From 89e7379068b21208d1f64461d69332decfd7f5a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The yuzu Community Date: Mon, 1 Aug 2022 03:46:15 +0000 Subject: Update translations (2022-08-01) --- dist/languages/zh_CN.ts | 2031 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 1356 insertions(+), 675 deletions(-) (limited to 'dist/languages/zh_CN.ts') diff --git a/dist/languages/zh_CN.ts b/dist/languages/zh_CN.ts index 3d763bb8d..8630c367a 100644 --- a/dist/languages/zh_CN.ts +++ b/dist/languages/zh_CN.ts @@ -35,8 +35,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">网站</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">源代码</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">贡献者</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">许可证</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">官方网站</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">源代码</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">贡献者</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">许可证</span></a></p></body></html> @@ -47,36 +47,175 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } CalibrationConfigurationDialog - + Communicating with the server... 正在与服务器通信… - + Cancel 取消 - + Touch the top left corner <br>of your touchpad. 触摸你的触摸板<br>的左上角。 - + Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad. 触摸你的触摸板<br>的右下角。 - + Configuration completed! 配置完成! - + OK 确定 + + ChatRoom + + + Room Window + 聊天室窗口 + + + + Send Chat Message + 发送聊天消息 + + + + Send Message + 发送消息 + + + + Members + 成员 + + + + %1 has joined + %1 已加入 + + + + %1 has left + %1 已离开 + + + + %1 has been kicked + %1 已被踢出房间 + + + + %1 has been banned + %1 已被封禁 + + + + %1 has been unbanned + %1 已被解封 + + + + View Profile + 查看个人资料 + + + + + Block Player + 屏蔽玩家 + + + + When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? + 当你屏蔽玩家后,你将无法收到他们的聊天消息。<br><br>您确定要屏蔽 %1 吗? + + + + Kick + 踢出房间 + + + + Ban + 封禁 + + + + Kick Player + 踢出玩家 + + + + Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? + 您确定要将 %1 <b>踢出房间</b>吗? + + + + Ban Player + 封禁玩家 + + + + Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? + +This would ban both their forum username and their IP address. + 您确定要<b>踢出并封禁</b> %1 吗? + +这将封禁他们的用户名和 IP 地址。 + + + + ClientRoom + + + Room Window + 房间窗口 + + + + Room Description + 房间描述 + + + + Moderation... + 内容审核... + + + + Leave Room + 离开房间 + + + + ClientRoomWindow + + + Connected + 已连接 + + + + Disconnected + 已断开连接 + + + + %1 (%2/%3 members) - connected + %1 (%2/%3 玩家) - 已连接 + + CompatDB @@ -166,22 +305,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 感谢您向我们提交信息! - + Submitting 提交中 - + Communication error 网络错误 - + An error occurred while sending the Testcase 在提交测试用例时发生错误。 - + Next 下一步 @@ -201,36 +340,89 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Audio Device: - 音频设备: + Output Device + 输出设备 - + + Input Device + 输入设备 + + + Use global volume 使用全局音量 - + Set volume: 音量: - + Volume: 音量: - + 0 % 0 % - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% + + ConfigureCamera + + + Configure Infrared Camera + 配置红外摄像头 + + + + Select where the image of the emulated camera comes from. It may be a virtual camera or a real camera. + 选择模拟摄像头的图像来源。它可以是虚拟摄像头或一个真实的摄像头。 + + + + Camera Image Source: + 摄像头图像来源: + + + + Input device: + 输入设备: + + + + Preview + 预览 + + + + Resolution: 320*240 + 分辨率: 320*240 + + + + Click to preview + 点击进行预览 + + + + Restore Defaults + 恢复默认 + + + + Auto + 自动 + + ConfigureCpu @@ -717,46 +909,56 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Dump Audio Commands To Console** + 将音频命令转储至控制台** + + + + Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer. + 启用此选项会将最新的音频命令列表输出到控制台。只影响使用音频渲染器的游戏。 + + + Enable Verbose Reporting Services** 启用详细报告服务** - + Advanced 高级选项 - + Kiosk (Quest) Mode Kiosk (Quest) 模式 - + Enable CPU Debugging 启用 CPU 模拟调试 - + Enable Debug Asserts 启用调试 - + Enable Auto-Stub** 启用自动函数打桩(Auto-Stub)** - + Enable All Controller Types 启用其他类型的控制器 - + Disable Web Applet 禁用 Web 应用程序 - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **该选项将在 yuzu 关闭时自动重置。 @@ -807,13 +1009,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Audio 声音 - + CPU CPU @@ -829,13 +1031,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + General 通用 - + Graphics 图形 @@ -851,7 +1053,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Controls 控制 @@ -867,7 +1069,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + System 系统 @@ -1036,88 +1238,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 通用 - - - Use global framerate cap - 使用全局帧率限制 - - - - Set framerate cap: - 设置帧率限制: - - - - Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect. - 使用 FPS 限制器的热键才能进行运行速度的切换。 - - - - Framerate Cap - 帧率限制 - - - - x - x - - - + Limit Speed Percent 运行速度限制 - + % % - + Multicore CPU Emulation 多核 CPU 仿真 - + Extended memory layout (6GB DRAM) 扩展的内存布局 (6GB DRAM) - + Confirm exit while emulation is running 在游戏运行时退出需要确认 - + Prompt for user on game boot 游戏启动时提示选择用户 - + Pause emulation when in background 模拟器位于后台时暂停模拟 - + Mute audio when in background 模拟器位于后台时静音 - + Hide mouse on inactivity 自动隐藏鼠标光标 - + Reset All Settings 重置所有设置项 - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? 将重置模拟器所有设置并删除所有游戏的单独设置。这不会删除游戏目录、个人文件及输入配置文件。是否继续? @@ -1346,12 +1522,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 背景颜色: - - Check for Working Vulkan - 检查 Vulkan 组件 - - - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM(汇编着色器,仅限 NVIDIA 显卡) @@ -1472,70 +1643,70 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 恢复默认 - + Action 作用 - + Hotkey 热键 - + Controller Hotkey 控制器热键 - - - + + + Conflicting Key Sequence 按键冲突 - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 输入的密钥序列已分配给: %1 - + Home+%1 Home+%1 - + [waiting] [请按键] - + Invalid 无效 - + Restore Default 恢复默认 - + Clear 清除 - + Conflicting Button Sequence 键位冲突 - + The default button sequence is already assigned to: %1 默认的按键序列已分配给: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 默认密钥序列已分配给: %1 @@ -1613,7 +1784,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Undocked + Handheld 掌机模式 @@ -1826,7 +1997,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + Configure 设置 @@ -1836,52 +2008,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 健身环控制器 - + + Infrared Camera + 红外摄像头 + + + Other 其他 - + Emulate Analog with Keyboard Input 使用键盘输入映射模拟摇杆 - + Requires restarting yuzu 需要重启 yuzu - + Enable XInput 8 player support (disables web applet) 启用 XInput 8 输入支持 (禁用 web 应用程序) - + Enable UDP controllers (not needed for motion) 启用 UDP 控制器 (无需运动) - + Controller navigation 控制器导航 - + Enable mouse panning 启用鼠标平移 - + Mouse sensitivity 鼠标灵敏度 - + % % - + Motion / Touch 体感/触摸 @@ -1925,7 +2102,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Stick 左摇杆 @@ -2019,14 +2196,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + L L - + ZL ZL @@ -2045,7 +2222,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Plus @@ -2058,15 +2235,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + R R - + ZR ZR @@ -2123,231 +2300,231 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Stick 右摇杆 - - - - + + + + Clear 清除 - - - - - + + + + + [not set] [未设置] - - + + Toggle button 切换按键 - - + + Invert button 反转按钮 - - + + Invert axis 体感方向倒置 - - - + + + Set threshold 阈值设定 - - + + Choose a value between 0% and 100% 选择一个介于 0% 和 100% 之间的值 - + Set gyro threshold 陀螺仪阈值设定 - + Map Analog Stick 映射摇杆 - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. 在按下确定后,首先水平移动你的手柄,然后垂直移动它。 如果要使体感方向倒置,首先垂直移动你的手柄,然后水平移动它。 - + Center axis 中心轴 - - + + Deadzone: %1% 摇杆死区:%1% - - + + Modifier Range: %1% 摇杆灵敏度:%1% - - + + Pro Controller Pro Controller - + Dual Joycons 双 Joycons 手柄 - + Left Joycon 左 Joycon 手柄 - + Right Joycon 右 Joycon 手柄 - + Handheld 掌机模式 - + GameCube Controller GameCube 控制器 - + Poke Ball Plus 精灵球 PLUS - + NES Controller NES 控制器 - + SNES Controller SNES 控制器 - + N64 Controller N64 控制器 - + Sega Genesis 世嘉创世纪 - + Start / Pause 开始 / 暂停 - + Z Z - + Control Stick 控制摇杆 - + C-Stick C 摇杆 - + Shake! 摇动! - + [waiting] [等待中] - + New Profile 保存自定义设置 - + Enter a profile name: 输入配置文件名称: - - + + Create Input Profile 新建输入配置文件 - + The given profile name is not valid! 输入的配置文件名称无效! - + Failed to create the input profile "%1" 新建输入配置文件 "%1" 失败 - + Delete Input Profile 删除输入配置文件 - + Failed to delete the input profile "%1" 删除输入配置文件 "%1" 失败 - + Load Input Profile 加载输入配置文件 - + Failed to load the input profile "%1" 加载输入配置文件 "%1" 失败 - + Save Input Profile 保存输入配置文件 - + Failed to save the input profile "%1" 保存输入配置文件 "%1" 失败 @@ -2395,7 +2572,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< - + Configure 设置 @@ -2431,7 +2608,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< - + Test 测试 @@ -2446,82 +2623,82 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< 移除服务器 - + <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a> <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">了解更多</span></a> - + %1:%2 %1:%2 - - - - - - + + + + + + yuzu yuzu - + Port number has invalid characters 端口号中包含无效字符 - + Port has to be in range 0 and 65353 端口必须为 0 到 65353 之间 - + IP address is not valid 无效的 IP 地址 - + This UDP server already exists 此 UDP 服务器已存在 - + Unable to add more than 8 servers 最多只能添加 8 个服务器 - + Testing 测试中 - + Configuring 配置中 - + Test Successful 测试成功 - + Successfully received data from the server. 已成功地从服务器获取数据。 - + Test Failed 测试失败 - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. 无法从服务器获取数据。<br>请验证服务器是否正在运行,以及地址和端口是否配置正确。 - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. UDP 测试或触摸校准正在进行中。<br>请耐心等待。 @@ -2642,7 +2819,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< 属性 - + Use global configuration (%1) 使用全局设置 (%1) @@ -2660,12 +2837,12 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< 附加项 - + Patch Name 补丁名称 - + Version 版本 @@ -2723,7 +2900,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< 只有当游戏不在运行时,才能进行用户配置的管理。 - + %1 %2 %1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF)) @@ -2731,92 +2908,92 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< %2 - + Enter Username 输入用户名 - + Users 用户 - + Enter a username for the new user: 输入新用户的用户名: - + Enter a new username: 输入新的用户名: - + Confirm Delete 确认删除 - + You are about to delete user with name "%1". Are you sure? 您确定要删除用户名为 “%1” 的用户吗? - + Select User Image 选择用户图像 - + JPEG Images (*.jpg *.jpeg) JPEG 图像 (*.jpg *.jpeg) - + Error deleting image 删除图像时出错 - + Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1. 尝试覆盖该用户的现有图像时出错: %1 - + Error deleting file 删除文件时出错 - + Unable to delete existing file: %1. 无法删除文件: %1 - + Error creating user image directory 创建用户图像目录时出错 - + Unable to create directory %1 for storing user images. 无法创建存储用户图像的目录 %1 。 - + Error copying user image 复制用户图像时出错 - + Unable to copy image from %1 to %2 无法将图像从 %1 复制到 %2 - + Error resizing user image 调整用户图像大小时出错 - + Unable to resize image 无法调整图像的大小 @@ -3321,17 +3498,17 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< 只有当游戏不在运行时,系统设置才可用。 - + This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? 这将使用一个新的虚拟 Switch 取代你当前的虚拟 Switch。您当前的虚拟 Switch 将无法恢复。在部分游戏中可能会出现意外效果。如果你使用一个过时的配置存档这可能会失败。确定要继续吗? - + Warning 警告 - + Console ID: 0x%1 设备 ID: 0x%1 @@ -3447,54 +3624,54 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.删除点位 - + Button 按键 - + X X axis X - + Y Y axis Y - + New Profile 保存自定义设置 - + Enter the name for the new profile. 为新的自定义设置命名。 - + Delete Profile 删除自定义设置 - + Delete profile %1? 真的要删除自定义设置 %1 吗? - + Rename Profile 重命名自定义设置 - + New name: 新名称: - + [press key] [请按一个键] @@ -3540,64 +3717,64 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. ConfigureUI - - - + + + None - + Small (32x32) 小 (32x32) - + Standard (64x64) 标准 (64x64) - + Large (128x128) 大 (128x128) - + Full Size (256x256) 最大 (256x256) - + Small (24x24) 小 (24x24) - + Standard (48x48) 标准 (48x48) - + Large (72x72) 大 (72x72) - + Filename 文件名 - + Filetype 文件类型 - + Title ID 游戏 ID - + Title Name 游戏名称 @@ -3685,12 +3862,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.... - + Select Screenshots Path... 选择截图保存位置... - + <System> <System> @@ -3799,7 +3976,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. - + Verify 验证 @@ -3825,88 +4002,93 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. + Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted. + 公共房间未被开放时,才能更改网络服务设置。 + + + Telemetry 使用数据共享 - + Share anonymous usage data with the yuzu team 与 yuzu 团队共享匿名使用数据 - + Learn more 了解更多 - + Telemetry ID: 数据 ID: - + Regenerate 重新生成 - + Discord Presence Discord 状态 - + Show Current Game in your Discord Status 在您的 Discord 状态中显示当前游戏 - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a> <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">了解更多</span></a> - + <a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a> <a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">注册</span></a> - + <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a> <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">我的令牌是?</span></a> - - + + Telemetry ID: 0x%1 数据 ID: 0x%1 - - + + Unspecified 未指定 - + Token not verified 令牌未被验证 - + Token was not verified. The change to your token has not been saved. 令牌未被验证。您对用户名和令牌的更改尚未保存。 - + Verifying... 验证中... - + Verification failed 验证失败 - + Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working. 验证失败。请检查您输入的令牌是否正确,并且确保您的互联网连接正常。 @@ -3914,926 +4096,992 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. ControllerDialog - + Controller P1 控制器 P1 - + &Controller P1 控制器 P1 (&C) + + DirectConnect + + + Direct Connect + 直接连接 + + + + IP Address + IP 地址 + + + + IP + IP + + + + <html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html> + <html><head/><body><p>服务器 IPv4 地址</p></body></html> + + + + Port + 端口 + + + + <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> + <html><head/><body><p>服务器端口</p></body> + + + + 24872 + 24872 + + + + Nickname + 昵称 + + + + Password + 密码 + + + + Connect + 连接 + + + + DirectConnectWindow + + + Connecting + 连接中 + + + + Connect + 连接 + + GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>我们收集匿名数据</a>来帮助改进 yuzu 。<br/><br/>您愿意和我们分享您的使用数据吗? - + Telemetry 使用数据共享 - + Broken Vulkan Installation Detected 检测到 Vulkan 的安装已损坏 - - Vulkan initialization failed on the previous boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. - 在上次启动时,Vulkan 初始化失败。<br><br>点击<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>这里</a>获取此问题的相关信息。 + + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. + Vulkan 初始化失败。<br><br>点击<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>这里</a>获取此问题的相关信息。 - + Loading Web Applet... 正在加载 Web 应用程序... - - + + Disable Web Applet 禁用 Web 应用程序 - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) 禁用 Web 应用程序可能会发生未知的行为,且只能在《超级马里奥 3D 全明星》中使用。您确定要禁用 Web 应用程序吗? (您可以在调试选项中重新启用它。) - + The amount of shaders currently being built 当前正在构建的着色器数量 - + The current selected resolution scaling multiplier. 当前选定的分辨率缩放比例。 - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. 当前的模拟速度。高于或低于 100% 的值表示模拟正在运行得比实际 Switch 更快或更慢。 - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. 游戏当前运行的帧率。这将因游戏和场景的不同而有所变化。 - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. 在不计算速度限制和垂直同步的情况下,模拟一个 Switch 帧的实际时间。若要进行全速模拟,这个数值不应超过 16.67 毫秒。 - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files 清除最近文件 (&C) - + &Continue 继续 (&C) - + &Pause 暂停 (&P) - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping yuzu 正在运行中 - + Warning Outdated Game Format 过时游戏格式警告 - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. 目前使用的游戏为解体的 ROM 目录格式,这是一种过时的格式,已被其他格式替代,如 NCA,NAX,XCI 或 NSP。解体的 ROM 目录缺少图标、元数据和更新支持。<br><br>有关 yuzu 支持的各种 Switch 格式的说明,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>请查看我们的 wiki</a>。此消息将不会再次出现。 - - + + Error while loading ROM! 加载 ROM 时出错! - + The ROM format is not supported. 该 ROM 格式不受支持。 - + An error occurred initializing the video core. 在初始化视频核心时发生错误。 - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu 在运行视频核心时发生错误。这可能是由 GPU 驱动程序过旧造成的。有关详细信息,请参阅日志文件。关于日志文件的更多信息,请参考以下页面:<a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>如何上传日志文件</a>。 - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. 加载 ROM 时出错! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>请参考<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获取相关文件。<br>您可以参考 yuzu 的 wiki 页面</a>或 Discord 社区</a>以获得帮助。 - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. 发生了未知错误。请查看日志了解详情。 - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Save Data 保存数据 - + Mod Data Mod 数据 - + Error Opening %1 Folder 打开 %1 文件夹时出错 - - + + Folder does not exist! 文件夹不存在! - + Error Opening Transferable Shader Cache 打开可转移着色器缓存时出错 - + Failed to create the shader cache directory for this title. 为该游戏创建着色器缓存目录时失败。 - + Contents 目录 - + Update 游戏更新 - + DLC DLC - + Remove Entry 删除项目 - + Remove Installed Game %1? 删除已安装的游戏 %1 ? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed 删除成功 - + Successfully removed the installed base game. 成功删除已安装的游戏。 - - - + + + Error Removing %1 删除 %1 时出错 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. 该游戏未安装于 NAND 中,无法删除。 - + Successfully removed the installed update. 成功删除已安装的游戏更新。 - + There is no update installed for this title. 这个游戏没有任何已安装的更新。 - + There are no DLC installed for this title. 这个游戏没有任何已安装的 DLC 。 - + Successfully removed %1 installed DLC. 成功删除游戏 %1 安装的 DLC 。 - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? 删除 OpenGL 模式的着色器缓存? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? 删除 Vulkan 模式的着色器缓存? - + Delete All Transferable Shader Caches? 删除所有的着色器缓存? - + Remove Custom Game Configuration? 移除自定义游戏设置? - + Remove File 删除文件 - - + + Error Removing Transferable Shader Cache 删除着色器缓存时出错 - - + + A shader cache for this title does not exist. 这个游戏的着色器缓存不存在。 - + Successfully removed the transferable shader cache. 成功删除着色器缓存。 - + Failed to remove the transferable shader cache. 删除着色器缓存失败。 - - + + Error Removing Transferable Shader Caches 删除着色器缓存时出错 - + Successfully removed the transferable shader caches. 着色器缓存删除成功。 - + Failed to remove the transferable shader cache directory. 删除着色器缓存目录失败。 - - + + Error Removing Custom Configuration 移除自定义游戏设置时出错 - + A custom configuration for this title does not exist. 这个游戏的自定义设置不存在。 - + Successfully removed the custom game configuration. 成功移除自定义游戏设置。 - + Failed to remove the custom game configuration. 移除自定义游戏设置失败。 - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS 提取失败! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. 复制 RomFS 文件时出错,或用户取消了操作。 - + Full 完整 - + Skeleton 框架 - + Select RomFS Dump Mode 选择 RomFS 转储模式 - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. 请选择希望 RomFS 转储的方式。<br>“Full” 会将所有文件复制到新目录中,而<br>“Skeleton” 只会创建目录结构。 - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root %1 没有足够的空间用于提取 RomFS。请保持足够的空间或于模拟—>设置—>系统—>文件系统—>转储根目录中选择一个其他目录。 - + Extracting RomFS... 正在提取 RomFS... - - + + Cancel 取消 - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS 提取成功! - + The operation completed successfully. 操作成功完成。 - + Error Opening %1 打开 %1 时出错 - + Select Directory 选择目录 - + Properties 属性 - + The game properties could not be loaded. 无法加载该游戏的属性信息。 - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch 可执行文件 (%1);;所有文件 (*.*) - + Load File 加载文件 - + Open Extracted ROM Directory 打开提取的 ROM 目录 - + Invalid Directory Selected 选择的目录无效 - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. 选择的目录不包含 “main” 文件。 - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) 可安装的 Switch 文件 (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂内容档案 (*.nca);;任天堂应用包 (*.nsp);;NX 卡带镜像 (*.xci) - + Install Files 安装文件 - + %n file(s) remaining 剩余 %n 个文件 - + Installing file "%1"... 正在安装文件 "%1"... - - + + Install Results 安装结果 - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. 为了避免可能存在的冲突,我们不建议将游戏本体安装到 NAND 中。 此功能仅用于安装游戏更新和 DLC 。 - + %n file(s) were newly installed 最近安装了 %n 个文件 - + %n file(s) were overwritten %n 个文件被覆盖 - + %n file(s) failed to install %n 个文件安装失败 - + System Application 系统应用 - + System Archive 系统档案 - + System Application Update 系统应用更新 - + Firmware Package (Type A) 固件包 (A型) - + Firmware Package (Type B) 固件包 (B型) - + Game 游戏 - + Game Update 游戏更新 - + Game DLC 游戏 DLC - + Delta Title 差量程序 - + Select NCA Install Type... 选择 NCA 安装类型... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) 请选择此 NCA 的程序类型: (在大多数情况下,选择默认的“游戏”即可。) - + Failed to Install 安装失败 - + The title type you selected for the NCA is invalid. 选择的 NCA 程序类型无效。 - + File not found 找不到文件 - + File "%1" not found 文件 "%1" 未找到 - + OK 确定 - + Missing yuzu Account 未设置 yuzu 账户 - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. 要提交游戏兼容性测试用例,您必须设置您的 yuzu 帐户。<br><br/>要设置您的 yuzu 帐户,请转到模拟 &gt; 设置 &gt; 网络。 - + Error opening URL 打开 URL 时出错 - + Unable to open the URL "%1". 无法打开 URL : "%1" 。 - + TAS Recording TAS 录制中 - + Overwrite file of player 1? 覆盖玩家 1 的文件? - + Invalid config detected 检测到无效配置 - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. 掌机手柄无法在主机模式中使用。将会选择 Pro controller。 - - + + Error 错误 - - + + The current game is not looking for amiibos 当前游戏并没有在寻找 Amiibos - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed 当前的 Amiibo 已被移除。 - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo 文件 (%1);; 全部文件 (*.*) - + Load Amiibo 加载 Amiibo - + Error opening Amiibo data file 打开 Amiibo 数据文件时出错 - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. 无法打开 Amiibo 文件 %1。 - + Error reading Amiibo data file 读取 Amiibo 数据文件时出错 - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. 无法完全读取 Amiibo 数据。应读取 %1 个字节,但实际仅能读取 %2 个字节。 - + Error loading Amiibo data 加载 Amiibo 数据时出错 - + Unable to load Amiibo data. 无法加载 Amiibo 数据。 - + Capture Screenshot 捕获截图 - + PNG Image (*.png) PNG 图像 (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS 状态:正在运行 %1/%2 - + TAS state: Recording %1 TAS 状态:正在录制 %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAS 状态:空闲 %1/%2 - + TAS State: Invalid TAS 状态:无效 - + &Stop Running 停止运行 (&S) - + &Start 开始 (&S) - + Stop R&ecording 停止录制 (&E) - + R&ecord 录制 (&E) - + Building: %n shader(s) 正在编译 %n 个着色器文件 - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor 缩放比例: %1x - + Speed: %1% / %2% 速度: %1% / %2% - + Speed: %1% 速度: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) 游戏: %1 FPS (未锁定) - + Game: %1 FPS FPS: %1 - + Frame: %1 ms 帧延迟:%1 毫秒 - + GPU NORMAL GPU NORMAL - + GPU HIGH GPU HIGH - + GPU EXTREME GPU EXTREME - + GPU ERROR GPU ERROR - + DOCKED 主机模式 - + HANDHELD 掌机模式 - + NEAREST 邻近取样 - - + + BILINEAR 双线性过滤 - + BICUBIC 双三线过滤 - + GAUSSIAN 高斯模糊 - + SCALEFORCE 强制缩放 - + FSR FSR - - + + NO AA 抗锯齿关 - + FXAA FXAA - + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. 您正尝试启动的游戏需要从 Switch 转储的其他文件。<br/><br/>有关转储这些文件的更多信息,请参阅以下 wiki 页面:<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>。<br/><br/>您要退出并返回至游戏列表吗?继续模拟可能会导致崩溃,存档损坏或其他错误。 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 Yuzu 找不到 Switch 系统档案 %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 Yuzu 找不到 Switch 系统档案: %1, %2 - + System Archive Not Found 未找到系统档案 - + System Archive Missing 系统档案缺失 - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 Yuzu 找不到 Swtich 共享字体 %1 - + Shared Fonts Not Found 未找到共享字体 - + Shared Font Missing 共享字体文件缺失 - + Fatal Error 致命错误 - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. yuzu 遇到了致命错误,请查看日志了解详情。有关查找日志的更多信息,请参阅以下页面:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>。<br/><br/>您要退出并返回至游戏列表吗?继续模拟可能会导致崩溃,存档损坏或其他错误。 - + Fatal Error encountered 发生致命错误 - + Confirm Key Rederivation 确认重新生成密钥 - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4849,37 +5097,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu 这将删除您自动生成的密钥文件并重新运行密钥生成模块。 - + Missing fuses 项目丢失 - + - Missing BOOT0 - 丢失 BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - 丢失 BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - 丢失 PRODINFO - + Derivation Components Missing 组件丢失 - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> 密钥缺失。<br>请查看<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获得你的密钥、固件和游戏。<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4888,39 +5136,39 @@ on your system's performance. 您的系统性能。 - + Deriving Keys 生成密钥 - + Select RomFS Dump Target 选择 RomFS 转储目标 - + Please select which RomFS you would like to dump. 请选择希望转储的 RomFS。 - + Are you sure you want to close yuzu? 您确定要关闭 yuzu 吗? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. 您确定要停止模拟吗?未保存的进度将会丢失。 - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4932,38 +5180,38 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GRenderWindow - + OpenGL not available! OpenGL 模式不可用! - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu 没有使用 OpenGL 进行编译。 - - + + Error while initializing OpenGL! 初始化 OpenGL 时出错! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. 您的 GPU 可能不支持 OpenGL ,或者您没有安装最新的显卡驱动。 - + Error while initializing OpenGL 4.6! 初始化 OpenGL 4.6 时出错! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 您的 GPU 可能不支持 OpenGL 4.6 ,或者您没有安装最新的显卡驱动。<br><br>GL 渲染器:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 您的 GPU 可能不支持某些必需的 OpenGL 扩展。请确保您已经安装最新的显卡驱动。<br><br>GL 渲染器:<br>%1<br><br>不支持的扩展:<br>%2 @@ -4971,153 +5219,153 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameList - + Name 名称 - + Compatibility 兼容性 - + Add-ons 附加项 - + File type 文件类型 - + Size 大小 - + Favorite 收藏 - + Start Game 开始游戏 - + Start Game without Custom Configuration 使用公共设置项进行游戏 - + Open Save Data Location 打开存档位置 - + Open Mod Data Location 打开 MOD 数据位置 - + Open Transferable Pipeline Cache 打开可转移着色器缓存 - + Remove 删除 - + Remove Installed Update 删除已安装的游戏更新 - + Remove All Installed DLC 删除所有已安装 DLC - + Remove Custom Configuration 删除自定义设置 - + Remove OpenGL Pipeline Cache 删除 OpenGL 着色器缓存 - + Remove Vulkan Pipeline Cache 删除 Vulkan 着色器缓存 - + Remove All Pipeline Caches 删除所有着色器缓存 - + Remove All Installed Contents 删除所有安装的项目 - + Dump RomFS 转储 RomFS - + Dump RomFS to SDMC 转储 RomFS 到 SDMC - + Copy Title ID to Clipboard 复制游戏 ID 到剪贴板 - + Navigate to GameDB entry 查看兼容性报告 - + Properties 属性 - + Scan Subfolders 扫描子文件夹 - + Remove Game Directory 移除游戏目录 - + ▲ Move Up ▲ 向上移动 - + ▼ Move Down ▼ 向下移动 - + Open Directory Location 打开目录位置 - + Clear 清除 @@ -5125,77 +5373,77 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameListItemCompat - + Perfect 完美 - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. 游戏功能完美,没有音频或图形问题,所有测试功能按预期工作,无需需要任何解决办法。 - + Great 良好 - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. 游戏运行时会有非常轻微的图像或音频问题,但是能从头玩到尾。可能需要一些技巧才能完成游戏。 - + Okay 一般 - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. 游戏运行时会有很多图像或音频错误,但是在使用一些特殊技巧之后能完整地完成游戏。 - + Bad 较差 - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. 游戏能运行,但是会有大量图像或音频错误。即使使用一些技巧也无法通过游戏的某些区域。 - + Intro/Menu 开场 / 菜单 - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. 游戏完全没法玩,图像或音频有重大错误。通过开场菜单后无法继续。 - + Won't Boot 无法打开 - + The game crashes when attempting to startup. 在启动游戏时直接崩溃了。 - + Not Tested 未测试 - + The game has not yet been tested. 游戏尚未经过测试。 @@ -5203,7 +5451,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list 双击以添加新的游戏文件夹 @@ -5211,21 +5459,104 @@ Screen. GameListSearchField - + %1 of %n result(s) %1 / %n 个结果 - + Filter: 搜索: - + Enter pattern to filter 搜索游戏 + + HostRoom + + + Create Room + 创建房间 + + + + Room Name + 房间名称 + + + + Preferred Game + 首选游戏 + + + + Max Players + 最大玩家数 + + + + Username + 用户名 + + + + (Leave blank for open game) + (留空表示不限定游戏) + + + + Password + 密码 + + + + Port + 端口 + + + + Room Description + 房间描述 + + + + Load Previous Ban List + 加载先前的封禁列表 + + + + Public + 公共 + + + + Unlisted + 未列出 + + + + Host Room + 管理房间 + + + + HostRoomWindow + + + Error + 错误 + + + + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. +Debug Message: + 向公共大厅公开房间时失败。为了管理公开房间,您必须在模拟 -> 设置 -> 网络中配置有效的 yuzu 帐户。如果不想在公共大厅中公开房间,请选择“未列出”。 +调试消息: + + Hotkeys @@ -5431,11 +5762,90 @@ Screen. 启动中... - + Estimated Time %1 所需时间: %1 + + Lobby + + + Public Room Browser + 公共房间浏览器 + + + + + Nickname + 昵称 + + + + Filters + 过滤器 + + + + Search + 搜索 + + + + Games I Own + 游戏 I 我的 + + + + Hide Full Rooms + 隐藏满员的房间 + + + + Refresh Lobby + 刷新游戏大厅 + + + + Password Required to Join + 加入此房间需要密码 + + + + Password: + 密码: + + + + Room Name + 房间名称 + + + + Preferred Game + 首选游戏 + + + + Host + 管理 + + + + Players + 玩家 + + + + Refreshing + 刷新中 + + + + Refresh List + 刷新列表 + + MainWindow @@ -5519,142 +5929,167 @@ Screen. 帮助 (&H) - + &Install Files to NAND... 安装文件到 NAND... (&I) - + L&oad File... 加载文件... (&O) - + Load &Folder... 加载文件夹... (&F) - + E&xit 退出 (&X) - + &Pause 暂停 (&P) - + &Stop 停止 (&S) - + &Reinitialize keys... 重新生成密钥... (&R) - + &About yuzu 关于 yuzu (&A) - + Single &Window Mode 单窗口模式 (&W) - + Con&figure... 设置... (&F) - + Display D&ock Widget Headers 显示停靠小部件的标题 (&O) - + Show &Filter Bar 显示搜索栏 (&F) - + Show &Status Bar 显示状态栏 (&S) - + Show Status Bar 显示状态栏 - + + Browse Public Game Lobby + 浏览公共游戏大厅 + + + + Create Room + 创建房间 + + + + Leave Room + 离开房间 + + + + Direct Connect to Room + 直接连接到房间 + + + + Show Current Room + 显示当前的房间 + + + F&ullscreen 全屏 (&U) - + &Restart 重新启动 (&R) - + Load/Remove &Amiibo... 加载/移除 Amiibo... (&A) - + &Report Compatibility 报告兼容性 (&R) - + Open &Mods Page 打开 Mod 页面 (&M) - + Open &Quickstart Guide 查看快速导航 (&Q) - + &FAQ FAQ (&F) - + Open &yuzu Folder 打开 yuzu 文件夹 (&Y) - + &Capture Screenshot 捕获截图 (&C) - + &Configure TAS... 配置 TAS... (&C) - + Configure C&urrent Game... 配置当前游戏... (&U) - + &Start 开始 (&S) - + &Reset 重置 (&R) - + R&ecord 录制 (&E) @@ -5662,11 +6097,242 @@ Screen. MicroProfileDialog - + &MicroProfile MicroProfile (&M) + + ModerationDialog + + + Moderation + 审核 + + + + Ban List + 封禁列表 + + + + + Refreshing + 刷新中 + + + + Unban + 解封 + + + + Subject + 项目 + + + + Type + 类型 + + + + Forum Username + 论坛用户名 + + + + IP Address + IP 地址 + + + + Refresh + 刷新 + + + + MultiplayerState + + + + Current connection status + 当前的连接状态 + + + + + Not Connected. Click here to find a room! + 未连接。点击此处查找一个房间! + + + + + + Connected + 已连接 + + + + + Not Connected + 未连接 + + + + Error + 错误 + + + + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. +Debug Message: + 更新房间信息时失败。请检查网络连接并尝试重开房间。 +调试信息: + + + + New Messages Received + 收到了新消息 + + + + NetworkMessage + + + Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + 用户名无效。必须是 4 - 20 个数字和英文字符。 + + + + Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + 房间名称无效。必须是 4 - 20 个数字和英文字符。 + + + + Username is already in use or not valid. Please choose another. + 用户名无效或已被他人使用。请选择其他的用户名。 + + + + IP is not a valid IPv4 address. + 此 IP 不是有效的 IPv4 地址。 + + + + Port must be a number between 0 to 65535. + 端口号必须位于 0 至 65535 之间。 + + + + You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. + 创建房间需要确定首选游戏。如果您的游戏列表中没有任何游戏,请单击游戏列表的加号图标添加游戏文件夹。 + + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. + 找不到网络连接。请检查您的网络设置。 + + + + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. + 无法连接到服务器。请验证连接是否正确无误。如果仍然无法连接,请联系房主,并验证服务器是否正确配置了外部端口。 + + + + Unable to connect to the room because it is already full. + 无法连接到该房间,因为该房间已满员。 + + + + Creating a room failed. Please retry. Restarting yuzu might be necessary. + 房间创建失败。请重试并重新启动 yuzu。 + + + + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. + 此房间的主人已将您封禁。请联系房主进行解封或选择其他房间。 + + + + Version mismatch! Please update to the latest version of yuzu. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. + 版本过低!请更新 yuzu 至最新版本。如果问题仍然存在,请联系告知房主更新服务器。 + + + + Incorrect password. + 密码错误。 + + + + An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue + 发生未知错误。如果此错误依然存在,请及时反馈问题。 + + + + Connection to room lost. Try to reconnect. + 与房间的连接丢失。请尝试重新连接。 + + + + You have been kicked by the room host. + 您已被房主踢出房间。 + + + + MAC address is already in use. Please choose another. + MAC 地址已在使用中。请选择其他地址。 + + + + Your Console ID conflicted with someone else's in the room. + +Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. + 您的控制台 ID 与房间中的其他人产生冲突。 + +请至模拟 > 设置 > 系统中重新生成控制台 ID。 + + + + You do not have enough permission to perform this action. + 您没有足够的权限执行此操作。 + + + + The user you are trying to kick/ban could not be found. +They may have left the room. + 找不到您试图踢出房间/封禁的用户。 +他们可能已经离开了房间。 + + + + Leave Room + 离开房间 + + + + You are about to close the room. Any network connections will be closed. + 您正要关闭房间。所有的网络连接都将关闭。 + + + + Disconnect + 断开连接 + + + + You are about to leave the room. Any network connections will be closed. + 您正要离开房间。所有的网络连接都将关闭。 + + + + NetworkMessage::ErrorManager + + + Error + 错误 + + OverlayDialog @@ -5711,245 +6377,260 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QObject - + + %1 is not playing a game + %1 不在玩游戏 + + + + %1 is playing %2 + %1 正在玩 %2 + + + + Not playing a game + 不在玩游戏 + + + Installed SD Titles SD 卡中安装的项目 - + Installed NAND Titles NAND 中安装的项目 - + System Titles 系统项目 - + Add New Game Directory 添加游戏目录 - + Favorites 收藏 - + - + Shift Shift - + - + Ctrl Ctrl - + - + Alt Alt - + - - + + [not set] [未设置] - + Hat %1 %2 方向键 %1 %2 - + - - - - + + + + Axis %1%2 轴 %1%2 - + Button %1 按键 %1 - + - - - + + + [unknown] [未知] - - + + Left - - + + Right - - + + Down - - + + Up - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start 开始 - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle - + Cross - + Square - + Triangle Δ - + Share 分享 - + Options 选项 - + [undefined] [未指定] @@ -5960,15 +6641,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [invalid] [无效] - - + + %1%2Hat %3 %1%2Hat 控制器 %3 @@ -5976,76 +6657,76 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + %1%2Axis %3 %1%2轴 %3 - + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2轴 %3,%4,%5 - + %1%2Motion %3 %1%2体感 %3 - - + + %1%2Button %3 %1%2按键 %3 - + [unused] [未使用] - + Home Home - + Touch 触摸 - + Wheel Indicates the mouse wheel 鼠标滚轮 - + Backward 后退 - + Forward 前进 - + Task 任务键 - + Extra 额外按键 - + %1%2%3 %1%2%3 @@ -6393,13 +7074,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> - - + + OK 确定 - + Cancel 取消 @@ -6407,7 +7088,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SequenceDialog - + Enter a hotkey 键入热键 @@ -6415,7 +7096,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeCallstack - + Call stack 调用栈 @@ -6423,17 +7104,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeMutexInfo - + waiting for mutex 0x%1 正在等待互斥锁 0x%1 - + has waiters: %1 等待中: %1 - + owner handle: 0x%1 所有者句柄: 0x%1 @@ -6441,12 +7122,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeObjectList - + waiting for all objects 正在等待所有对象 - + waiting for one of the following objects 正在等待下列对象中的一个 @@ -6454,12 +7135,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeSynchronizationObject - + [%1] %2 %3 [%1] %2 %3 - + waited by no thread 没有等待的线程 @@ -6467,112 +7148,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThread - + runnable 可运行 - + paused 暂停 - + sleeping 睡眠 - + waiting for IPC reply 等待 IPC 响应 - + waiting for objects 等待对象 - + waiting for condition variable 等待条件变量 - + waiting for address arbiter 等待 address arbiter - + waiting for suspend resume 等待挂起的线程 - + waiting 等待中 - + initialized 初始化完毕 - + terminated 线程终止 - + unknown 未知 - + PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2 - + ideal ideal - + core %1 核心 %1 - + processor = %1 处理器 = %1 - + ideal core = %1 理想核心 = %1 - + affinity mask = %1 关联掩码 = %1 - + thread id = %1 线程 ID = %1 - + priority = %1(current) / %2(normal) 优先级 = %1 (实时) / %2 (正常) - + last running ticks = %1 最后运行频率 = %1 - + not waiting for mutex 未等待互斥锁 @@ -6580,7 +7261,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThreadList - + waited by thread 等待中的线程 @@ -6588,7 +7269,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeWidget - + &Wait Tree 等待树 (&W) -- cgit v1.2.3