From 40317eccbaf6735609282bf17f5a09d2dee93ec2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The yuzu Community Date: Wed, 1 Dec 2021 02:21:55 +0000 Subject: Update translations (2021-12-01) --- dist/languages/pt_BR.ts | 1612 +++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 923 insertions(+), 689 deletions(-) (limited to 'dist/languages/pt_BR.ts') diff --git a/dist/languages/pt_BR.ts b/dist/languages/pt_BR.ts index 0c859297e..b2fc3113b 100644 --- a/dist/languages/pt_BR.ts +++ b/dist/languages/pt_BR.ts @@ -666,7 +666,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ativar auto-esboço** - + + Enable all Controller Types + + + + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Isto será restaurado automaticamente assim que o yuzu for fechado. @@ -946,67 +951,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Geral - - Framerate Cap + + + Use global framerate cap - + + Set framerate cap: + + + + Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect. - - x + + Framerate Cap - + + x + x + + + Limit Speed Percent Limitar percentual de velocidade - + % % - + Multicore CPU Emulation Emulação de CPU multinúcleo - + Confirm exit while emulation is running Confirmar saída quando a emulação estiver em execução - + Prompt for user on game boot Escolher um usuário ao iniciar um jogo - + Pause emulation when in background Pausar emulação quando a janela ficar em segundo plano - + Hide mouse on inactivity Esconder cursor do mouse quando em inatividade - + Reset All Settings Redefinir todas as configurações - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Isto restaura todas as configurações e exclui as configurações individuais de todos os jogos. As pastas de jogos, perfis de jogos e perfis de controles não serão excluídos. Deseja prosseguir? @@ -1124,18 +1140,113 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Esticar para a janela - - + + Resolution: + Resolução: + + + + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + + + + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + + + + 1X (720p/1080p) + 1X (720p/1080p) + + + + 2X (1440p/2160p) + 2X (1440p/2160p) + + + + 3X (2160p/3240p) + 3X (2160p/3240p) + + + + 4X (2880p/4320p) + 4X (2880p/4320p) + + + + 5X (3600p/5400p) + 5X (3600p/5400p) + + + + 6X (4320p/6480p) + 6X (4320p/6480p) + + + + Window Adapting Filter: + + + + + Nearest Neighbor + + + + + Bilinear + + + + + Bicubic + + + + + Gaussian + Gaussiana + + + + ScaleForce + + + + + AMD FidelityFX™️ Super Resolution [Vulkan Only] + + + + + Anti-Aliasing Method: + + + + + None + Nenhum + + + + FXAA + + + + + Use global background color Usar cor de fundo global - + Set background color: Configurar cor de fundo: - + Background Color: Cor de fundo: @@ -1204,27 +1315,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Default - Padrão + Automatic + Automático - 2x (WILL BREAK THINGS) - + Default + Padrão - 4x (WILL BREAK THINGS) - + 2x + 2x - 8x (WILL BREAK THINGS) + 4x - 16x (WILL BREAK THINGS) + 8x + + + + + 16x @@ -1552,8 +1668,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Other - Outro + Emulated Devices + @@ -1562,499 +1678,524 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Emulate Analog with Keyboard Input - Emular analógico através do teclado - - - - Enable mouse panning - Ativar o giro do mouse - - - - Mouse sensitivity - Sensibilidade do mouse - - - - % - % - - - - - Advanced - Avançado + Mouse + Mouse - + Touchscreen Touchscreen - - Mouse - Mouse + + Advanced + Avançado - - Motion / Touch - Movimento/toque + + Debug Controller + Controle de depuração - - + + Configure Configurar - - Debug Controller - Controle de depuração + + Other + Outro + + + + Emulate Analog with Keyboard Input + Emular analógico através do teclado - + Requires restarting yuzu Requer reiniciar o yuzu - + Enable XInput 8 player support (disables web applet) Habilitar o suporte para 8 jogadores ao XInput (desabilita o applet da web) - - - ConfigureInputPlayer - - Configure Input - Configurar controles + + Enable UDP controllers (not needed for motion) + - - Connect Controller - Conectar controle + + Enable mouse panning + Ativar o giro do mouse - - - - Pro Controller - Pro Controller + + Mouse sensitivity + Sensibilidade do mouse - - - Dual Joycons - Par de Joycons + + % + % - - - Left Joycon - Joycon Esquerdo + + Motion / Touch + Movimento/toque + + + ConfigureInputPlayer - - - Right Joycon - Joycon Direito + + Configure Input + Configurar controles - - - Handheld - Portátil + + Connect Controller + Conectar controle - + Input Device Dispositivo de entrada - - Any - Qualquer - - - - Keyboard/Mouse - Teclado/mouse - - - + Profile Perfil - + Save Salvar - + New Novo - + Delete Excluir - - + + Left Stick Analógico esquerdo - - - - - - + + + + + + Up Cima - - - - - - - + + + + + + + Left Esquerda - - - - - - - + + + + + + + Right Direita - - - - - - + + + + + + Down Baixo - - - - + + + + Pressed Pressionado - - - - + + + + Modifier Modificador - - + + Range Alcance - - + + % % - - + + Deadzone: 0% Zona morta: 0% - - + + Modifier Range: 0% Alcance de modificador: 0% - + D-Pad D-pad - - - + + + L L - - - + + + ZL ZL - - + + Minus Menos - - + + Capture Capturar - - - + + + Plus Mais - - + + Home Botão Home - - - - + + + + R R - - - + + + ZR ZR - - + + SL SL - - + + SR SR - + Motion 1 Movimentação 1 - + Motion 2 Movimentação 2 - + Face Buttons Botões de rosto - - + + X X - - + + Y Y - - + + A A - - + + B B - - + + Right Stick Analógico direito - - - - + + + + Clear Limpar - - - - + + + + [not set] [não definido] - - + + Toggle button Alternar pressionamento do botão - - + + Invert button + + + + + + Invert axis + Inverter eixo + + + + Set threshold Estabelecer limite - + Choose a value between 0% and 100% Escolha um valor entre 0% e 100% - + Map Analog Stick Mapear analógico - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Após pressionar OK, mova o seu direcional analógico primeiro horizontalmente e depois verticalmente. Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois horizontalmente. - - Invert axis - Inverter eixo - - - - + + Deadzone: %1% Zona morta: %1% - - + + Modifier Range: %1% Alcance de modificador: %1% - + + + Pro Controller + Pro Controller + + + + Dual Joycons + Par de Joycons + + + + Left Joycon + Joycon Esquerdo + + + + Right Joycon + Joycon Direito + + + + Handheld + Portátil + + + GameCube Controller Controle de GameCube - + + Poke Ball Plus + + + + + NES Controller + + + + + SNES Controller + + + + + N64 Controller + + + + + Sega Genesis + + + + Start / Pause Start / Pause - + Z Z - + Control Stick Direcional de controle - + C-Stick C-Stick - + Shake! Balance! - + [waiting] [esperando] - + New Profile Novo perfil - + Enter a profile name: Insira um nome para do perfil: - - + + Create Input Profile Criar perfil de controle - + The given profile name is not valid! O nome de perfil inserido não é válido! - + Failed to create the input profile "%1" Falha ao criar o perfil de controle "%1" - + Delete Input Profile Excluir perfil de controle - + Failed to delete the input profile "%1" Falha ao excluir o perfil de controle "%1" - + Load Input Profile Carregar perfil de controle - + Failed to load the input profile "%1" Falha ao carregar o perfil de controle "%1" - + Save Input Profile Salvar perfil de controle - + Failed to save the input profile "%1" Falha ao salvar o perfil de controle "%1" @@ -2080,85 +2221,75 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori ConfigureMotionTouch - + Configure Motion / Touch Configurar movimento/toque - - Mouse Motion - Movimentação com mouse - - - - Sensitivity: - Sensibilidade: - - - + Touch Toque - + UDP Calibration: Calibração UDP - + (100, 50) - (1800, 850) (100, 50) - (1800, 850) - - - + + + Configure Configurar - - Use button mapping: - Usar mapeamento de botões: + + Touch from button profile: + - + CemuhookUDP Config Configuração CemuhookUDP - + You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input. Você pode utilizar qualquer dispositivo de entrada compatível com o Cemuhook UDP para prover dados de movimento e toque. - + Server: Servidor: - + Port: Porta: - + Learn More Saiba mais - - + + Test Teste - + Add Server Adicionar servidor - + Remove Server Excluir servidor @@ -2168,145 +2299,81 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Saiba mais</span></a> - + %1:%2 %1:%2 - - - - - - + + + + + + yuzu yuzu - + Port number has invalid characters O número da porta tem caracteres inválidos - + Port has to be in range 0 and 65353 A porta tem que estar entre 0 e 65353 - + IP address is not valid O endereço IP não é válido - + This UDP server already exists Este servidor UDP já existe - + Unable to add more than 8 servers Não é possível adicionar mais de 8 servidores - + Testing Testando - + Configuring Configurando - + Test Successful Teste bem-sucedido - + Successfully received data from the server. Dados foram recebidos do servidor com sucesso. - + Test Failed O teste falhou - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Não foi possível receber dados válidos do servidor.<br>Verifique se o servidor foi configurado corretamente e o endereço e porta estão corretos. - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. Um teste UDP ou configuração de calibração está em curso no momento.<br>Aguarde até a sua conclusão. - - ConfigureMouseAdvanced - - - Configure Mouse - Configurar mouse - - - - Mouse Buttons - Botões do mouse - - - - Forward: - Dianteiro: - - - - Back: - Traseiro: - - - - Left: - Esquerdo: - - - - Middle: - Meio: - - - - Right: - Direito: - - - - - Clear - Limpar - - - - Defaults - Padrões - - - - [not set] - [não definido] - - - - Restore Default - Restaurar padrão - - - - [press key] - [pressione uma tecla] - - ConfigureNetwork @@ -2594,12 +2661,12 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori Error resizing user image - + Erro no redimensionamento da imagem do usuário Unable to resize image - + Não foi possível redimensionar a imagem @@ -3090,31 +3157,26 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori - Automatic controller profile swapping - Troca automática do perfil do controle - - - Loop script - + Pause execution during loads - + Script Directory - + Diretório do script - + Path Caminho - + ... ... @@ -3127,7 +3189,7 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori Configurar TAS - + Select TAS Load Directory... @@ -3189,37 +3251,37 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe Y - + New Profile Novo perfil - + Enter the name for the new profile. Insira o nome do novo perfil. - + Delete Profile Excluir perfil - + Delete profile %1? Excluir perfil %1? - + Rename Profile Renomear perfil - + New name: Novo nome: - + [press key] [pressione a tecla] @@ -3639,12 +3701,12 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe ControllerDialog - + Controller P1 Controle J1 - + &Controller P1 &Controle J1 @@ -3652,90 +3714,95 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dados anônimos são recolhidos</a> para ajudar a melhorar o yuzu. <br/><br/>Gostaria de compartilhar os seus dados de uso conosco? - + Telemetry Telemetria - + Loading Web Applet... Carregando applet web... - - + + Disable Web Applet Desativar o applet da web - + Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? Desativar o applet web fará com que ele não apareça novamente até o final da sessão emulada. Isto pode causar comportamento inesperado e só deve ser usado com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet web? - + The amount of shaders currently being built A quantidade de shaders sendo construídos - + + The current selected resolution scaling multiplier. + + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Velocidade atual de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está rodando mais rápida ou lentamente que em um Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo atualmente. Isto irá variar de jogo para jogo e cena para cena. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tempo que leva para emular um quadro do Switch, sem considerar o limitador de taxa de quadros ou a sincronização vertical. Um valor menor ou igual a 16.67 ms indica que a emulação está em velocidade plena. - + Invalid config detected Configuração inválida detectada - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. O controle portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro Controller será selecionado. - + DOCK NA BASE - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files &Limpar arquivos recentes - - TAS Recording - + + &Continue + &Continuar - - Overwrite file of player 1? - Sobrescrever arquivo do jogador 1? + + &Pause + @@ -3786,657 +3853,724 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe Ocorreu um erro desconhecido. Consulte o registro para mais detalhes. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - - Start - Iniciar - - - + Save Data Dados de jogos salvos - + Mod Data Dados de mods - + Error Opening %1 Folder Erro ao abrir a pasta %1 - - + + Folder does not exist! A pasta não existe! - + Error Opening Transferable Shader Cache Erro ao abrir o cache de shaders transferível - + Failed to create the shader cache directory for this title. Falha ao criar o diretório de cache de shader para este título. - + Contents Conteúdo - + Update Atualização - + DLC DLC - + Remove Entry Remover item - + Remove Installed Game %1? Remover o jogo instalado %1? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Removido com sucesso - + Successfully removed the installed base game. O jogo base foi removido com sucesso. - - - + + + Error Removing %1 Erro ao remover %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. O jogo base não está instalado na NAND e não pode ser removido. - + Successfully removed the installed update. A atualização instalada foi removida com sucesso. - + There is no update installed for this title. Não há nenhuma atualização instalada para este título. - + There are no DLC installed for this title. Não há nenhum DLC instalado para este título. - + Successfully removed %1 installed DLC. %1 DLC(s) instalados foram removidos com sucesso. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Apagar o cache de shader transferível do OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Apagar o cache de shader transferível do Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? Apagar todos os caches de shader transferíveis? - + Remove Custom Game Configuration? Remover configurações customizadas do jogo? - + Remove File Remover arquivo - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Erro ao remover cache de shaders transferível - - + + A shader cache for this title does not exist. Não existe um cache de shaders para este título. - + Successfully removed the transferable shader cache. O cache de shaders transferível foi removido com sucesso. - + Failed to remove the transferable shader cache. Falha ao remover o cache de shaders transferível. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Erro ao remover os caches de shader transferíveis - + Successfully removed the transferable shader caches. Os caches de shader transferíveis foram removidos com sucesso. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Falha ao remover o diretório do cache de shader transferível. - - + + Error Removing Custom Configuration Erro ao remover as configurações customizadas do jogo. - + A custom configuration for this title does not exist. Não há uma configuração customizada para este título. - + Successfully removed the custom game configuration. As configurações customizadas do jogo foram removidas com sucesso. - + Failed to remove the custom game configuration. Falha ao remover as configurações customizadas do jogo. - - + + RomFS Extraction Failed! Falha ao extrair RomFS! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação. - + Full Extração completa - + Skeleton Apenas estrutura - + Select RomFS Dump Mode Selecione o modo de extração do RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Selecione a forma como você gostaria que o RomFS seja extraído.<br>"Extração completa" copiará todos os arquivos para a nova pasta, enquanto que <br>"Apenas estrutura" criará apenas a estrutura de pastas. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... Extraindo RomFS... - - + + Cancel Cancelar - + RomFS Extraction Succeeded! Extração do RomFS concluida! - + The operation completed successfully. A operação foi concluída com sucesso. - + Error Opening %1 Erro ao abrir %1 - + Select Directory Selecionar pasta - + Properties Propriedades - + The game properties could not be loaded. As propriedades do jogo não puderam ser carregadas. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Executável do Switch (%1);;Todos os arquivos (*.*) - + Load File Carregar arquivo - + Open Extracted ROM Directory Abrir pasta da ROM extraída - + Invalid Directory Selected Pasta inválida selecionada - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. A pasta que você selecionou não contém um arquivo 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Arquivo de Switch instalável (*.nca *.nsp *.xci);; Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Instalar arquivos - + %n file(s) remaining %n arquivo restante%n arquivos restantes - + Installing file "%1"... Instalando arquivo "%1"... - - + + Install Results Resultados da instalação - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os usuários instalem os jogos base na NAND. Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Aplicativo do sistema - + System Archive Arquivo do sistema - + System Application Update Atualização de aplicativo do sistema - + Firmware Package (Type A) Pacote de firmware (tipo A) - + Firmware Package (Type B) Pacote de firmware (tipo B) - + Game Jogo - + Game Update Atualização de jogo - + Game DLC DLC de jogo - + Delta Title Título delta - + Select NCA Install Type... Selecione o tipo de instalação do NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Selecione o tipo de título como o qual você gostaria de instalar este NCA: (Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' serve bem.) - + Failed to Install Falha ao instalar - + The title type you selected for the NCA is invalid. O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido. - + File not found Arquivo não encontrado - + File "%1" not found Arquivo "%1" não encontrado - - - &Continue - &Continuar - - - + OK OK - + Missing yuzu Account Conta do yuzu faltando - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogo, você precisa entrar com a sua conta do yuzu.<br><br/>Para isso, vá para Emulação &gt; Configurar... &gt; Rede. - + Error opening URL Erro ao abrir URL - + Unable to open the URL "%1". Não foi possível abrir o URL "%1". - + + TAS Recording + Gravando TAS + + + + Overwrite file of player 1? + Sobrescrever arquivo do jogador 1? + + + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Arquivo Amiibo (%1);; Todos os arquivos (*.*) - + Load Amiibo Carregar Amiibo - + Error opening Amiibo data file Erro ao abrir arquivo de dados do Amiibo - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Não foi possível abrir o arquivo de Amiibo "%1" para leitura. - + Error reading Amiibo data file Erro ao ler arquivo de dados de Amiibo - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Não foi possível ler completamente os dados do Amiibo. O yuzu esperava ler %1 bytes, mas foi capaz de ler apenas %2 bytes. - + Error loading Amiibo data Erro ao carregar dados do Amiibo - + Unable to load Amiibo data. Não foi possível carregar os dados do Amiibo. - + Capture Screenshot Capturar tela - + PNG Image (*.png) Imagem PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid + + + &Stop Running + + + + + &Start + + + + + Stop R&ecording + + + + + R&ecord + + - + Building: %n shader(s) Compilando: %n shader(s)Compilando: %n shader(s) - + + Scale: %1x + %1 is the resolution scaling factor + + + + Speed: %1% / %2% Velocidade: %1% / %2% - + Speed: %1% Velocidade: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Jogo: %1 FPS (Desbloqueado) - + Game: %1 FPS Jogo: %1 FPS - + Frame: %1 ms Quadro: %1 ms - + GPU NORMAL GPU NORMAL - + GPU HIGH GPU ALTA - + GPU EXTREME GPU EXTREMA - + GPU ERROR ERRO DE GPU - + + NEAREST + + + + + + BILINEAR + + + + + BICUBIC + + + + + GAUSSIAN + GAUSSIANA + + + + SCALEFORCE + + + + + FSR + + + + + + NO AA + + + + + FXAA + + + + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. O jogo que você está tentando carregar precisa que arquivos adicionais do seu Switch sejam extraídos antes de jogá-lo.<br/><br/>Para saber mais sobre como extrair esses arquivos, visite a seguinte página da wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Extraindo arquivos de sistema e fontes compartilhadas de um Switch</a>.<br/><br/> Gostaria de voltar para a lista de jogos? Continuar com a emulação pode resultar em travamentos, dados salvos corrompidos ou outros problemas. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 O yuzu não foi capaz de encontrar um arquivo de sistema do Switch. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 O yuzu não foi capaz de encontrar um arquivo de sistema do Switch. %1. %2 - + System Archive Not Found Arquivo do sistema não encontrado - + System Archive Missing Arquivo de sistema faltando - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 O yuzu não foi capaz de encontrar as fontes compartilhadas do Switch. %1 - + Shared Fonts Not Found Fontes compartilhadas não encontradas - + Shared Font Missing Fonte compartilhada faltando - + Fatal Error Erro fatal - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. O yuzu encontrou um erro fatal. Consulte o registro para mais detalhes. Para mais informações sobre como acessar o registro, consulte a seguinte página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como enviar o arquivo de registro</a>.<br/><br/>Gostaria de voltar para a lista de jogos? Continuar com a emulação pode resultar em travamentos, dados salvos corrompidos ou outros problemas. - + Fatal Error encountered Erro fatal encontrado - + Confirm Key Rederivation Confirmar rederivação de chave - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4453,37 +4587,37 @@ e opcionalmente faça cópias de segurança. Isto excluirá o seus arquivos de chaves geradas automaticamente, e reexecutar o módulo de derivação de chaves. - + Missing fuses Faltando fusíveis - + - Missing BOOT0 - Faltando BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Faltando BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Faltando PRODINFO - + Derivation Components Missing Faltando componentes de derivação - - Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small> - Há componentes faltando que podem impedir a conclusão do processo de derivação de chaves. <br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de iniciação rápida</a> para obter todas as suas chaves e jogos. <br><br><small>(%1)</small> + + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> + - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4492,39 +4626,39 @@ Isto pode demorar até um minuto, dependendo do desempenho do seu sistema. - + Deriving Keys Derivando chaves - + Select RomFS Dump Target Selecionar alvo de extração do RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Selecione qual RomFS você quer extrair. - + Are you sure you want to close yuzu? Você deseja mesmo fechar o yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Deseja mesmo parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4536,38 +4670,38 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim? GRenderWindow - + OpenGL not available! OpenGL não disponível! - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. O yuzu não foi compilado com suporte para OpenGL. - - + + Error while initializing OpenGL! Erro ao inicializar o OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Sua GPU pode não suportar OpenGL, ou você não possui o driver gráfico mais recente. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Erro ao inicializar o OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Sua GPU pode não suportar o OpenGL 4.6, ou você não possui os drivers gráficos mais recentes.<br><br>Renderizador GL:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Sua GPU pode não suportar uma ou mais extensões necessárias do OpenGL. Verifique se você possui a última versão dos drivers gráficos.<br><br>Renderizador GL:<br>%1<br><br>Extensões não suportadas:<br>%2 @@ -4929,190 +5063,205 @@ tela inicial do jogo. &Emulação - + &View &Exibir - + &Reset Window Size &Restaurar tamanho da janela - + + &Debugging + &Depurar + + + Reset Window Size to &720p Restaurar tamanho da janela para &720p - + Reset Window Size to 720p Restaurar tamanho da janela para 720p - + Reset Window Size to &900p Restaurar tamanho da janela para &900p - + Reset Window Size to 900p Restaurar tamanho da janela para 900p - + Reset Window Size to &1080p Restaurar tamanho da janela para &1080p - + Reset Window Size to 1080p Restaurar tamanho da janela para 1080p - - &Debugging - &Depurar - - - + &Tools &Ferramentas - + + &TAS + + + + &Help &Ajuda - + &Install Files to NAND... &Instalar arquivos na NAND... - + L&oad File... &Carregar arquivo... - + Load &Folder... Carregar &pasta... - + E&xit S&air - - &Start - &Iniciar - - - + &Pause &Pausar - + &Stop &Parar - + &Reinitialize keys... &Reinicializar chaves... - + &About yuzu &Sobre o yuzu - + Single &Window Mode Modo de &janela única - + Con&figure... Con&figurar... - + Display D&ock Widget Headers Exibir barra de títul&os de widgets afixados - + Show &Filter Bar Exibir barra de &filtro - + Show &Status Bar Exibir barra de &status - + Show Status Bar Exibir barra de status - + F&ullscreen &Tela cheia - + &Restart &Reiniciar - + Load &Amiibo... Carregar &amiibo... - + &Report Compatibility &Reportar compatibilidade - + Open &Mods Page Abrir página de &mods - + Open &Quickstart Guide Abrir &guia de início rápido - + &FAQ &Perguntas frequentes - + Open &yuzu Folder Abrir pasta do &yuzu - + &Capture Screenshot &Captura de tela - - Configure &TAS... - Configurar &TAS... + + &Configure TAS... + - + Configure C&urrent Game... Configurar jogo &atual.. + + + &Start + &Iniciar + + + + &Reset + + + + + R&ecord + + MicroProfileDialog @@ -5158,10 +5307,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE START/PAUSE + + + Charging + + QObject @@ -5192,142 +5346,222 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + Shift Shift - - + Ctrl Ctrl - - + Alt Alt - - - + + [not set] [não definido] - - Hat %1 %2 Direcional %1 %2 - - - - - - + + + + Axis %1%2 Eixo %1%2 - Button %1 Botão %1 - - - + + + [unknown] [desconhecido] - + + Left + + + + + Right + + + - Click 0 - Clique 0 + Down + - - Click 1 - Clique 1 + Up + - - Click 2 - Clique 2 + Z + - - Click 3 - Clique 3 + R + - - Click 4 - Clique 4 + L + - - %1%2 - %1%2 + + A + - - GC Axis %1%2 - Eixo GC %1%2 + + B + - - GC Button %1 - Botão GC %1 + + X + - - TAS Axis %1 + + Y + + + + + Start + + + + + L1 + + + + + L2 - - TAS Btn %1 + + L3 - - Motion %1 - Movimento %1 + + R1 + - - %1Button %2 + + R2 - - SDL Motion - Movimento do SDL + + R3 + - - %1Click %2 - %1Clique %2 + + Circle + + + + + Cross + + + + + Square + + + + + Triangle + + + + + Share + + + + + Options + - + + [undefined] + + + + + %1%2 + %1%2 + + + + [invalid] + + + + + + %1%2Hat %3 + + + + + + + %1%2Axis %3 + + + + + %1%2Axis %3,%4,%5 + + + + + %1%2Motion %3 + + + + + + %1%2Button %3 + + + + [unused] [não utilizado] @@ -5368,7 +5602,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Pro Controller @@ -5381,7 +5615,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons Par de Joycons @@ -5394,7 +5628,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon Joycon esquerdo @@ -5407,7 +5641,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon Joycon direito @@ -5435,7 +5669,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld Portátil @@ -5556,7 +5790,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 8 - + GameCube Controller Controle de GameCube @@ -5650,13 +5884,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> - - + + OK OK - + Cancel Cancelar -- cgit v1.2.3