - - - - When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps - Når avhuket, aktiverer Nsight Aftermath kræsjdumper + + When checked, it executes shaders without loop logic changes + Når dette er på kjører shader-e uten endring i løkkelogikk - - Enable Nsight Aftermath - Aktiver Nsight Aftermath + + Disable Loop safety checks + Deaktive Loop sikkerhetssjekker - + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found Når det er merket av, vil det dumpe alle de originale assembler shaders fra disk shader cache eller spillet som funnet - + Dump Game Shaders Dump Spill Shadere - - When checked, it will dump all the macro programs of the GPU - Når det er merket av, vil det dumpe alle makroprogrammene til GPUen + + When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower + Når det er merket av, deaktiverer det makro HLE-funksjonene. Aktivering av dette gjør at spillene kjører saktere - - Dump Maxwell Macros - Dump Maxwell Makroer + + Disable Macro HLE + Deaktiver Macro HLE - + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower Når den er merket av, deaktiverer den makrokompilatoren Just In Time. Aktivering av dette gjør at spill kjører saktere - + Disable Macro JIT Deaktiver Macro JIT - - When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower - Når det er merket av, deaktiverer det makro HLE-funksjonene. Aktivering av dette gjør at spillene kjører saktere + + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode + Når dette er på går grafikk–API-et inn i en tregere feilsøkingsmodus - - Disable Macro HLE - Deaktiver Macro HLE + + Enable Graphics Debugging + Slå på Grafikkfeilsøking + + + + When checked, it will dump all the macro programs of the GPU + Når det er merket av, vil det dumpe alle makroprogrammene til GPUen + + + + Dump Maxwell Macros + Dump Maxwell Makroer - + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache Når det er merket av, vil yuzu logge statistikk om den kompilerte rørledningsbufferen - + Enable Shader Feedback Slå på shader-tilbakemelding - - When checked, it executes shaders without loop logic changes - Når dette er på kjører shader-e uten endring i løkkelogikk - - - - Disable Loop safety checks - Deaktive Loop sikkerhetssjekker + + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps + Når avhuket, aktiverer Nsight Aftermath kræsjdumper - - Debugging - Feilsøking + + Enable Nsight Aftermath + Aktiver Nsight Aftermath - - Enable Verbose Reporting Services** - Aktiver Verbose Reporting Services** + + Advanced + Avansert - - Enable FS Access Log - Aktiver FS Tilgangs Logg + + Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu. + Gjør det mulig for yuzu å se etter et fungerende Vulkan-miljø når programmet starter opp. Deaktiver dette hvis dette forårsaker problemer ved at eksterne programmer ser yuzu. - - Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer. - Aktiver dette for å sende den siste genererte lydkommandolisten til konsollen. Påvirker bare spill som bruker lydrenderen. + + Perform Startup Vulkan Check + Utfør Vulkan-Sjekk Ved Oppstart - - Dump Audio Commands To Console** - Dump Lydkommandoer Til Konsollen** + + Disable Web Applet + Slå av web-applet - - Create Minidump After Crash - Lag Minidump Etter Kræsj + + Enable All Controller Types + Aktiver Alle Kontrollertyper - - Advanced - Avansert + + Enable Auto-Stub** + Aktiver Auto-Stub** - + Kiosk (Quest) Mode Kiosk (Quest) Modus - + Enable CPU Debugging Slå på prosessorfeilsøking - + Enable Debug Asserts Aktiver Feilsøkingsoppgaver - - Enable Auto-Stub** - Aktiver Auto-Stub** + + Debugging + Feilsøking - - Enable All Controller Types - Aktiver Alle Kontrollertyper + + Enable FS Access Log + Aktiver FS Tilgangs Logg - - Disable Web Applet - Slå av web-applet + + Create Minidump After Crash + Lag Minidump Etter Kræsj - - Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu. - Gjør det mulig for yuzu å se etter et fungerende Vulkan-miljø når programmet starter opp. Deaktiver dette hvis dette forårsaker problemer ved at eksterne programmer ser yuzu. + + Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer. + Aktiver dette for å sende den siste genererte lydkommandolisten til konsollen. Påvirker bare spill som bruker lydrenderen. - - Perform Startup Vulkan Check - Utfør Vulkan-Sjekk Ved Oppstart + + Dump Audio Commands To Console** + Dump Lydkommandoer Til Konsollen** + + + + Enable Verbose Reporting Services** + Aktiver Verbose Reporting Services** - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Dette blir automatisk tilbakestilt når yuzu lukkes. @@ -1137,78 +977,83 @@ Dette vil bannlyse både deres forum brukernavn og deres IP adresse.yuzu Konfigurasjon - - + + Some settings are only available when a game is not running. + Noen innstillinger er bare tilgjengelige når spillet ikke er i gang. + + + + Audio Lyd - - + + CPU CPU - + Debug Feilsøk - + Filesystem Filsystem - - + + General Generelt - - + + Graphics Grafikk - + GraphicsAdvanced AvnsertGrafikk - + Hotkeys Hurtigtaster - - + + Controls Kontrollere - + Profiles Profiler - + Network Nettverk - - + + System System - + Game List Spill Liste - + Web Nett @@ -1367,57 +1212,17 @@ Dette vil bannlyse både deres forum brukernavn og deres IP adresse.Generelt - - Limit Speed Percent - Begrens Farts-Prosent - - - - % - % - - - - Multicore CPU Emulation - Fjerkjernes prosessoremulering - - - - Confirm exit while emulation is running - Bekreft lukking mens emuleringen kjører - - - - Prompt for user on game boot - Spør om bruker når et spill starter - - - - Pause emulation when in background - Paus emulering når yuzu kjører i bakgrunnen - - - - Hide mouse on inactivity - Gjem mus under inaktivitet - - - - Disable controller applet - Deaktiver kontroller-appleten - - - + Reset All Settings Tilbakestill alle innstillinger - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Dette tilbakestiller alle innstillinger og fjerner alle spillinnstillinger. Spillmapper, profiler og inndataprofiler blir ikke slettet. Fortsett? @@ -1440,311 +1245,43 @@ Dette vil bannlyse både deres forum brukernavn og deres IP adresse.API-Innstillinger - - Shader Backend: - Shader-backend: + + Graphics Settings + Grafikkinnstillinger - - Device: - Enhet: - - - - API: - API: - - - - - None - Ingen - - - - Graphics Settings - Grafikkinnstillinger - - - - Use disk pipeline cache - Bruk diskens rørledningsmellomlagring - - - - Use asynchronous GPU emulation - Bruk asynkron GPU-emulering - - - - Accelerate ASTC texture decoding - Akselerer ASTC-teksturdekoding - - - - VSync Mode: - VSync Modus: - - - - FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. -FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. -Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. -Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. - FIFO (VSync) slipper ikke bilder eller viser tearing, men er begrenset av skjermoppdateringsfrekvensen. -FIFO Relaxed ligner på FIFO, men tillater riving etter hvert som den kommer seg etter en oppbremsing. -Mailbox kan ha lavere ventetid enn FIFO og river ikke, men kan slippe rammer. -Umiddelbar (ingen synkronisering) presenterer bare det som er tilgjengelig og kan vise riving. - - - - NVDEC emulation: - NVDEC-emulering: - - - - No Video Output - Ingen videoutdata - - - - CPU Video Decoding - Prosessorvideodekoding - - - - GPU Video Decoding (Default) - GPU-videodekoding (standard) - - - - Fullscreen Mode: - Fullskjermmodus: - - - - Borderless Windowed - Rammeløst vindu - - - - Exclusive Fullscreen - Eksklusiv fullskjerm - - - - Aspect Ratio: - Størrelsesforhold: - - - - Default (16:9) - Standard (16:9) - - - - Force 4:3 - Tving 4:3 - - - - Force 21:9 - Tving 21:9 - - - - Force 16:10 - Tving 16:10 - - - - Stretch to Window - Strekk til Vindu - - - - Resolution: - Oppløsning: - - - - 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - 0.5X (360p/540p) [EKSPERIMENTELL] - - - - 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] - 0.75X (540p/810p) [EKSPERIMENTELL] - - - - 1X (720p/1080p) - 1X (720p/1080p) - - - - 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] - 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTELL] - - - - 2X (1440p/2160p) - 2X (1440p/2160p) - - - - 3X (2160p/3240p) - 3X (2160p/3240p) - - - - 4X (2880p/4320p) - 4X (2880p/4320p) - - - - 5X (3600p/5400p) - 5X (3600p/5400p) - - - - 6X (4320p/6480p) - 6X (4320p/6480p) - - - - 7X (5040p/7560p) - 7X (5040p/7560p) - - - - 8X (5760p/8640p) - 8X (5760p/8640p) - - - - Window Adapting Filter: - Vindustilpasningsfilter: - - - - Nearest Neighbor - Nærmeste nabo - - - - Bilinear - Bilineær - - - - Bicubic - Bikubisk - - - - Gaussian - Gaussisk - - - - ScaleForce - ScaleForce - - - - AMD FidelityFX™️ Super Resolution - AMD FidelityFX™️ Super Resolution - - - - Anti-Aliasing Method: - Anti-aliasing–metode: - - - - FXAA - FXAA - - - - SMAA - SMAA - - - - Use global FSR Sharpness - Bruk global FSR skarphet - - - - Set FSR Sharpness - Sett FSR skarphet - - - - FSR Sharpness: - FSR Skarphet: - - - - 100% - 100% - - - - - Use global background color - Bruk global bakgrunnsfarge - - - - Set background color: - Velg bakgrunnsfarge: - - - + Background Color: Bakgrunnsfarge: - - GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) - GLASM (assembly-shader-e, kun med NVIDIA) - - - - SPIR-V (Experimental, Mesa Only) - SPIR-V (Eksperimentell, Kun Mesa) - - - - %1% + + % FSR sharpening percentage (e.g. 50%) - %1% + % - + Off Av - + VSync Off VSync Av - + Recommended Anbefalt - + On - + VSync On VSync På @@ -1766,163 +1303,6 @@ Umiddelbar (ingen synkronisering) presenterer bare det som er tilgjengelig og ka Advanced Graphics Settings Avanserte Grafikkinnstillinger - - - Accuracy Level: - Nøyaktighetsnivå: - - - - ASTC recompression: - ASTC rekomprimering: - - - - Uncompressed (Best quality) - Ukomprimert (beste kvalitet) - - - - BC1 (Low quality) - BC1 (Lav kvalitet) - - - - BC3 (Medium quality) - BC3 (Medium kvalitet) - - - - Enable asynchronous presentation (Vulkan only) - Aktiver asynkron presentasjon (kun Vulkan) - - - - Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. - Kjører arbeid i bakgrunnen mens den venter på grafikkommandoer for å forhindre at GPU-en senker klokkehastigheten. - - - - Force maximum clocks (Vulkan only) - Tving maksikal klokkehastighet (kun Vulkan) - - - - Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental. - Aktiverer asynkron ASTC-teksturavkoding, noe som kan redusere hakking i lastetiden. Denne funksjonen er eksperimentell. - - - - Decode ASTC textures asynchronously (Hack) - Dekode ASTC-teksturer asynkront (Hack) - - - - Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory. - Bruker reaktiv tømming i stedet for prediktiv tømming. Tillater en mer nøyaktig synkronisering av minnet. - - - - Enable Reactive Flushing - Aktiver Reaktiv Tømming - - - - Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. - Slår på asynkron shader-kompilering, som kan redusere shader-hakking. Denne funksjonaliteten er eksperimentell. - - - - Use asynchronous shader building (Hack) - Bruk asynkron shader-bygging (hack) - - - - Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. - Aktiverer rask GPU-tid. Dette alternativet vil tvinge de fleste spill til å kjøre med sin høyeste opprinnelige oppløsning. - - - - Use Fast GPU Time (Hack) - Bruk Rask GPU-Tid (Hack) - - - - Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. - Aktiverer GPU-leverandørspesifikk rørledningsbuffer. Dette alternativet kan forbedre shader-innlastingstiden betydelig i tilfeller der Vulkan-driveren ikke lagrer rørledningsbufferfiler internt. - - - - Use Vulkan pipeline cache - Bruk Vulkan rørledningsbuffer - - - - Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. -Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - Aktiver beregningsrørledninger, kreves av noen spill. Denne innstillingen finnes bare for Intel-proprietære drivere, og kan krasje hvis den er aktivert. -Beregningsrørledninger er alltid aktivert på alle andre drivere. - - - - Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only) - Aktiver beregningsrørledninger (kun Intel Vulkan) - - - - Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. - Kjør spillet i normal hastighet under videoavspilling, selv når bildefrekvensen er låst opp. - - - - Sync to framerate of video playback - Synkroniser med bildefrekvensen for videoavspilling - - - - Improves rendering of transparency effects in specific games. - Forbedrer gjengivelsen av transparenseffekter i spesifikke spill. - - - - Barrier feedback loops - Tilbakekoblingssløyfer for barrierer - - - - Anisotropic Filtering: - Anisotropisk filtrering: - - - - Automatic - Automatisk - - - - Default - Standard - - - - 2x - 2x - - - - 4x - 4x - - - - 8x - 8x - - - - 16x - 16x - ConfigureHotkeys @@ -3238,100 +2618,95 @@ Gjeldende verdier er henholdsvis %1% og %2%. ConfigurePerGame - + Dialog Dialog - + Info Info - + Name Navn - + Title ID Tittel-ID - + Filename Filnavn - + Format Format - + Version Versjon - + Size Størrelse - + Developer Utvikler - - Add-Ons - Tillegg + + Some settings are only available when a game is not running. + Noen innstillinger er bare tilgjengelige når spillet ikke er i gang. - - General - Generelt + + Add-Ons + Tillegg - + System System - + CPU CPU - + Graphics Grafikk - + Adv. Graphics Avn. Grafikk - + Audio Lyd - + Input Profiles Inndataprofiler - + Properties Egenskaper - - - Use global configuration (%1) - Bruk global konfigurasjon (%1) - ConfigurePerGameAddons @@ -3500,566 +2875,171 @@ Gjeldende verdier er henholdsvis %1% og %2%. ConfigureProfileManagerDeleteDialog - - Delete this user? All of the user's save data will be deleted. - Slett denne brukeren? Alle brukerens lagrede data vil bli slettet. - - - - Confirm Delete - Bekreft Sletting - - - - Name: %1 -UUID: %2 - Navn: %1 -UUID: %2 - - - - ConfigureRingController - - - Configure Ring Controller - Konfigurer Ring-Kontroller - - - - To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game. - For å bruke Ring-Con konfigurerer du spiller 1 som høyre Joy-Con (både fysisk og emulert) og spiller 2 som venstre Joy-Con (venstre fysisk og dobbelt emulert) før du starter spillet. - - - - Virtual Ring Sensor Parameters - Parametre For Virituell Ringsensor - - - - - Pull - Dra - - - - - Push - Skyv - - - - Deadzone: 0% - Dødsone: 0% - - - - Direct Joycon Driver - Driver For Direkte JoyCon Tilkobling - - - - Enable Ring Input - Aktiver Ringinndata - - - - - Enable - Aktiver - - - - Ring Sensor Value - Sensorverdier For Ring - - - - - Not connected - Ikke Tilkoblet - - - - Restore Defaults - Gjenopprett Standardverdier - - - - Clear - Fjern - - - - [not set] - [ikke satt] - - - - Invert axis - Inverter akse - - - - - Deadzone: %1% - Dødsone: %1% - - - - Error enabling ring input - Feil ved aktivering av ringinndata - - - - Direct Joycon driver is not enabled - Driver for direkte JoyCon tilkobling er ikke aktivert - - - - Configuring - Konfigurering - - - - The current mapped device doesn't support the ring controller - Den gjeldende tilordnede enheten støtter ikke ringkontrolleren. - - - - The current mapped device doesn't have a ring attached - Den gjeldende kartlagte enheten har ikke en ring festet - - - - The current mapped device is not connected - Den tilordnede enheten er ikke tilkoblet - - - - Unexpected driver result %1 - Uventet driverresultat %1 - - - - [waiting] - [venter] - - - - ConfigureSystem - - - Form - Skjema - - - - System - System - - - - System Settings - Systeminstillinger - - - - Region: - Region: - - - - Auto - Auto - - - - Default - Standard - - - - CET - CET - - - - CST6CDT - CST6CDT - - - - Cuba - Cuba - - - - EET - EET - - - - Egypt - Egypt - - - - Eire - Eire - - - - EST - EST - - - - EST5EDT - EST5EDT - - - - GB - GB - - - - GB-Eire - GB-Eire - - - - GMT - GMT - - - - GMT+0 - GMT+0 - - - - GMT-0 - GMT-0 - - - - GMT0 - GMT0 - - - - Greenwich - Greenwich - - - - Hongkong - Hongkong - - - - HST - HST - - - - Iceland - Island - - - - Iran - Iran - - - - Israel - Israel - - - - Jamaica - Jamaica - - - - - Japan - Japan - - - - Kwajalein - Kwajalein - - - - Libya - Libya - - - - MET - MET - - - - MST - MST - - - - MST7MDT - MST7MDT - - - - Navajo - Navajo - - - - NZ - NZ - - - - NZ-CHAT - NZ-CHAT - - - - Poland - Polen - - - - Portugal - Portugal - - - - PRC - PRC - - - - PST8PDT - PST8PDT - - - - ROC - ROC - - - - ROK - ROK - - - - Singapore - Singapore - - - - Turkey - Tyrkia - - - - UCT - UCT - - - - Universal - Universalt - - - - UTC - UTC - - - - W-SU - W-SU - - - - WET - WET - - - - Zulu - Zulu - - - - USA - USA - - - - Europe - Europa - - - - Australia - Australia + + Delete this user? All of the user's save data will be deleted. + Slett denne brukeren? Alle brukerens lagrede data vil bli slettet. - - China - Kina + + Confirm Delete + Bekreft Sletting - - Korea - Korea + + Name: %1 +UUID: %2 + Navn: %1 +UUID: %2 + + + ConfigureRingController - - Taiwan - Taiwan + + Configure Ring Controller + Konfigurer Ring-Kontroller - - Time Zone: - Tidssone: + + To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game. + For å bruke Ring-Con konfigurerer du spiller 1 som høyre Joy-Con (både fysisk og emulert) og spiller 2 som venstre Joy-Con (venstre fysisk og dobbelt emulert) før du starter spillet. - - Note: this can be overridden when region setting is auto-select - NB: dette kan bli overstyrt når regionsinnstillingen er satt til auto-valg + + Virtual Ring Sensor Parameters + Parametre For Virituell Ringsensor - - Japanese (日本語) - Japansk (日本語) + + + Pull + Dra - - American English - Amerikans Engelsk + + + Push + Skyv - - French (français) - Fransk (français) + + Deadzone: 0% + Dødsone: 0% - - German (Deutsch) - Tysk (Deutsch) + + Direct Joycon Driver + Driver For Direkte JoyCon Tilkobling - - Italian (italiano) - Italiensk (italiano) + + Enable Ring Input + Aktiver Ringinndata - - Spanish (español) - Spansk (español) + + + Enable + Aktiver - - Chinese - Kinesisk + + Ring Sensor Value + Sensorverdier For Ring - - Korean (한국어) - Koreansk (한국어) + + + Not connected + Ikke Tilkoblet - - Dutch (Nederlands) - Nederlandsk (Nederlands) + + Restore Defaults + Gjenopprett Standardverdier - - Portuguese (português) - Portugisisk (português) + + Clear + Fjern - - Russian (Русский) - Russisk (Русский) + + [not set] + [ikke satt] - - Taiwanese - Taiwansk + + Invert axis + Inverter akse - - British English - Britisk Engelsk + + + Deadzone: %1% + Dødsone: %1% - - Canadian French - Kanadisk Fransk + + Error enabling ring input + Feil ved aktivering av ringinndata - - Latin American Spanish - Latinamerikansk Spansk + + Direct Joycon driver is not enabled + Driver for direkte JoyCon tilkobling er ikke aktivert - - Simplified Chinese - Forenklet Kinesisk + + Configuring + Konfigurering - - Traditional Chinese (正體中文) - Tradisjonell Kinesisk (正體中文) + + The current mapped device doesn't support the ring controller + Den gjeldende tilordnede enheten støtter ikke ringkontrolleren. - - Brazilian Portuguese (português do Brasil) - Brasiliansk portugisisk (português do Brasil) + + The current mapped device doesn't have a ring attached + Den gjeldende kartlagte enheten har ikke en ring festet - - Custom RTC - Tilpasset Sannhetstidsklokke + + The current mapped device is not connected + Den tilordnede enheten er ikke tilkoblet - - Language - Språk + + Unexpected driver result %1 + Uventet driverresultat %1 - - RNG Seed - Frø For Tilfeldig Nummergenerering + + [waiting] + [venter] + + + ConfigureSystem - - Device Name - Enhetsnavn + + Form + Skjema - - Unsafe extended memory layout (8GB DRAM) - Usikkert utvidet minneoppsett (8 GB DRAM) + + + System + System - - System settings are available only when game is not running. - Systeminnstillinger er bare tilgjengelige når ingen spill kjører. + + Core + Kjerne - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" Advarsel: "%1" er ikke et gyldig språk for region "%2" @@ -4268,64 +3248,64 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbelttrykk på tabellfelter for å re ConfigureUI - - - + + + None Ingen - + Small (32x32) Liten (32x32) - + Standard (64x64) Standard (64x64) - + Large (128x128) Stor (128x128) - + Full Size (256x256) Full størrelse (256x256) - + Small (24x24) Liten (24x24) - + Standard (48x48) Standard (48x48) - + Large (72x72) Stor (72x72) - + Filename Filnavn - + Filetype Filtype - + Title ID Tittel-ID - + Title Name Tittelnavn @@ -4428,15 +3408,31 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbelttrykk på tabellfelter for å re ... - + + TextLabel + + + + + Resolution: + Oppløsning: + + + Select Screenshots Path... Velg Skermbildebane... - + <System> <System> + + + Auto (%1 x %2, %3 x %4) + Screenshot width value + + ConfigureVibration @@ -4737,12 +3733,12 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbelttrykk på tabellfelter for å re DirectConnectWindow - + Connecting Kobler Til - + Connect Koble Til @@ -4750,86 +3746,86 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbelttrykk på tabellfelter for å re GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data blir samlet inn</a>for å hjelpe til med å forbedre yuzu.<br/><br/>Vil du dele din bruksdata med oss? - + Telemetry Telemetri - + Broken Vulkan Installation Detected Ødelagt Vulkan-installasjon oppdaget - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Vulkan-initialisering mislyktes under oppstart.<br><br>Klikk<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>her for instruksjoner for å løse problemet</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Kjører et spill - + Loading Web Applet... Laster web-applet... - - + + Disable Web Applet Slå av web-applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Deaktivering av webappleten kan føre til udefinert oppførsel og bør bare brukes med Super Mario 3D All-Stars. Er du sikker på at du vil deaktivere webappleten? (Dette kan aktiveres på nytt i feilsøkingsinnstillingene). - + The amount of shaders currently being built Antall shader-e som bygges for øyeblikket - + The current selected resolution scaling multiplier. Den valgte oppløsningsskaleringsfaktoren. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Nåværende emuleringshastighet. Verdier høyere eller lavere en 100% indikerer at emuleringen kjører raskere eller tregere enn en Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Hvor mange bilder per sekund spiller viser. Dette vil variere fra spill til spill og scene til scene. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tid det tar for å emulere et Switch bilde. Teller ikke med bildebegrensing eller v-sync. For full-hastighet emulering burde dette være 16.67 ms. på det høyeste. - + Unmute Slå på lyden - + Mute Lydløs - + Reset Volume Tilbakestill volum @@ -4907,418 +3903,418 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbelttrykk på tabellfelter for å re En ukjent feil oppstod. Se loggen for flere detaljer. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Lukker programvare... - + Save Data Lagre Data - + Mod Data Mod Data - + Error Opening %1 Folder Feil Under Åpning av %1 Mappen - - + + Folder does not exist! Mappen eksisterer ikke! - + Error Opening Transferable Shader Cache Feil ved åpning av overførbar shaderbuffer - + Failed to create the shader cache directory for this title. Kunne ikke opprette shader cache-katalogen for denne tittelen. - + Error Removing Contents Feil ved fjerning av innhold - + Error Removing Update Feil ved fjerning av oppdatering - + Error Removing DLC Feil ved fjerning av DLC - + Remove Installed Game Contents? Fjern Innstallert Spillinnhold? - + Remove Installed Game Update? Fjern Installert Spilloppdatering? - + Remove Installed Game DLC? Fjern Installert Spill DLC? - + Remove Entry Fjern oppføring - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Fjerning lykkes - + Successfully removed the installed base game. Vellykket fjerning av det installerte basisspillet. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Grunnspillet er ikke installert i NAND og kan ikke bli fjernet. - + Successfully removed the installed update. Fjernet vellykket den installerte oppdateringen. - + There is no update installed for this title. Det er ingen oppdatering installert for denne tittelen. - + There are no DLC installed for this title. Det er ingen DLC installert for denne tittelen. - + Successfully removed %1 installed DLC. Fjernet vellykket %1 installerte DLC-er. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Slette OpenGL Overførbar Shaderbuffer? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Slette Vulkan Overførbar Shaderbuffer? - + Delete All Transferable Shader Caches? Slette Alle Overførbare Shaderbuffere? - + Remove Custom Game Configuration? Fjern Tilpasset Spillkonfigurasjon? - + Remove Cache Storage? Fjerne Hurtiglagringen? - + Remove File Fjern Fil - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Feil under fjerning av overførbar shader cache - - + + A shader cache for this title does not exist. En shaderbuffer for denne tittelen eksisterer ikke. - + Successfully removed the transferable shader cache. Lykkes i å fjerne den overførbare shader cachen. - + Failed to remove the transferable shader cache. Feil under fjerning av den overførbare shader cachen. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Feil ved fjerning av Vulkan Driver-Rørledningsbuffer - + Failed to remove the driver pipeline cache. Kunne ikke fjerne driverens rørledningsbuffer. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Feil ved fjerning av overførbare shaderbuffere - + Successfully removed the transferable shader caches. Vellykket fjerning av overførbare shaderbuffere. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Feil ved fjerning av overførbar shaderbuffer katalog. - - + + Error Removing Custom Configuration Feil Under Fjerning Av Tilpasset Konfigurasjon - + A custom configuration for this title does not exist. En tilpasset konfigurasjon for denne tittelen finnes ikke. - + Successfully removed the custom game configuration. Fjernet vellykket den tilpassede spillkonfigurasjonen. - + Failed to remove the custom game configuration. Feil under fjerning av den tilpassede spillkonfigurasjonen. - - + + RomFS Extraction Failed! Utvinning av RomFS Feilet! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Det oppstod en feil under kopiering av RomFS filene eller så kansellerte brukeren operasjonen. - + Full Fullstendig - + Skeleton Skjelett - + Select RomFS Dump Mode Velg RomFS Dump Modus - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Velg hvordan du vil dumpe RomFS.<br>Fullstendig vil kopiere alle filene til en ny mappe mens <br>skjelett vil bare skape mappestrukturen. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Det er ikke nok ledig plass på %1 til å pakke ut RomFS. Vennligst frigjør plass eller velg en annen dump-katalog under Emulering > Konfigurer > System > Filsystem > Dump Root. - + Extracting RomFS... Utvinner RomFS... - - + + Cancel Avbryt - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS Utpakking lyktes! - + The operation completed successfully. Operasjonen fullført vellykket. - - - - - + + + + + Create Shortcut Lag Snarvei - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Dette vil opprette en snarvei til gjeldende AppImage. Dette fungerer kanskje ikke bra hvis du oppdaterer. Fortsette? - + Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist. Kan ikke opprette snarvei på skrivebordet. Stien "%1" finnes ikke. - + Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created. Kan ikke opprette snarvei i applikasjonsmenyen. Stien "%1" finnes ikke og kan ikke opprettes. - + Create Icon Lag Ikon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. Kan ikke opprette ikonfil. Stien "%1" finnes ikke og kan ikke opprettes. - + Start %1 with the yuzu Emulator Start %1 med yuzu-emulatoren - + Failed to create a shortcut at %1 Mislyktes i å opprette en snarvei ved %1 - + Successfully created a shortcut to %1 Opprettet en snarvei til %1 - + Error Opening %1 Feil ved åpning av %1 - + Select Directory Velg Mappe - + Properties Egenskaper - + The game properties could not be loaded. Spillets egenskaper kunne ikke bli lastet inn. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch Kjørbar Fil (%1);;Alle Filer (*.*) - + Load File Last inn Fil - + Open Extracted ROM Directory Åpne Utpakket ROM Mappe - + Invalid Directory Selected Ugyldig Mappe Valgt - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Mappen du valgte inneholder ikke en 'main' fil. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Installerbar Switch-Fil (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xcI) - + Install Files Installer Filer - + %n file(s) remaining %n fil gjenstår%n filer gjenstår - + Installing file "%1"... Installerer fil "%1"... - - + + Install Results Insallasjonsresultater - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. For å unngå mulige konflikter fraråder vi brukere å installere basisspill på NAND. Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC. - + %n file(s) were newly installed %n fil ble nylig installert @@ -5326,7 +4322,7 @@ Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC. - + %n file(s) were overwritten %n fil ble overskrevet @@ -5334,7 +4330,7 @@ Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC. - + %n file(s) failed to install %n fil ble ikke installert @@ -5342,312 +4338,312 @@ Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC. - + System Application Systemapplikasjon - + System Archive Systemarkiv - + System Application Update Systemapplikasjonsoppdatering - + Firmware Package (Type A) Firmware Pakke (Type A) - + Firmware Package (Type B) Firmware-Pakke (Type B) - + Game Spill - + Game Update Spilloppdatering - + Game DLC Spill tilleggspakke - + Delta Title Delta Tittel - + Select NCA Install Type... Velg NCA Installasjonstype... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Vennligst velg typen tittel du vil installere denne NCA-en som: (I de fleste tilfellene, standarden 'Spill' fungerer.) - + Failed to Install Feil under Installasjon - + The title type you selected for the NCA is invalid. Titteltypen du valgte for NCA-en er ugyldig. - + File not found Fil ikke funnet - + File "%1" not found Filen "%1" ikke funnet - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Krav til maskinvare ikke oppfylt - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Systemet ditt oppfyller ikke de anbefalte maskinvarekravene. Kompatibilitetsrapportering er deaktivert. - + Missing yuzu Account Mangler yuzu Bruker - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. For å sende inn et testtilfelle for spillkompatibilitet, må du linke yuzu-brukeren din.<br><br/>For å linke yuzu-brukeren din, gå til Emulasjon &gt; Konfigurasjon &gt; Nett. - + Error opening URL Feil under åpning av URL - + Unable to open the URL "%1". Kunne ikke åpne URL "%1". - + TAS Recording TAS-innspilling - + Overwrite file of player 1? Overskriv filen til spiller 1? - + Invalid config detected Ugyldig konfigurasjon oppdaget - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Håndholdt kontroller kan ikke brukes i dokket modus. Pro-kontroller vil bli valgt. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed Den valgte amiibo-en har blitt fjernet - + Error Feil - - + + The current game is not looking for amiibos Det kjørende spillet sjekker ikke for amiibo-er - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo-Fil (%1);; Alle Filer (*.*) - + Load Amiibo Last inn Amiibo - + Error loading Amiibo data Feil ved lasting av Amiibo data - + The selected file is not a valid amiibo Den valgte filen er ikke en gyldig amiibo - + The selected file is already on use Den valgte filen er allerede i bruk - + An unknown error occurred En ukjent feil oppso - + Capture Screenshot Ta Skjermbilde - + PNG Image (*.png) PNG Bilde (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS-tilstand: Kjører %1/%2 - + TAS state: Recording %1 TAS-tilstand: Spiller inn %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAS-tilstand: Venter %1%2 - + TAS State: Invalid TAS-tilstand: Ugyldig - + &Stop Running &Stopp kjøring - + &Start &Start - + Stop R&ecording Stopp innspilling (&E) - + R&ecord Spill inn (%E) - + Building: %n shader(s) Bygger: %n shaderBygger: %n shader-e - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Skala: %1x - + Speed: %1% / %2% Hastighet: %1% / %2% - + Speed: %1% Hastighet: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Spill: %1 FPS (ubegrenset) - + Game: %1 FPS Spill: %1 FPS - + Frame: %1 ms Ramme: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - - + + FSR FSR - + NO AA INGEN AA - + VOLUME: MUTE VOLUM: DEMPET - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) VOLUM: %1% - + Confirm Key Rederivation Bekreft Nøkkel-Redirevasjon - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5664,37 +4660,37 @@ og eventuelt lag backups. Dette vil slette dine autogenererte nøkkel-filer og kjøre nøkkel-derivasjonsmodulen på nytt. - + Missing fuses Mangler fuses - + - Missing BOOT0 - Mangler BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Mangler BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Mangler PRODINFO - + Derivation Components Missing Derivasjonskomponenter Mangler - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Krypteringsnøkler mangler. <br>Vennligst følg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzus oppstartsguide</a> for å få alle nøklene, fastvaren og spillene dine.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -5703,49 +4699,49 @@ Dette kan ta opp til et minutt avhengig av systemytelsen din. - + Deriving Keys Deriverer Nøkler - + System Archive Decryption Failed Dekryptering av systemarkiv mislyktes - + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. Krypteringsnøkler klarte ikke å dekryptere firmware. <br>Vennligst følg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>quickstartguiden for yuzu </a> for å få alle nøkler, firmware og spill. - + Select RomFS Dump Target Velg RomFS Dump-Mål - + Please select which RomFS you would like to dump. Vennligst velg hvilken RomFS du vil dumpe. - + Are you sure you want to close yuzu? Er du sikker på at du vil lukke yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Er du sikker på at du vil stoppe emulasjonen? All ulagret fremgang vil bli tapt. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5754,97 +4750,97 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Vil du overstyre dette og lukke likevel? - + None Ingen - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Nearest Nærmest - + Bilinear Bilineær - + Bicubic Bikubisk - + Gaussian Gaussisk - + ScaleForce ScaleForce - + Docked Dokket - + Handheld Håndholdt - + Normal Normal - + High Høy - + Extreme Ekstrem - + Vulkan Vulkan - + OpenGL OpenGL - + Null Null - + GLSL GLSL - + GLASM GLASM - + SPIRV SPIRV @@ -5852,44 +4848,44 @@ Vil du overstyre dette og lukke likevel? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL ikke tilgjengelig! - + OpenGL shared contexts are not supported. Delte OpenGL-kontekster støttes ikke. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu har ikke blitt kompilert med OpenGL-støtte. - - + + Error while initializing OpenGL! Feil under initialisering av OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Det kan hende at GPU-en din ikke støtter OpenGL, eller at du ikke har den nyeste grafikkdriveren. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Feil under initialisering av OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Det kan hende at GPU-en din ikke støtter OpenGL 4.6, eller at du ikke har den nyeste grafikkdriveren.<br><br>GL-renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Det kan hende at GPU-en din ikke støtter én eller flere nødvendige OpenGL-utvidelser. Vennligst sørg for at du har den nyeste grafikkdriveren.<br><br>GL-renderer: <br>%1<br><br>Ikke-støttede utvidelser:<br>%2 @@ -5897,173 +4893,173 @@ Vil du overstyre dette og lukke likevel? GameList - + Favorite Legg til som favoritt - + Start Game Start Spill - + Start Game without Custom Configuration Star Spill Uten Tilpasset Konfigurasjon - + Open Save Data Location Åpne Lagret Data plassering - + Open Mod Data Location Åpne Mod Data plassering - + Open Transferable Pipeline Cache Åpne Overførbar Rørledningsbuffer - + Remove Fjern - + Remove Installed Update Fjern Installert Oppdatering - + Remove All Installed DLC Fjern All Installert DLC - + Remove Custom Configuration Fjern Tilpasset Konfigurasjon - + Remove Cache Storage Fjern Hurtiglagring - + Remove OpenGL Pipeline Cache Fjer OpenGL Rørledningsbuffer - + Remove Vulkan Pipeline Cache Fjern Vulkan Rørledningsbuffer - + Remove All Pipeline Caches Fjern Alle Rørledningsbuffere - + Remove All Installed Contents Fjern All Installert Innhold - - + + Dump RomFS Dump RomFS - + Dump RomFS to SDMC Dump RomFS til SDMC - + Copy Title ID to Clipboard Kopier Tittel-ID til Utklippstavle - + Navigate to GameDB entry Naviger til GameDB-oppføring - + Create Shortcut lag Snarvei - + Add to Desktop Legg Til På Skrivebordet - + Add to Applications Menu Legg Til Applikasjonsmenyen - + Properties Egenskaper - + Scan Subfolders Skann Undermapper - + Remove Game Directory Fjern Spillmappe - + ▲ Move Up ▲ Flytt Opp - + ▼ Move Down ▼ Flytt Ned - + Open Directory Location Åpne Spillmappe - + Clear Fjern - + Name Navn - + Compatibility Kompatibilitet - + Add-ons Tilleggsprogrammer - + File type Fil Type - + Size Størrelse @@ -6134,7 +5130,7 @@ Vil du overstyre dette og lukke likevel? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Dobbeltrykk for å legge til en ny mappe i spillisten @@ -6147,12 +5143,12 @@ Vil du overstyre dette og lukke likevel? %1 of %n resultat%1 of %n resultater - + Filter: Filter: - + Enter pattern to filter Angi mønster for å filtrere @@ -6228,12 +5224,12 @@ Vil du overstyre dette og lukke likevel? HostRoomWindow - + Error Feil - + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: Kunne ikke annonsere rommet til den offentlige lobbyen. For å være vert for et rom offentlig, må du ha en gyldig yuzu-konto konfigurert i Emulering -> Konfigurer -> Web. Hvis du ikke vil publisere et rom i den offentlige lobbyen, velger du ikke oppført i stedet. @@ -6243,13 +5239,11 @@ Feilmelding: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Lyd av/på - - @@ -6270,111 +5264,113 @@ Feilmelding: + + Main Window Hovedvindu - + Audio Volume Down Lydvolum Ned - + Audio Volume Up Lydvolum Opp - + Capture Screenshot Ta Skjermbilde - + Change Adapting Filter Endre tilpasningsfilter - + Change Docked Mode Endre forankret modus - + Change GPU Accuracy Endre GPU-nøyaktighet - + Continue/Pause Emulation Fortsett/Pause Emuleringen - + Exit Fullscreen Avslutt fullskjerm - + Exit yuzu Avslutt yuzu - + Fullscreen Fullskjerm - + Load File Last inn Fil - + Load/Remove Amiibo Last/Fjern Amiibo - + Restart Emulation Omstart Emuleringen - + Stop Emulation Stopp Emuleringen - + TAS Record Spill inn TAS - + TAS Reset Tilbakestill TAS - + TAS Start/Stop Start/Stopp TAS - + Toggle Filter Bar Veksle Filterlinje - + Toggle Framerate Limit Veksle Bildefrekvensgrense - + Toggle Mouse Panning Veksle Muspanorering - + Toggle Status Bar Veksle Statuslinje @@ -6494,42 +5490,42 @@ Feilmelding: Oppdater Lobbyen - + Password Required to Join Passord Kreves For Å Delta - + Password: Passord: - + Players Spillere - + Room Name Romnavn - + Preferred Game Foretrukket spill - + Host Vert - + Refreshing Oppdaterer - + Refresh List Oppdater liste @@ -7636,7 +6632,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Pro-Kontroller @@ -7649,7 +6645,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons Doble Joycons @@ -7662,7 +6658,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon Venstre Joycon @@ -7675,7 +6671,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon Høyre Joycon @@ -7704,7 +6700,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld Håndholdt @@ -7820,32 +6816,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 8 - + GameCube Controller GameCube-kontroller - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller NES-kontroller - + SNES Controller SNES-kontroller - + N64 Controller N64-kontroller - + Sega Genesis Sega Genesis -- cgit v1.2.3