From 5e647fe69a3459f3f584ad9cca4f20b700ba25a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The yuzu Community Date: Thu, 1 Dec 2022 03:00:13 +0000 Subject: Update translations (2022-12-01) --- dist/languages/uk.ts | 1092 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 642 insertions(+), 450 deletions(-) (limited to 'dist/languages/uk.ts') diff --git a/dist/languages/uk.ts b/dist/languages/uk.ts index 66a3ac96e..8cd8e2ea1 100644 --- a/dist/languages/uk.ts +++ b/dist/languages/uk.ts @@ -226,6 +226,11 @@ This would ban both their forum username and their IP address. + + + + + Report Game Compatibility Повідомити про сумісність гри @@ -235,92 +240,127 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Якщо ви бажаєте надіслати звіт до </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">списку сумісності yuzu</span></a><span style=" font-size:10pt;">, наступна інформація буде зібрана та відображена на сайті:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Інформація про залізо (ЦП / ГП / Операційна система)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Версія yuzu</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Підключений акаунт yuzu</li></ul></body></html> - - Perfect - Ідеально + + <html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html> + - - <html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Гра працює ідеально, без звукових чи графічних артефактів.</p></body></html> + + Yes The game starts to output video or audio + - - Great - Чудово + + No The game doesn't get past the "Launching..." screen + - - <html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Гра працює з невеликими графічними або звуковими артефактами та може бути пройдена від початку до кінця. Можуть знадобитися обхідні шляхи.</p></body></html> + + Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay + - - Okay - Добре + + No The game crashes or freezes while loading or using the menu + - - <html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Гра працює зі суттєвими графічними або звуковими артефактами, але з обхідними шляхами може бути пройдена.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html> + - - Bad - Погано + + Yes The game works without crashes + - - <html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Гра працює, але з суттєвими графічними чи звуковими артефактами. У деяких місцях неможливо пройти навіть із обхідними шляхами.</p></body></html> + + No The game crashes or freezes during gameplay + - - Intro/Menu - Вступ/Меню + + <html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html> + - - <html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html> - <html><head/><body><p>У гру неможливо грати через серйозні графічні або звукові артефакти. Неможливо просунутися далі за стартове меню.</p></body></html> + + Yes The game can be finished without any workarounds + - - Won't Boot - Не запускається + + No The game can't progress past a certain area + + + + + <html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html> + + + + + Major The game has major graphical errors + + + + + Minor The game has minor graphical errors + + + + + None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch + + + + + <html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html> + + + + + Major The game has major audio errors + - - <html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Гра вилітає при спробі запуску.</p></body></html> + + Minor The game has minor audio errors + - - <html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?</p></body></html> - <html><head/><body><p>Незалежно від швидкості або продуктивності, наскільки добре ця гра працює від початку до кінця у поточній версії yuzu?</p></body></html> + + None Audio is played perfectly + - + + <html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html> + + + + Thank you for your submission! Дякуємо за ваш звіт! - + Submitting Надсилання - + Communication error Помилка з'єднання - + An error occurred while sending the Testcase Сталася помилка під час надсилання звіту - + Next Далі @@ -418,7 +458,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Значення за замовчуванням - + Auto Авто @@ -1327,198 +1367,218 @@ This would ban both their forum username and their IP address. API: - + Graphics Settings Налаштування графіки - + Use disk pipeline cache Використовувати кеш конвеєра на диску - + Use asynchronous GPU emulation Використовувати асинхронну емуляцію ГП - + Accelerate ASTC texture decoding Прискорення декодування текстур ASTC - + NVDEC emulation: Емуляція NVDEC: - + No Video Output Відсутність відеовиходу - + CPU Video Decoding Декодування відео на ЦП - + GPU Video Decoding (Default) Декодування відео на ГП (за замовчуванням) - + Fullscreen Mode: Повноекранний режим: - + Borderless Windowed Вікно без рамок - + Exclusive Fullscreen Ексклюзивний повноекранний - + Aspect Ratio: Співвідношення сторін: - + Default (16:9) За замовчуванням (16:9) - + Force 4:3 Змусити 4:3 - + Force 21:9 Змусити 21:9 - + Force 16:10 Змусити 16:10 - + Stretch to Window Розтягнути до вікна - + Resolution: Роздільна здатність: - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.5X (360p/540p) [ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНЕ] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНЕ] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + Window Adapting Filter: Фільтр адаптації вікна: - + Nearest Neighbor Найближчий сусід - + Bilinear Білінійне - + Bicubic Бікубічне - + Gaussian Гауса - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only) AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Лише для Vulkan) - + Anti-Aliasing Method: Метод згладжування: - + None Вимкнено - + FXAA FXAA - - + + Use global FSR Sharpness + + + + + Set FSR Sharpness + + + + + FSR Sharpness: + + + + + 100% + + + + + Use global background color Використовувати глобальний фоновий колір - + Set background color: Встановити фоновий колір: - + Background Color: Фоновий колір: @@ -1527,6 +1587,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (асемблерні шейдери, лише для NVIDIA) + + + %1% + FSR sharpening percentage (e.g. 50%) + %1% + ConfigureGraphicsAdvanced @@ -2283,7 +2349,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Face Buttons - Кнопки A/B/X/Y + Основні кнопки @@ -2886,37 +2952,37 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Поточний користувач - + Username Ім'я користувача - + Set Image Обрати зображення - + Add Додати - + Rename Перейменувати - + Remove Видалити - + Profile management is available only when game is not running. Керування профілями недоступне, поки запущена гра. - + %1 %2 %1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF)) @@ -2924,96 +2990,105 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< %2 - + Enter Username Введіть ім'я користувача - + Users Користувачі - + Enter a username for the new user: Введіть ім'я користувача для нового профілю: - + Enter a new username: Введіть нове ім'я користувача: - - Confirm Delete - Підтвердити видалення - - - - You are about to delete user with name "%1". Are you sure? - Ви збираєтеся видалити користувача "%1". Ви впевнені? - - - + Select User Image Оберіть зображення користувача - + JPEG Images (*.jpg *.jpeg) Зображення JPEG (*.jpg *.jpeg) - + Error deleting image Помилка під час видалення зображення - + Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1. Помилка під час спроби перезапису попереднього зображення в: %1. - + Error deleting file Помилка під час видалення файлу - + Unable to delete existing file: %1. Не вдалося видалити наявний файл: %1. - + Error creating user image directory Помилка під час створення папки користувацьких зображень - + Unable to create directory %1 for storing user images. Не вийшло створити папку %1 для зберігання зображень користувача. - + Error copying user image Помилка під час копіювання зображення користувача - + Unable to copy image from %1 to %2 Не вийшло скопіювати зображення з %1 у %2 - + Error resizing user image Помилка під час зміни розміру зображення користувача - + Unable to resize image Неможливо змінити розмір зображення + + ConfigureProfileManagerDeleteDialog + + + Delete this user? All of the user's save data will be deleted. + + + + + Confirm Delete + Підтвердити видалення + + + + Name: %1 +UUID: %2 + + + ConfigureRingController @@ -3843,52 +3918,62 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Показувати стовпець доповнень - + + Show Size Column + + + + + Show File Types Column + + + + Game Icon Size: Розмір іконки гри: - + Folder Icon Size: Розмір іконки папки: - + Row 1 Text: Текст 1-го рядку: - + Row 2 Text: Текст 2-го рядку: - + Screenshots Знімки екрану - + Ask Where To Save Screenshots (Windows Only) Запитувати куди зберігати знімки екрану (Тільки для Windows) - + Screenshots Path: Папка для знімків екрану: - + ... ... - + Select Screenshots Path... Виберіть папку для знімків екрану... - + <System> <System> @@ -4210,488 +4295,491 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Анонімні дані збираються для того,</a> щоб допомогти поліпшити роботу yuzu. <br/><br/>Хотіли б ви ділитися даними про використання з нами? - + Telemetry Телеметрія - + Broken Vulkan Installation Detected Виявлено пошкоджену інсталяцію Vulkan - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Не вдалося виконати ініціалізацію Vulkan під час завантаження.<br><br>Натисніть <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>тут для отримання інструкцій щодо усунення проблеми</a>. - + Loading Web Applet... Завантаження веб-аплета... - - + + Disable Web Applet Вимкнути веб-аплет - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Вимкнення веб-апплета може призвести до несподіваної поведінки, і його слід вимикати лише заради Super Mario 3D All-Stars. Ви впевнені, що хочете вимкнути веб-апплет? (Його можна знову ввімкнути в налаштуваннях налагодження.) - + The amount of shaders currently being built Кількість створюваних шейдерів на цей момент - + The current selected resolution scaling multiplier. Поточний обраний множник масштабування роздільної здатності. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Поточна швидкість емуляції. Значення вище або нижче 100% вказують на те, що емуляція йде швидше або повільніше, ніж на Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Кількість кадрів на секунду в цей момент. Значення буде змінюватися між іграми та сценами. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Час, який потрібен для емуляції 1 кадру Switch, не беручи до уваги обмеження FPS або вертикальну синхронізацію. Для емуляції в повній швидкості значення має бути не більше 16,67 мс. - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files [&C] Очистити нещодавні файли - + &Continue [&C] Продовжити - + &Pause [&P] Пауза - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping В yuzu запущено гру - + Warning Outdated Game Format Попередження застарілий формат гри - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Для цієї гри ви використовуєте розархівований формат ROM'а, який є застарілим і був замінений іншими, такими як NCA, NAX, XCI або NSP. У розархівованих каталогах ROM'а відсутні іконки, метадані та підтримка оновлень. <br><br>Для отримання інформації про різні формати Switch, підтримувані yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>перегляньте нашу вікі</a>. Це повідомлення більше не буде відображатися. - + Error while loading ROM! Помилка під час завантаження ROM! - + The ROM format is not supported. Формат ROM'а не підтримується. - + An error occurred initializing the video core. Сталася помилка під час ініціалізації відеоядра. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu зіткнувся з помилкою під час запуску відеоядра. Зазвичай це спричинено застарілими драйверами ГП, включно з інтегрованими. Перевірте журнал для отримання більш детальної інформації. Додаткову інформацію про доступ до журналу дивіться на наступній сторінці: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Як завантажити файл журналу</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Помилка під час завантаження ROM'а! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Будь ласка, дотримуйтесь <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>короткого керівництва користувача yuzu</a> щоб пере-дампити ваші файли<br>Ви можете звернутися до вікі yuzu</a> або Discord yuzu</a> для допомоги - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Сталася невідома помилка. Будь ласка, перевірте журнал для подробиць. - + (64-bit) (64-бітний) - + (32-bit) (32-бітний) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Save Data Збереження - + Mod Data Дані модів - + Error Opening %1 Folder Помилка під час відкриття папки %1 - - + + Folder does not exist! Папка не існує! - + Error Opening Transferable Shader Cache Помилка під час відкриття переносного кешу шейдерів - + Failed to create the shader cache directory for this title. Не вдалося створити папку кешу шейдерів для цієї гри. - - Contents - Зміст + + Error Removing Contents + - - Update - Оновлення + + Error Removing Update + - - DLC - DLC + + Error Removing DLC + - - Remove Entry - Видалити запис + + Remove Installed Game Contents? + - - Remove Installed Game %1? - Видалити встановлену гру %1? + + Remove Installed Game Update? + + + + + Remove Installed Game DLC? + - + Remove Entry + Видалити запис + + - - - + + + + + Successfully Removed Успішно видалено - + Successfully removed the installed base game. Встановлену гру успішно видалено. - - - - Error Removing %1 - Помилка під час видалення %1 - - - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Гру не встановлено в NAND і не може буде видалено. - + Successfully removed the installed update. Встановлене оновлення успішно видалено. - + There is no update installed for this title. Для цієї гри не було встановлено оновлення. - + There are no DLC installed for this title. Для цієї гри не було встановлено DLC. - + Successfully removed %1 installed DLC. Встановлений DLC %1 було успішно видалено - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Видалити переносний кеш шейдерів OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Видалити переносний кеш шейдерів Vulakn? - + Delete All Transferable Shader Caches? Видалити весь переносний кеш шейдерів? - + Remove Custom Game Configuration? Видалити користувацьке налаштування гри? - + Remove File Видалити файл - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Помилка під час видалення переносного кешу шейдерів - - + + A shader cache for this title does not exist. Кеш шейдерів для цієї гри не існує. - + Successfully removed the transferable shader cache. Переносний кеш шейдерів успішно видалено. - + Failed to remove the transferable shader cache. Не вдалося видалити переносний кеш шейдерів. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Помилка під час видалення переносного кешу шейдерів - + Successfully removed the transferable shader caches. Переносний кеш шейдерів успішно видалено. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Помилка під час видалення папки переносного кешу шейдерів. - - + + Error Removing Custom Configuration Помилка під час видалення користувацького налаштування - + A custom configuration for this title does not exist. Користувацьких налаштувань для цієї гри не існує. - + Successfully removed the custom game configuration. Користувацьке налаштування гри успішно видалено. - + Failed to remove the custom game configuration. Не вдалося видалити користувацьке налаштування гри. - - + + RomFS Extraction Failed! Не вдалося вилучити RomFS! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Сталася помилка під час копіювання файлів RomFS або користувач скасував операцію. - + Full Повний - + Skeleton Скелет - + Select RomFS Dump Mode Виберіть режим дампа RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Будь ласка, виберіть, як ви хочете виконати дамп RomFS <br>Повний скопіює всі файли в нову папку, тоді як <br>скелет створить лише структуру папок. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root В %1 недостатньо вільного місця для вилучення RomFS. Будь ласка, звільніть місце або виберіть іншу папку для дампа в Емуляція > Налаштування > Система > Файлова система > Корінь дампа - + Extracting RomFS... Вилучення RomFS... - - + + Cancel Скасувати - + RomFS Extraction Succeeded! Вилучення RomFS пройшло успішно! - + The operation completed successfully. Операція завершилася успішно. - + Error Opening %1 Помилка відкриття %1 - + Select Directory Обрати папку - + Properties Властивості - + The game properties could not be loaded. Не вдалося завантажити властивості гри. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Виконуваний файл Switch (%1);;Усі файли (*.*) - + Load File Завантажити файл - + Open Extracted ROM Directory Відкрити папку вилученого ROM'а - + Invalid Directory Selected Вибрано неприпустиму папку - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Папка, яку ви вибрали, не містить файлу 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Встановлюваний файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архів контенту Nintendo (*.nca);;Пакет подачі Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci) - + Install Files Встановити файли - + %n file(s) remaining Залишився %n файлЗалишилося %n файл(ів)Залишилося %n файл(ів)Залишилося %n файл(ів) - + Installing file "%1"... Встановлення файлу "%1"... - - + + Install Results Результати встановлення - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Щоб уникнути можливих конфліктів, ми не рекомендуємо користувачам встановлювати ігри в NAND. Будь ласка, використовуйте цю функцію тільки для встановлення оновлень і завантажуваного контенту. - + %n file(s) were newly installed %n файл було нещодавно встановлено @@ -4701,7 +4789,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were overwritten %n файл було перезаписано @@ -4711,7 +4799,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) failed to install %n файл не вдалося встановити @@ -4721,400 +4809,410 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. - + System Application Системний додаток - + System Archive Системний архів - + System Application Update Оновлення системного додатку - + Firmware Package (Type A) Пакет прошивки (Тип А) - + Firmware Package (Type B) Пакет прошивки (Тип Б) - + Game Гра - + Game Update Оновлення гри - + Game DLC DLC до гри - + Delta Title Дельта-титул - + Select NCA Install Type... Виберіть тип установки NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Будь ласка, виберіть тип додатку, який ви хочете встановити для цього NCA: (У більшості випадків, підходить стандартний вибір "Гра".) - + Failed to Install Помилка встановлення - + The title type you selected for the NCA is invalid. Тип додатку, який ви вибрали для NCA, недійсний. - + File not found Файл не знайдено - + File "%1" not found Файл "%1" не знайдено - + OK ОК - + + Hardware requirements not met + + + + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. + + + + Missing yuzu Account Відсутній обліковий запис yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Щоб надіслати звіт про сумісність гри, необхідно прив'язати свій обліковий запис yuzu. <br><br/>Щоб прив'язати свій обліковий запис yuzu, перейдіть у розділ Емуляція &gt; Параметри &gt; Мережа. - + Error opening URL Помилка під час відкриття URL - + Unable to open the URL "%1". Не вдалося відкрити URL: "%1". - + TAS Recording Запис TAS - + Overwrite file of player 1? Перезаписати файл гравця 1? - + Invalid config detected Виявлено неприпустиму конфігурацію - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Портативний контролер не може бути використаний у режимі док-станції. Буде обрано контролер Pro. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed Поточний amiibo було прибрано - + Error Помилка - - + + The current game is not looking for amiibos Поточна гра не шукає amiibo - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Файл Amiibo (%1);; Всі Файли (*.*) - + Load Amiibo Завантажити Amiibo - + Error loading Amiibo data Помилка під час завантаження даних Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo Обраний файл не є допустимим amiibo - + The selected file is already on use Обраний файл уже використовується - + An unknown error occurred Виникла невідома помилка - + Capture Screenshot Зробити знімок екрану - + PNG Image (*.png) Зображення PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Стан TAS: Виконується %1/%2 - + TAS state: Recording %1 Стан TAS: Записується %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Стан TAS: Простий %1/%2 - + TAS State: Invalid Стан TAS: Неприпустимий - + &Stop Running [&S] Зупинка - + &Start [&S] Почати - + Stop R&ecording [&E] Закінчити запис - + R&ecord [&E] Запис - + Building: %n shader(s) Побудова: %n шейдерПобудова: %n шейдер(ів)Побудова: %n шейдер(ів)Побудова: %n шейдер(ів) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Масштаб: %1x - + Speed: %1% / %2% Швидкість: %1% / %2% - + Speed: %1% Швидкість: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Гра: %1 FPS (Необмежено) - + Game: %1 FPS Гра: %1 FPS - + Frame: %1 ms Кадр: %1 мс - + GPU NORMAL ГП НОРМАЛЬНО - + GPU HIGH ГП ВИСОКО - + GPU EXTREME ГП ЕКСТРИМ - + GPU ERROR ГП ПОМИЛКА - + DOCKED В ДОК-СТАНЦІЇ - + HANDHELD ПОРТАТИВНИЙ - + NEAREST НАЙБЛИЖЧІЙ - - + + BILINEAR БІЛІНІЙНИЙ - + BICUBIC БІКУБІЧНИЙ - + GAUSSIAN ГАУС - + SCALEFORCE SCALEFORCE - + FSR FSR - - + + NO AA БЕЗ ЗГЛАДЖУВАННЯ - + FXAA FXAA - + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Гра, яку ви намагаєтеся завантажити, вимагає, щоб додаткові файли були здамплені з вашого Switch перед початком гри. <br/><br/>Для отримання додаткової інформації про дамп цих файлів див. наступну вікі: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Дамп системних архівів і загальних шрифтів з консолі</a>. <br/><br/>Хочете повернутися до списку ігор? Продовження емуляції може призвести до збоїв, пошкодження збережених даних або інших помилок. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 yuzu не вдалося знайти системний архів Switch. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 yuzu не вдалося знайти системний архів Switch: %1. %2 - + System Archive Not Found Системний архів не знайдено - + System Archive Missing Відсутній системний архів - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 yuzu не вдалося знайти загальні шрифти Switch. %1 - + Shared Fonts Not Found Загальні шрифти не знайдено - + Shared Font Missing Загальні шрифти відсутні - + Fatal Error Фатальна помилка - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. yuzu зіткнувся з фатальною помилкою, перевірте журнал для отримання більш детальної інформації. Для отримання додаткової інформації про доступ до журналу відкрийте наступну сторінку: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Як завантажити файл журналу</a>.<br/><br/>Ви хочете повернутися до списку ігор? Продовження емуляції може призвести до збоїв, пошкодження збережень або інших помилок. - + Fatal Error encountered Сталася фатальна помилка - + Confirm Key Rederivation Підтвердіть перерахунок ключа - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5131,37 +5229,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu Це видалить ваші автоматично згенеровані файли ключів і повторно запустить модуль розрахунку ключів. - + Missing fuses Відсутні запобіжники - + - Missing BOOT0 - Відсутній BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Відсутній BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Відсутній PRODINFO - + Derivation Components Missing Компоненти розрахунку відсутні - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Ключі шифрування відсутні.<br>Будь ласка, дотримуйтесь <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>короткого керівництва користувача yuzu</a>, щоб отримати всі ваші ключі, прошивку та ігри<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -5170,39 +5268,39 @@ on your system's performance. від продуктивності вашої системи. - + Deriving Keys Отримання ключів - + Select RomFS Dump Target Оберіть ціль для дампа RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Будь ласка, виберіть, який RomFS ви хочете здампити. - + Are you sure you want to close yuzu? Ви впевнені, що хочете закрити yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Ви впевнені, що хочете зупинити емуляцію? Будь-який незбережений прогрес буде втрачено. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5214,38 +5312,38 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GRenderWindow - + OpenGL not available! OpenGL недоступний! - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu не було зібрано з підтримкою OpenGL. - - + + Error while initializing OpenGL! Помилка під час ініціалізації OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Ваш ГП може не підтримувати OpenGL, або у вас встановлено застарілий графічний драйвер. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Помилка під час ініціалізації OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Ваш ГП може не підтримувати OpenGL 4.6, або у вас встановлено застарілий графічний драйвер.<br><br>Рендерер GL:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Ваш ГП може не підтримувати одне або кілька необхідних розширень OpenGL. Будь ласка, переконайтеся в тому, що у вас встановлено останній графічний драйвер.<br><br>Рендерер GL:<br>%1<br><br>Розширення, що не підтримуються:<br>%2 @@ -5408,80 +5506,61 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameListItemCompat - Perfect - Ідеально + Ingame + - Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without -any workarounds needed. - Гра працює бездоганно, без звукових або графічних артефактів, усі протестовані функції працюють без обхідних шляхів. - - - - Great - Чудово - - - - Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some -workarounds. - Гра працює з невеликими графічними або звуковими артефактами і може бути пройдена від - початку до кінця. Можуть знадобитися обхідні шляхи. + Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed. + - Okay - Добре + Perfect + Ідеально - Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with -workarounds. - Гра працює з істотними графічними або звуковими артефактами, але може бути пройдена -з використанням обхідних шляхів. + Game can be played without issues. + - Bad - Погано + Playable + - Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches -even with workarounds. - Гра працює, але з істотними графічними або звуковими артефактами. -У деяких частинах неможливо просунутися навіть з обхідними шляхами. + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. + - + Intro/Menu Вступ/Меню - - Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start -Screen. - У гру неможливо грати через графічні або звукові артефакти. -Неможливо просунутися далі стартового екрана. + + Game loads, but is unable to progress past the Start Screen. + - + Won't Boot Не запускається - + The game crashes when attempting to startup. Гра вилітає під час запуску. - + Not Tested Не перевірено - + The game has not yet been tested. Гру ще не перевіряли на сумісність. @@ -5489,7 +5568,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Натисніть двічі, щоб додати нову папку до списку ігор @@ -5902,237 +5981,237 @@ Debug Message: [&R] Нещодавні файли - + &Emulation [&E] Емуляція - + &View [&V] Вигляд - + &Reset Window Size [&R] Скинути розмір вікна - + &Debugging [&D] Налагодження - + Reset Window Size to &720p Скинути розмір вікна до &720p - + Reset Window Size to 720p Скинути розмір вікна до 720p - + Reset Window Size to &900p Скинути розмір вікна до &900p - + Reset Window Size to 900p Скинути розмір вікна до 900p - + Reset Window Size to &1080p Скинути розмір вікна до &1080p - + Reset Window Size to 1080p Скинути розмір вікна до 1080p - + &Multiplayer [&M] Мультиплеєр - + &Tools [&T] Інструменти - + &TAS [&T] TAS - + &Help [&H] Допомога - + &Install Files to NAND... [&I] Встановити файли в NAND... - + L&oad File... [&O] Завантажити файл... - + Load &Folder... [&F] Завантажити папку... - + E&xit [&X] Вихід - + &Pause [&P] Пауза - + &Stop [&S] Стоп - + &Reinitialize keys... [&R] Переініціалізувати ключі... - + &About yuzu [&A] Про yuzu - + Single &Window Mode [&W] Режим одного вікна - + Con&figure... [&F] Налаштування... - + Display D&ock Widget Headers [&O] Відображати заголовки віджетів дока - + Show &Filter Bar [&F] Показати панель пошуку - + Show &Status Bar [&S] Показати панель статусу - + Show Status Bar Показати панель статусу - + &Browse Public Game Lobby [&B] Переглянути публічні ігрові фойє - + &Create Room [&C] Створити кімнату - + &Leave Room [&L] Залишити кімнату - + &Direct Connect to Room [&D] Пряме під'єднання до кімнати - + &Show Current Room [&S] Показати поточну кімнату - + F&ullscreen [&U] Повноекранний - + &Restart [&R] Перезапустити - + Load/Remove &Amiibo... [&A] Завантажити/Видалити Amiibo... - + &Report Compatibility [&R] Повідомити про сумісність - + Open &Mods Page [&M] Відкрити сторінку модів - + Open &Quickstart Guide [&Q] Відкрити посібник користувача - + &FAQ [&F] ЧАП - + Open &yuzu Folder [&Y] Відкрити папку yuzu - + &Capture Screenshot [&C] Зробити знімок екрану - + &Configure TAS... [&C] Налаштування TAS... - + Configure C&urrent Game... [&U] Налаштувати поточну гру... - + &Start [&S] Почати - + &Reset [&S] Скинути - + R&ecord [&E] Запис @@ -6440,27 +6519,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Не грає в гру - + Installed SD Titles Встановлені SD ігри - + Installed NAND Titles Встановлені NAND ігри - + System Titles Системні ігри - + Add New Game Directory Додати нову папку з іграми - + Favorites Улюблені @@ -6779,6 +6858,119 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1%2%3 + + QtAmiiboSettingsDialog + + + Amiibo Settings + + + + + Amiibo Info + + + + + Series + + + + + Type + Тип + + + + Name + Назва + + + + Amiibo Data + + + + + Custom Name + + + + + Owner + + + + + Creation Date + + + + + dd/MM/yyyy + + + + + Modification Date + + + + + dd/MM/yyyy + + + + + Game Data + + + + + Game Id + + + + + Mount Amiibo + + + + + ... + ... + + + + File Path + + + + + No game data present + + + + + The following amiibo data will be formatted: + + + + + The following game data will removed: + + + + + Set nickname and owner: + + + + + Do you wish to restore this amiibo? + + + QtControllerSelectorDialog -- cgit v1.2.3