From d4ac84d50d71cd8b7b52ea105d22681286874039 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The yuzu Community Date: Thu, 1 Feb 2024 02:06:09 +0000 Subject: Update translations (2024-02-01) --- dist/languages/ar.ts | 1021 +++++++++++++++++++--------------------- dist/languages/ca.ts | 1063 ++++++++++++++++++++---------------------- dist/languages/cs.ts | 1025 +++++++++++++++++++--------------------- dist/languages/da.ts | 1013 +++++++++++++++++++--------------------- dist/languages/de.ts | 1028 ++++++++++++++++++++--------------------- dist/languages/el.ts | 1011 +++++++++++++++++++--------------------- dist/languages/es.ts | 1049 ++++++++++++++++++++--------------------- dist/languages/fr.ts | 1033 ++++++++++++++++++++--------------------- dist/languages/hu.ts | 1041 ++++++++++++++++++++--------------------- dist/languages/id.ts | 1015 +++++++++++++++++++--------------------- dist/languages/it.ts | 1039 ++++++++++++++++++++--------------------- dist/languages/ja_JP.ts | 1045 ++++++++++++++++++++--------------------- dist/languages/ko_KR.ts | 1029 +++++++++++++++++++---------------------- dist/languages/nb.ts | 1033 ++++++++++++++++++++--------------------- dist/languages/nl.ts | 1033 ++++++++++++++++++++--------------------- dist/languages/pl.ts | 1023 +++++++++++++++++++--------------------- dist/languages/pt_BR.ts | 1033 ++++++++++++++++++++--------------------- dist/languages/pt_PT.ts | 1033 ++++++++++++++++++++--------------------- dist/languages/ru_RU.ts | 1179 ++++++++++++++++++++++------------------------- dist/languages/sv.ts | 1021 +++++++++++++++++++--------------------- dist/languages/tr_TR.ts | 1083 +++++++++++++++++++++---------------------- dist/languages/uk.ts | 1025 +++++++++++++++++++--------------------- dist/languages/vi.ts | 1033 ++++++++++++++++++++--------------------- dist/languages/vi_VN.ts | 1033 ++++++++++++++++++++--------------------- dist/languages/zh_CN.ts | 1032 ++++++++++++++++++++--------------------- dist/languages/zh_TW.ts | 1032 ++++++++++++++++++++--------------------- 26 files changed, 12782 insertions(+), 14223 deletions(-) (limited to 'dist') diff --git a/dist/languages/ar.ts b/dist/languages/ar.ts index ba991921a..8a0c520ec 100644 --- a/dist/languages/ar.ts +++ b/dist/languages/ar.ts @@ -679,759 +679,759 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - Custom RTC - ساعة مخصصة في الوقت الحقيقي + Custom RTC Date: + - + Language: اللغة: - + Note: this can be overridden when region setting is auto-select ملحوظة: قد يتم تجاهل هذا الإعداد عندما يحدد إعداد المنطقة على الإختيار التلقائي - + Region: المنطقة: - + Time Zone: المنطقة الزمنية: - + Sound Output Mode: وضع إخراج الصوت: - + Console Mode: وضع وحدة التحكم: - + Prompt for user on game boot مطالبة المستخدم عند تشغيل اللعبة - + Pause emulation when in background إيقاف المحاكاة مؤقتًا عندما تكون في الخلفية - + Confirm before stopping emulation قم بالتأكيد قبل إيقاف المحاكاة - + Hide mouse on inactivity إخفاء الماوس عند عدم النشاط - + Disable controller applet تعطيل تطبيق التحكم - + Enable Gamemode تمكين وضع اللعبة - + CPU المعالج - + GPU وحدة معالجة الرسومات - + CPU Asynchronous - + Uncompressed (Best quality) Uncompressed (أفضل جودة) - + BC1 (Low quality) BC1 (جودة منخفضة) - + BC3 (Medium quality) BC3 (جودة متوسطة) - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Null لا شيء - + GLSL GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) - - SPIR-V (Experimental, Mesa Only) + + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) - + Normal عادي - + High عالي - + Extreme - + Auto تلقائي - + Accurate دقه - + Unsafe غير آمن - + Paranoid (disables most optimizations) - + Dynarmic - + NCE NCE - + Borderless Windowed نوافذ بلا حدود - + Exclusive Fullscreen شاشة كاملة حصرية - + No Video Output لا يوجد إخراج فيديو - + CPU Video Decoding - + GPU Video Decoding (Default) - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.5X (360p/540p) [تجريبي] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [تجريبي] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [تجريبي] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor Nearest Neighbor - + Bilinear Bilinear - + Bicubic Bicubic - + Gaussian Gaussian - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + None لا شيء - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Default (16:9) (16:9) افتراضي - + Force 4:3 4:3 فرض - + Force 21:9 21:9 فرض - + Force 16:10 16:10 فرض - + Stretch to Window تمتد إلى النافذة - + Automatic تلقائي - + Default افتراضي - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) اليابانية (日本語) - + American English - + French (français) الفرنسية الأوروبية (Français) - + German (Deutsch) الألمانية (Deutsch) - + Italian (italiano) الإيطالية (Italiano) - + Spanish (español) الإسبانية الأوروبية (Español) - + Chinese الصينية المبسطة - + Korean (한국어) الكورية (한국어) - + Dutch (Nederlands) الهولندية (Nederlands) - + Portuguese (português) البرتغالية الأوروبية (Português) - + Russian (Русский) الروسية (Русский) - + Taiwanese الصينية التقليدية (تايوان) - + British English الإنكليزية البريطانية - + Canadian French الفرنسية الأمريكية (كندا) - + Latin American Spanish الإسبانية الأمريكية (أمريكا اللاتينية) - + Simplified Chinese الصينية المبسطة - + Traditional Chinese (正體中文) الصينية التقليدية (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) - - + + Japan اليابان - + USA الولايات المتحدة الأمريكية - + Europe أوروبا - + Australia أستراليا - + China الصين - + Korea كوريا - + Taiwan تايوان - + Auto (%1) Auto select time zone تلقائي (%1) - + Default (%1) Default time zone افتراضي (%1) - + CET - + CST6CDT - + Cuba - + EET - + Egypt - + Eire - + EST - + EST5EDT - + GB GB - + GB-Eire - + GMT - + GMT+0 - + GMT-0 - + GMT0 - + Greenwich - + Hongkong - + HST - + Iceland - + Iran - + Israel - + Jamaica - + Kwajalein - + Libya - + MET - + MST - + MST7MDT - + Navajo - + NZ - + NZ-CHAT - + Poland - + Portugal - + PRC - + PST8PDT - + ROC - + ROK - + Singapore - + Turkey - + UCT - + Universal - + UTC - + W-SU - + WET - + Zulu - + Mono صوت مونو - + Stereo صوت ستيريو - + Surround صوت سيراوند - + 4GB DRAM (Default) 4GB DRAM (افتراضي) - + 6GB DRAM (Unsafe) 6GB DRAM (غير آمنة) - + 8GB DRAM (Unsafe) 8GB DRAM (غير آمنة) - + Docked مركب بالمنصة - + Handheld محمول - + Always ask (Default) Always ask (افتراضي) - + Only if game specifies not to stop فقط إذا حددت اللعبة عدم التوقف - + Never ask لا تسأل أبدا @@ -2281,33 +2281,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. :لون الخلفية - + % FSR sharpening percentage (e.g. 50%) % - + Off معطل - + VSync Off VSync معطل - + Recommended مستحسن - + On مفعل - + VSync On VSync مفعل @@ -3371,6 +3371,15 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< افتراضي + + ConfigureLinuxTab + + + + Linux + Linux + + ConfigureMotionTouch @@ -3706,42 +3715,47 @@ Current values are %1% and %2% respectively. بعض الإعدادات تتوفر عند عدم تشغيل اللعبة - + Add-Ons الاضافات - + System النظام - + CPU المعالج - + Graphics الرسومات - + Adv. Graphics الرسومات المتقدمة - + Audio الصوت - + Input Profiles ملفات تعريف الإدخال - + + Linux + Linux + + + Properties خصائص @@ -3845,67 +3859,67 @@ Current values are %1% and %2% respectively. :أدخل اسم مستخدم للمستخدم الجديد - + Enter a new username: :أدخل اسم مستخدم جديد - + Select User Image اختر صورة المستخدم - + JPEG Images (*.jpg *.jpeg) صور JPEG (*.jpg *.jpeg) - + Error deleting image خطأ في حذف الصورة - + Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1. %1 حدث خطأ أثناء محاولة الكتابة فوق الصورة السابقة في - + Error deleting file خطأ في حذف الملف - + Unable to delete existing file: %1. %1 غير قادر على حذف الملف الموجود - + Error creating user image directory خطأ في إنشاء مجلد صورة المستخدم - + Unable to create directory %1 for storing user images. - + Error copying user image حدث خطأ أثناء نسخ صورة المستخدم - + Unable to copy image from %1 to %2 - + Error resizing user image خطأ في تغيير حجم صورة المستخدم - + Unable to resize image غير قادر على تغيير حجم الصورة @@ -3913,17 +3927,17 @@ Current values are %1% and %2% respectively. ConfigureProfileManagerDeleteDialog - + Delete this user? All of the user's save data will be deleted. حذف هذا المستخدم؟ سيتم حذف جميع بيانات الحفظ الخاصة بالمستخدم. - + Confirm Delete تأكيد الحذف - + Name: %1 UUID: %2 الاسم: %1 @@ -4077,7 +4091,7 @@ UUID: %2 النواة - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" @@ -4789,1086 +4803,1028 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? - + Telemetry القياس عن بعد - + Broken Vulkan Installation Detected معطل Vulkan تم اكتشاف تثبيت - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping تشغيل لعبة - + Loading Web Applet... جارٍ تحميل برنامج الويب... - - + + Disable Web Applet تعطيل برنامج الويب - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + The amount of shaders currently being built كمية التظليل التي يتم بناؤها حاليا - + The current selected resolution scaling multiplier. مضاعف قياس الدقة المحدد الحالي. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. سرعة المحاكاة الحالية. تشير القيم الأعلى أو الأقل من 100% إلى أن المحاكاة تعمل بشكل أسرع أو أبطأ من سويتش. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. كم عدد الإطارات في الثانية التي تعرضها اللعبة حاليًا. سيختلف هذا من لعبة إلى أخرى ومن مشهد إلى آخر. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. - + Unmute إلغاء الكتم - + Mute كتم - + Reset Volume إعادة ضبط مستوى الصوت - + &Clear Recent Files &مسح الملفات الحديثة - + &Continue &استأنف - + &Pause &إيقاف مؤقت - + Warning Outdated Game Format تحذير من تنسيق اللعبة القديم - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. - - + + Error while loading ROM! ROM خطأ أثناء تحميل - + The ROM format is not supported. غير مدعوم ROM تنسيق. - + An error occurred initializing the video core. حدث خطأ أثناء تهيئة مركز الفيديو. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. حدث خطأ غير معروف. يرجى الاطلاع على السجل لمزيد من التفاصيل. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... إغلاق البرامج - + Save Data حفظ البيانات - + Mod Data - + Error Opening %1 Folder %1 حدث خطأ أثناء فتح المجلد - - + + Folder does not exist! المجلد غير موجود - + Error Opening Transferable Shader Cache - + Failed to create the shader cache directory for this title. فشل إنشاء مجلد ذاكرة التخزين المؤقت للتظليل لهذا العنوان. - + Error Removing Contents خطأ في إزالة المحتويات - + Error Removing Update خطأ في إزالة التحديث - + Error Removing DLC DLC خطأ في إزالة - + Remove Installed Game Contents? هل تريد إزالة محتويات اللعبة المثبتة؟ - + Remove Installed Game Update? هل تريد إزالة تحديث اللعبة المثبت؟ - + Remove Installed Game DLC? للعبة المثبتة؟ DLC إزالة المحتوى القابل للتنزيل - + Remove Entry إزالة الإدخال - - - - - - + + + + + + Successfully Removed تمت الإزالة بنجاح - + Successfully removed the installed base game. تمت إزالة اللعبة الأساسية المثبتة بنجاح. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. ولا يمكن إزالتها NAND لم يتم تثبيت اللعبة الأساسية في - + Successfully removed the installed update. تمت إزالة التحديث المثبت بنجاح. - + There is no update installed for this title. لا يوجد تحديث مثبت لهذا العنوان. - + There are no DLC installed for this title. مثبت لهذا العنوان DLC لا يوجد أي محتوى قابل للتنزيل. - + Successfully removed %1 installed DLC. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? إزالة تكوين اللعبة المخصصة؟ - + Remove Cache Storage? إزالة تخزين ذاكرة التخزين المؤقت؟ - + Remove File إزالة الملف - + Remove Play Time Data إزالة بيانات زمن اللعب - + Reset play time? إعادة تعيين زمن اللعب؟ - - + + Error Removing Transferable Shader Cache - - + + A shader cache for this title does not exist. - + Successfully removed the transferable shader cache. - + Failed to remove the transferable shader cache. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache - + Failed to remove the driver pipeline cache. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration حدث خطأ أثناء إزالة التكوين المخصص - + A custom configuration for this title does not exist. لا يوجد تكوين مخصص لهذا العنوان. - + Successfully removed the custom game configuration. تمت إزالة تكوين اللعبة المخصص بنجاح. - + Failed to remove the custom game configuration. فشل إزالة تكوين اللعبة المخصص. - - + + RomFS Extraction Failed! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. - + Full كامل - + Skeleton - + Select RomFS Dump Mode - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... - - - - + + + + Cancel إلغاء - + RomFS Extraction Succeeded! - - - + + + The operation completed successfully. أكتملت العملية بنجاح - + Integrity verification couldn't be performed! لا يمكن إجراء التحقق من سلامة - + File contents were not checked for validity. لم يتم التحقق من صحة محتويات الملف. - - - Integrity verification failed! - فشل التحقق من سلامة - - - - File contents may be corrupt. - قد تكون محتويات الملف تالفة. - - - - + + Verifying integrity... التحقق من سلامة - - + + Integrity verification succeeded! نجح التحقق من سلامة - - - - + + + Integrity verification failed! + فشل التحقق من سلامة + + + + File contents may be corrupt. + قد تكون محتويات الملف تالفة. + + + + + + Create Shortcut إنشاء إختصار - + Do you want to launch the game in fullscreen? - + Successfully created a shortcut to %1 %1 تم إنشاء اختصار بنجاح إلى - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Failed to create a shortcut to %1 - + Create Icon إنشاء أيقونة - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Error Opening %1 %1 خطأ في فتح - + Select Directory حدد المجلد - + Properties خصائص - + The game properties could not be loaded. تعذر تحميل خصائص اللعبة. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. - + Load File تشغيل المِلَفّ - + Open Extracted ROM Directory - + Invalid Directory Selected تم تحديد مجلد غير صالح - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. لا يحتوي المجلد الذي حددته على ملف رئيسي - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files تثبيت الملفات - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... "%1" تثبيت الملف - - + + Install Results تثبيت النتائج - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application تطبيق النظام - + System Archive أرشيف النظام - + System Application Update تحديث تطبيق النظام - + Firmware Package (Type A) - + Firmware Package (Type B) - + Game اللعبة - + Game Update تحديث اللعبة - + Game DLC - + Delta Title - + Select NCA Install Type... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) - + Failed to Install فشل فى التثبيت - + The title type you selected for the NCA is invalid. - + File not found لم يتم العثور على الملف - + File "%1" not found - + OK موافق - - + + Hardware requirements not met لم يتم استيفاء متطلبات الأجهزة - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. لا يلبي نظامك متطلبات الأجهزة الموصى بها. تم تعطيل الإبلاغ عن التوافق. - + Missing yuzu Account حساب يوزو مفقود - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. - + Error opening URL خطأ في فتح URL - + Unable to open the URL "%1". - + TAS Recording - + Overwrite file of player 1? الكتابة فوق ملف اللاعب 1؟ - + Invalid config detected تم اكتشاف تكوين غير صالح - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. - - + + Amiibo أميبو - - + + The current amiibo has been removed أميبو اللعبة الحالية تمت إزالته - + Error خطأ - - + + The current game is not looking for amiibos اللعبة الحالية لا تبحث عن أميبو - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) - + Load Amiibo تحميل أميبو - + Error loading Amiibo data خطأ أثناء تحميل بيانات أميبو - + The selected file is not a valid amiibo الملف المحدد ليس ملف أميبو صالحًا - + The selected file is already on use الملف المحدد قيد الاستخدام بالفعل - + An unknown error occurred حدث خطأ غير معروف - + Verification failed for the following files: %1 - - - - + + + + No firmware available لا توجد برامج ثابتة متاحة - + Please install the firmware to use the Album applet. الرجاء تثبيت البرنامج الثابت لاستخدام التطبيق الصغير للألبوم. - + Album Applet التطبيق الصغير للألبوم - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. التطبيق الصغير للألبوم غير متوفر. الرجاء إعادة تثبيت البرامج الثابتة. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. الرجاء تثبيت البرنامج الثابت لاستخدام برنامج الخزانة. - + Cabinet Applet التطبيق الصغير للخزانة - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. التطبيق الصغير للخزانة غير متوفر. الرجاء إعادة تثبيت البرامج الثابتة. - + Please install the firmware to use the Mii editor. Mii الرجاء تثبيت البرنامج الثابت لاستخدام محرر - + Mii Edit Applet Mii تحرير التطبيق الصغير - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Controller Menu. - + Controller Applet تطبيق التحكم - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. قائمة التحكم غير متوفرة. الرجاء إعادة تثبيت فريموير - + Capture Screenshot لقطة شاشة - + PNG Image (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid - + &Stop Running &إيقاف التشغيل - + &Start &بدء - + Stop R&ecording &إيقاف التسجيل - + R&ecord &تسجيل - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor - + Speed: %1% / %2% - + Speed: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS - + Frame: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - + FSR FSR - + NO AA NO AA - + VOLUME: MUTE الصوت: كتم الصوت - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - - Confirm Key Rederivation - - - - - You are about to force rederive all of your keys. -If you do not know what this means or what you are doing, -this is a potentially destructive action. -Please make sure this is what you want -and optionally make backups. - -This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module. - - - - - Missing fuses - - - - - - Missing BOOT0 - - - - - - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - - - - - - Missing PRODINFO - - - - + Derivation Components Missing - - Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> + + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - - Deriving keys... -This may take up to a minute depending -on your system's performance. - - - - - Deriving Keys - - - - - System Archive Decryption Failed - فشل فك تشفير أرشيف النظام - - - - Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - - - - + Select RomFS Dump Target - + Please select which RomFS you would like to dump. - + Are you sure you want to close yuzu? هل أنت متأكد أنك تريد إغلاق يوزو؟ - - - + + + yuzu يوزو - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. هل أنت متأكد من أنك تريد إيقاف المحاكاة؟ سيتم فقدان أي تقدم غير محفوظ - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6146,62 +6102,62 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? خصائص - + Scan Subfolders مسح الملفات الداخلية - + Remove Game Directory إزالة مجلد اللعبة - + ▲ Move Up ▲ نقل للأعلى - + ▼ Move Down ▼ نقل للأسفل - + Open Directory Location فتح موقع المجلد - + Clear مسح - + Name الاسم - + Compatibility التوافق - + Add-ons الإضافات - + File type نوع الملف - + Size الحجم - + Play time زمن اللعب @@ -6272,7 +6228,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list انقر نقرًا مزدوجًا لإضافة مجلد جديد إلى قائمة الألعاب @@ -6285,12 +6241,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? - + Filter: :مرشح - + Enter pattern to filter أدخل نمط للمرشح @@ -6801,176 +6757,171 @@ Debug Message: - &Reinitialize keys... - &إعادة تهيئة المفاتيح - - - &Verify Installed Contents التحقق من المحتويات المثبتة - + &About yuzu &حول يوزو - + Single &Window Mode وضع النافذة الواحدة - + Con&figure... &الإعدادات - + Display D&ock Widget Headers - + Show &Filter Bar عرض &شريط المرشح - + Show &Status Bar عرض &شريط الحالة - + Show Status Bar عرض شريط الحالة - + &Browse Public Game Lobby &استعراض ردهة الألعاب العامة - + &Create Room &إنشاء غرفة - + &Leave Room &مغادرة الغرفة - + &Direct Connect to Room &الاتصال المباشر بالغرفة - + &Show Current Room &عرض الغرفة الحالية - + F&ullscreen &ملء الشاشة - + &Restart &إعادة التشغيل - + Load/Remove &Amiibo... تحميل/إزالة &أميبو - + &Report Compatibility &تقرير التوافق - + Open &Mods Page فتح صفحة &التعديلات - + Open &Quickstart Guide فتح دليل البدء السريع - + &FAQ &التعليمات - + Open &yuzu Folder فتح مجلد &يوزو - + &Capture Screenshot &التقاط لقطة للشاشة - + Open &Album فتح الألبوم - + &Set Nickname and Owner &تعيين الاسم المستعار والمالك - + &Delete Game Data حذف بيانات اللعبة - + &Restore Amiibo &استعادة أميبو - + &Format Amiibo &تنسيق أميبو - + Open &Mii Editor Mii فتح محرر - + &Configure TAS... - + Configure C&urrent Game... إعدادات &اللعبة الحالية - + &Start &بدء - + &Reset &إعادة تعيين - + R&ecord &تسجيل - + Open &Controller Menu فتح قائمة التحكم diff --git a/dist/languages/ca.ts b/dist/languages/ca.ts index afa32debf..b327312bd 100644 --- a/dist/languages/ca.ts +++ b/dist/languages/ca.ts @@ -378,17 +378,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Output Device: - + Dispositiu de Sortida: Input Device: - + Dispositiu d'Entrada: Mute audio - + Silenciar àudio @@ -443,7 +443,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. - + Aquest paràmetre millora la velocitat d'algunes funcions de coma flotant, amb l'ús d'aproximacions natives menys precises. @@ -673,763 +673,763 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Device Name - + Nom del Dispositiu - Custom RTC - RTC personalitzat + Custom RTC Date: + - + Language: - + Note: this can be overridden when region setting is auto-select Nota: això pot anul·lar-se quan la configuració de regió es selecciona automàticament - + Region: Regió: - + Time Zone: Zona horària: - + Sound Output Mode: - + Console Mode: - + Prompt for user on game boot Sol·licitar l'usuari en l'arrencada del joc - + Pause emulation when in background Pausa l'emulació quan la finestra està en segon pla - + Confirm before stopping emulation - + Hide mouse on inactivity Ocultar el cursor del ratolí en cas d'inactivitat - + Disable controller applet - + Enable Gamemode - + Activa el mode Joc - + CPU CPU - + GPU - + CPU Asynchronous - + Uncompressed (Best quality) - + BC1 (Low quality) - + BC3 (Medium quality) - + OpenGL - + Vulkan - + Null - + GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Assembly Shaders, només NVIDIA) - - SPIR-V (Experimental, Mesa Only) + + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) - + Normal - + High - + Extreme - + Auto Auto - + Accurate Precís - + Unsafe Insegur - + Paranoid (disables most optimizations) Paranoic (desactiva la majoria d'optimitzacions) - + Dynarmic - + NCE - + Borderless Windowed Finestra sense vores - + Exclusive Fullscreen Pantalla completa exclusiva - + No Video Output Sense sortida de vídeo - + CPU Video Decoding Descodificació de vídeo a la CPU - + GPU Video Decoding (Default) Descodificació de vídeo a la GPU (Valor Predeterminat) - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor Veí més proper - + Bilinear Bilineal - + Bicubic Bicúbic - + Gaussian Gaussià - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + None Cap - + FXAA FXAA - + SMAA - + Default (16:9) Valor predeterminat (16:9) - + Force 4:3 Forçar 4:3 - + Force 21:9 Forçar 21:9 - + Force 16:10 - + Stretch to Window Estirar a la finestra - + Automatic Automàtic - + Default Valor predeterminat - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) Japonès (日本語) - + American English - + French (français) Francès (français) - + German (Deutsch) Alemany (Deutsch) - + Italian (italiano) Italià (italiano) - + Spanish (español) Castellà (español) - + Chinese Xinès - + Korean (한국어) Coreà (한국어) - + Dutch (Nederlands) Holandès (Nederlands) - + Portuguese (português) Portuguès (português) - + Russian (Русский) Rus (Русский) - + Taiwanese Taiwanès - + British English Anglès britànic - + Canadian French Francès canadenc - + Latin American Spanish Espanyol llatinoamericà - + Simplified Chinese Xinès simplificat - + Traditional Chinese (正體中文) Xinès tradicional (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) Portuguès brasiler (português do Brasil) - - + + Japan Japó - + USA EUA - + Europe Europa - + Australia Austràlia - + China Xina - + Korea Corea - + Taiwan Taiwan - + Auto (%1) Auto select time zone Auto (%1) - + Default (%1) Default time zone Per defecte (%1) - + CET CET - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba Cuba - + EET EET - + Egypt Egipte - + Eire Eire - + EST EST - + EST5EDT EST5EDT - + GB GB - + GB-Eire GB-Eire - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich Greenwich - + Hongkong Hong Kong - + HST HST - + Iceland Islàndia - + Iran Iran - + Israel Isreal - + Jamaica Jamaica - + Kwajalein Kwajalein - + Libya Líbia - + MET MET - + MST MST - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo Navajo - + NZ NZ - + NZ-CHAT NZ-CHAT - + Poland Polònia - + Portugal Portugal - + PRC PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK ROK - + Singapore Singapur - + Turkey Turquia - + UCT UCT - + Universal Universal - + UTC UTC - + W-SU W-SU - + WET WET - + Zulu Zulu - + Mono Mono - + Stereo Estèreo - + Surround Envoltant - + 4GB DRAM (Default) - + 6GB DRAM (Unsafe) - + 8GB DRAM (Unsafe) - + Docked Acoblada - + Handheld Portàtil - + Always ask (Default) - + Only if game specifies not to stop - + Tan sols si el joc especifica no parar - + Never ask @@ -2308,33 +2308,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Color de fons: - + % FSR sharpening percentage (e.g. 50%) % - + Off Apagat - + VSync Off Vsync Apagat - + Recommended Recomanat - + On Encés - + VSync On VSync Encés @@ -3399,6 +3399,15 @@ Per invertir els eixos, primer moveu el joystick verticalment i després horitzo Valors predeterminats + + ConfigureLinuxTab + + + + Linux + + + ConfigureMotionTouch @@ -3734,42 +3743,47 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Algunes configuracions són disponibles només quan el joc no està corrent. - + Add-Ons Complements - + System Sistema - + CPU CPU - + Graphics Gràfics - + Adv. Graphics Gràfics avanç. - + Audio Àudio - + Input Profiles Perfils d'entrada - + + Linux + + + + Properties Propietats @@ -3873,67 +3887,67 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Introdueixi un nom d'usuari per al nou usuari: - + Enter a new username: Introdueixi un nou nom d'usuari: - + Select User Image Seleccioni una imatge d'usuari - + JPEG Images (*.jpg *.jpeg) Imatges JPEG (*.jpg *.jpeg) - + Error deleting image Error al eliminar la imatge - + Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1. Error al intentar sobreescriure la imatge anterior a: %1. - + Error deleting file Error al eliminar el fitxer - + Unable to delete existing file: %1. No es pot eliminar el fitxer existent: %1. - + Error creating user image directory Error al crear el directori d'imatges de l'usuari - + Unable to create directory %1 for storing user images. No es pot crear el directori %1 per emmagatzemar imatges d’usuari. - + Error copying user image Error al copiar la imatge de l'usuari - + Unable to copy image from %1 to %2 No es pot copiar la imatge de %1 a %2 - + Error resizing user image Error al redimensionar la imatge d'usuari - + Unable to resize image No es pot redimensionar la imatge @@ -3941,17 +3955,17 @@ Current values are %1% and %2% respectively. ConfigureProfileManagerDeleteDialog - + Delete this user? All of the user's save data will be deleted. Esborrar aquest usuari? Totes les dades de guardat seran eliminades. - + Confirm Delete Confirmar eliminació - + Name: %1 UUID: %2 Nom: %1 @@ -4105,7 +4119,7 @@ UUID: %2 - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" Alerta: "%1" no és un llenguatge vàlid per la regió "%2" @@ -4817,601 +4831,601 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Es recullen dades anònimes</a> per ajudar a millorar yuzu. <br/><br/>Desitja compartir les seves dades d'ús amb nosaltres? - + Telemetry Telemetria - + Broken Vulkan Installation Detected - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - + Loading Web Applet... Carregant Web applet... - - + + Disable Web Applet Desactivar el Web Applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Desactivar l'Applet Web pot provocar comportaments indefinits i només hauria d'utilitzar-se amb Super Mario 3D All-Stars. Estàs segur de que vols desactivar l'Applet Web? (Això pot ser reactivat als paràmetres Debug.) - + The amount of shaders currently being built La quantitat de shaders que s'estan compilant actualment - + The current selected resolution scaling multiplier. El multiplicador d'escala de resolució seleccionat actualment. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Velocitat d'emulació actual. Valors superiors o inferiors a 100% indiquen que l'emulació s'està executant més ràpidament o més lentament que a la Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Quants fotogrames per segon està mostrant el joc actualment. Això variarà d'un joc a un altre i d'una escena a una altra. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Temps que costa emular un fotograma de la Switch, sense tenir en compte la limitació de fotogrames o la sincronització vertical. Per a una emulació òptima, aquest valor hauria de ser com a màxim de 16.67 ms. - + Unmute - + Mute - + Silenciar - + Reset Volume - + &Clear Recent Files &Esborrar arxius recents - + &Continue &Continuar - + &Pause &Pausar - + Warning Outdated Game Format Advertència format del joc desfasat - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Està utilitzant el format de directori de ROM deconstruït per a aquest joc, que és un format desactualitzat que ha sigut reemplaçat per altres, com NCA, NAX, XCI o NSP. Els directoris de ROM deconstruïts careixen d'icones, metadades i suport d'actualitzacions.<br><br>Per a obtenir una explicació dels diversos formats de Switch que suporta yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>faci una ullada a la nostra wiki</a>. Aquest missatge no es tornarà a mostrar. - - + + Error while loading ROM! Error carregant la ROM! - + The ROM format is not supported. El format de la ROM no està suportat. - + An error occurred initializing the video core. S'ha produït un error inicialitzant el nucli de vídeo. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu ha trobat un error mentre executava el nucli de vídeo. Això sol ser causat per controladors de la GPU obsolets, inclosos els integrats. Si us plau, consulti el registre per a més detalls. Per obtenir més informació sobre com accedir al registre, consulti la següent pàgina: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Com carregar el fitxer de registre</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Error al carregar la ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Si us plau, segueixi <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guia d'inici de yuzu</a> per a bolcar de nou els seus fitxers.<br>Pot consultar la wiki de yuzu wiki</a> o el Discord de yuzu</a> per obtenir ajuda. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. S'ha produït un error desconegut. Si us plau, consulti el registre per a més detalls. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... S'està tancant el programari - + Save Data Dades de partides guardades - + Mod Data Dades de mods - + Error Opening %1 Folder Error obrint la carpeta %1 - - + + Folder does not exist! La carpeta no existeix! - + Error Opening Transferable Shader Cache Error obrint la cache transferible de shaders - + Failed to create the shader cache directory for this title. No s'ha pogut crear el directori de la cache dels shaders per aquest títol. - + Error Removing Contents Error eliminant continguts - + Error Removing Update Error eliminant actualització - + Error Removing DLC Error eliminant DLC - + Remove Installed Game Contents? - + Remove Installed Game Update? - + Remove Installed Game DLC? - + Remove Entry Eliminar entrada - - - - - - + + + + + + Successfully Removed S'ha eliminat correctament - + Successfully removed the installed base game. S'ha eliminat correctament el joc base instal·lat. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. El joc base no està instal·lat a la NAND i no pot ser eliminat. - + Successfully removed the installed update. S'ha eliminat correctament l'actualització instal·lada. - + There is no update installed for this title. No hi ha cap actualització instal·lada per aquest títol. - + There are no DLC installed for this title. No hi ha cap DLC instal·lat per aquest títol. - + Successfully removed %1 installed DLC. S'ha eliminat correctament %1 DLC instal·lat/s. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Desitja eliminar la cache transferible de shaders d'OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Desitja eliminar la cache transferible de shaders de Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? Desitja eliminar totes les caches transferibles de shaders? - + Remove Custom Game Configuration? Desitja eliminar la configuració personalitzada del joc? - + Remove Cache Storage? - + Remove File Eliminar arxiu - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Error eliminant la cache transferible de shaders - - + + A shader cache for this title does not exist. No existeix una cache de shaders per aquest títol. - + Successfully removed the transferable shader cache. S'ha eliminat correctament la cache transferible de shaders. - + Failed to remove the transferable shader cache. No s'ha pogut eliminar la cache transferible de shaders. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache - + Failed to remove the driver pipeline cache. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Error al eliminar les caches de shaders transferibles - + Successfully removed the transferable shader caches. Caches de shaders transferibles eliminades correctament. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. No s'ha pogut eliminar el directori de caches de shaders transferibles. - - + + Error Removing Custom Configuration Error eliminant la configuració personalitzada - + A custom configuration for this title does not exist. No existeix una configuració personalitzada per aquest joc. - + Successfully removed the custom game configuration. S'ha eliminat correctament la configuració personalitzada del joc. - + Failed to remove the custom game configuration. No s'ha pogut eliminar la configuració personalitzada del joc. - - + + RomFS Extraction Failed! La extracció de RomFS ha fallat! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. S'ha produït un error copiant els arxius RomFS o l'usuari ha cancel·lat la operació. - + Full Completa - + Skeleton Esquelet - + Select RomFS Dump Mode Seleccioni el mode de bolcat de RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Si us plau, seleccioni la forma en que desitja bolcar la RomFS.<br>Completa copiarà tots els arxius al nou directori mentre que<br>esquelet només crearà l'estructura de directoris. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root No hi ha suficient espai lliure a %1 per extreure el RomFS. Si us plau, alliberi espai o esculli un altre directori de bolcat a Emulació > Configuració > Sistema > Sistema d'arxius > Carpeta arrel de bolcat - + Extracting RomFS... Extraient RomFS... - - - - + + + + Cancel Cancel·la - + RomFS Extraction Succeeded! Extracció de RomFS completada correctament! - - - + + + The operation completed successfully. L'operació s'ha completat correctament. - + Integrity verification couldn't be performed! - + File contents were not checked for validity. - - - Integrity verification failed! + + + Verifying integrity... - - File contents may be corrupt. + + + Integrity verification succeeded! - - - Verifying integrity... + + + Integrity verification failed! - - - Integrity verification succeeded! + + File contents may be corrupt. - - - - + + + + Create Shortcut - + Do you want to launch the game in fullscreen? - + Successfully created a shortcut to %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Failed to create a shortcut to %1 - + Create Icon - + Crear icona - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Error Opening %1 Error obrint %1 - + Select Directory Seleccionar directori - + Properties Propietats - + The game properties could not be loaded. Les propietats del joc no s'han pogut carregar. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Executable de Switch (%1);;Tots els Arxius (*.*) - + Load File Carregar arxiu - + Open Extracted ROM Directory Obrir el directori de la ROM extreta - + Invalid Directory Selected Directori seleccionat invàlid - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. El directori que ha seleccionat no conté un arxiu 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Arxiu de Switch Instal·lable (*.nca *.nsp *.xci);;Arxiu de Continguts Nintendo (*.nca);;Paquet d'enviament Nintendo (*.nsp);;Imatge de Cartutx NX (*.xci) - + Install Files Instal·lar arxius - + %n file(s) remaining %n arxiu(s) restants%n arxiu(s) restants - + Installing file "%1"... Instal·lant arxiu "%1"... - - + + Install Results Resultats instal·lació - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Per evitar possibles conflictes, no recomanem als usuaris que instal·lin jocs base a la NAND. Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i DLCs. - + %n file(s) were newly installed %n nou(s) arxiu(s) s'ha(n) instal·lat @@ -5419,7 +5433,7 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i - + %n file(s) were overwritten %n arxiu(s) s'han sobreescrit @@ -5427,7 +5441,7 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i - + %n file(s) failed to install %n arxiu(s) no s'han instal·lat @@ -5435,485 +5449,419 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i - + System Application Aplicació del sistema - + System Archive Arxiu del sistema - + System Application Update Actualització de l'aplicació del sistema - + Firmware Package (Type A) Paquet de firmware (Tipus A) - + Firmware Package (Type B) Paquet de firmware (Tipus B) - + Game Joc - + Game Update Actualització de joc - + Game DLC DLC del joc - + Delta Title Títol delta - + Select NCA Install Type... Seleccioni el tipus d'instal·lació NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Seleccioni el tipus de títol que desitja instal·lar aquest NCA com a: (En la majoria dels casos, el valor predeterminat 'Joc' està bé.) - + Failed to Install Ha fallat la instal·lació - + The title type you selected for the NCA is invalid. El tipus de títol seleccionat per el NCA és invàlid. - + File not found Arxiu no trobat - + File "%1" not found Arxiu "%1" no trobat - + OK D'acord - - + + Hardware requirements not met - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. - + Missing yuzu Account Falta el compte de yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Per tal d'enviar un cas de prova de compatibilitat de joc, ha de vincular el seu compte de yuzu.<br><br/>Per a vincular el seu compte de yuzu, vagi a Emulació & gt; Configuració & gt; Web. - + Error opening URL Error obrint URL - + Unable to open the URL "%1". No es pot obrir la URL "%1". - + TAS Recording Gravació TAS - + Overwrite file of player 1? Sobreescriure l'arxiu del jugador 1? - + Invalid config detected Configuració invàlida detectada - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. El controlador del mode portàtil no es pot fer servir en el mode acoblat. Es seleccionarà el controlador Pro en el seu lloc. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed L'amiibo actual ha sigut eliminat - + Error Error - - + + The current game is not looking for amiibos El joc actual no està buscant amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Arxiu Amiibo (%1);; Tots els Arxius (*.*) - + Load Amiibo Carregar Amiibo - + Error loading Amiibo data Error al carregar les dades d'Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo - + L'arxiu seleccionat no és un amiibo vàlid - + The selected file is already on use - + An unknown error occurred - + Verification failed for the following files: %1 - - - - + + + + No firmware available - + Please install the firmware to use the Album applet. - + Album Applet - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. - + Cabinet Applet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. - + Mii Edit Applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Controller Menu. - + Controller Applet Controlador Applet - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. - + Capture Screenshot Captura de pantalla - + PNG Image (*.png) Imatge PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Estat TAS: executant %1/%2 - + TAS state: Recording %1 Estat TAS: gravant %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Estat TAS: inactiu %1/%2 - + TAS State: Invalid Estat TAS: invàlid - + &Stop Running &Parar l'execució - + &Start &Iniciar - + Stop R&ecording Parar g&ravació - + R&ecord G&ravar - + Building: %n shader(s) Construint: %n shader(s)Construint: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Escala: %1x - + Speed: %1% / %2% Velocitat: %1% / %2% - + Speed: %1% Velocitat: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Joc: %1 FPS (desbloquejat) - + Game: %1 FPS Joc: %1 FPS - + Frame: %1 ms Fotograma: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - + FSR FSR - + NO AA SENSE AA - + VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - - Confirm Key Rederivation - Confirmi la clau de rederivació - - - - You are about to force rederive all of your keys. -If you do not know what this means or what you are doing, -this is a potentially destructive action. -Please make sure this is what you want -and optionally make backups. - -This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module. - Està a punt de forçar la rederivació de totes les seves claus. -Si no sap què és això, o què està fent, -aquesta és una acció potencialment destructiva. -Si us plau, asseguris de que això és el que vol -i opcionalment faci còpies de seguretat. - -Això eliminarà els arxius de les claus generats automàticament i tornarà a executar el mòdul de derivació de claus. - - - - Missing fuses - Falten fusibles - - - - - Missing BOOT0 - - Falta BOOT0 - - - - - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - - Falta BCPKG2-1-Normal-Main - - - - - Missing PRODINFO - - Falta PRODINFO - - - + Derivation Components Missing Falten components de derivació - - Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - Falten les claus d'encriptació. <br>Si us plau, segueixi <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guia ràpida de yuzu</a> per a obtenir totes les seves claus, firmware i jocs.<br><br><small>(%1)</small> - - - - Deriving keys... -This may take up to a minute depending -on your system's performance. - Derivant claus ... -Això pot prendre fins a un minut depenent -del rendiment del seu sistema. - - - - Deriving Keys - Derivant claus - - - - System Archive Decryption Failed + + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - - Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - - - - + Select RomFS Dump Target Seleccioni el destinatari per a bolcar el RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Si us plau, seleccioni quin RomFS desitja bolcar. - + Are you sure you want to close yuzu? Està segur de que vol tancar yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Està segur de que vol aturar l'emulació? Qualsevol progrés no guardat es perdrà. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6191,62 +6139,62 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres? Propietats - + Scan Subfolders Escanejar subdirectoris - + Remove Game Directory Eliminar directori de jocs - + ▲ Move Up ▲ Moure amunt - + ▼ Move Down ▼ Move avall - + Open Directory Location Obre ubicació del directori - + Clear Esborrar - + Name Nom - + Compatibility Compatibilitat - + Add-ons Complements - + File type Tipus d'arxiu - + Size Mida - + Play time @@ -6317,7 +6265,7 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Faci doble clic per afegir un nou directori a la llista de jocs @@ -6330,12 +6278,12 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres? %1 de %n resultat(s)%1 de %n resultat(s) - + Filter: Filtre: - + Enter pattern to filter Introdueixi patró per a filtrar @@ -6345,12 +6293,12 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres? Create Room - + Crear sala Room Name - + Nom de la sala @@ -6360,7 +6308,7 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres? Max Players - + Nombre màxim de jugadors @@ -6699,7 +6647,7 @@ Debug Message: Room Name - + Nom de la sala @@ -6846,176 +6794,171 @@ Debug Message: - &Reinitialize keys... - &Reinicialitzar claus... - - - &Verify Installed Contents - + &About yuzu &Sobre yuzu - + Single &Window Mode Mode una sola &finestra - + Con&figure... Con&figurar... - + Display D&ock Widget Headers Mostrar complements de capçalera del D&ock - + Show &Filter Bar Mostrar la barra de &filtre - + Show &Status Bar Mostrar la barra d'&estat - + Show Status Bar Mostrar barra d'estat - + &Browse Public Game Lobby - + &Create Room - + &Leave Room - + &Direct Connect to Room - + &Show Current Room - + F&ullscreen P&antalla completa - + &Restart &Reiniciar - + Load/Remove &Amiibo... Carregar/Eliminar &Amiibo... - + &Report Compatibility &Informar de compatibilitat - + Open &Mods Page Obrir la pàgina de &mods - + Open &Quickstart Guide Obre la guia d'&inici ràpid - + &FAQ &Preguntes freqüents - + Open &yuzu Folder Obrir la carpeta de &yuzu - + &Capture Screenshot &Captura de pantalla - + Open &Album - + &Set Nickname and Owner - + &Delete Game Data - + &Restore Amiibo - + &Format Amiibo - + Open &Mii Editor - + &Configure TAS... &Configurar TAS... - + Configure C&urrent Game... Configurar joc a&ctual... - + &Start &Iniciar - + &Reset &Reiniciar - + R&ecord E&nregistrar - + Open &Controller Menu @@ -7121,7 +7064,7 @@ Debug Message: Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - + El nom d'usuari no és vàlid. Hauria de contenir entre 4 i 20 caràcters alfanumèrics. @@ -7131,7 +7074,7 @@ Debug Message: Username is already in use or not valid. Please choose another. - + El nom d'usuari ja és en ús o no és vàlid. Si us plau, seleccioni un altre. @@ -7181,7 +7124,7 @@ Debug Message: Incorrect password. - + Contrasenya incorrecta. @@ -7726,7 +7669,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Amiibo Info - + Informació de l'Amiibo @@ -7761,7 +7704,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Creation Date - + Data de Creació @@ -8180,7 +8123,7 @@ Si us plau, intenti-ho de nou o contacti el desenvolupador del programari. Select a user to link to a Nintendo Account. - + Selecciona un usuari a vincular a un compte de Nintendo. @@ -8195,7 +8138,7 @@ Si us plau, intenti-ho de nou o contacti el desenvolupador del programari. Which user will be transferred to another console? - + Quin usuari serà transferit a una altra consola? diff --git a/dist/languages/cs.ts b/dist/languages/cs.ts index 49fa7cf63..7a23f43db 100644 --- a/dist/languages/cs.ts +++ b/dist/languages/cs.ts @@ -677,759 +677,759 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - Custom RTC - Vlastní RTC + Custom RTC Date: + - + Language: Jazyk: - + Note: this can be overridden when region setting is auto-select Pozn.: tohle se může přemazat když se region vybírá automaticky - + Region: Region: - + Time Zone: Časové Pásmo: - + Sound Output Mode: - + Console Mode: - + Prompt for user on game boot Zeptat se na uživatele při spuštění hry - + Pause emulation when in background Pozastavit emulaci, když je aplikace v pozadí - + Confirm before stopping emulation Potvrzení před zastavením emulace - + Hide mouse on inactivity Skrýt myš při neaktivitě - + Disable controller applet - + Enable Gamemode - + CPU CPU - + GPU - + CPU Asynchronous - + Uncompressed (Best quality) - + BC1 (Low quality) - + BC3 (Medium quality) - + OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Null - + GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) - - SPIR-V (Experimental, Mesa Only) + + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) - + Normal Normální - + High Vysoká - + Extreme Extrémní - + Auto Automatické - + Accurate Přesné - + Unsafe Nebezpečné - + Paranoid (disables most optimizations) Paranoidní (zakáže většinu optimizací) - + Dynarmic - + NCE - + Borderless Windowed Okno bez okrajů - + Exclusive Fullscreen Exkluzivní - + No Video Output - + CPU Video Decoding - + GPU Video Decoding (Default) - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] - + 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor - + Bilinear Bilineární - + Bicubic - + Gaussian - + ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + None Žádné - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Default (16:9) Výchozí (16:9) - + Force 4:3 Vynutit 4:3 - + Force 21:9 Vynutit 21:9 - + Force 16:10 - + Stretch to Window Roztáhnout podle okna - + Automatic - + Default Výchozí - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) Japonština (日本語) - + American English - + French (français) Francouzština (français) - + German (Deutsch) Nemčina (Deutsch) - + Italian (italiano) Italština (Italiano) - + Spanish (español) Španělština (español) - + Chinese Čínština - + Korean (한국어) Korejština (한국어) - + Dutch (Nederlands) Holandština (Nederlands) - + Portuguese (português) Portugalština (português) - + Russian (Русский) Ruština (Русский) - + Taiwanese Tajwanština - + British English Britská Angličtina - + Canadian French Kanadská Francouzština - + Latin American Spanish Latinsko Americká Španělština - + Simplified Chinese Zjednodušená Čínština - + Traditional Chinese (正體中文) Tradiční Čínština (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) Brazilská Portugalština (português do Brasil) - - + + Japan Japonsko - + USA USA - + Europe Evropa - + Australia Austrálie - + China Čína - + Korea Korea - + Taiwan Taiwan - + Auto (%1) Auto select time zone - + Default (%1) Default time zone - + CET CET - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba Cuba - + EET EET - + Egypt Egypt - + Eire Eire - + EST EST - + EST5EDT EST5EDT - + GB GB - + GB-Eire GB-Eire - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich Greenwich - + Hongkong Hongkong - + HST HST - + Iceland Island - + Iran Iran - + Israel Israel - + Jamaica Jamajka - + Kwajalein Kwajalein - + Libya Lybie - + MET MET - + MST MST - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo Navajo - + NZ NZ - + NZ-CHAT NZ-CHAT - + Poland Polsko - + Portugal Portugalsko - + PRC PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK ROK - + Singapore Singapur - + Turkey Turecko - + UCT UCT - + Universal Univerzální - + UTC UTC - + W-SU W-SU - + WET WET - + Zulu Zulu - + Mono Mono - + Stereo Stereo - + Surround Surround - + 4GB DRAM (Default) - + 6GB DRAM (Unsafe) - + 8GB DRAM (Unsafe) - + Docked Zadokovaná - + Handheld Příruční - + Always ask (Default) Vždy se zeptat (Výchozí) - + Only if game specifies not to stop - + Never ask @@ -2300,33 +2300,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Barva Pozadí: - + % FSR sharpening percentage (e.g. 50%) % - + Off - + VSync Off - + Recommended - + On - + VSync On @@ -3391,6 +3391,15 @@ Pro převrácení os nejprve posuňte joystick vertikálně, poté horizontáln Výchozí + + ConfigureLinuxTab + + + + Linux + + + ConfigureMotionTouch @@ -3726,42 +3735,47 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Některá nastavení jsou dostupná pouze, pokud hra neběží. - + Add-Ons Doplňky - + System Systém - + CPU CPU - + Graphics Grafika - + Adv. Graphics Pokroč. grafika - + Audio Zvuk - + Input Profiles Profily Vstupu - + + Linux + + + + Properties Vlastnosti @@ -3865,67 +3879,67 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Zadejte přezdívku pro nového uživatele: - + Enter a new username: Zadejte novou přezdívku: - + Select User Image Vyberte obrázek uživatele - + JPEG Images (*.jpg *.jpeg) Obrázek JPEG (*.jpg *.jpeg) - + Error deleting image Chyba při odstraňování obrázku - + Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1. Chyba při přepisování předchozího obrázku na: %1 - + Error deleting file Chyba při odstraňování souboru - + Unable to delete existing file: %1. Nelze odstranit existující soubor: %1. - + Error creating user image directory Chyba při vytváření složky s obrázkem uživatele - + Unable to create directory %1 for storing user images. Nelze vytvořit složku %1 pro ukládání obrázků uživatele. - + Error copying user image Chyba při kopírování obrázku uživatele - + Unable to copy image from %1 to %2 Nelze zkopírovat obrázek z %1 do %2 - + Error resizing user image - + Unable to resize image @@ -3933,17 +3947,17 @@ Current values are %1% and %2% respectively. ConfigureProfileManagerDeleteDialog - + Delete this user? All of the user's save data will be deleted. Odstranit tohoto uživatele? Všechna jeho uložená data budou smazána. - + Confirm Delete Potvrdit smazání - + Name: %1 UUID: %2 @@ -4096,7 +4110,7 @@ UUID: %2 - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" @@ -4808,1096 +4822,1030 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymní data jsou sbírána</a> pro vylepšení yuzu. <br/><br/>Chcete s námi sdílet anonymní data? - + Telemetry Telemetry - + Broken Vulkan Installation Detected - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - + Loading Web Applet... Načítání Web Appletu... - - + + Disable Web Applet Zakázat Web Applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + The amount of shaders currently being built Počet aktuálně sestavovaných shaderů - + The current selected resolution scaling multiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Aktuální emulační rychlost. Hodnoty vyšší než 100% indikují, že emulace běží rychleji nebo pomaleji než na Switchi. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Kolik snímků za sekundu aktuálně hra zobrazuje. Tohle závisí na hře od hry a scény od scény. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Čas potřebný na emulaci framu scény, nepočítá se limit nebo v-sync. Pro plnou rychlost by se tohle mělo pohybovat okolo 16.67 ms. - + Unmute Vypnout ztlumení - + Mute Ztlumit - + Reset Volume - + &Clear Recent Files &Vymazat poslední soubory - + &Continue &Pokračovat - + &Pause &Pauza - + Warning Outdated Game Format Varování Zastaralý Formát Hry - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Používáte rozbalený formát hry, který je zastaralý a byl nahrazen jinými jako NCA, NAX, XCI, nebo NSP. Rozbalená ROM nemá ikony, metadata, a podporu updatů.<br><br>Pro vysvětlení všech možných podporovaných typů, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>zkoukni naší wiki</a>. Tato zpráva se nebude znova zobrazovat. - - + + Error while loading ROM! Chyba při načítání ROM! - + The ROM format is not supported. Tento formát ROM není podporován. - + An error occurred initializing the video core. Nastala chyba při inicializaci jádra videa. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Chyba při načítání ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Pro extrakci souborů postupujte podle <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>rychlého průvodce yuzu</a>. Nápovědu naleznete na <br>wiki</a> nebo na Discordu</a>. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Nastala chyba. Koukni do logu. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Ukončování softwaru... - + Save Data Uložit data - + Mod Data Módovat Data - + Error Opening %1 Folder Chyba otevírání složky %1 - - + + Folder does not exist! Složka neexistuje! - + Error Opening Transferable Shader Cache Chyba při otevírání přenositelné mezipaměti shaderů - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Error Removing Contents - + Error Removing Update - + Error Removing DLC - + Remove Installed Game Contents? - + Remove Installed Game Update? - + Remove Installed Game DLC? - + Remove Entry Odebrat položku - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Úspěšně odebráno - + Successfully removed the installed base game. Úspěšně odebrán nainstalovaný základ hry. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Základ hry není nainstalovaný na NAND a nemůže být odstraněn. - + Successfully removed the installed update. Úspěšně odebrána nainstalovaná aktualizace. - + There is no update installed for this title. Není nainstalovaná žádná aktualizace pro tento titul. - + There are no DLC installed for this title. Není nainstalované žádné DLC pro tento titul. - + Successfully removed %1 installed DLC. Úspěšně odstraněno %1 nainstalovaných DLC. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? Odstranit vlastní konfiguraci hry? - + Remove Cache Storage? - + Remove File Odstranit soubor - + Remove Play Time Data Odstranit data o době hraní - + Reset play time? Resetovat dobu hraní? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Chyba při odstraňování přenositelné mezipaměti shaderů - - + + A shader cache for this title does not exist. Mezipaměť shaderů pro tento titul neexistuje. - + Successfully removed the transferable shader cache. Přenositelná mezipaměť shaderů úspěšně odstraněna - + Failed to remove the transferable shader cache. Nepodařilo se odstranit přenositelnou mezipaměť shaderů - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache - + Failed to remove the driver pipeline cache. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration Chyba při odstraňování vlastní konfigurace hry - + A custom configuration for this title does not exist. Vlastní konfigurace hry pro tento titul neexistuje. - + Successfully removed the custom game configuration. Úspěšně odstraněna vlastní konfigurace hry. - + Failed to remove the custom game configuration. Nepodařilo se odstranit vlastní konfiguraci hry. - - + + RomFS Extraction Failed! Extrakce RomFS se nepovedla! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Nastala chyba při kopírování RomFS souborů, nebo uživatel operaci zrušil. - + Full Plný - + Skeleton Kostra - + Select RomFS Dump Mode Vyber RomFS Dump Mode - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Vyber jak by si chtěl RomFS vypsat.<br>Plné zkopíruje úplně všechno, ale<br>kostra zkopíruje jen strukturu složky. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... Extrahuji RomFS... - - - - + + + + Cancel Zrušit - + RomFS Extraction Succeeded! Extrakce RomFS se povedla! - - - + + + The operation completed successfully. Operace byla dokončena úspěšně. - + Integrity verification couldn't be performed! - + File contents were not checked for validity. - - - Integrity verification failed! - + + + Verifying integrity... + Ověřování integrity... - - File contents may be corrupt. + + + Integrity verification succeeded! - - - Verifying integrity... - Ověřování integrity... + + + Integrity verification failed! + - - - Integrity verification succeeded! + + File contents may be corrupt. - - - - + + + + Create Shortcut Vytvořit Zástupce - + Do you want to launch the game in fullscreen? - + Successfully created a shortcut to %1 Úspěšně vytvořen zástupce do %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Failed to create a shortcut to %1 Nepodařilo se vytvořit zástupce do %1 - + Create Icon Vytvořit Ikonu - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Error Opening %1 Chyba při otevírání %1 - + Select Directory Vybraná Složka - + Properties Vlastnosti - + The game properties could not be loaded. Herní vlastnosti nemohly být načteny. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch Executable (%1);;Všechny soubory (*.*) - + Load File Načíst soubor - + Open Extracted ROM Directory Otevřít složku s extrahovanou ROM - + Invalid Directory Selected Vybraná složka je neplatná - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Složka kterou jste vybrali neobsahuje soubor "main" - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Instalovatelný soubor pro Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Instalovat Soubory - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Instalování souboru "%1"... - - + + Install Results Výsledek instalace - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Abychom předešli možným konfliktům, nedoporučujeme uživatelům instalovat základní hry na paměť NAND. Tuto funkci prosím používejte pouze k instalaci aktualizací a DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Systémová Aplikace - + System Archive Systémový archív - + System Application Update Systémový Update Aplikace - + Firmware Package (Type A) Firmware-ový baliček (Typu A) - + Firmware Package (Type B) Firmware-ový baliček (Typu B) - + Game Hra - + Game Update Update Hry - + Game DLC Herní DLC - + Delta Title Delta Title - + Select NCA Install Type... Vyberte typ instalace NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Vyberte typ title-u, který chcete nainstalovat tenhle NCA jako: (Většinou základní "game" stačí.) - + Failed to Install Chyba v instalaci - + The title type you selected for the NCA is invalid. Tento typ pro tento NCA není platný. - + File not found Soubor nenalezen - + File "%1" not found Soubor "%1" nenalezen - + OK OK - - + + Hardware requirements not met - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. - + Missing yuzu Account Chybí účet yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Pro přidání recenze kompatibility je třeba mít účet yuzu<br><br/>Pro nalinkování yuzu účtu jdi do Emulace &gt; Konfigurace &gt; Web. - + Error opening URL Chyba při otevírání URL - + Unable to open the URL "%1". Nelze otevřít URL "%1". - + TAS Recording - + Overwrite file of player 1? - + Invalid config detected Zjištěno neplatné nastavení - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Ruční ovladač nelze používat v dokovacím režimu. Bude vybrán ovladač Pro Controller. - - + + Amiibo - - + + The current amiibo has been removed - + Error - - + + The current game is not looking for amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Soubor Amiibo (%1);; Všechny Soubory (*.*) - + Load Amiibo Načíst Amiibo - + Error loading Amiibo data Chyba načítání Amiiba - + The selected file is not a valid amiibo - + The selected file is already on use - + An unknown error occurred - + Verification failed for the following files: %1 - - - - + + + + No firmware available Není k dispozici žádný firmware - + Please install the firmware to use the Album applet. - + Album Applet - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. - + Cabinet Applet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. - + Mii Edit Applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Controller Menu. - + Controller Applet Applet ovladače - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. - + Capture Screenshot Pořídit Snímek Obrazovky - + PNG Image (*.png) PNG Image (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid - + &Stop Running - + &Start &Start - + Stop R&ecording - + R&ecord - + Building: %n shader(s) Budování: %n shaderBudování: %n shaderyBudování: %n shaderůBudování: %n shaderů - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Měřítko: %1x - + Speed: %1% / %2% Rychlost: %1% / %2% - + Speed: %1% Rychlost: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS Hra: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - + FSR - + NO AA ŽÁDNÝ AA - + VOLUME: MUTE HLASITOST: ZTLUMENO - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) HLASITOST: %1% - - Confirm Key Rederivation - Potvďte Rederivaci Klíčů - - - - You are about to force rederive all of your keys. -If you do not know what this means or what you are doing, -this is a potentially destructive action. -Please make sure this is what you want -and optionally make backups. - -This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module. - Hodláte se vynutit rederivaci všech vašich klíčů. -Pokud nevíte co tohle znamená, nebo co děláte, -tak se jedná o potencionálně destruktivní akci. -Prosím ověřte si, že se jedná o to co chcete -a udělejte si zálohu. - -Toto vymaže věechny vaše automaticky generované klíče a znova spustí modul derivace klíčů. - - - - Missing fuses - Chybí Fuses - - - - - Missing BOOT0 - - Chybí BOOT0 - - - - - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - - Chybí BCPKG2-1-Normal-Main - - - - - Missing PRODINFO - - Chybí PRODINFO - - - + Derivation Components Missing Chybé odvozené komponenty - - Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> + + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - - Deriving keys... -This may take up to a minute depending -on your system's performance. - Derivuji klíče... -Tohle může zabrat až minutu -podle výkonu systému. - - - - Deriving Keys - Derivuji Klíče - - - - System Archive Decryption Failed - - - - - Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - - - - + Select RomFS Dump Target Vyberte Cíl vypsaní RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Vyberte, kterou RomFS chcete vypsat. - + Are you sure you want to close yuzu? Jste si jist, že chcete zavřít yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Jste si jist, že chcete ukončit emulaci? Jakýkolic neuložený postup bude ztracen. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6175,62 +6123,62 @@ Opravdu si přejete ukončit tuto aplikaci? Vlastnosti - + Scan Subfolders Prohledat podsložky - + Remove Game Directory Odstranit složku se hrou - + ▲ Move Up ▲ Posunout nahoru - + ▼ Move Down ▼ Posunout dolů - + Open Directory Location Otevřít umístění složky - + Clear Vymazat - + Name Název - + Compatibility Kompatibilita - + Add-ons Modifkace - + File type Typ-Souboru - + Size Velikost - + Play time Doba hraní @@ -6301,7 +6249,7 @@ Opravdu si přejete ukončit tuto aplikaci? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Dvojitým kliknutím přidáte novou složku do seznamu her @@ -6314,12 +6262,12 @@ Opravdu si přejete ukončit tuto aplikaci? - + Filter: Filtr: - + Enter pattern to filter Zadejte filtr @@ -6829,176 +6777,171 @@ Debug Message: - &Reinitialize keys... - &Znovu inicializovat klíče... - - - &Verify Installed Contents &Ověřit Nainstalovaný Obsah - + &About yuzu O &aplikaci yuzu - + Single &Window Mode &Režim jednoho okna - + Con&figure... &Nastavení - + Display D&ock Widget Headers Zobrazit záhlaví widgetů d&oku - + Show &Filter Bar Zobrazit &filtrovací panel - + Show &Status Bar Zobrazit &stavový řádek - + Show Status Bar Zobrazit Staus Bar - + &Browse Public Game Lobby - + &Create Room &Vytvořit Místnost - + &Leave Room &Opustit Místnost - + &Direct Connect to Room - + &Show Current Room - + F&ullscreen &Celá obrazovka - + &Restart &Restartovat - + Load/Remove &Amiibo... - + &Report Compatibility &Nahlásit kompatibilitu - + Open &Mods Page Otevřít stránku s &modifikacemi - + Open &Quickstart Guide Otevřít &rychlého průvodce - + &FAQ Často &kladené otázky - + Open &yuzu Folder Otevřít složku s &yuzu - + &Capture Screenshot Za&chytit snímek obrazovky - + Open &Album Otevřít &Album - + &Set Nickname and Owner &Nastavit Přezdívku a Vlastníka - + &Delete Game Data &Odstranit Herní Data - + &Restore Amiibo &Obnovit Amiibo - + &Format Amiibo - + Open &Mii Editor Otevřít &Mii Editor - + &Configure TAS... - + Configure C&urrent Game... Nastavení současné hry - + &Start &Start - + &Reset &Resetovat - + R&ecord - + Open &Controller Menu Otevřít &Menu Ovladače diff --git a/dist/languages/da.ts b/dist/languages/da.ts index 67dd08222..8526a9dbc 100644 --- a/dist/languages/da.ts +++ b/dist/languages/da.ts @@ -679,759 +679,759 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - Custom RTC - Tilpasset RTC + Custom RTC Date: + - + Language: - + Note: this can be overridden when region setting is auto-select Bemærk: Dette kan overskrives, når regionsindstillinger er sat til automatisk valg - + Region: Region - + Time Zone: Tidszone - + Sound Output Mode: - + Console Mode: - + Prompt for user on game boot Spørg efter bruger, ved opstart af spil - + Pause emulation when in background Sæt emulering på pause, når i baggrund - + Confirm before stopping emulation - + Hide mouse on inactivity Skjul mus ved inaktivitet - + Disable controller applet - + Enable Gamemode - + CPU CPU - + GPU - + CPU Asynchronous - + Uncompressed (Best quality) - + BC1 (Low quality) - + BC3 (Medium quality) - + OpenGL - + Vulkan - + Null - + GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Assembly-Shadere, kun NVIDIA) - - SPIR-V (Experimental, Mesa Only) + + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) - + Normal - + High - + Extreme - + Auto Automatisk - + Accurate Nøjagtig - + Unsafe Usikker - + Paranoid (disables most optimizations) Paranoid (deaktiverer de fleste optimeringer) - + Dynarmic - + NCE - + Borderless Windowed Uindrammet Vindue - + Exclusive Fullscreen Eksklusiv Fuld Skærm - + No Video Output Ingen Video-Output - + CPU Video Decoding CPU-Video Afkodning - + GPU Video Decoding (Default) GPU-Video Afkodning (Standard) - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0,75X (540p/810p) [EKSPERIMENTEL] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor Nærmeste Nabo - + Bilinear Bilineær - + Bicubic Bikubisk - + Gaussian Gausisk - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + None Ingen - + FXAA FXAA - + SMAA - + Default (16:9) Standard (16:9) - + Force 4:3 Tving 4:3 - + Force 21:9 Tving 21:9 - + Force 16:10 - + Stretch to Window Stræk til Vindue - + Automatic - + Default Standard - + 2x - + 4x - + 8x - + 16x - + Japanese (日本語) Japansk (日本語) - + American English - + French (français) Fransk (français) - + German (Deutsch) Tysk (Deutsch) - + Italian (italiano) Italiensk (italiano) - + Spanish (español) Spansk (español) - + Chinese Kinesisk - + Korean (한국어) Koreansk (한국어) - + Dutch (Nederlands) Hollandsk (Nederlands) - + Portuguese (português) Portugisisk (português) - + Russian (Русский) Russisk (Русский) - + Taiwanese Taiwanesisk - + British English Britisk Engelsk - + Canadian French Candadisk Fransk - + Latin American Spanish Latinamerikansk Spansk - + Simplified Chinese Forenklet Kinesisk - + Traditional Chinese (正體中文) Traditionelt Kinesisk (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) Braziliansk Portugisisk (português do Brasil) - - + + Japan Japan - + USA USA - + Europe Europa - + Australia Australien - + China Kina - + Korea Korea - + Taiwan Taiwan - + Auto (%1) Auto select time zone - + Default (%1) Default time zone - + CET CET - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba Cuba - + EET EET - + Egypt Ægypten - + Eire Eire - + EST EST - + EST5EDT EST5EDT - + GB GB - + GB-Eire GB-Eire - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich Greenwich - + Hongkong Hongkong - + HST HST - + Iceland Island - + Iran Iran - + Israel Israel - + Jamaica Jamaica - + Kwajalein Kwajalein - + Libya Libyen - + MET MET - + MST MST - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo Navajo - + NZ NZ - + NZ-CHAT NZ-CHAT - + Poland Polen - + Portugal Portugal - + PRC PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK ROK - + Singapore Singapore - + Turkey Tyrkiet - + UCT UCT - + Universal Universel - + UTC UTC - + W-SU W-SU - + WET WET - + Zulu Zulu - + Mono Mono - + Stereo Stereo - + Surround Surround - + 4GB DRAM (Default) - + 6GB DRAM (Unsafe) - + 8GB DRAM (Unsafe) - + Docked Dokket - + Handheld Håndholdt - + Always ask (Default) - + Only if game specifies not to stop - + Never ask @@ -2308,33 +2308,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Baggrundsfarve: - + % FSR sharpening percentage (e.g. 50%) % - + Off - + VSync Off - + Recommended - + On - + VSync On @@ -3399,6 +3399,15 @@ Bevæg, for at omvende akserne, først din styrepind lodret og så vandret.Standarder + + ConfigureLinuxTab + + + + Linux + + + ConfigureMotionTouch @@ -3734,42 +3743,47 @@ Current values are %1% and %2% respectively. - + Add-Ons Tilføjelser - + System System - + CPU CPU - + Graphics Grafik - + Adv. Graphics - + Audio Lyd - + Input Profiles - + + Linux + + + + Properties Egenskaber @@ -3873,67 +3887,67 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Indtast et brugernavn for den nye bruger: - + Enter a new username: Indtast et nyt brugernavn: - + Select User Image Vælg Brugerbillede - + JPEG Images (*.jpg *.jpeg) JPEG-Billeder (*.jpg *.jpeg) - + Error deleting image Fejl ved sletning af billede - + Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1. Der skete en fejl, ved forsøg på at overskrive forrige billede på: %1. - + Error deleting file Fejl ved sletning af fil - + Unable to delete existing file: %1. Kan ikke slette eksisterende fil: %1. - + Error creating user image directory Fejl ved oprettelse af brugerbillede-mappe - + Unable to create directory %1 for storing user images. Ude af stand til, at oprette mappe %1, til lagring af brugerbilleder. - + Error copying user image Fejl ved kopiering af brugerbillede - + Unable to copy image from %1 to %2 Ude af stand til, at kopiere billede fra %1 til %2 - + Error resizing user image - + Unable to resize image @@ -3941,17 +3955,17 @@ Current values are %1% and %2% respectively. ConfigureProfileManagerDeleteDialog - + Delete this user? All of the user's save data will be deleted. - + Confirm Delete Bekræft Slet - + Name: %1 UUID: %2 @@ -4104,7 +4118,7 @@ UUID: %2 - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" @@ -4816,1086 +4830,1028 @@ Træk punkter, for at skifte position, eller dobbeltklik i tabelceller, for at r GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data indsamles</a>, for at hjælp med, at forbedre yuzu. <br/><br/>Kunne du tænke dig, at dele dine brugsdata med os? - + Telemetry Telemetri - + Broken Vulkan Installation Detected - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - + Loading Web Applet... Indlæser Net-Applet... - - + + Disable Web Applet Deaktivér Net-Applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + The amount of shaders currently being built - + The current selected resolution scaling multiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Aktuel emuleringshastighed. Værdier højere eller lavere end 100% indikerer, at emulering kører hurtigere eller langsommere end en Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. - + Unmute - + Mute - + Reset Volume - + &Clear Recent Files - + &Continue - + &Pause - + Warning Outdated Game Format Advarsel, Forældet Spilformat - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. - - + + Error while loading ROM! Fejl under indlæsning af ROM! - + The ROM format is not supported. ROM-formatet understøttes ikke. - + An error occurred initializing the video core. Der skete en fejl under initialisering af video-kerne. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. - + (64-bit) - + (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit - + Closing software... - + Save Data - + Mod Data - + Error Opening %1 Folder Fejl ved Åbning af %1 Mappe - - + + Folder does not exist! Mappe eksisterer ikke! - + Error Opening Transferable Shader Cache - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Error Removing Contents - + Error Removing Update - + Error Removing DLC - + Remove Installed Game Contents? - + Remove Installed Game Update? - + Remove Installed Game DLC? - + Remove Entry - - - - - - + + + + + + Successfully Removed - + Successfully removed the installed base game. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. - + Successfully removed the installed update. - + There is no update installed for this title. - + There are no DLC installed for this title. - + Successfully removed %1 installed DLC. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? - + Remove Cache Storage? - + Remove File - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache - - + + A shader cache for this title does not exist. - + Successfully removed the transferable shader cache. - + Failed to remove the transferable shader cache. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache - + Failed to remove the driver pipeline cache. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration - + A custom configuration for this title does not exist. - + Successfully removed the custom game configuration. - + Failed to remove the custom game configuration. - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS-Udpakning Mislykkedes! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Der skete en fejl ved kopiering af RomFS-filerne, eller brugeren afbrød opgaven. - + Full Fuld - + Skeleton Skelet - + Select RomFS Dump Mode Vælg RomFS-Nedfældelsestilstand - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... Udpakker RomFS... - - - - + + + + Cancel Afbryd - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS-Udpakning Lykkedes! - - - + + + The operation completed successfully. Fuldførelse af opgaven lykkedes. - + Integrity verification couldn't be performed! - + File contents were not checked for validity. - - - Integrity verification failed! + + + Verifying integrity... - - File contents may be corrupt. + + + Integrity verification succeeded! - - - Verifying integrity... + + + Integrity verification failed! - - - Integrity verification succeeded! + + File contents may be corrupt. - - - - + + + + Create Shortcut - + Do you want to launch the game in fullscreen? - + Successfully created a shortcut to %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Failed to create a shortcut to %1 - + Create Icon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Error Opening %1 Fejl ved Åbning af %1 - + Select Directory Vælg Mappe - + Properties Egenskaber - + The game properties could not be loaded. Spil-egenskaberne kunne ikke indlæses. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch-Eksekverbar (%1);;Alle filer (*.*) - + Load File Indlæs Fil - + Open Extracted ROM Directory Åbn Udpakket ROM-Mappe - + Invalid Directory Selected Ugyldig Mappe Valgt - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Installér fil "%1"... - - + + Install Results - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Systemapplikation - + System Archive Systemarkiv - + System Application Update Systemapplikationsopdatering - + Firmware Package (Type A) Firmwarepakke (Type A) - + Firmware Package (Type B) Firmwarepakke (Type B) - + Game Spil - + Game Update Spilopdatering - + Game DLC Spiludvidelse - + Delta Title Delta-Titel - + Select NCA Install Type... Vælg NCA-Installationstype... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) - + Failed to Install Installation mislykkedes - + The title type you selected for the NCA is invalid. - + File not found Fil ikke fundet - + File "%1" not found Fil "%1" ikke fundet - + OK OK - - + + Hardware requirements not met - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. - + Missing yuzu Account Manglende yuzu-Konto - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. - + Error opening URL - + Unable to open the URL "%1". - + TAS Recording - + Overwrite file of player 1? - + Invalid config detected - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. - - + + Amiibo - - + + The current amiibo has been removed - + Error - - + + The current game is not looking for amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo-Fil (%1);; Alle Filer (*.*) - + Load Amiibo Indlæs Amiibo - + Error loading Amiibo data Fejl ved indlæsning af Amiibo-data - + The selected file is not a valid amiibo - + The selected file is already on use - + An unknown error occurred - + Verification failed for the following files: %1 - - - - + + + + No firmware available - + Please install the firmware to use the Album applet. - + Album Applet - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. - + Cabinet Applet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. - + Mii Edit Applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Controller Menu. - + Controller Applet - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. - + Capture Screenshot Optag Skærmbillede - + PNG Image (*.png) PNG-Billede (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid - + &Stop Running - + &Start - + Stop R&ecording - + R&ecord - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor - + Speed: %1% / %2% Hastighed: %1% / %2% - + Speed: %1% Hastighed: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS Spil: %1 FPS - + Frame: %1 ms Billede: %1 ms - + %1 %2 - + FSR - + NO AA - + VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - - Confirm Key Rederivation - - - - - You are about to force rederive all of your keys. -If you do not know what this means or what you are doing, -this is a potentially destructive action. -Please make sure this is what you want -and optionally make backups. - -This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module. - - - - - Missing fuses - - - - - - Missing BOOT0 - - - - - - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - - - - - - Missing PRODINFO - - - - + Derivation Components Missing - - Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - - - - - Deriving keys... -This may take up to a minute depending -on your system's performance. - - - - - Deriving Keys + + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - - System Archive Decryption Failed - - - - - Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - - - - + Select RomFS Dump Target - + Please select which RomFS you would like to dump. - + Are you sure you want to close yuzu? Er du sikker på, at du vil lukke yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Er du sikker på, at du vil stoppe emulereingen? Enhver ulagret data, vil gå tabt. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6171,62 +6127,62 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Egenskaber - + Scan Subfolders - + Remove Game Directory - + ▲ Move Up - + ▼ Move Down - + Open Directory Location - + Clear Ryd - + Name Navn - + Compatibility Kompatibilitet - + Add-ons Tilføjelser - + File type Filtype - + Size Størrelse - + Play time @@ -6297,7 +6253,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list @@ -6310,12 +6266,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? - + Filter: Filter: - + Enter pattern to filter @@ -6825,176 +6781,171 @@ Debug Message: - &Reinitialize keys... - - - - &Verify Installed Contents - + &About yuzu - + Single &Window Mode - + Con&figure... - + Display D&ock Widget Headers - + Show &Filter Bar - + Show &Status Bar - + Show Status Bar Vis Statuslinje - + &Browse Public Game Lobby - + &Create Room - + &Leave Room - + &Direct Connect to Room - + &Show Current Room - + F&ullscreen - + &Restart - + Load/Remove &Amiibo... - + &Report Compatibility - + Open &Mods Page - + Open &Quickstart Guide - + &FAQ - + Open &yuzu Folder - + &Capture Screenshot - + Open &Album - + &Set Nickname and Owner - + &Delete Game Data - + &Restore Amiibo - + &Format Amiibo - + Open &Mii Editor - + &Configure TAS... - + Configure C&urrent Game... - + &Start - + &Reset - + R&ecord - + Open &Controller Menu diff --git a/dist/languages/de.ts b/dist/languages/de.ts index 9e8537128..bfee1983e 100644 --- a/dist/languages/de.ts +++ b/dist/languages/de.ts @@ -683,759 +683,759 @@ Compute-Pipelines sind für alle anderen Treiber immer aktiviert. - Custom RTC - Benutzerdefinierte Echtzeituhr + Custom RTC Date: + - + Language: Sprache: - + Note: this can be overridden when region setting is auto-select Anmerkung: Diese Einstellung kann überschrieben werden, falls deine Region auf "auto-select" eingestellt ist. - + Region: Region: - + Time Zone: Zeitzone: - + Sound Output Mode: Tonausgangsmodus: - + Console Mode: Konsolenmodus: - + Prompt for user on game boot Beim Spielstart nach Nutzer fragen - + Pause emulation when in background Emulation im Hintergrund pausieren - + Confirm before stopping emulation Vor dem Stoppen der Emulation bestätigen - + Hide mouse on inactivity Mauszeiger verstecken - + Disable controller applet Deaktiviere Controller-Applet - + Enable Gamemode GameMode aktivieren - + CPU CPU - + GPU GPU - + CPU Asynchronous CPU Asynchron - + Uncompressed (Best quality) Unkomprimiert (Beste Qualität) - + BC1 (Low quality) BC1 (Niedrige Qualität) - + BC3 (Medium quality) BC3 (Mittlere Qualität) - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Null Null - + GLSL GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Assembly Shaders, Nur NVIDIA) - - SPIR-V (Experimental, Mesa Only) - SPIR-V (Experimentell, Nur Mesa) + + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) + - + Normal Normal - + High Hoch - + Extreme Extrem - + Auto Auto - + Accurate Akkurat - + Unsafe Unsicher - + Paranoid (disables most optimizations) Paranoid (deaktiviert die meisten Optimierungen) - + Dynarmic Dynarmic - + NCE NCE - + Borderless Windowed Rahmenloses Fenster - + Exclusive Fullscreen Exklusiver Vollbildmodus - + No Video Output Keine Videoausgabe - + CPU Video Decoding CPU Video Dekodierung - + GPU Video Decoding (Default) GPU Video Dekodierung (Standard) - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0,5X (360p/540p) [EXPERIMENTELL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0,75X (540p/810p) [EXPERIMENTELL] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1,5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTELL] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor Nearest-Neighbor - + Bilinear Bilinear - + Bicubic Bikubisch - + Gaussian Gaussian - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution AMD FidelityFX™️Super Resolution - + None Keiner - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Default (16:9) Standard (16:9) - + Force 4:3 Erzwinge 4:3 - + Force 21:9 Erzwinge 21:9 - + Force 16:10 Erzwinge 16:10 - + Stretch to Window Auf Fenster anpassen - + Automatic Automatisch - + Default Standard - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) Japanisch (日本語) - + American English Amerikanisches Englisch - + French (français) Französisch (français) - + German (Deutsch) Deutsch (German) - + Italian (italiano) Italienisch (italiano) - + Spanish (español) Spanisch (español) - + Chinese Chinesisch - + Korean (한국어) Koreanisch (한국어) - + Dutch (Nederlands) Niederländisch (Nederlands) - + Portuguese (português) Portugiesisch (português) - + Russian (Русский) Russisch (Русский) - + Taiwanese Taiwanesisch - + British English Britisches Englisch - + Canadian French Kanadisches Französisch - + Latin American Spanish Lateinamerikanisches Spanisch - + Simplified Chinese Vereinfachtes Chinesisch - + Traditional Chinese (正體中文) Traditionelles Chinesisch (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) Brasilianisches Portugiesisch (português do Brasil) - - + + Japan Japan - + USA USA - + Europe Europa - + Australia Australien - + China China - + Korea Korea - + Taiwan Taiwan - + Auto (%1) Auto select time zone Automatisch (%1) - + Default (%1) Default time zone Standard (%1) - + CET CET - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba Kuba - + EET EET - + Egypt Ägypten - + Eire Eire - + EST EST - + EST5EDT EST5EDT - + GB GB - + GB-Eire GB-Eire - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich Greenwich - + Hongkong Hongkong - + HST HST - + Iceland Island - + Iran Iran - + Israel Israel - + Jamaica Jamaika - + Kwajalein Kwajalein - + Libya Libyen - + MET MET - + MST MST - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo Navajo - + NZ NZ - + NZ-CHAT NZ-CHAT - + Poland Polen - + Portugal Portugal - + PRC PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK ROK - + Singapore Singapur - + Turkey Türkei - + UCT UCT - + Universal Universal - + UTC UTC - + W-SU W-SU - + WET WET - + Zulu Zulu - + Mono Mono - + Stereo Stereo - + Surround Surround - + 4GB DRAM (Default) 4GB DRAM (Standard) - + 6GB DRAM (Unsafe) 6GB DRAM (Unsicher) - + 8GB DRAM (Unsafe) 8GB DRAM (Unsicher) - + Docked Im Dock - + Handheld Handheld - + Always ask (Default) Immer fragen (Standard) - + Only if game specifies not to stop Nur wenn ein Spiel vorgibt, nicht zu stoppen - + Never ask Niemals fragen @@ -2313,33 +2313,33 @@ Compute-Pipelines sind für alle anderen Treiber immer aktiviert. Hintergrundfarbe: - + % FSR sharpening percentage (e.g. 50%) % - + Off Aus - + VSync Off Vsync Aus - + Recommended Empfohlen - + On An - + VSync On Vsync An @@ -3404,6 +3404,15 @@ Um die Achsen umzukehren, bewege den Joystick zuerst vertikal und dann horizonta Standardwerte + + ConfigureLinuxTab + + + + Linux + Linux + + ConfigureMotionTouch @@ -3740,42 +3749,47 @@ Aktuell liegen die Werte bei %1% bzw. %2%. Einige Einstellungen sind nur verfügbar, wenn kein Spiel aktiv ist. - + Add-Ons Add-Ons - + System System - + CPU CPU - + Graphics Grafik - + Adv. Graphics Erw. Grafik - + Audio Audio - + Input Profiles Eingabe-Profile - + + Linux + Linux + + + Properties Einstellungen @@ -3879,67 +3893,67 @@ Aktuell liegen die Werte bei %1% bzw. %2%. Gib einen Benutzernamen für den neuen Benutzer ein: - + Enter a new username: Gib einen neuen Nutzernamen ein: - + Select User Image Profilbild wählen - + JPEG Images (*.jpg *.jpeg) JPEG Bilddateien (*.jpg *.jpeg) - + Error deleting image Fehler beim Löschen des Bildes - + Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1. Fehler beim Überschreiben des vorherigen Bildes bei: %1 - + Error deleting file Fehler beim Löschen der Datei - + Unable to delete existing file: %1. Konnte die bestehende Datei "%1" nicht löschen. - + Error creating user image directory Fehler beim Erstellen des Ordners für die Profilbilder - + Unable to create directory %1 for storing user images. Konnte Ordner "%1" nicht erstellen, um Profilbilder zu speichern. - + Error copying user image Fehler beim Kopieren des Profilbildes - + Unable to copy image from %1 to %2 Das Bild konnte nicht von "%1" nach "%2" kopiert werden - + Error resizing user image Fehler bei der Größenänderung des Benutzerbildes - + Unable to resize image Die Bildgröße kann nicht angepasst werden. @@ -3947,17 +3961,17 @@ Aktuell liegen die Werte bei %1% bzw. %2%. ConfigureProfileManagerDeleteDialog - + Delete this user? All of the user's save data will be deleted. Diesen Benutzer löschen? Alle Speicherdaten des Benutzers werden gelöscht. - + Confirm Delete Löschen bestätigen - + Name: %1 UUID: %2 Name: %1 @@ -4111,7 +4125,7 @@ UUID: %2 Kern - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" Achtung: "%1" ist keine valide Sprache für die Region "%2" @@ -4823,603 +4837,603 @@ Ziehe die Punkte mit deiner Maus, um ihre Position zu ändern. Doppelklicke auf GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonyme Daten werden gesammelt,</a> um yuzu zu verbessern.<br/><br/>Möchstest du deine Nutzungsdaten mit uns teilen? - + Telemetry Telemetrie - + Broken Vulkan Installation Detected Defekte Vulkan-Installation erkannt - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Vulkan Initialisierung fehlgeschlagen.<br><br>Klicken Sie auf <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>für Instruktionen zur Problembehebung.</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Spiel wird ausgeführt - + Loading Web Applet... Lade Web-Applet... - - + + Disable Web Applet Deaktiviere die Web Applikation - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Deaktivieren des Web-Applets kann zu undefiniertem Verhalten führen, und sollte nur mit Super Mario 3D All-Stars benutzt werden. Bist du sicher, dass du das Web-Applet deaktivieren möchtest? (Dies kann in den Debug-Einstellungen wieder aktiviert werden.) - + The amount of shaders currently being built Wie viele Shader im Moment kompiliert werden - + The current selected resolution scaling multiplier. Der momentan ausgewählte Auflösungsskalierung Multiplikator. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Derzeitige Emulations-Geschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation scheller oder langsamer läuft als auf einer Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Wie viele Bilder pro Sekunde angezeigt werden variiert von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Zeit, die gebraucht wurde, um einen Switch-Frame zu emulieren, ohne Framelimit oder V-Sync. Für eine Emulation bei voller Geschwindigkeit sollte dieser Wert bei höchstens 16.67ms liegen. - + Unmute Ton aktivieren - + Mute Stummschalten - + Reset Volume Ton zurücksetzen - + &Clear Recent Files &Zuletzt geladene Dateien leeren - + &Continue &Fortsetzen - + &Pause &Pause - + Warning Outdated Game Format Warnung veraltetes Spielformat - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Du nutzt eine entpackte ROM-Ordnerstruktur für dieses Spiel, welches ein veraltetes Format ist und von anderen Formaten wie NCA, NAX, XCI oder NSP überholt wurde. Entpackte ROM-Ordner unterstützen keine Icons, Metadaten oder Updates.<br><br><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Unser Wiki</a> enthält eine Erklärung der verschiedenen Formate, die yuzu unterstützt. Diese Nachricht wird nicht noch einmal angezeigt. - - + + Error while loading ROM! ROM konnte nicht geladen werden! - + The ROM format is not supported. ROM-Format wird nicht unterstützt. - + An error occurred initializing the video core. Beim Initialisieren des Video-Kerns ist ein Fehler aufgetreten. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. Yuzu ist auf einen Fehler gestoßen beim Ausführen des Videokerns. Dies ist in der Regel auf veraltete GPU Treiber zurückzuführen, integrierte GPUs eingeschlossen. Bitte öffnen Sie die Log Datei für weitere Informationen. Für weitere Informationen wie Sie auf die Log Datei zugreifen, öffnen Sie bitte die folgende Seite: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Wie wird eine Log Datei hochgeladen?</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. ROM konnte nicht geladen werden! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Bitte folge der <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu-Schnellstart-Anleitung</a> um deine Dateien zu extrahieren.<br>Hilfe findest du im yuzu-Wiki</a> oder dem yuzu-Discord</a>. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte prüfe die Log-Dateien auf mögliche Fehlermeldungen. - + (64-bit) (64-Bit) - + (32-bit) (32-Bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Schließe Software... - + Save Data Speicherdaten - + Mod Data Mod-Daten - + Error Opening %1 Folder Konnte Verzeichnis %1 nicht öffnen - - + + Folder does not exist! Verzeichnis existiert nicht! - + Error Opening Transferable Shader Cache Fehler beim Öffnen des transferierbaren Shader-Caches - + Failed to create the shader cache directory for this title. Fehler beim erstellen des Shader-Cache-Ordner für den ausgewählten Titel. - + Error Removing Contents Fehler beim Entfernen des Inhalts - + Error Removing Update Fehler beim Entfernen des Updates - + Error Removing DLC Fehler beim Entfernen des DLCs - + Remove Installed Game Contents? Installierten Spiele-Content entfernen? - + Remove Installed Game Update? Installierte Spiele-Updates entfernen? - + Remove Installed Game DLC? Installierte Spiele-DLCs entfernen? - + Remove Entry Eintrag entfernen - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Erfolgreich entfernt - + Successfully removed the installed base game. Das Spiel wurde entfernt. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Das Spiel ist nicht im NAND installiert und kann somit nicht entfernt werden. - + Successfully removed the installed update. Das Update wurde entfernt. - + There is no update installed for this title. Es ist kein Update für diesen Titel installiert. - + There are no DLC installed for this title. Es sind keine DLC für diesen Titel installiert. - + Successfully removed %1 installed DLC. %1 DLC entfernt. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Transferierbaren OpenGL Shader Cache löschen? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Transferierbaren Vulkan Shader Cache löschen? - + Delete All Transferable Shader Caches? Alle transferierbaren Shader Caches löschen? - + Remove Custom Game Configuration? Spiel-Einstellungen entfernen? - + Remove Cache Storage? Cache-Speicher entfernen? - + Remove File Datei entfernen - + Remove Play Time Data Spielzeit-Daten enfernen - + Reset play time? Spielzeit zurücksetzen? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Fehler beim Entfernen - - + + A shader cache for this title does not exist. Es existiert kein Shader-Cache für diesen Titel. - + Successfully removed the transferable shader cache. Der transferierbare Shader-Cache wurde entfernt. - + Failed to remove the transferable shader cache. Konnte den transferierbaren Shader-Cache nicht entfernen. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Fehler beim Entfernen des Vulkan-Pipeline-Cache - + Failed to remove the driver pipeline cache. Fehler beim Entfernen des Driver-Pipeline-Cache - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Fehler beim Entfernen der transferierbaren Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. Die übertragbaren Shader-Caches wurden erfolgreich entfernt. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Entfernen des transferierbaren Shader-Cache-Verzeichnisses fehlgeschlagen. - - + + Error Removing Custom Configuration Fehler beim Entfernen - + A custom configuration for this title does not exist. Es existieren keine Spiel-Einstellungen für dieses Spiel. - + Successfully removed the custom game configuration. Die Spiel-Einstellungen wurden entfernt. - + Failed to remove the custom game configuration. Die Spiel-Einstellungen konnten nicht entfernt werden. - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS-Extraktion fehlgeschlagen! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Das RomFS konnte wegen eines Fehlers oder Abbruchs nicht kopiert werden. - + Full Komplett - + Skeleton Nur Ordnerstruktur - + Select RomFS Dump Mode RomFS Extraktions-Modus auswählen - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Bitte wähle, wie das RomFS gespeichert werden soll.<br>"Full" wird alle Dateien des Spiels extrahieren, während <br>"Skeleton" nur die Ordnerstruktur erstellt. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Es ist nicht genügend Speicher (%1) vorhanden um das RomFS zu entpacken. Bitte sorge für genügend Speicherplatze oder wähle ein anderes Verzeichnis aus. (Emulation > Konfiguration > System > Dateisystem > Dump Root) - + Extracting RomFS... RomFS wird extrahiert... - - - - + + + + Cancel Abbrechen - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS wurde extrahiert! - - - + + + The operation completed successfully. Der Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen. - + Integrity verification couldn't be performed! Integritätsüberprüfung konnte nicht durchgeführt werden! - + File contents were not checked for validity. Datei-Inhalte wurden nicht auf Gültigkeit überprüft. - - - Integrity verification failed! - Integritätsüberprüfung fehlgeschlagen! - - - - File contents may be corrupt. - Datei-Inhalte könnten defekt sein. - - - - + + Verifying integrity... Überprüfe Integrität… - - + + Integrity verification succeeded! Integritätsüberprüfung erfolgreich! - - - - + + + Integrity verification failed! + Integritätsüberprüfung fehlgeschlagen! + + + + File contents may be corrupt. + Datei-Inhalte könnten defekt sein. + + + + + + Create Shortcut Verknüpfung erstellen - + Do you want to launch the game in fullscreen? Möchtest du das Spiel im Vollbild starten? - + Successfully created a shortcut to %1 Verknüpfung wurde erfolgreich erstellt unter %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Dies wird eine Verknüpfung zum aktuellen AppImage erstellen. Dies könnte nicht gut funktionieren falls du aktualisierst. Fortfahren? - + Failed to create a shortcut to %1 Erstellen einer Verknüpfung zu %1 fehlgeschlagen - + Create Icon Icon erstellen - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. Symboldatei konnte nicht erstellt werden. Der Pfad "%1" existiert nicht oder kann nicht erstellt werden. - + Error Opening %1 Fehler beim Öffnen von %1 - + Select Directory Verzeichnis auswählen - + Properties Einstellungen - + The game properties could not be loaded. Spiel-Einstellungen konnten nicht geladen werden. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch-Programme (%1);;Alle Dateien (*.*) - + Load File Datei laden - + Open Extracted ROM Directory Öffne das extrahierte ROM-Verzeichnis - + Invalid Directory Selected Ungültiges Verzeichnis ausgewählt - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Das Verzeichnis, das du ausgewählt hast, enthält keine 'main'-Datei. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Installierbares Switch-Programm (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Dateien installieren - + %n file(s) remaining %n Datei verbleibend%n Dateien verbleibend - + Installing file "%1"... Datei "%1" wird installiert... - - + + Install Results NAND-Installation - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Um Konflikte zu vermeiden, raten wir Nutzern davon ab, Spiele im NAND zu installieren. Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC. - + %n file(s) were newly installed %n file was newly installed @@ -5427,7 +5441,7 @@ Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC. - + %n file(s) were overwritten %n Datei wurde überschrieben @@ -5435,7 +5449,7 @@ Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC. - + %n file(s) failed to install %n Datei konnte nicht installiert werden @@ -5443,194 +5457,194 @@ Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC. - + System Application Systemanwendung - + System Archive Systemarchiv - + System Application Update Systemanwendungsupdate - + Firmware Package (Type A) Firmware-Paket (Typ A) - + Firmware Package (Type B) Firmware-Paket (Typ B) - + Game Spiel - + Game Update Spiel-Update - + Game DLC Spiel-DLC - + Delta Title Delta-Titel - + Select NCA Install Type... Wähle den NCA-Installationstyp aus... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Bitte wähle, als was diese NCA installiert werden soll: (In den meisten Fällen sollte die Standardeinstellung 'Spiel' ausreichen.) - + Failed to Install Installation fehlgeschlagen - + The title type you selected for the NCA is invalid. Der Titel-Typ, den du für diese NCA ausgewählt hast, ist ungültig. - + File not found Datei nicht gefunden - + File "%1" not found Datei "%1" nicht gefunden - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Hardwareanforderungen nicht erfüllt - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Dein System erfüllt nicht die empfohlenen Mindestanforderungen der Hardware. Meldung der Komptabilität wurde deaktiviert. - + Missing yuzu Account Fehlender yuzu-Account - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Um einen Kompatibilitätsbericht abzuschicken, musst du einen yuzu-Account mit yuzu verbinden.<br><br/>Um einen yuzu-Account zu verbinden, prüfe die Einstellungen unter Emulation &gt; Konfiguration &gt; Web. - + Error opening URL Fehler beim Öffnen der URL - + Unable to open the URL "%1". URL "%1" kann nicht geöffnet werden. - + TAS Recording TAS Aufnahme - + Overwrite file of player 1? Datei von Spieler 1 überschreiben? - + Invalid config detected Ungültige Konfiguration erkannt - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Handheld-Controller können nicht im Dock verwendet werden. Der Pro-Controller wird verwendet. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed Das aktuelle Amiibo wurde entfernt - + Error Fehler - - + + The current game is not looking for amiibos Das aktuelle Spiel sucht nicht nach Amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo-Datei (%1);; Alle Dateien (*.*) - + Load Amiibo Amiibo laden - + Error loading Amiibo data Fehler beim Laden der Amiibo-Daten - + The selected file is not a valid amiibo Die ausgewählte Datei ist keine gültige Amiibo - + The selected file is already on use Die ausgewählte Datei wird bereits verwendet - + An unknown error occurred Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten - + Verification failed for the following files: %1 @@ -5639,286 +5653,225 @@ Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC. - - - - + + + + No firmware available Keine Firmware verfügbar - + Please install the firmware to use the Album applet. Bitte installiere die Firmware um das Album-Applet zu nutzen. - + Album Applet Album-Applet - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. Album-Applet ist nicht verfügbar. Bitte Firmware erneut installieren. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. Bitte installiere die Firmware um das Cabinet-Applet zu nutzen. - + Cabinet Applet Cabinet-Applet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. Cabinet-Applet ist nicht verfügbar. Bitte Firmware erneut installieren. - + Please install the firmware to use the Mii editor. Bitte installiere die Firmware um den Mii-Editor zu nutzen. - + Mii Edit Applet Mii-Edit-Applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. Mii-Editor ist nicht verfügbar. Bitte Firmware erneut installieren. - + Please install the firmware to use the Controller Menu. Bitte installiere die Firmware um das Controller-Menü zu nutzen - + Controller Applet Controller-Applet - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. Controller-Menü ist nicht verfügbar. Bitte Firmware erneut installieren. - + Capture Screenshot Screenshot aufnehmen - + PNG Image (*.png) PNG Bild (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS Zustand: Läuft %1/%2 - + TAS state: Recording %1 TAS Zustand: Aufnahme %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAS-Status: Untätig %1/%2 - + TAS State: Invalid TAS Zustand: Ungültig - + &Stop Running &Stoppe Ausführung - + &Start &Start - + Stop R&ecording Aufnahme stoppen - + R&ecord Aufnahme - + Building: %n shader(s) Erstelle: %n ShaderErstelle: %n Shader - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Skalierung: %1x - + Speed: %1% / %2% Geschwindigkeit: %1% / %2% - + Speed: %1% Geschwindigkeit: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Spiel: %1 FPS (Unbegrenzt) - + Game: %1 FPS Spiel: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - + FSR FSR - + NO AA KEIN AA - + VOLUME: MUTE LAUTSTÄRKE: STUMM - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) LAUTSTÄRKE: %1% - - Confirm Key Rederivation - Schlüsselableitung bestätigen - - - - You are about to force rederive all of your keys. -If you do not know what this means or what you are doing, -this is a potentially destructive action. -Please make sure this is what you want -and optionally make backups. - -This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module. - Du bist im Begriff, alle Schlüssel neu abzuleiten. Falls du nicht weißt, was das heißt oder was du hier tust, könnte dieser Prozess möglicherweise destruktiv sein. Bitte stelle sicher, dass du wirklich fortfahren willst und optional Sicherungen deiner Daten machst. - -Dieser Prozess wird die generierten Schlüsseldateien löschen und die Schlüsselableitung neu starten. - - - - Missing fuses - Fuses fehlen - - - - - Missing BOOT0 - - BOOT0 fehlt - - - - - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - - BCPKG2-1-Normal-Main fehlt - - - - - Missing PRODINFO - - PRODINFO fehlt - - - + Derivation Components Missing Derivationskomponenten fehlen - - Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - Die Verschlüsselungsschlüssel fehlen. <br>Bitte folgen Sie <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>dem Yuzu Schnellstart Guide</a> um ihre benötigten Schlüssel, Firmware und Spiele zu erhalten.<br><br><small>(%1)</small> - - - - Deriving keys... -This may take up to a minute depending -on your system's performance. - Schlüssel werden abgeleitet... -Dies könnte, je nach Leistung deines Systems, bis zu einer Minute dauern. + + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. + - - Deriving Keys - Schlüsselableitung - - - - System Archive Decryption Failed - Die Systemarchiventschlüsselung ist gescheitert. - - - - Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - Verschlüsselungsschlüssel konnten die Firmware nicht entschlüsseln. <br>Bitte befolge <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>den yuzu-Quickstart-Guide</a> um alle deine Schlüssel (Keys), Firmware, und Spiele zu erhalten. - - - + Select RomFS Dump Target RomFS wählen - + Please select which RomFS you would like to dump. Wähle, welches RomFS du speichern möchtest. - + Are you sure you want to close yuzu? Bist du sicher, dass du yuzu beenden willst? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Bist du sicher, dass du die Emulation stoppen willst? Jeder nicht gespeicherte Fortschritt geht verloren. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6196,62 +6149,62 @@ Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden? Eigenschaften - + Scan Subfolders Unterordner scannen - + Remove Game Directory Spieleverzeichnis entfernen - + ▲ Move Up ▲ Nach Oben - + ▼ Move Down ▼ Nach Unten - + Open Directory Location Verzeichnis öffnen - + Clear Löschen - + Name Name - + Compatibility Kompatibilität - + Add-ons Add-ons - + File type Dateityp - + Size Größe - + Play time Spielzeit @@ -6322,7 +6275,7 @@ Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Doppelklicke, um einen neuen Ordner zur Spieleliste hinzuzufügen. @@ -6335,12 +6288,12 @@ Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden? %1 von %n Ergebnis%1 von %n Ergebnisse(n) - + Filter: Filter: - + Enter pattern to filter Wörter zum Filtern eingeben @@ -6851,176 +6804,171 @@ Debug Nachricht: - &Reinitialize keys... - &Schlüssel neu initialisieren... - - - &Verify Installed Contents Installierte Inhalte &überprüfen - + &About yuzu &Über yuzu - + Single &Window Mode &Einzelfenster-Modus - + Con&figure... Kon&figurieren - + Display D&ock Widget Headers D&ock-Widget-Header anzeigen - + Show &Filter Bar &Filterleiste anzeigen - + Show &Status Bar &Statusleiste anzeigen - + Show Status Bar Statusleiste anzeigen - + &Browse Public Game Lobby &Öffentliche Spiele-Lobbys durchsuchen - + &Create Room &Raum erstellen - + &Leave Room &Raum verlassen - + &Direct Connect to Room &Direkte Verbindung zum Raum - + &Show Current Room &Aktuellen Raum anzeigen - + F&ullscreen Vollbild (&u) - + &Restart Neusta&rt - + Load/Remove &Amiibo... &Amiibo laden/entfernen... - + &Report Compatibility &Kompatibilität melden - + Open &Mods Page &Mods-Seite öffnen - + Open &Quickstart Guide &Schnellstart-Anleitung öffnen - + &FAQ &FAQ - + Open &yuzu Folder &yuzu-Verzeichnis öffnen - + &Capture Screenshot &Bildschirmfoto aufnehmen - + Open &Album &Album öffnen - + &Set Nickname and Owner Spitzname und Besitzer &festlegen - + &Delete Game Data Spiel-Daten &löschen - + &Restore Amiibo Amiibo &wiederherstellen - + &Format Amiibo Amiibo &formatieren - + Open &Mii Editor &Mii-Editor öffnen - + &Configure TAS... &TAS &konfigurieren... - + Configure C&urrent Game... &Spiel-Einstellungen ändern... - + &Start &Start - + &Reset &Zurücksetzen - + R&ecord Aufnahme - + Open &Controller Menu Öffne &Controller-Menü diff --git a/dist/languages/el.ts b/dist/languages/el.ts index 542e7fa37..3b7aa783a 100644 --- a/dist/languages/el.ts +++ b/dist/languages/el.ts @@ -679,759 +679,759 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - Custom RTC + Custom RTC Date: - + Language: - + Note: this can be overridden when region setting is auto-select Σημείωση: αυτό μπορεί να παρακαμφθεί όταν η ρύθμιση περιοχής είναι ως αυτόματη επιλογή - + Region: Περιφέρεια: - + Time Zone: Ζώνη Ώρας: - + Sound Output Mode: - + Console Mode: - + Prompt for user on game boot Επιλογή χρήστη κατά την εκκίνηση παιχνιδιού - + Pause emulation when in background Παύση εξομοίωσης όταν βρίσκεται στο παρασκήνιο - + Confirm before stopping emulation - + Hide mouse on inactivity Απόκρυψη δρομέα ποντικιού στην αδράνεια - + Disable controller applet - + Enable Gamemode - + CPU CPU - + GPU - + CPU Asynchronous - + Uncompressed (Best quality) - + BC1 (Low quality) - + BC3 (Medium quality) - + OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Null - + GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Shaders Γλώσσας Μηχανής, μόνο NVIDIA) - - SPIR-V (Experimental, Mesa Only) + + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) - + Normal - + High - + Extreme - + Auto Αυτόματη - + Accurate Ακριβής - + Unsafe Επισφαλής - + Paranoid (disables most optimizations) - + Dynarmic - + NCE - + Borderless Windowed Παραθυροποιημένο Χωρίς Όρια - + Exclusive Fullscreen Αποκλειστική Πλήρης Οθόνη - + No Video Output Χωρίς Έξοδο Βίντεο - + CPU Video Decoding Αποκωδικοποίηση Βίντεο CPU - + GPU Video Decoding (Default) Αποκωδικοποίηση Βίντεο GPU (Προεπιλογή) - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΟ] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor Πλησιέστερος Γείτονας - + Bilinear Διγραμμικό - + Bicubic Δικυβικό - + Gaussian Gaussian - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + None Κανένα - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Default (16:9) Προεπιλογή (16:9) - + Force 4:3 Επιβολή 4:3 - + Force 21:9 Επιβολή 21:9 - + Force 16:10 Επιβολή 16:10 - + Stretch to Window Επέκταση στο Παράθυρο - + Automatic Αυτόματα - + Default Προεπιλεγμένο - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) Ιαπωνικά (日本語) - + American English - + French (français) Γαλλικά (Français) - + German (Deutsch) Γερμανικά (Deutsch) - + Italian (italiano) Ιταλικά (Italiano) - + Spanish (español) Ισπανικά (Español) - + Chinese Κινέζικα - + Korean (한국어) Κορεάτικα (한국어) - + Dutch (Nederlands) Ολλανδικά (Nederlands) - + Portuguese (português) Πορτογαλικά (Português) - + Russian (Русский) Ρώσικα (Русский) - + Taiwanese Ταϊβανέζικα - + British English Βρετανικά Αγγλικά - + Canadian French Καναδικά Γαλλικά - + Latin American Spanish Λατινοαμερικάνικα Ισπανικά - + Simplified Chinese Απλοποιημένα Κινέζικα - + Traditional Chinese (正體中文) Παραδοσιακά Κινέζικα (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) Πορτογαλικά Βραζιλίας (Português do Brasil) - - + + Japan Ιαπωνία - + USA ΗΠΑ - + Europe Ευρώπη - + Australia Αυστραλία - + China Κίνα - + Korea Κορέα - + Taiwan Ταϊβάν - + Auto (%1) Auto select time zone - + Default (%1) Default time zone - + CET CET - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba Κούβα - + EET EET - + Egypt Αίγυπτος - + Eire - + EST EST - + EST5EDT EST5EDT - + GB - + GB-Eire - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich Γκρήνουιτς - + Hongkong Χονγκ Κονγκ - + HST HST - + Iceland Ισλανδία - + Iran Ιράν - + Israel Ισραήλ - + Jamaica Ιαμαϊκή - + Kwajalein - + Libya Λιβύη - + MET MET - + MST MST - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo Ναβάχο - + NZ - + NZ-CHAT - + Poland Πολωνία - + Portugal Πορτογαλία - + PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK ROK - + Singapore Σιγκαπούρη - + Turkey Τουρκία - + UCT UCT - + Universal Παγκόσμια - + UTC UTC - + W-SU W-SU - + WET WET - + Zulu - + Mono Μονοφωνικό - + Stereo Στέρεοφωνικό - + Surround - + 4GB DRAM (Default) - + 6GB DRAM (Unsafe) - + 8GB DRAM (Unsafe) - + Docked Docked - + Handheld Handheld - + Always ask (Default) - + Only if game specifies not to stop - + Never ask @@ -2300,33 +2300,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Χρώμα Φόντου: - + % FSR sharpening percentage (e.g. 50%) % - + Off - + VSync Off - + Recommended - + On - + VSync On @@ -3391,6 +3391,15 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Προκαθορισμένα + + ConfigureLinuxTab + + + + Linux + + + ConfigureMotionTouch @@ -3726,42 +3735,47 @@ Current values are %1% and %2% respectively. - + Add-Ons Πρόσθετα - + System Σύστημα - + CPU CPU - + Graphics Γραφικά - + Adv. Graphics Προχ. Γραφικά - + Audio Ήχος - + Input Profiles - + + Linux + + + + Properties Ιδιότητες @@ -3865,67 +3879,67 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Εισαγάγετε ένα όνομα χρήστη για τον νέο χρήστη: - + Enter a new username: Εισαγάγετε ένα νέο όνομα χρήστη: - + Select User Image Επιλέξτε Εικόνα χρήστη - + JPEG Images (*.jpg *.jpeg) Εικόνες JPEG (*.jpg *.jpeg) - + Error deleting image Σφάλμα κατα τη διαγραφή εικόνας - + Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1. Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια αντικατάστασης της προηγούμενης εικόνας στο: %1. - + Error deleting file Σφάλμα κατα τη διαγραφή του αρχείου - + Unable to delete existing file: %1. Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του υπάρχοντος αρχείου: %1. - + Error creating user image directory Σφάλμα δημιουργίας καταλόγου εικόνων χρήστη - + Unable to create directory %1 for storing user images. Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του καταλόγου %1 για την αποθήκευση εικόνων χρήστη. - + Error copying user image Σφάλμα κατά την αντιγραφή της εικόνας χρήστη - + Unable to copy image from %1 to %2 Αδύνατη η αντιγραφή της εικόνας από το %1 στο %2 - + Error resizing user image Σφάλμα αλλαγής μεγέθους εικόνας χρήστη - + Unable to resize image Δεν είναι δυνατή η αλλαγή μεγέθους της εικόνας @@ -3933,17 +3947,17 @@ Current values are %1% and %2% respectively. ConfigureProfileManagerDeleteDialog - + Delete this user? All of the user's save data will be deleted. - + Confirm Delete Επιβεβαίωση Διαγραφής - + Name: %1 UUID: %2 @@ -4096,7 +4110,7 @@ UUID: %2 - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" @@ -4807,110 +4821,110 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? - + Telemetry Τηλεμετρία - + Broken Vulkan Installation Detected - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - + Loading Web Applet... - - + + Disable Web Applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + The amount of shaders currently being built - + The current selected resolution scaling multiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Πόσα καρέ ανά δευτερόλεπτο εμφανίζει το παιχνίδι αυτή τη στιγμή. Αυτό διαφέρει από παιχνίδι σε παιχνίδι και από σκηνή σε σκηνή. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. - + Unmute - + Mute - + Reset Volume - + &Clear Recent Files - + &Continue &Συνέχεια - + &Pause &Παύση - + Warning Outdated Game Format - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Μη μεταφρασμένη συμβολοσειρά @@ -4918,980 +4932,922 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. - - + + Error while loading ROM! Σφάλμα κατά τη φόρτωση της ROM! - + The ROM format is not supported. - + An error occurred initializing the video core. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Εμφανίστηκε ένα απροσδιόριστο σφάλμα. Ανατρέξτε στο αρχείο καταγραφής για περισσότερες λεπτομέρειες. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... - + Save Data Αποθήκευση δεδομένων - + Mod Data - + Error Opening %1 Folder - - + + Folder does not exist! Ο φάκελος δεν υπάρχει! - + Error Opening Transferable Shader Cache - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Error Removing Contents - + Error Removing Update - + Error Removing DLC - + Remove Installed Game Contents? - + Remove Installed Game Update? - + Remove Installed Game DLC? - + Remove Entry - - - - - - + + + + + + Successfully Removed - + Successfully removed the installed base game. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. - + Successfully removed the installed update. - + There is no update installed for this title. - + There are no DLC installed for this title. - + Successfully removed %1 installed DLC. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? - + Remove Cache Storage? - + Remove File Αφαίρεση Αρχείου - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache - - + + A shader cache for this title does not exist. - + Successfully removed the transferable shader cache. - + Failed to remove the transferable shader cache. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache - + Failed to remove the driver pipeline cache. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration - + A custom configuration for this title does not exist. - + Successfully removed the custom game configuration. - + Failed to remove the custom game configuration. - - + + RomFS Extraction Failed! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. - + Full - + Skeleton - + Select RomFS Dump Mode Επιλογή λειτουργίας απόρριψης RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Μη αποθηκευμένη μετάφραση. Παρακαλούμε επιλέξτε τον τρόπο με τον οποίο θα θέλατε να γίνει η απόρριψη της RomFS.<br> Η επιλογή Πλήρης θα αντιγράψει όλα τα αρχεία στο νέο κατάλογο, ενώ η επιλογή <br> Σκελετός θα δημιουργήσει μόνο τη δομή του καταλόγου. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... - - - - + + + + Cancel Ακύρωση - + RomFS Extraction Succeeded! - - - + + + The operation completed successfully. Η επέμβαση ολοκληρώθηκε με επιτυχία. - + Integrity verification couldn't be performed! - + File contents were not checked for validity. - - - Integrity verification failed! + + + Verifying integrity... - - File contents may be corrupt. + + + Integrity verification succeeded! - - - Verifying integrity... + + + Integrity verification failed! - - - Integrity verification succeeded! + + File contents may be corrupt. - - - - + + + + Create Shortcut - + Do you want to launch the game in fullscreen? - + Successfully created a shortcut to %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Failed to create a shortcut to %1 - + Create Icon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Error Opening %1 - + Select Directory Επιλογή καταλόγου - + Properties Ιδιότητες - + The game properties could not be loaded. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. - + Load File Φόρτωση αρχείου - + Open Extracted ROM Directory - + Invalid Directory Selected - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... - - + + Install Results Αποτελέσματα εγκατάστασης - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Εφαρμογή συστήματος - + System Archive - + System Application Update - + Firmware Package (Type A) - + Firmware Package (Type B) - + Game Παιχνίδι - + Game Update Ενημέρωση παιχνιδιού - + Game DLC DLC παιχνιδιού - + Delta Title - + Select NCA Install Type... Επιλέξτε τον τύπο εγκατάστασης NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) - + Failed to Install - + The title type you selected for the NCA is invalid. - + File not found Το αρχείο δεν βρέθηκε - + File "%1" not found Το αρχείο "%1" δεν βρέθηκε - + OK OK - - + + Hardware requirements not met - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. - + Missing yuzu Account - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. - + Error opening URL Σφάλμα κατα το άνοιγμα του URL - + Unable to open the URL "%1". Αδυναμία ανοίγματος του URL "%1". - + TAS Recording - + Overwrite file of player 1? - + Invalid config detected - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed - + Error Σφάλμα - - + + The current game is not looking for amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) - + Load Amiibo Φόρτωση Amiibo - + Error loading Amiibo data Σφάλμα φόρτωσης δεδομένων Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo Το επιλεγμένο αρχείο δεν αποτελεί έγκυρο amiibo - + The selected file is already on use Το επιλεγμένο αρχείο χρησιμοποιείται ήδη - + An unknown error occurred - + Verification failed for the following files: %1 - - - - + + + + No firmware available - + Please install the firmware to use the Album applet. - + Album Applet - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. - + Cabinet Applet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. - + Mii Edit Applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Controller Menu. - + Controller Applet Applet Χειρισμού - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. - + Capture Screenshot Λήψη στιγμιότυπου οθόνης - + PNG Image (*.png) Εικόνα PBG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid - + &Stop Running - + &Start &Έναρξη - + Stop R&ecording - + R&ecord - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Κλίμακα: %1x - + Speed: %1% / %2% Ταχύτητα: %1% / %2% - + Speed: %1% Ταχύτητα: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS - + Frame: %1 ms Καρέ: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - + FSR FSR - + NO AA - + VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - - Confirm Key Rederivation - - - - - You are about to force rederive all of your keys. -If you do not know what this means or what you are doing, -this is a potentially destructive action. -Please make sure this is what you want -and optionally make backups. - -This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module. - - - - - Missing fuses - - - - - - Missing BOOT0 - - Λείπει το BOOT0 - - - - - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - - Λείπει το BCPKG2-1-Normal-Main - - - - - Missing PRODINFO - - Λείπει το PRODINFO - - - + Derivation Components Missing - - Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - - - - - Deriving keys... -This may take up to a minute depending -on your system's performance. + + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - - Deriving Keys - - - - - System Archive Decryption Failed - - - - - Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - - - - + Select RomFS Dump Target - + Please select which RomFS you would like to dump. - + Are you sure you want to close yuzu? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το yuzu; - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6167,62 +6123,62 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Ιδιότητες - + Scan Subfolders Σκανάρισμα Υποφακέλων - + Remove Game Directory Αφαίρεση Φακέλου Παιχνιδιών - + ▲ Move Up ▲ Μετακίνηση Επάνω - + ▼ Move Down ▼ Μετακίνηση Κάτω - + Open Directory Location Ανοίξτε την Τοποθεσία Καταλόγου - + Clear Καθαρισμός - + Name Όνομα - + Compatibility Συμβατότητα - + Add-ons Πρόσθετα - + File type Τύπος αρχείου - + Size Μέγεθος - + Play time @@ -6293,7 +6249,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Διπλο-κλικ για προσθήκη νεου φακέλου στη λίστα παιχνιδιών @@ -6306,12 +6262,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? - + Filter: Φίλτρο: - + Enter pattern to filter Εισαγάγετε μοτίβο για φιλτράρισμα @@ -6821,176 +6777,171 @@ Debug Message: - &Reinitialize keys... - - - - &Verify Installed Contents - + &About yuzu - + Single &Window Mode - + Con&figure... - + Display D&ock Widget Headers - + Show &Filter Bar - + Show &Status Bar - + Show Status Bar - + &Browse Public Game Lobby &Περιήγηση σε δημόσιο λόμπι παιχνιδιού - + &Create Room &Δημιουργία δωματίου - + &Leave Room &Αποχωρήσει από το δωμάτιο - + &Direct Connect to Room &Άμεση σύνδεση σε Δωμάτιο - + &Show Current Room &Εμφάνιση τρέχοντος δωματίου - + F&ullscreen - + &Restart - + Load/Remove &Amiibo... - + &Report Compatibility - + Open &Mods Page - + Open &Quickstart Guide - + &FAQ - + Open &yuzu Folder - + &Capture Screenshot - + Open &Album - + &Set Nickname and Owner - + &Delete Game Data - + &Restore Amiibo - + &Format Amiibo - + Open &Mii Editor - + &Configure TAS... - + Configure C&urrent Game... - + &Start &Έναρξη - + &Reset - + R&ecord - + Open &Controller Menu diff --git a/dist/languages/es.ts b/dist/languages/es.ts index 2d9f44671..8d47b6597 100644 --- a/dist/languages/es.ts +++ b/dist/languages/es.ts @@ -581,12 +581,12 @@ Inmediato (sin sincronización) sólo muestra lo que está disponible y puede mo Force maximum clocks (Vulkan only) - Forzar relojes máximos (sólo Vulkan) + Forzar relojes al máximo (sólo Vulkan) Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. - Ejecuta los procesos en segundo plano mientras espera las instrucciones gráficas para evitar que la GPU reduzca su velocidad de reloj. + Ejecuta los procesos en segundo plano mientras se espera a las instrucciones gráficas para evitar que la GPU reduzca su velocidad de reloj. @@ -611,12 +611,12 @@ Inmediato (sin sincronización) sólo muestra lo que está disponible y puede mo Use Fast GPU Time (Hack) - Usar tiempo rápido en la GPU (Hack) + Usar tiempo rápido de GPU (Hack) Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. - Activa el tiempo rápido de GPU. Esta opción hará que muchos juegos estén forzados a ejecutarse en su resolución nativa máxima. + Activa el tiempo rápido de GPU. Esta opción hará que la mayoría de juegos estén forzados a ejecutarse en su resolución nativa máxima. @@ -631,7 +631,7 @@ Inmediato (sin sincronización) sólo muestra lo que está disponible y puede mo Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) - Activar Compute Pipelines (solo Intel Vulkan) + Activar canalizaciones de cómputo (solo Intel Vulkan) @@ -639,8 +639,8 @@ Inmediato (sin sincronización) sólo muestra lo que está disponible y puede mo This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Activa las canalizaciones de cómputo, que son necesarias en algunos juegos. -Esta opción sólo está para los drivers propietarios de AMD, y puede colgarse si se activa. -Las canalizaciones de cómputo siempre están activadas en los otros drivers. +Esta opción sólo afecta a los controladores propios de AMD, y puede producir errores si se activa. +Las canalizaciones de cómputo siempre están activadas en los demás controladores. @@ -650,7 +650,7 @@ Las canalizaciones de cómputo siempre están activadas en los otros drivers. Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. - Usa limpieza de memoria reactiva en vez de predictiva, permitiendo una sincronización de memoria más precisa. + Usa limpieza de memoria reactiva en vez de predictiva, permitiendo una sincronización de memoria más precisa. @@ -684,759 +684,759 @@ Las canalizaciones de cómputo siempre están activadas en los otros drivers. - Custom RTC - RTC personalizado + Custom RTC Date: + - + Language: Idioma: - + Note: this can be overridden when region setting is auto-select Nota: esto puede ser reemplazado si la opción de región está en "autoseleccionar" - + Region: Región: - + Time Zone: Zona horaria: - + Sound Output Mode: Método de salida de sonido: - + Console Mode: Modo consola: - + Prompt for user on game boot Seleccionar usuario al arrancar - + Pause emulation when in background Pausar emulación cuando la ventana esté en segundo plano - + Confirm before stopping emulation Confirmar detención - + Hide mouse on inactivity Ocultar el cursor por inactividad. - + Disable controller applet Desactivar applet de mandos - + Enable Gamemode Activar Modo Juego - + CPU CPU - + GPU GPU - + CPU Asynchronous CPU Asíncrona - + Uncompressed (Best quality) Sin compresión (Calidad óptima) - + BC1 (Low quality) BC1 (Calidad baja) - + BC3 (Medium quality) BC3 (Calidad media) - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Null Ninguno - + GLSL GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Shaders de ensamblado, sólo NVIDIA) - - SPIR-V (Experimental, Mesa Only) - SPIR-V (Experimental, sólo Mesa) + + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) + SPIR-V (Experimental, sólo AMD/Mesa) - + Normal Normal - + High Alto - + Extreme Extremo - + Auto Auto - + Accurate Preciso - + Unsafe Impreciso - + Paranoid (disables most optimizations) Paranoico (Deshabilita la mayoría de optimizaciones) - + Dynarmic DynARMic - + NCE NCE - + Borderless Windowed Ventana sin bordes - + Exclusive Fullscreen Pantalla completa - + No Video Output Sin salida de vídeo - + CPU Video Decoding Decodificación de vídeo en la CPU - + GPU Video Decoding (Default) Decodificación de vídeo en GPU (Por defecto) - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] x0,5 (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] x0,75 (540p/810p) [EXPERIMENTAL] - + 1X (720p/1080p) x1 (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] x1,5 (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] - + 2X (1440p/2160p) x2 (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) x3 (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) x4 (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) x5 (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) x6 (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) x7 (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) x8 (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor Vecino más próximo - + Bilinear Bilineal - + Bicubic Bicúbico - + Gaussian Gaussiano - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + None Ninguno - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Default (16:9) Predeterminado (16:9) - + Force 4:3 Forzar 4:3 - + Force 21:9 Forzar 21:9 - + Force 16:10 Forzar 16:10 - + Stretch to Window Estirar a la ventana - + Automatic Automático - + Default Predeterminado - + 2x x2 - + 4x x4 - + 8x x8 - + 16x x16 - + Japanese (日本語) Japonés (日本語) - + American English Inglés estadounidense - + French (français) Francés (français) - + German (Deutsch) Alemán (deutsch) - + Italian (italiano) Italiano (italiano) - + Spanish (español) Español - + Chinese Chino - + Korean (한국어) Coreano (한국어) - + Dutch (Nederlands) Holandés (nederlands) - + Portuguese (português) Portugués (português) - + Russian (Русский) Ruso (Русский) - + Taiwanese Taiwanés - + British English Inglés británico - + Canadian French Francés canadiense - + Latin American Spanish Español latinoamericano - + Simplified Chinese Chino simplificado - + Traditional Chinese (正體中文) Chino tradicional (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) Portugués brasileño (português do Brasil) - - + + Japan Japón - + USA EEUU - + Europe Europa - + Australia Australia - + China China - + Korea Corea - + Taiwan Taiwán - + Auto (%1) Auto select time zone Auto (%1) - + Default (%1) Default time zone Predeterminada (%1) - + CET CET - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba Cuba - + EET EET - + Egypt Egipto - + Eire Eire - + EST EST - + EST5EDT EST5EDT - + GB GB - + GB-Eire GB-Eire - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich Greenwich - + Hongkong Hongkong - + HST HST - + Iceland Islandia - + Iran Irán - + Israel Israel - + Jamaica Jamaica - + Kwajalein Kwajalein - + Libya Libia - + MET MET - + MST MST - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo Navajo - + NZ NZ - + NZ-CHAT NZ-CHAT - + Poland Polonia - + Portugal Portugal - + PRC PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK ROK - + Singapore Singapur - + Turkey Turquía - + UCT UCT - + Universal Universal - + UTC UTC - + W-SU W-SU - + WET WET - + Zulu Zulú - + Mono Mono - + Stereo Estéreo - + Surround Envolvente - + 4GB DRAM (Default) 4GB DRAM (Por defecto) - + 6GB DRAM (Unsafe) 6GB DRAM (Inseguro) - + 8GB DRAM (Unsafe) 8GB DRAM (Inseguro) - + Docked Sobremesa - + Handheld Portátil - + Always ask (Default) Preguntar siempre (Por defecto) - + Only if game specifies not to stop Solo si el juego pide no ser cerrado - + Never ask Nunca preguntar @@ -2316,33 +2316,33 @@ Las canalizaciones de cómputo siempre están activadas en los otros drivers.Color de fondo: - + % FSR sharpening percentage (e.g. 50%) % - + Off Desactivado - + VSync Off VSync Desactivado - + Recommended Recomendado - + On Activado - + VSync On VSync Activado @@ -3407,6 +3407,15 @@ Para invertir los ejes, mueve primero el joystick de manera vertical, y luego ho Predeterminados + + ConfigureLinuxTab + + + + Linux + Linux + + ConfigureMotionTouch @@ -3743,42 +3752,47 @@ Los valores actuales son %1% y %2% respectivamente. Algunos ajustes sólo están disponibles cuando no se estén ejecutando los juegos. - + Add-Ons Extras / Add-Ons - + System Sistema - + CPU CPU - + Graphics Gráficos - + Adv. Graphics Gráficos avanz. - + Audio Audio - + Input Profiles Perfiles de entrada - + + Linux + Linux + + + Properties Propiedades @@ -3882,67 +3896,67 @@ Los valores actuales son %1% y %2% respectivamente. Introduce un nombre para el nuevo usuario: - + Enter a new username: Introduce un nuevo nombre de usuario: - + Select User Image Selecciona una imagen de usuario - + JPEG Images (*.jpg *.jpeg) Imagenes JPEG (*.jpg *.jpeg) - + Error deleting image Error al eliminar la imagen - + Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1. Ha ocurrido un error al intentar sobrescribir la imagen anterior en: %1. - + Error deleting file Error al eliminar el archivo - + Unable to delete existing file: %1. No se puede eliminar el archivo existente: %1. - + Error creating user image directory Error al crear el directorio de imagen del usuario - + Unable to create directory %1 for storing user images. No se puede crear el directorio %1 para almacenar imágenes de usuario. - + Error copying user image Error al copiar la imagen de usuario. - + Unable to copy image from %1 to %2 No se puede copiar la imagen de %1 a %2 - + Error resizing user image Error al redimensionar la imagen de usuario - + Unable to resize image No se puede cambiar el tamaño de la imagen @@ -3950,17 +3964,17 @@ Los valores actuales son %1% y %2% respectivamente. ConfigureProfileManagerDeleteDialog - + Delete this user? All of the user's save data will be deleted. ¿Eliminar este usuario? Todos los datos de guardado del usuario serán eliminados. - + Confirm Delete Confirmar eliminación - + Name: %1 UUID: %2 Nombre: %1 @@ -4114,7 +4128,7 @@ UUID: %2 Núcleo - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" Aviso: "%1" no es un idioma válido para la región "%2" @@ -4826,601 +4840,601 @@ Arrastra los puntos para cambiar de posición, o haz doble clic en las celdas de GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Los datos de uso anónimos se recogen</a> para ayudar a mejorar yuzu. <br/><br/>¿Deseas compartir tus datos de uso con nosotros? - + Telemetry Telemetría - + Broken Vulkan Installation Detected Se ha detectado una instalación corrupta de Vulkan - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. La inicialización de Vulkan ha fallado durante la ejecución. Haz clic <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>aquí para más información sobre como arreglar el problema</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Ejecutando un juego - + Loading Web Applet... Cargando Web applet... - - + + Disable Web Applet Desactivar Web applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Deshabilitar el Applet Web puede causar comportamientos imprevistos y debería solo ser usado con Super Mario 3D All-Stars. ¿Estas seguro que quieres deshabilitar el Applet Web? (Puede ser reactivado en las configuraciones de Depuración.) - + The amount of shaders currently being built La cantidad de shaders que se están construyendo actualmente - + The current selected resolution scaling multiplier. El multiplicador de escala de resolución seleccionado actualmente. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. La velocidad de emulación actual. Los valores superiores o inferiores al 100% indican que la emulación se está ejecutando más rápido o más lento que en una Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. La cantidad de fotogramas por segundo que se está mostrando el juego actualmente. Esto variará de un juego a otro y de una escena a otra. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tiempo que lleva emular un fotograma de la Switch, sin tener en cuenta la limitación de fotogramas o sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor debería ser como máximo de 16.67 ms. - + Unmute Desileciar - + Mute Silenciar - + Reset Volume Restablecer Volumen - + &Clear Recent Files &Eliminar archivos recientes - + &Continue &Continuar - + &Pause &Pausar - + Warning Outdated Game Format Advertencia: formato del juego obsoleto - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Está utilizando el formato de directorio de ROM deconstruido para este juego, que es un formato desactualizado que ha sido reemplazado por otros, como los NCA, NAX, XCI o NSP. Los directorios de ROM deconstruidos carecen de íconos, metadatos y soporte de actualizaciones.<br><br>Para ver una explicación de los diversos formatos de Switch que soporta yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>echa un vistazo a nuestra wiki</a>. Este mensaje no se volverá a mostrar. - - + + Error while loading ROM! ¡Error al cargar la ROM! - + The ROM format is not supported. El formato de la ROM no es compatible. - + An error occurred initializing the video core. Se ha producido un error al inicializar el núcleo de video. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu ha encontrado un error al ejecutar el núcleo de video. Esto suele ocurrir al no tener los controladores de la GPU actualizados, incluyendo los integrados. Por favor, revisa el registro para más detalles. Para más información sobre cómo acceder al registro, por favor, consulta la siguiente página: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como cargar el archivo de registro</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. ¡Error al cargar la ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Por favor, sigue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía de inicio rápido de yuzu</a> para revolcar los archivos.<br>Puedes consultar la wiki de yuzu</a> o el Discord de yuzu</a> para obtener ayuda. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Error desconocido. Por favor, consulte el archivo de registro para ver más detalles. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Cerrando software... - + Save Data Datos de guardado - + Mod Data Datos de mods - + Error Opening %1 Folder Error al abrir la carpeta %1 - - + + Folder does not exist! ¡La carpeta no existe! - + Error Opening Transferable Shader Cache Error al abrir el caché transferible de shaders - + Failed to create the shader cache directory for this title. No se pudo crear el directorio de la caché de los shaders para este título. - + Error Removing Contents Error al eliminar el contenido - + Error Removing Update Error al eliminar la actualización - + Error Removing DLC Error al eliminar el DLC - + Remove Installed Game Contents? ¿Eliminar contenido del juego instalado? - + Remove Installed Game Update? ¿Eliminar actualización del juego instalado? - + Remove Installed Game DLC? ¿Eliminar el DLC del juego instalado? - + Remove Entry Eliminar entrada - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Se ha eliminado con éxito - + Successfully removed the installed base game. Se ha eliminado con éxito el juego base instalado. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. El juego base no está instalado en el NAND y no se puede eliminar. - + Successfully removed the installed update. Se ha eliminado con éxito la actualización instalada. - + There is no update installed for this title. No hay ninguna actualización instalada para este título. - + There are no DLC installed for this title. No hay ningún DLC instalado para este título. - + Successfully removed %1 installed DLC. Se ha eliminado con éxito %1 DLC instalado(s). - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? ¿Deseas eliminar el caché transferible de shaders de OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? ¿Deseas eliminar el caché transferible de shaders de Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? ¿Deseas eliminar todo el caché transferible de shaders? - + Remove Custom Game Configuration? ¿Deseas eliminar la configuración personalizada del juego? - + Remove Cache Storage? ¿Quitar almacenamiento de caché? - + Remove File Eliminar archivo - + Remove Play Time Data Eliminar información del tiempo de juego - + Reset play time? ¿Reestablecer tiempo de juego? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Error al eliminar la caché de shaders transferibles - - + + A shader cache for this title does not exist. No existe caché de shaders para este título. - + Successfully removed the transferable shader cache. El caché de shaders transferibles se ha eliminado con éxito. - + Failed to remove the transferable shader cache. No se ha podido eliminar la caché de shaders transferibles. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Error al eliminar la caché de canalización del controlador Vulkan - + Failed to remove the driver pipeline cache. No se ha podido eliminar la caché de canalización del controlador. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Error al eliminar las cachés de shaders transferibles - + Successfully removed the transferable shader caches. Cachés de shaders transferibles eliminadas con éxito. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. No se ha podido eliminar el directorio de cachés de shaders transferibles. - - + + Error Removing Custom Configuration Error al eliminar la configuración personalizada del juego - + A custom configuration for this title does not exist. No existe una configuración personalizada para este título. - + Successfully removed the custom game configuration. Se eliminó con éxito la configuración personalizada del juego. - + Failed to remove the custom game configuration. No se ha podido eliminar la configuración personalizada del juego. - - + + RomFS Extraction Failed! ¡La extracción de RomFS ha fallado! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Se ha producido un error al copiar los archivos RomFS o el usuario ha cancelado la operación. - + Full Completo - + Skeleton En secciones - + Select RomFS Dump Mode Elegir método de volcado de RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Por favor, selecciona el método en que quieres volcar el RomFS.<br>Completo copiará todos los archivos al nuevo directorio <br> mientras que en secciones solo creará la estructura del directorio. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root No hay suficiente espacio en %1 para extraer el RomFS. Por favor, libera espacio o elige otro directorio de volcado en Emulación > Configuración > Sistema > Sistema de archivos > Raíz de volcado - + Extracting RomFS... Extrayendo RomFS... - - - - + + + + Cancel Cancelar - + RomFS Extraction Succeeded! ¡La extracción RomFS ha tenido éxito! - - - + + + The operation completed successfully. La operación se completó con éxito. - + Integrity verification couldn't be performed! ¡No se pudo ejecutar la verificación de integridad! - + File contents were not checked for validity. No se ha podido comprobar la validez de los contenidos del archivo. - - - Integrity verification failed! - ¡Verificación de integridad fallida! - - - - File contents may be corrupt. - Los contenidos del archivo pueden estar corruptos. - - - - + + Verifying integrity... Verificando integridad... - - + + Integrity verification succeeded! ¡La verificación de integridad ha sido un éxito! - - - - + + + Integrity verification failed! + ¡Verificación de integridad fallida! + + + + File contents may be corrupt. + Los contenidos del archivo pueden estar corruptos. + + + + + + Create Shortcut Crear acceso directo - + Do you want to launch the game in fullscreen? ¿Desea iniciar el juego en pantalla completa? - + Successfully created a shortcut to %1 Se ha creado un acceso directo a %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Esto creará un acceso directo a la AppImage actual. Esto puede no funcionar bien si se actualiza. ¿Continuar? - + Failed to create a shortcut to %1 No se ha podido crear el acceso directo de %1 - + Create Icon Crear icono - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. No se puede crear el archivo de icono. La ruta "%1" no existe y no se ha podido crear. - + Error Opening %1 Error al intentar abrir %1 - + Select Directory Seleccionar directorio - + Properties Propiedades - + The game properties could not be loaded. No se pueden cargar las propiedades del juego. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Ejecutable de Switch (%1);;Todos los archivos (*.*) - + Load File Cargar archivo - + Open Extracted ROM Directory Abrir el directorio de la ROM extraída - + Invalid Directory Selected Directorio seleccionado no válido - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. El directorio que ha seleccionado no contiene ningún archivo 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Archivo de Switch Instalable (*.nca *.nsp *.xci);;Archivo de contenidos de Nintendo (*.nca);;Paquete de envío de Nintendo (*.nsp);;Imagen de cartucho NX (*.xci) - + Install Files Instalar archivos - + %n file(s) remaining %n archivo(s) restantes%n archivo(s) restantes%n archivo(s) restantes - + Installing file "%1"... Instalando el archivo "%1"... - - + + Install Results Instalar resultados - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Para evitar posibles conflictos, no se recomienda a los usuarios que instalen juegos base en el NAND. Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs. - + %n file(s) were newly installed %n archivo(s) recién instalado/s @@ -5429,7 +5443,7 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs. - + %n file(s) were overwritten %n archivo(s) recién sobreescrito/s @@ -5438,7 +5452,7 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs. - + %n file(s) failed to install %n archivo(s) no se instaló/instalaron @@ -5447,194 +5461,194 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs. - + System Application Aplicación del sistema - + System Archive Archivo del sistema - + System Application Update Actualización de la aplicación del sistema - + Firmware Package (Type A) Paquete de firmware (Tipo A) - + Firmware Package (Type B) Paquete de firmware (Tipo B) - + Game Juego - + Game Update Actualización de juego - + Game DLC DLC del juego - + Delta Title Titulo delta - + Select NCA Install Type... Seleccione el tipo de instalación NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Seleccione el tipo de título en el que deseas instalar este NCA como: (En la mayoría de los casos, el 'Juego' predeterminado está bien). - + Failed to Install Fallo en la instalación - + The title type you selected for the NCA is invalid. El tipo de título que seleccionó para el NCA no es válido. - + File not found Archivo no encontrado - + File "%1" not found Archivo "%1" no encontrado - + OK Aceptar - - + + Hardware requirements not met No se cumplen los requisitos de hardware - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. El sistema no cumple con los requisitos de hardware recomendados. Los informes de compatibilidad se han desactivado. - + Missing yuzu Account Falta la cuenta de Yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Para enviar un caso de prueba de compatibilidad de juegos, debes vincular tu cuenta de yuzu.<br><br/> Para vincular tu cuenta de yuzu, ve a Emulación &gt; Configuración &gt; Web. - + Error opening URL Error al abrir la URL - + Unable to open the URL "%1". No se puede abrir la URL "%1". - + TAS Recording Grabación TAS - + Overwrite file of player 1? ¿Sobrescribir archivo del jugador 1? - + Invalid config detected Configuración no válida detectada - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. El controlador del modo portátil no puede ser usado en el modo sobremesa. Se seleccionará el controlador Pro en su lugar. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed El amiibo actual ha sido eliminado - + Error Error - - + + The current game is not looking for amiibos El juego actual no está buscando amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Archivo amiibo (%1);; Todos los archivos (*.*) - + Load Amiibo Cargar amiibo - + Error loading Amiibo data Error al cargar los datos Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo El archivo seleccionado no es un amiibo válido - + The selected file is already on use El archivo seleccionado ya se encuentra en uso - + An unknown error occurred Ha ocurrido un error inesperado - + Verification failed for the following files: %1 @@ -5643,291 +5657,225 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs. - - - - + + + + No firmware available No hay firmware disponible - + Please install the firmware to use the Album applet. Por favor, instala el firmware para usar la aplicación del Álbum. - + Album Applet Applet de Álbum - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. La aplicación del Álbum no esta disponible. Por favor, reinstala el firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. Por favor, instala el firmware para usar la applet de Cabinet. - + Cabinet Applet Applet de Cabinet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. La applet de Cabinet no está disponible. Por favor, reinstale el firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. Por favor, instala el firmware para usar el editor de Mii. - + Mii Edit Applet Applet de Editor de Mii - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. El editor de Mii no está disponible. Por favor, reinstala el firmware. - + Please install the firmware to use the Controller Menu. Por favor, instala el firmware para poder usar el Menú de mandos. - + Controller Applet Applet de Mandos - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. El Menú de mandos no se encuentra disponible. Por favor, reinstala el firmware. - + Capture Screenshot Captura de pantalla - + PNG Image (*.png) Imagen PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Estado TAS: ejecutando %1/%2 - + TAS state: Recording %1 Estado TAS: grabando %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Estado TAS: inactivo %1/%2 - + TAS State: Invalid Estado TAS: nulo - + &Stop Running &Parar de ejecutar - + &Start &Iniciar - + Stop R&ecording Pausar g&rabación - + R&ecord G&rabar - + Building: %n shader(s) Creando: %n shader(s)Construyendo: %n shader(s)Construyendo: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Escalado: %1x - + Speed: %1% / %2% Velocidad: %1% / %2% - + Speed: %1% Velocidad: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Juego: %1 FPS (desbloqueado) - + Game: %1 FPS Juego: %1 FPS - + Frame: %1 ms Fotogramas: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - + FSR FSR - + NO AA NO AA - + VOLUME: MUTE VOLUMEN: SILENCIO - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) VOLUMEN: %1% - - Confirm Key Rederivation - Confirmar la clave de rederivación - - - - You are about to force rederive all of your keys. -If you do not know what this means or what you are doing, -this is a potentially destructive action. -Please make sure this is what you want -and optionally make backups. - -This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module. - Estás a punto de forzar la rederivación de todas tus claves. -Si no sabes qué es esto, -es una acción potencialmente destructiva. -Por favor, asegúrate de que esto -es lo que quieres hacer si es necesario. - - Esto eliminará los archivos de las claves generadas automáticamente y volverá a ejecutar el módulo de derivación de claves. - - - - Missing fuses - Faltan fuses - - - - - Missing BOOT0 - - Falta BOOT0 - - - - - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - - Falta BCPKG2-1-Normal-Main - - - - - Missing PRODINFO - - Falta PRODINFO - - - + Derivation Components Missing Faltan componentes de derivación - - Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - Faltan las claves de encriptación. <br>Por favor, sigue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía rápida de yuzu</a> para obtener todas tus claves, firmware y juegos.<br><br><small>(%1)</small> - - - - Deriving keys... -This may take up to a minute depending -on your system's performance. - Derivando claves... -Esto puede llevar unos minutos dependiendo -del rendimiento de su sistema. + + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. + - - Deriving Keys - Obtención de claves - - - - System Archive Decryption Failed - Desencriptación del Sistema de Archivos Fallida - - - - Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - Las claves de encriptación no han podido desencriptar el firmware. <br>Por favor, siga<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía de inicio rápido de yuzu</a> para obtener todas tus claves, firmware y juegos. - - - + Select RomFS Dump Target Selecciona el destinatario para volcar el RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Por favor, seleccione los RomFS que deseas volcar. - + Are you sure you want to close yuzu? ¿Estás seguro de que quieres cerrar yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. ¿Estás seguro de que quieres detener la emulación? Cualquier progreso no guardado se perderá. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6205,62 +6153,62 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Propiedades - + Scan Subfolders Escanear subdirectorios - + Remove Game Directory Eliminar directorio de juegos - + ▲ Move Up ▲ Mover hacia arriba - + ▼ Move Down ▼ Mover hacia abajo - + Open Directory Location Abrir ubicación del directorio - + Clear Limpiar - + Name Nombre - + Compatibility Compatibilidad - + Add-ons Extras/Add-ons - + File type Tipo de archivo - + Size Tamaño - + Play time Tiempo de juego @@ -6331,7 +6279,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Haz doble clic para agregar un nuevo directorio a la lista de juegos. @@ -6344,12 +6292,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? %1 de %n resultado(s)%1 de %n resultado(s)%1 de %n resultado(s) - + Filter: Búsqueda: - + Enter pattern to filter Introduce un patrón para buscar @@ -6861,176 +6809,171 @@ Mensaje de depuración: - &Reinitialize keys... - &Reiniciar claves... - - - &Verify Installed Contents &Verificar contenidos instalados - + &About yuzu &Acerca de yuzu - + Single &Window Mode Modo &ventana - + Con&figure... Con&figurar... - + Display D&ock Widget Headers Mostrar complementos de cabecera del D&ock - + Show &Filter Bar Mostrar barra de &búsqueda - + Show &Status Bar Mostrar barra de &estado - + Show Status Bar Mostrar barra de estado - + &Browse Public Game Lobby &Buscar en el lobby de juegos públicos - + &Create Room &Crear sala - + &Leave Room &Abandonar sala - + &Direct Connect to Room &Conexión directa a una sala - + &Show Current Room &Mostrar sala actual - + F&ullscreen P&antalla completa - + &Restart &Reiniciar - + Load/Remove &Amiibo... Cargar/Eliminar &Amiibo... - + &Report Compatibility &Reporte de compatibilidad - + Open &Mods Page Abrir página de &mods - + Open &Quickstart Guide Abrir guía de &inicio rápido - + &FAQ &Preguntas frecuentes - + Open &yuzu Folder Abrir la carpeta de &yuzu - + &Capture Screenshot &Captura de pantalla - + Open &Album Abrir &Album - + &Set Nickname and Owner &Darle Nombre y Propietario - + &Delete Game Data &Borrar Datos de Juego - + &Restore Amiibo &Restaurar Amiibo - + &Format Amiibo &Formatear Amiibo - + Open &Mii Editor Abrir Editor de &Mii - + &Configure TAS... &Configurar TAS... - + Configure C&urrent Game... Configurar j&uego actual... - + &Start &Iniciar - + &Reset &Reiniciar - + R&ecord G&rabar - + Open &Controller Menu Abrir Menú de &Mandos diff --git a/dist/languages/fr.ts b/dist/languages/fr.ts index 93f5e408c..80781d42f 100644 --- a/dist/languages/fr.ts +++ b/dist/languages/fr.ts @@ -686,759 +686,759 @@ même-ci la fréquence d'image est dévérouillée. - Custom RTC - RTC personnalisé + Custom RTC Date: + Date RTC personnalisée : - + Language: Langue : - + Note: this can be overridden when region setting is auto-select Note : ceci peut être remplacé quand le paramètre de région est réglé sur automatique - + Region: Région : - + Time Zone: Fuseau horaire : - + Sound Output Mode: Mode de sortie sonore : - + Console Mode: Mode console : - + Prompt for user on game boot Demander un utilisateur au lancement d'un jeu - + Pause emulation when in background Mettre en pause l’émulation lorsque mis en arrière-plan - + Confirm before stopping emulation Confirmer avant d'arrêter l'émulation - + Hide mouse on inactivity Cacher la souris en cas d'inactivité - + Disable controller applet Désactiver l'applet du contrôleur - + Enable Gamemode Activer le mode jeu - + CPU CPU - + GPU GPU - + CPU Asynchronous CPU Asynchrone - + Uncompressed (Best quality) Non compressé (Meilleure qualité) - + BC1 (Low quality) BC1 (Basse qualité) - + BC3 (Medium quality) BC3 (Qualité moyenne) - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Null Nul - + GLSL GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Shaders en Assembleur, NVIDIA Seulement) - - SPIR-V (Experimental, Mesa Only) - SPIR-V (Expérimental, Mesa seulement) + + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) + SPIR-V (Expérimental, AMD/Mesa uniquement) - + Normal Normal - + High Haut - + Extreme Extême - + Auto Auto - + Accurate Précis - + Unsafe Risqué - + Paranoid (disables most optimizations) Paranoïaque (désactive la plupart des optimisations) - + Dynarmic Dynamique - + NCE NCE - + Borderless Windowed Fenêtré sans bordure - + Exclusive Fullscreen Plein écran exclusif - + No Video Output Pas de sortie vidéo - + CPU Video Decoding Décodage Vidéo sur le CPU - + GPU Video Decoding (Default) Décodage Vidéo sur le GPU (par défaut) - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [EXPÉRIMENTAL] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [EXPÉRIMENTAL] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor Plus proche voisin - + Bilinear Bilinéaire - + Bicubic Bicubique - + Gaussian Gaussien - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + None Aucune - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Default (16:9) Par défaut (16:9) - + Force 4:3 Forcer le 4:3 - + Force 21:9 Forcer le 21:9 - + Force 16:10 Forcer le 16:10 - + Stretch to Window Étirer à la fenêtre - + Automatic Automatique - + Default Par défaut - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) Japonais (日本語) - + American English Anglais Américain - + French (français) Français (français) - + German (Deutsch) Allemand (Deutsch) - + Italian (italiano) Italien (italiano) - + Spanish (español) Espagnol (español) - + Chinese Chinois - + Korean (한국어) Coréen (한국어) - + Dutch (Nederlands) Néerlandais (Nederlands) - + Portuguese (português) Portugais (português) - + Russian (Русский) Russe (Русский) - + Taiwanese Taïwanais - + British English Anglais Britannique - + Canadian French Français Canadien - + Latin American Spanish Espagnol d'Amérique Latine - + Simplified Chinese Chinois Simplifié - + Traditional Chinese (正體中文) Chinois Traditionnel (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) Portugais Brésilien (português do Brasil) - - + + Japan Japon - + USA É.-U.A. - + Europe Europe - + Australia Australie - + China Chine - + Korea Corée - + Taiwan Taïwan - + Auto (%1) Auto select time zone Auto (%1) - + Default (%1) Default time zone Par défaut (%1) - + CET CET - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba Cuba - + EET EET - + Egypt Égypte - + Eire Eire - + EST EST - + EST5EDT EST5EDT - + GB GB - + GB-Eire GB-Eire - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich Greenwich - + Hongkong Hong Kong - + HST HST - + Iceland Islande - + Iran Iran - + Israel Israël - + Jamaica Jamaïque - + Kwajalein Kwajalein - + Libya Libye - + MET MET - + MST MST - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo Navajo - + NZ NZ - + NZ-CHAT NZ-CHAT - + Poland Pologne - + Portugal Portugal - + PRC PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK ROK - + Singapore Singapour - + Turkey Turquie - + UCT UCT - + Universal Universel - + UTC UTC - + W-SU W-SU - + WET WET - + Zulu Zulu - + Mono Mono - + Stereo Stéréo - + Surround Surround - + 4GB DRAM (Default) 4 GB DRAM (Par défaut) - + 6GB DRAM (Unsafe) 6 GB DRAM (Risqué) - + 8GB DRAM (Unsafe) 8 GB DRAM (Risqué) - + Docked Mode TV - + Handheld Mode Portable - + Always ask (Default) Toujours demander (par défaut) - + Only if game specifies not to stop Uniquement si le jeu précise de ne pas s'arrêter - + Never ask Jamais demander @@ -2318,33 +2318,33 @@ même-ci la fréquence d'image est dévérouillée. Couleur de l’arrière plan : - + % FSR sharpening percentage (e.g. 50%) % - + Off Désactivé - + VSync Off VSync Désactivée - + Recommended Recommandé - + On Activé - + VSync On VSync Activée @@ -3409,6 +3409,15 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h Par défaut + + ConfigureLinuxTab + + + + Linux + Linux + + ConfigureMotionTouch @@ -3745,42 +3754,47 @@ Les valeurs actuelles sont respectivement de %1% et %2%. Certains paramètres ne sont disponibles que lorsqu'un jeu n'est pas en cours d'exécution. - + Add-Ons Extensions - + System Système - + CPU CPU - + Graphics Graphiques - + Adv. Graphics Adv. Graphiques - + Audio Audio - + Input Profiles Profils d'entrée - + + Linux + Linux + + + Properties Propriétés @@ -3884,67 +3898,67 @@ Les valeurs actuelles sont respectivement de %1% et %2%. Entrez un nom d'utilisateur pour le nouvel utilisateur : - + Enter a new username: Entrez un nouveau nom d'utilisateur : - + Select User Image Sélectionner l'image de l'utilisateur - + JPEG Images (*.jpg *.jpeg) Images JPEG (*.jpg *.jpeg) - + Error deleting image Erreur dans la suppression de l'image - + Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1. Une erreur est survenue en essayant de changer l'image précédente à : %1. - + Error deleting file Erreur dans la suppression du fichier - + Unable to delete existing file: %1. Impossible de supprimer le fichier existant : %1. - + Error creating user image directory Erreur dans la création du répertoire d'image de l'utilisateur - + Unable to create directory %1 for storing user images. Impossible de créer le répertoire %1 pour stocker les images de l'utilisateur. - + Error copying user image Erreur dans la copie de l'image de l'utilisateur - + Unable to copy image from %1 to %2 Impossible de copier l'image de %1 à %2 - + Error resizing user image Erreur de redimensionnement de l'image utilisateur - + Unable to resize image Impossible de redimensionner l'image @@ -3952,17 +3966,17 @@ Les valeurs actuelles sont respectivement de %1% et %2%. ConfigureProfileManagerDeleteDialog - + Delete this user? All of the user's save data will be deleted. Supprimer cet utilisateur ? Toutes les données de l'utilisateur vont être supprimées. - + Confirm Delete Confirmer la suppression - + Name: %1 UUID: %2 Nom : %1 @@ -4116,7 +4130,7 @@ UUID : %2 Cœur - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" Attention: "%1" n'est pas une langue valide pour la région "%2" @@ -4828,806 +4842,806 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Des données anonymes sont collectées</a> pour aider à améliorer yuzu. <br/><br/>Voulez-vous partager vos données d'utilisations avec nous ? - + Telemetry Télémétrie - + Broken Vulkan Installation Detected Détection d'une installation Vulkan endommagée - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. L'initialisation de Vulkan a échoué lors du démarrage.<br><br>Cliquez <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>ici pour obtenir des instructions pour résoudre le problème</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Exécution d'un jeu - + Loading Web Applet... Chargement de l'applet web... - - + + Disable Web Applet Désactiver l'applet web - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) La désactivation de l'applet Web peut entraîner un comportement indéfini et ne doit être utilisée qu'avec Super Mario 3D All-Stars. Voulez-vous vraiment désactiver l'applet Web ? (Cela peut être réactivé dans les paramètres de débogage.) - + The amount of shaders currently being built La quantité de shaders en cours de construction - + The current selected resolution scaling multiplier. Le multiplicateur de mise à l'échelle de résolution actuellement sélectionné. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Valeur actuelle de la vitesse de l'émulation. Des valeurs plus hautes ou plus basses que 100% indique que l'émulation fonctionne plus vite ou plus lentement qu'une véritable Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Combien d'image par seconde le jeu est en train d'afficher. Ceci vas varier de jeu en jeu et de scènes en scènes. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Temps pris pour émuler une image par seconde de la switch, sans compter le limiteur d'image par seconde ou la synchronisation verticale. Pour une émulation à pleine vitesse, ceci devrait être au maximum à 16.67 ms. - + Unmute Remettre le son - + Mute Couper le son - + Reset Volume Réinitialiser le volume - + &Clear Recent Files &Effacer les fichiers récents - + &Continue &Continuer - + &Pause &Pause - + Warning Outdated Game Format Avertissement : Le Format de jeu est dépassé - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Vous utilisez le format de répertoire ROM déconstruit pour ce jeu, qui est un format obsolète remplacé par d'autres tels que NCA, NAX, XCI ou NSP. Les répertoires de ROM déconstruits ne contiennent pas d'icônes, de métadonnées ni de prise en charge des mises à jour.<br><br>Pour obtenir des explications sur les différents formats pris en charge par yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>consultez notre wiki</a>. Ce message ne s'affichera plus. - - + + Error while loading ROM! Erreur lors du chargement de la ROM ! - + The ROM format is not supported. Le format de la ROM n'est pas supporté. - + An error occurred initializing the video core. Une erreur s'est produite lors de l'initialisation du noyau dédié à la vidéo. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu a rencontré une erreur en exécutant le cœur vidéo. Cela est généralement causé par des pilotes graphiques trop anciens. Veuillez consulter les logs pour plus d'informations. Pour savoir comment accéder aux logs, veuillez vous référer à la page suivante : <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Comment partager un fichier de log </a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Erreur lors du chargement de la ROM ! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide yuzu</a> pour retransférer vos fichiers.<br>Vous pouvez vous référer au wiki yuzu</a> ou le Discord yuzu</a> pour de l'assistance. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Une erreur inconnue est survenue. Veuillez consulter le journal des logs pour plus de détails. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Fermeture du logiciel... - + Save Data Enregistrer les données - + Mod Data Donnés du Mod - + Error Opening %1 Folder Erreur dans l'ouverture du dossier %1. - - + + Folder does not exist! Le dossier n'existe pas ! - + Error Opening Transferable Shader Cache Erreur lors de l'ouverture des Shader Cache Transferable - + Failed to create the shader cache directory for this title. Impossible de créer le dossier de cache du shader pour ce jeu. - + Error Removing Contents Erreur en enlevant le contenu - + Error Removing Update Erreur en enlevant la Mise à Jour - + Error Removing DLC Erreur en enlevant le DLC - + Remove Installed Game Contents? Enlever les données du jeu installé ? - + Remove Installed Game Update? Enlever la mise à jour du jeu installé ? - + Remove Installed Game DLC? Enlever le DLC du jeu installé ? - + Remove Entry Supprimer l'entrée - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Supprimé avec succès - + Successfully removed the installed base game. Suppression du jeu de base installé avec succès. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Le jeu de base n'est pas installé dans la NAND et ne peut pas être supprimé. - + Successfully removed the installed update. Suppression de la mise à jour installée avec succès. - + There is no update installed for this title. Il n'y a pas de mise à jour installée pour ce titre. - + There are no DLC installed for this title. Il n'y a pas de DLC installé pour ce titre. - + Successfully removed %1 installed DLC. Suppression de %1 DLC installé(s) avec succès. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Supprimer la Cache OpenGL de Shader Transférable? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Supprimer la Cache Vulkan de Shader Transférable? - + Delete All Transferable Shader Caches? Supprimer Toutes les Caches de Shader Transférable? - + Remove Custom Game Configuration? Supprimer la configuration personnalisée du jeu? - + Remove Cache Storage? Supprimer le stockage du cache ? - + Remove File Supprimer fichier - + Remove Play Time Data Supprimer les données de temps de jeu - + Reset play time? Réinitialiser le temps de jeu ? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Erreur lors de la suppression du cache de shader transférable - - + + A shader cache for this title does not exist. Un shader cache pour ce titre n'existe pas. - + Successfully removed the transferable shader cache. Suppression du cache de shader transférable avec succès. - + Failed to remove the transferable shader cache. Échec de la suppression du cache de shader transférable. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Erreur lors de la suppression du cache de pipeline de pilotes Vulkan - + Failed to remove the driver pipeline cache. Échec de la suppression du cache de pipeline de pilotes. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Erreur durant la Suppression des Caches de Shader Transférable - + Successfully removed the transferable shader caches. Suppression des caches de shader transférable effectuée avec succès. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Impossible de supprimer le dossier de la cache de shader transférable. - - + + Error Removing Custom Configuration Erreur lors de la suppression de la configuration personnalisée - + A custom configuration for this title does not exist. Il n'existe pas de configuration personnalisée pour ce titre. - + Successfully removed the custom game configuration. Suppression de la configuration de jeu personnalisée avec succès. - + Failed to remove the custom game configuration. Échec de la suppression de la configuration personnalisée du jeu. - - + + RomFS Extraction Failed! L'extraction de la RomFS a échoué ! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Une erreur s'est produite lors de la copie des fichiers RomFS ou l'utilisateur a annulé l'opération. - + Full Plein - + Skeleton Squelette - + Select RomFS Dump Mode Sélectionnez le mode d'extraction de la RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Veuillez sélectionner la manière dont vous souhaitez que le fichier RomFS soit extrait.<br>Full copiera tous les fichiers dans le nouveau répertoire, tandis que<br>skeleton créera uniquement la structure de répertoires. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Il n'y a pas assez d'espace libre dans %1 pour extraire la RomFS. Veuillez libérer de l'espace ou sélectionner un autre dossier d'extraction dans Émulation > Configurer > Système > Système de fichiers > Extraire la racine - + Extracting RomFS... Extraction de la RomFS ... - - - - + + + + Cancel Annuler - + RomFS Extraction Succeeded! Extraction de la RomFS réussi ! - - - + + + The operation completed successfully. L'opération s'est déroulée avec succès. - + Integrity verification couldn't be performed! La vérification de l'intégrité n'a pas pu être effectuée ! - + File contents were not checked for validity. La validité du contenu du fichier n'a pas été vérifiée. - - - Integrity verification failed! - La vérification de l'intégrité a échoué ! - - - - File contents may be corrupt. - Le contenu du fichier pourrait être corrompu. - - - - + + Verifying integrity... Vérification de l'intégrité... - - + + Integrity verification succeeded! La vérification de l'intégrité a réussi ! - - - - + + + Integrity verification failed! + La vérification de l'intégrité a échoué ! + + + + File contents may be corrupt. + Le contenu du fichier pourrait être corrompu. + + + + + + Create Shortcut Créer un raccourci - + Do you want to launch the game in fullscreen? Voulez-vous lancer le jeu en plein écran ? - + Successfully created a shortcut to %1 Création réussie d'un raccourci vers %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Cela créera un raccourci vers l'AppImage actuelle. Cela peut ne pas fonctionner correctement si vous mettez à jour. Continuer ? - + Failed to create a shortcut to %1 Impossible de créer un raccourci vers %1 - + Create Icon Créer une icône - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. Impossible de créer le fichier d'icône. Le chemin "%1" n'existe pas et ne peut pas être créé. - + Error Opening %1 Erreur lors de l'ouverture %1 - + Select Directory Sélectionner un répertoire - + Properties Propriétés - + The game properties could not be loaded. Les propriétés du jeu n'ont pas pu être chargées. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Exécutable Switch (%1);;Tous les fichiers (*.*) - + Load File Charger un fichier - + Open Extracted ROM Directory Ouvrir le dossier des ROM extraites - + Invalid Directory Selected Destination sélectionnée invalide - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Le répertoire que vous avez sélectionné ne contient pas de fichier "main". - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Fichier Switch installable (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Installer les fichiers - + %n file(s) remaining %n fichier restant%n fichiers restants%n fichiers restants - + Installing file "%1"... Installation du fichier "%1" ... - - + + Install Results Résultats d'installation - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Pour éviter d'éventuels conflits, nous déconseillons aux utilisateurs d'installer des jeux de base sur la NAND. Veuillez n'utiliser cette fonctionnalité que pour installer des mises à jour et des DLC. - + %n file(s) were newly installed %n fichier a été nouvellement installé%n fichiers ont été nouvellement installés%n fichiers ont été nouvellement installés - + %n file(s) were overwritten %n fichier a été écrasé%n fichiers ont été écrasés%n fichiers ont été écrasés - + %n file(s) failed to install %n fichier n'a pas pu être installé%n fichiers n'ont pas pu être installés%n fichiers n'ont pas pu être installés - + System Application Application Système - + System Archive Archive Système - + System Application Update Mise à jour de l'application système - + Firmware Package (Type A) Paquet micrologiciel (Type A) - + Firmware Package (Type B) Paquet micrologiciel (Type B) - + Game Jeu - + Game Update Mise à jour de jeu - + Game DLC DLC de jeu - + Delta Title Titre Delta - + Select NCA Install Type... Sélectionner le type d'installation du NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Veuillez sélectionner le type de titre auquel vous voulez installer ce NCA : (Dans la plupart des cas, le titre par défaut : 'Jeu' est correct.) - + Failed to Install Échec de l'installation - + The title type you selected for the NCA is invalid. Le type de titre que vous avez sélectionné pour le NCA n'est pas valide. - + File not found Fichier non trouvé - + File "%1" not found Fichier "%1" non trouvé - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Éxigences matérielles non respectées - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Votre système ne correspond pas aux éxigences matérielles. Les rapports de comptabilité ont été désactivés. - + Missing yuzu Account Compte yuzu manquant - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Pour soumettre un test de compatibilité pour un jeu, vous devez lier votre compte yuzu.<br><br/>Pour lier votre compte yuzu, aller à Emulation &gt; Configuration&gt; Web. - + Error opening URL Erreur lors de l'ouverture de l'URL - + Unable to open the URL "%1". Impossible d'ouvrir l'URL "%1". - + TAS Recording Enregistrement TAS - + Overwrite file of player 1? Écraser le fichier du joueur 1 ? - + Invalid config detected Configuration invalide détectée - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Le contrôleur portable ne peut pas être utilisé en mode TV. La manette pro sera sélectionné. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed L'amiibo actuel a été retiré - + Error Erreur - - + + The current game is not looking for amiibos Le jeu actuel ne cherche pas d'amiibos. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Fichier Amiibo (%1);; Tous les fichiers (*.*) - + Load Amiibo Charger un Amiibo - + Error loading Amiibo data Erreur lors du chargement des données Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo Le fichier choisi n'est pas un amiibo valide - + The selected file is already on use Le fichier sélectionné est déjà utilisé - + An unknown error occurred Une erreur inconnue s'est produite - + Verification failed for the following files: %1 @@ -5636,291 +5650,225 @@ Veuillez n'utiliser cette fonctionnalité que pour installer des mises à j %1 - - - - + + + + No firmware available Pas de firmware disponible - + Please install the firmware to use the Album applet. Veuillez installer le firmware pour utiliser l'applet de l'album. - + Album Applet Applet de l'album - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. L'applet de l'album n'est pas disponible. Veuillez réinstaller le firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. Veuillez installer le firmware pour utiliser l'applet du cabinet. - + Cabinet Applet Applet du cabinet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. L'applet du cabinet n'est pas disponible. Veuillez réinstaller le firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. Veuillez installer le firmware pour utiliser l'éditeur Mii. - + Mii Edit Applet Applet de l'éditeur Mii - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. L'éditeur Mii n'est pas disponible. Veuillez réinstaller le firmware. - + Please install the firmware to use the Controller Menu. Veuillez installer le firmware pour utiliser le menu des manettes. - + Controller Applet Applet Contrôleur - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. Le menu des manettes n'est pas disponible. Veuillez réinstaller le firmware. - + Capture Screenshot Capture d'écran - + PNG Image (*.png) Image PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 État du TAS : En cours d'exécution %1/%2 - + TAS state: Recording %1 État du TAS : Enregistrement %1 - + TAS state: Idle %1/%2 État du TAS : Inactif %1:%2 - + TAS State: Invalid État du TAS : Invalide - + &Stop Running &Stopper l'exécution - + &Start &Start - + Stop R&ecording Stopper l'en&registrement - + R&ecord En&registrer - + Building: %n shader(s) Compilation: %n shaderCompilation : %n shadersCompilation : %n shaders - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Échelle : %1x - + Speed: %1% / %2% Vitesse : %1% / %2% - + Speed: %1% Vitesse : %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Jeu : %1 IPS (Débloqué) - + Game: %1 FPS Jeu : %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame : %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - + FSR FSR - + NO AA AUCUN AA - + VOLUME: MUTE VOLUME : MUET - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) VOLUME : %1% - - Confirm Key Rederivation - Confirmer la réinstallation de la clé - - - - You are about to force rederive all of your keys. -If you do not know what this means or what you are doing, -this is a potentially destructive action. -Please make sure this is what you want -and optionally make backups. - -This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module. - Vous êtes sur le point de réinstaller toutes vos clés. -Si vous ne savez pas ce que cela veut dire et ce que vous faites, -cela peut être une action potentiellement destructrice. -S'il vous plaît assurez-vous que c'est bien ce que vous voulez -et éventuellement faites des sauvegardes. - -Cela supprimera vos fichiers de clé générés automatiquement et ré exécutera le module d'installation de clé. - - - - Missing fuses - Fusibles manquants - - - - - Missing BOOT0 - - BOOT0 manquant - - - - - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - - BCPKG2-1-Normal-Main manquant - - - - - Missing PRODINFO - - PRODINFO manquant - - - + Derivation Components Missing Composants de dérivation manquants - - Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - Les clés de chiffrement sont manquantes. <br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide yuzu</a> pour obtenir tous vos clés, firmware et jeux.<br><br><small>(%1)</small> - - - - Deriving keys... -This may take up to a minute depending -on your system's performance. - Installation des clés... -Cela peut prendre jusqu'à une minute en fonction -des performances de votre système. + + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. + Les clés de chiffrement sont manquantes. <br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide yuzu</a> pour obtenir toutes vos clés, firmware et jeux. - - Deriving Keys - Installation des clés - - - - System Archive Decryption Failed - Échec du déchiffrement de l'archive système. - - - - Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - Les clés de chiffrement n'ont pas réussi à déchiffrer le firmware. <br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide du yuzu</a> pour obtenir toutes vos clés, firmware et jeux. - - - + Select RomFS Dump Target Sélectionner la cible d'extraction du RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Veuillez sélectionner quel RomFS vous voulez extraire. - + Are you sure you want to close yuzu? Êtes vous sûr de vouloir fermer yuzu ? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Êtes-vous sûr d'arrêter l'émulation ? Tout progrès non enregistré sera perdu. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6198,62 +6146,62 @@ Voulez-vous ignorer ceci and quitter quand même ? Propriétés - + Scan Subfolders Scanner les sous-dossiers - + Remove Game Directory Supprimer le répertoire du jeu - + ▲ Move Up ▲ Monter - + ▼ Move Down ▼ Descendre - + Open Directory Location Ouvrir l'emplacement du répertoire - + Clear Effacer - + Name Nom - + Compatibility Compatibilité - + Add-ons Extensions - + File type Type de fichier - + Size Taille - + Play time Temps de jeu @@ -6324,7 +6272,7 @@ Voulez-vous ignorer ceci and quitter quand même ? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Double-cliquez pour ajouter un nouveau dossier à la liste de jeux @@ -6337,12 +6285,12 @@ Voulez-vous ignorer ceci and quitter quand même ? %1 sur %n résultat%1 sur %n résultats%1 sur %n résultats - + Filter: Filtre : - + Enter pattern to filter Entrez un motif à filtrer @@ -6854,176 +6802,171 @@ Message de débogage : - &Reinitialize keys... - &Réinitialiser les clés... - - - &Verify Installed Contents &Vérifier les contenus installés - + &About yuzu &À propos de yuzu - + Single &Window Mode &Mode fenêtre unique - + Con&figure... &Configurer... - + Display D&ock Widget Headers &Afficher les en-têtes du widget Dock - + Show &Filter Bar &Afficher la barre de filtre - + Show &Status Bar &Afficher la barre d'état - + Show Status Bar Afficher la barre d'état - + &Browse Public Game Lobby &Parcourir le menu des jeux publics - + &Create Room &Créer un salon - + &Leave Room &Quitter le salon - + &Direct Connect to Room &Connexion directe au salon - + &Show Current Room &Afficher le salon actuel - + F&ullscreen P&lein écran - + &Restart &Redémarrer - + Load/Remove &Amiibo... Charger/Retirer &Amiibo… - + &Report Compatibility &Signaler la compatibilité - + Open &Mods Page Ouvrir la &page des mods - + Open &Quickstart Guide Ouvrir le &guide de démarrage rapide - + &FAQ &FAQ - + Open &yuzu Folder Ouvrir le &dossier de Yuzu - + &Capture Screenshot &Capture d'écran - + Open &Album Ouvrir l'&album - + &Set Nickname and Owner &Définir le surnom et le propriétaire - + &Delete Game Data &Supprimer les données du jeu - + &Restore Amiibo &Restaurer l'amiibo - + &Format Amiibo &Formater l'amiibo - + Open &Mii Editor Ouvrir l'&éditeur Mii - + &Configure TAS... &Configurer TAS... - + Configure C&urrent Game... Configurer le j&eu actuel... - + &Start &Démarrer - + &Reset &Réinitialiser - + R&ecord En&registrer - + Open &Controller Menu Ouvrir le &menu des manettes diff --git a/dist/languages/hu.ts b/dist/languages/hu.ts index 9254f1f3f..7a7318f6a 100644 --- a/dist/languages/hu.ts +++ b/dist/languages/hu.ts @@ -588,7 +588,7 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib Anisotropic Filtering: - Anizotróp szűrés: + Anizotropikus szűrés: @@ -679,759 +679,759 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - Custom RTC - Egyéni RTC + Custom RTC Date: + Egyéni RTC dátum: - + Language: Nyelv: - + Note: this can be overridden when region setting is auto-select Megjegyzés: ez felülírható, ha a régióbeállítás automatikus kiválasztású. - + Region: Régió: - + Time Zone: Időzóna: - + Sound Output Mode: Hangkimeneti mód: - + Console Mode: Konzol mód: - + Prompt for user on game boot Felhasználói kérelem a játék indításakor - + Pause emulation when in background Emuláció szüneteltetése a háttérben - + Confirm before stopping emulation Emuláció leállításának megerősítése - + Hide mouse on inactivity Egér elrejtése inaktivitáskor - + Disable controller applet Vezérlő applet letiltása - + Enable Gamemode Játékmód engedélyezése - + CPU CPU - + GPU GPU - + CPU Asynchronous CPU aszinkron - + Uncompressed (Best quality) Tömörítetlen (legjobb minőség) - + BC1 (Low quality) BC1 (alacsony minőség) - + BC3 (Medium quality) BC3 (közepes minőség) - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Null Null - + GLSL GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Assembly Shaders, csak NVIDIA) - - SPIR-V (Experimental, Mesa Only) - SPIR-V (kísérleti, csak Mesa) + + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) + SPIR-V (kísérleti, csak AMD/Mesa) - + Normal Normál - + High Magas - + Extreme Extrém - + Auto Automatikus - + Accurate Pontos - + Unsafe Nem biztonságos - + Paranoid (disables most optimizations) Paranoid (a legtöbb optimalizálást letiltja) - + Dynarmic Dinamikus - + NCE NCE - + Borderless Windowed Szegély nélküli ablak - + Exclusive Fullscreen Exkluzív teljes képernyő - + No Video Output Nincs videokimenet - + CPU Video Decoding CPU videódekódolás - + GPU Video Decoding (Default) GPU videódekódolás (alapértelmezett) - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.5X (360p/540p) [KÍSÉRLETI] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [KÍSÉRLETI] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [KÍSÉRLETI] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor Legközelebbi szomszéd - + Bilinear Bilineáris - + Bicubic Bikubikus - + Gaussian Gauss-féle - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + None Nincs - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Default (16:9) Alapértelmezett (16:9) - + Force 4:3 4:3 kényszerítése - + Force 21:9 21:9 kényszerítése - + Force 16:10 16:10 kényszerítése - + Stretch to Window Ablakhoz nyújtás - + Automatic Automatikus - + Default Alapértelmezett - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) Japán (日本語) - + American English Amerikai angol - + French (français) Francia (français) - + German (Deutsch) Német (Deutsch) - + Italian (italiano) Olasz (italiano) - + Spanish (español) Spanyol (español) - + Chinese Kínai - + Korean (한국어) Koreai (한국어) - + Dutch (Nederlands) Holland (Nederlands) - + Portuguese (português) Portugál (português) - + Russian (Русский) Orosz (Русский) - + Taiwanese Tajvani - + British English Brit Angol - + Canadian French Kanadai francia - + Latin American Spanish Latin-amerikai spanyol - + Simplified Chinese Egyszerűsített kínai - + Traditional Chinese (正體中文) Hagyományos kínai (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) Brazíliai portugál (português do Brasil) - - + + Japan Japán - + USA USA - + Europe Európa - + Australia Ausztrália - + China Kína - + Korea Korea - + Taiwan Tajvan - + Auto (%1) Auto select time zone Automatikus (%1) - + Default (%1) Default time zone Alapértelmezett (%1) - + CET CET - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba Kuba - + EET EET - + Egypt Egyiptom - + Eire Eire - + EST EST - + EST5EDT EST5EDT - + GB GB - + GB-Eire GB-Eire - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich Greenwich - + Hongkong Hongkong - + HST HST - + Iceland Izland - + Iran Irán - + Israel Izrael - + Jamaica Jamaika - + Kwajalein Kwajalein - + Libya Líbia - + MET MET - + MST MST - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo Navahó - + NZ NZ - + NZ-CHAT NZ-CHAT - + Poland Lengyelország - + Portugal Portugália - + PRC PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK ROK - + Singapore Szingapúr - + Turkey Törökország - + UCT UCT - + Universal Univerzális - + UTC UTC - + W-SU W-SU - + WET WET - + Zulu Zulu - + Mono Mono - + Stereo Sztereó - + Surround Térhangzás - + 4GB DRAM (Default) 4GB DRAM (Alapértelmezett) - + 6GB DRAM (Unsafe) 6GB DRAM (Nem biztonságos) - + 8GB DRAM (Unsafe) 8GB DRAM (Nem biztonságos) - + Docked Dokkolt - + Handheld Kézi - + Always ask (Default) Mindig kérdezzen rá (alapértelmezett) - + Only if game specifies not to stop Csak akkor, ha a játék kifejezetten kéri a folytatást. - + Never ask Soha ne kérdezzen rá @@ -2284,33 +2284,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Háttérszín: - + % FSR sharpening percentage (e.g. 50%) % - + Off Ki - + VSync Off VSync Ki - + Recommended Ajánlott - + On Be - + VSync On VSync Be @@ -2984,7 +2984,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Modifier Range: 0% - + Módosító tartomány: 0% @@ -3375,6 +3375,15 @@ A tengely megfordításához mozgasd a kart először függőlegesen, majd vízs Alap + + ConfigureLinuxTab + + + + Linux + Linux + + ConfigureMotionTouch @@ -3711,42 +3720,47 @@ A jelenlegi érték %1% és %2%. Néhány beállítás csak akkor érhető el, amikor nem fut játék. - + Add-Ons Kiegészítők - + System Rendszer - + CPU CPU - + Graphics Grafika - + Adv. Graphics Haladó graf. - + Audio Hang - + Input Profiles Beviteli profilok - + + Linux + Linux + + + Properties Tulajdonságok @@ -3850,67 +3864,67 @@ A jelenlegi érték %1% és %2%. Add meg az új felhasználó nevét: - + Enter a new username: Add meg az új felhasználóneved: - + Select User Image Felhasználói kép kiválasztása - + JPEG Images (*.jpg *.jpeg) JPEG képek (*.jpg *.jpeg) - + Error deleting image Hiba történt a kép törlése során - + Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1. Hiba történt az előző kép felülírása során: %1. - + Error deleting file Hiba történt a fájl törlés során - + Unable to delete existing file: %1. A meglévő fájl törlése nem lehetséges: %1. - + Error creating user image directory Hiba történt a felhasználó kép könyvtárának létrehozásakor - + Unable to create directory %1 for storing user images. Nem sikerült létrehozni a(z) %1 könyvtárat a felhasználó képeinek tárolásához. - + Error copying user image Hiba történt a felhasználói kép másolásakor - + Unable to copy image from %1 to %2 Nem sikerült kimásolni a képet innen %1 ide %2 - + Error resizing user image Hiba történt a felhasználói kép átméretezésekor - + Unable to resize image A kép nem méretezhető át @@ -3918,17 +3932,17 @@ A jelenlegi érték %1% és %2%. ConfigureProfileManagerDeleteDialog - + Delete this user? All of the user's save data will be deleted. Törlöd a felhasználót? Minden felhasználói adat törölve lesz. - + Confirm Delete Törlés megerősítése - + Name: %1 UUID: %2 Név: %1 @@ -4082,7 +4096,7 @@ UUID: %2 Mag - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" Figyelmeztetés: A(z) "%1" nyelv nem érvényes a(z) "%2" régióra @@ -4793,601 +4807,601 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Névtelen adatok begyűjtve</a> a yuzu fejlesztésének segítéséhez. <br/><br/>Szeretnéd megosztani velünk a felhasználási adataidat? - + Telemetry Telemetria - + Broken Vulkan Installation Detected Hibás Vulkan telepítés észlelve - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. A Vulkan inicializálása sikertelen volt az indulás során. <br><br>Kattints ide<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>a probléma megoldásához szükséges instrukciókhoz</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Játék közben - + Loading Web Applet... Web applet betöltése... - - + + Disable Web Applet Web applet letiltása - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) A web applet letiltása nem kívánt viselkedéshez vezethet, és csak a Super Mario 3D All-Stars játékhoz ajánlott. Biztosan szeretnéd letiltani a web appletet? (Ezt újra engedélyezheted a Hibakeresés beállításokban.) - + The amount of shaders currently being built A jelenleg készülő árnyékolók mennyisége - + The current selected resolution scaling multiplier. A jelenleg kiválasztott felbontás skálázási aránya. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Jelenlegi emuláció sebessége. 100%-nál magasabb vagy alacsonyabb érték azt jelzi, hogy mennyivel gyorsabb vagy lassabb a Switch-nél. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. A másodpercenként megjelenített képkockák számát mutatja. Ez játékonként és jelenetenként eltérő lehet. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Egy Switch-kép emulálásához szükséges idő, képkockaszám-korlátozás és v-sync nélkül. Teljes sebességű emulálás esetén ennek legfeljebb 16.67 ms-nak kell lennie. - + Unmute Némítás feloldása - + Mute Némítás - + Reset Volume Hangerő visszaállítása - + &Clear Recent Files &Legutóbbi fájlok törlése - + &Continue &Folytatás - + &Pause &Szünet - + Warning Outdated Game Format Figyelmeztetés: Elavult játékformátum - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. A dekonstruált ROM könyvtár formátumot használod ehhez a játékhoz, ami egy elavult formátum, melyet már felváltottak más formátumok, mint pl. NCA, NAX, XCI vagy NSP. A dekonstruált ROM könyvtárak nem tartalmaznak ikonokat, metaadatokat és frissítési támogatást.<br><br>A yuzu által támogatott Switch formátumok ismertetéséhez <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>látogasd meg wikinket</a>. Ez az üzenet nem jelenik meg újra. - - + + Error while loading ROM! Hiba történt a ROM betöltése során! - + The ROM format is not supported. A ROM formátum nem támogatott. - + An error occurred initializing the video core. Hiba történt a videómag inicializálásakor. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Hiba történt a ROM betöltése során! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Ismeretlen hiba történt. Nyisd meg a logot a részletekért. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Szoftver bezárása... - + Save Data Mentett adat - + Mod Data Modolt adat - + Error Opening %1 Folder Hiba törént a(z) %1 mappa megnyitása során - - + + Folder does not exist! A mappa nem létezik! - + Error Opening Transferable Shader Cache - + Failed to create the shader cache directory for this title. Nem sikerült létrehozni az árnyékoló gyorsítótár könyvtárat ehhez a játékhoz. - + Error Removing Contents Hiba történt a játéktartalom eltávolítása során - + Error Removing Update Hiba történt a frissítés eltávolítása során - + Error Removing DLC Hiba történt a DLC eltávolítása során - + Remove Installed Game Contents? Törlöd a telepített játéktartalmat? - + Remove Installed Game Update? Törlöd a telepített játékfrissítést? - + Remove Installed Game DLC? Törlöd a telepített DLC-t? - + Remove Entry Bejegyzés törlése - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Sikeresen eltávolítva - + Successfully removed the installed base game. A telepített alapjáték sikeresen el lett távolítva. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Az alapjáték nincs telepítve a NAND-ra, ezért nem törölhető. - + Successfully removed the installed update. A telepített frissítés sikeresen el lett távolítva. - + There is no update installed for this title. Nincs telepítve frissítés ehhez a játékhoz. - + There are no DLC installed for this title. Nincs telepítve DLC ehhez a játékhoz. - + Successfully removed %1 installed DLC. %1 telepített DLC sikeresen eltávolítva. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? Törlöd az egyéni játék konfigurációt? - + Remove Cache Storage? Törlöd a gyorsítótárat? - + Remove File Fájl eltávolítása - + Remove Play Time Data Játékidő törlése - + Reset play time? Visszaállítod a játékidőt? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache - - + + A shader cache for this title does not exist. Ehhez a játékhoz nem létezik árnyékoló gyorsítótár. - + Successfully removed the transferable shader cache. - + Failed to remove the transferable shader cache. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache - + Failed to remove the driver pipeline cache. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration Hiba történt az egyéni konfiguráció törlése során - + A custom configuration for this title does not exist. Nem létezik egyéni konfiguráció ehhez a játékhoz. - + Successfully removed the custom game configuration. Egyéni játék konfiguráció sikeresen eltávolítva. - + Failed to remove the custom game configuration. Nem sikerült eltávolítani az egyéni játék konfigurációt. - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS kicsomagolása sikertelen! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Hiba történt a RomFS fájlok másolása közben, vagy a felhasználó megszakította a műveletet. - + Full Teljes - + Skeleton Csontváz - + Select RomFS Dump Mode - + RomFS kimentési mód kiválasztása - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Nincs elég hely a RomFS kibontásához itt: %1. Szabadítsd fel helyet, vagy válassz egy másik kimentési könyvtárat az Emuláció > Konfigurálás > Rendszer > Fájlrendszer > Kimentési gyökér menüpontban. - + Extracting RomFS... RomFS kicsomagolása... - - - - + + + + Cancel Mégse - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS kibontása sikeres volt! - - - + + + The operation completed successfully. A művelet sikeresen végrehajtva. - + Integrity verification couldn't be performed! Az integritás ellenőrzését nem lehetett elvégezni! - + File contents were not checked for validity. A fájl tartalmának érvényessége nem lett ellenőrizve. - - - Integrity verification failed! - Az integritás ellenőrzése sikertelen! - - - - File contents may be corrupt. - A fájl tartalma sérült lehet. - - - - + + Verifying integrity... Integritás ellenőrzése... - - + + Integrity verification succeeded! Integritás ellenőrzése sikeres! - - - - + + + Integrity verification failed! + Az integritás ellenőrzése sikertelen! + + + + File contents may be corrupt. + A fájl tartalma sérült lehet. + + + + + + Create Shortcut Parancsikon létrehozása - + Do you want to launch the game in fullscreen? Szeretnéd teljes képernyőn elindítani a játékot? - + Successfully created a shortcut to %1 Parancsikon sikeresen létrehozva ide %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Ez létrehoz egy parancsikont az aktuális AppImage-hez. Frissítés után nem garantált a helyes működése. Folytatod? - + Failed to create a shortcut to %1 Nem sikerült létrehozni a parancsikont: %1 - + Create Icon Ikon létrehozása - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. Nem hozható létre az ikonfájl. Az útvonal "%1" nem létezik és nem is hozható létre. - + Error Opening %1 Hiba a %1 megnyitásakor - + Select Directory Könyvtár kiválasztása - + Properties Tulajdonságok - + The game properties could not be loaded. A játék tulajdonságait nem sikerült betölteni. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch állományok(%1);;Minden fájl (*.*) - + Load File Fájl betöltése - + Open Extracted ROM Directory Kicsomagolt ROM könyvár megnyitása - + Invalid Directory Selected Érvénytelen könyvtár kiválasztva - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. A kiválasztott könyvtár nem tartalmaz 'main' fájlt. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Telepíthető Switch fájl (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Fájlok telepítése - + %n file(s) remaining %n fájl van hátra%n fájl van hátra - + Installing file "%1"... "%1" fájl telepítése... - - + + Install Results Telepítés eredménye - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. A lehetséges konfliktusok elkerülése érdekében nem javasoljuk a felhasználóknak, hogy a NAND-ra telepítsék az alapjátékokat. Kérjük, csak frissítések és DLC-k telepítéséhez használd ezt a funkciót. - + %n file(s) were newly installed %n fájl lett frissen telepítve @@ -5395,7 +5409,7 @@ Kérjük, csak frissítések és DLC-k telepítéséhez használd ezt a funkció - + %n file(s) were overwritten %n fájl lett felülírva @@ -5403,201 +5417,201 @@ Kérjük, csak frissítések és DLC-k telepítéséhez használd ezt a funkció - + %n file(s) failed to install %n fájl telepítése sikertelen%n fájl telepítése sikertelen - + System Application Rendszeralkalmazás - + System Archive Rendszerarchívum - + System Application Update Rendszeralkalmazás frissítés - + Firmware Package (Type A) Firmware csomag (A típus) - + Firmware Package (Type B) Firmware csomag (B típus) - + Game Játék - + Game Update Játékfrissítés - + Game DLC Játék DLC - + Delta Title - + Select NCA Install Type... NCA telepítési típus kiválasztása... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Kérjük, válaszd ki, hogy milyen típusú címként szeretnéd telepíteni ezt az NCA-t: (A legtöbb esetben az alapértelmezett "Játék" megfelelő.) - + Failed to Install Nem sikerült telepíteni - + The title type you selected for the NCA is invalid. Az NCA-hoz kiválasztott címtípus érvénytelen. - + File not found Fájl nem található - + File "%1" not found "%1" fájl nem található - + OK OK - - + + Hardware requirements not met A hardverkövetelmények nem teljesülnek - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Az eszközöd nem felel meg az ajánlott hardverkövetelményeknek. A kompatibilitás jelentése letiltásra került. - + Missing yuzu Account Hiányzó yuzu fiók - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. - + Error opening URL Hiba történt az URL megnyitása során - + Unable to open the URL "%1". Hiba történt az URL megnyitása során: "%1". - + TAS Recording TAS felvétel - + Overwrite file of player 1? Felülírod az 1. játékos fájlját? - + Invalid config detected Érvénytelen konfig észlelve - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. A kézi vezérlés nem használható dokkolt módban. Helyette a Pro kontroller lesz kiválasztva. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed A jelenlegi amiibo el lett távolítva - + Error Hiba - - + + The current game is not looking for amiibos A jelenlegi játék nem keres amiibo-kat - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo fájl (%1);; Minden fájl (*.*) - + Load Amiibo Amiibo betöltése - + Error loading Amiibo data Amiibo adatok betöltése sikertelen - + The selected file is not a valid amiibo A kiválasztott fájl nem érvényes amiibo - + The selected file is already on use A kiválasztott fájl már használatban van - + An unknown error occurred Ismeretlen hiba történt - + Verification failed for the following files: %1 @@ -5606,291 +5620,225 @@ Kérjük, csak frissítések és DLC-k telepítéséhez használd ezt a funkció %1 - - - - + + + + No firmware available Nincs elérhető firmware - + Please install the firmware to use the Album applet. Kérjük, telepítsd a firmware-t az Album applet használatához. - + Album Applet Album applet - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. Album applet nem elérhető. Kérjük, telepítsd újra a firmware-t. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. Kérjük, telepítsd a firmware-t a kabinet applet használatához. - + Cabinet Applet Kabinet applet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. Kabinet applet nem elérhető. Kérjük, telepítsd újra a firmware-t. - + Please install the firmware to use the Mii editor. Kérjük, telepítsd a firmware-t a Mii-szerkesztő használatához. - + Mii Edit Applet Mii szerkesztő applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. A Mii szerkesztő nem elérhető. Kérjük, telepítsd újra a firmware-t. - + Please install the firmware to use the Controller Menu. Kérjük, telepítsd a firmware-t a vezérlő menü használatához. - + Controller Applet Vezérlő applet - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. A vezérlő menü nem érhető el. Kérjük, telepítsd újra a firmware-t. - + Capture Screenshot Képernyőkép készítése - + PNG Image (*.png) PNG kép (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS állapot: %1/%2 futtatása - + TAS state: Recording %1 TAS állapot: %1 felvétele - + TAS state: Idle %1/%2 TAS állapot: Tétlen %1/%2 - + TAS State: Invalid TAS állapot: Érvénytelen - + &Stop Running &Futás leállítása - + &Start &Indítás - + Stop R&ecording F&elvétel leállítása - + R&ecord F&elvétel - + Building: %n shader(s) Létrehozás: %n árnyékolóLétrehozás: %n árnyékoló - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Skálázás: %1x - + Speed: %1% / %2% Sebesség: %1% / %2% - + Speed: %1% Sebesség: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Játék: %1 FPS (Feloldva) - + Game: %1 FPS Játék: %1 FPS - + Frame: %1 ms Képkocka: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - + FSR FSR - + NO AA Nincs élsimítás - + VOLUME: MUTE HANGERŐ: NÉMÍTVA - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) HANGERŐ: %1% - - Confirm Key Rederivation - Kulcs újragenerálásának megerősítése - - - - You are about to force rederive all of your keys. -If you do not know what this means or what you are doing, -this is a potentially destructive action. -Please make sure this is what you want -and optionally make backups. - -This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module. - Épp az összes kulcs kényszerített újragenerálására készülsz. -Ha nem tudod, mit jelent, vagy mit csinálsz, -ez egy potenciálisan veszélyes művelet. -Kérljük, győződj meg róla, hogy ezt szeretnéd, -és opcionálisan készíts biztonsági másolatot. - -Ez törli az automatikusan generált kulcsfájlokat, és újraindítja a kulcsgeneráló modult. - - - - Missing fuses - - - - - - Missing BOOT0 - - Hiányzó BOOT0 - - - - - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - - Hiányzó BCPKG2-1-Normal-Main - - - - - Missing PRODINFO - - Hiányzó PRODINFO - - - + Derivation Components Missing - - Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - Hiányzó titkosítási kulcsok. <br>Kérjük, kövesd a <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu gyorstájékoztatóját</a>, hogy megszerezd az összes kulcsot, firmware-t és játékot.<br><br><small>(%1)</small> - - - - Deriving keys... -This may take up to a minute depending -on your system's performance. - Kulcsok generálása... -Ez akár egy percet is igénybe vehet, -rendszered teljesítményétől függően. - - - - Deriving Keys - Kulcsok generálása - - - - System Archive Decryption Failed - Rendszerarchívum visszafejtése sikertelen - - - - Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - + + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. + Hiányzó titkosítókulcsok.<br>Kérjük, kövesd <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>a yuzu gyorstájékoztatót</a>a kulcsok, firmware és játékok beszerzéséhez. - + Select RomFS Dump Target - + RomFS kimentési cél kiválasztása - + Please select which RomFS you would like to dump. Kérjük, válaszd ki melyik RomFS-t szeretnéd kimenteni. - + Are you sure you want to close yuzu? Biztosan be akarod zárni a yuzut? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Biztos le akarod állítani az emulációt? Minden nem mentett adat el fog veszni. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6168,62 +6116,62 @@ Mégis ki szeretnél lépni? Tulajdonságok - + Scan Subfolders Almappák szkennelése - + Remove Game Directory Játékkönyvtár eltávolítása - + ▲ Move Up ▲ Feljebb mozgatás - + ▼ Move Down ▼ Lejjebb mozgatás - + Open Directory Location Könyvtár helyének megnyitása - + Clear Törlés - + Name Név - + Compatibility Kompatibilitás - + Add-ons Kiegészítők - + File type Fájltípus - + Size Méret - + Play time Játékidő @@ -6294,7 +6242,7 @@ Mégis ki szeretnél lépni? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Dupla kattintással új mappát adhatsz hozzá a játéklistához. @@ -6307,12 +6255,12 @@ Mégis ki szeretnél lépni? %1 a(z) %n találatból%1 a(z) %n találatból - + Filter: Szűrés: - + Enter pattern to filter Adj meg egy mintát a szűréshez @@ -6824,176 +6772,171 @@ Hibakereső üzenet: - &Reinitialize keys... - &Kulcsok újrainicializálása... - - - &Verify Installed Contents &Telepített tartalom ellenőrzése - + &About yuzu &A yuzuról - + Single &Window Mode &Egyablakos mód - + Con&figure... Kon&figurálás... - + Display D&ock Widget Headers D&ock Widget fejlécek megjelenítése - + Show &Filter Bar &Szűrősáv mutatása - + Show &Status Bar &Állapotsáv mutatása - + Show Status Bar Állapotsáv mutatása - + &Browse Public Game Lobby &Nyilvános játéklobbi böngészése - + &Create Room &Szoba létrehozása - + &Leave Room &Szoba elhagyása - + &Direct Connect to Room &Közvetlen csatlakozás szobához - + &Show Current Room &Jelenlegi szoba megjelenítése - + F&ullscreen T&eljes képernyő - + &Restart &Újraindítás - + Load/Remove &Amiibo... &Amiibo betöltése/törlése... - + &Report Compatibility &Kompatibilitás jelentése - + Open &Mods Page &Modok oldal megnyitása - + Open &Quickstart Guide &Gyorstájékoztató megnyitása - + &FAQ &GYIK - + Open &yuzu Folder &yuzu mappa megnyitása - + &Capture Screenshot &Képernyőkép készítése - + Open &Album &Album megnyitása - + &Set Nickname and Owner &Becenév és tulajdonos beállítása - + &Delete Game Data &Játékadatok törlése - + &Restore Amiibo &Amiibo helyreállítása - + &Format Amiibo &Amiibo formázása - + Open &Mii Editor &Mii szerkesztő megnyitása - + &Configure TAS... &TAS konfigurálása... - + Configure C&urrent Game... J&elenlegi játék konfigurálása... - + &Start &Indítás - + &Reset &Visszaállítás - + R&ecord F&elvétel - + Open &Controller Menu &Vezérlő menü megnyitása diff --git a/dist/languages/id.ts b/dist/languages/id.ts index 639280ea6..f61cf62c4 100644 --- a/dist/languages/id.ts +++ b/dist/languages/id.ts @@ -671,759 +671,759 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - Custom RTC - RTC Kustom + Custom RTC Date: + - + Language: - + Note: this can be overridden when region setting is auto-select Catatan: ini dapat diubah ketika pengaturan wilayah diotomatiskan - + Region: Wilayah: - + Time Zone: Zona Waktu: - + Sound Output Mode: - + Console Mode: - + Prompt for user on game boot Tanyakan pengguna ketika memulai permainan - + Pause emulation when in background Jeda pengemulasian ketika berada di latar - + Confirm before stopping emulation - + Hide mouse on inactivity Sembunyikan mouse saat tidak aktif - + Disable controller applet - + Enable Gamemode - + CPU CPU - + GPU - + CPU Asynchronous - + Uncompressed (Best quality) - + BC1 (Low quality) - + BC3 (Medium quality) - + OpenGL - + Vulkan - + Null - + GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Shader perakit, hanya NVIDIA) - - SPIR-V (Experimental, Mesa Only) + + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) - + Normal Normal - + High Tinggi - + Extreme - + Auto Otomatis - + Accurate Akurat - + Unsafe Berbahaya - + Paranoid (disables most optimizations) - + Dynarmic - + NCE - + Borderless Windowed Layar Tanpa Batas - + Exclusive Fullscreen Layar Penuh Eksklusif - + No Video Output Tidak ada Keluaran Suara - + CPU Video Decoding Penguraian Video menggunakan CPU - + GPU Video Decoding (Default) Penguraian Video menggunakan GPU (Bawaan) - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [EKSPERIMENTAL] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor Nearest Neighbor - + Bilinear Biliner - + Bicubic Bikubik - + Gaussian Gaussian - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + None Tak ada - + FXAA FXAA - + SMAA - + Default (16:9) Bawaan (16:9) - + Force 4:3 Paksa 4:3 - + Force 21:9 Paksa 21:9 - + Force 16:10 - + Stretch to Window Regangkan ke Layar - + Automatic Otomatis - + Default Bawaan - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) Jepang (日本語) - + American English - + French (français) Prancis (français) - + German (Deutsch) Jerman (Deutsch) - + Italian (italiano) Italia (italiano) - + Spanish (español) Spanyol (español) - + Chinese Cina - + Korean (한국어) Korea (한국어) - + Dutch (Nederlands) Belanda (Nederlands) - + Portuguese (português) Portugis (português) - + Russian (Русский) Rusia (Русский) - + Taiwanese Taiwan - + British English Inggris Britania - + Canadian French Prancis Kanada - + Latin American Spanish Spanyol Amerika Latin - + Simplified Chinese Cina Sederhana - + Traditional Chinese (正體中文) Cina Tradisional (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) Portugis Brazil (português do Brasil) - - + + Japan Jepang - + USA USA (Amerika Serikat) - + Europe Eropa - + Australia Australia - + China Tiongkok - + Korea Korea - + Taiwan Taiwan - + Auto (%1) Auto select time zone - + Default (%1) Default time zone - + CET CET - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba Kuba - + EET EET - + Egypt Mesir - + Eire Éire - + EST EST - + EST5EDT EST5EDT - + GB GB (Britania Raya) - + GB-Eire GB-Éire - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich Greenwich - + Hongkong Hongkong - + HST HST - + Iceland Islandia - + Iran Iran - + Israel Israel - + Jamaica Jamaika - + Kwajalein Kwajalein - + Libya Libya - + MET MET - + MST MST - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo Navajo - + NZ NZ (Selandia Baru) - + NZ-CHAT NZ-CHAT - + Poland Polandia - + Portugal Portugal - + PRC PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK ROK - + Singapore Singapura - + Turkey Turki - + UCT UCT - + Universal Universal - + UTC UTC - + W-SU W-SU - + WET WET - + Zulu Zulu - + Mono Mono - + Stereo Stereo - + Surround Surround - + 4GB DRAM (Default) - + 6GB DRAM (Unsafe) - + 8GB DRAM (Unsafe) - + Docked Terpasang - + Handheld Jinjing - + Always ask (Default) - + Only if game specifies not to stop - + Never ask @@ -2273,33 +2273,33 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR. Warna Latar: - + % FSR sharpening percentage (e.g. 50%) % - + Off Mati - + VSync Off - + Recommended Direkomendasikan - + On Nyala - + VSync On @@ -3364,6 +3364,15 @@ Untuk membalikkan sumbu, pertama gerakkan joystik secara tegak lurus, lalu menda Bawaan + + ConfigureLinuxTab + + + + Linux + + + ConfigureMotionTouch @@ -3699,42 +3708,47 @@ Current values are %1% and %2% respectively. - + Add-Ons Pengaya (Add-On) - + System Sistem - + CPU CPU - + Graphics Grafis - + Adv. Graphics Ljtan. Grafik - + Audio Audio - + Input Profiles - + + Linux + + + + Properties Properti @@ -3838,67 +3852,67 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Masukkan nama pengguna untuk pengguna baru: - + Enter a new username: Masukkan nama pengguna baru: - + Select User Image Pilih Gambar Pengguna - + JPEG Images (*.jpg *.jpeg) Gambar JPEG (*.jpg *.jpeg) - + Error deleting image Kesalahan ketika menghapus gambar - + Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1. Kesalahan saat mencoba menimpa gambar sebelumnya di: %1. - + Error deleting file Kesalahan saat menghapus berkas - + Unable to delete existing file: %1. Tak dapat menghapus berkas yang ada: %1. - + Error creating user image directory Kesalahan saat menciptakan direktori pengguna - + Unable to create directory %1 for storing user images. Tidak bisa menciptakan direktori %1 untuk menyimpan gambar pengguna. - + Error copying user image Kesalahan ketika menyalin gambar pengguna - + Unable to copy image from %1 to %2 Gagal menyalin berkas dari %1 ke %2 - + Error resizing user image Kesalahan ketika mengubah ukuran gambar pengguna - + Unable to resize image Tidak dapat mengubah ukuran gambar @@ -3906,17 +3920,17 @@ Current values are %1% and %2% respectively. ConfigureProfileManagerDeleteDialog - + Delete this user? All of the user's save data will be deleted. - + Confirm Delete Konfirmasi Penghapusan - + Name: %1 UUID: %2 @@ -4069,7 +4083,7 @@ UUID: %2 Core - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" @@ -4780,1092 +4794,1032 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Data anonim dikumpulkan</a> untuk membantu yuzu. <br/><br/>Apa Anda ingin membagi data penggunaan dengan kami? - + Telemetry Telemetri - + Broken Vulkan Installation Detected - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - + Loading Web Applet... Memuat Applet Web... - - + + Disable Web Applet Matikan Applet Web - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + The amount of shaders currently being built Jumlah shader yang sedang dibuat - + The current selected resolution scaling multiplier. Pengali skala resolusi yang terpilih. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Kecepatan emulasi saat ini. Nilai yang lebih tinggi atau rendah dari 100% menandakan pengemulasian berjalan lebih cepat atau lambat dibanding Switch aslinya. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Berapa banyak frame per second (bingkai per detik) permainan akan ditampilkan. Ini akan berubah dari berbagai permainan dan pemandangan. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Waktu yang diperlukan untuk mengemulasikan bingkai Switch, tak menghitung pembatas bingkai atau v-sync. Agar emulasi berkecepatan penuh, ini harus 16.67 mdtk. - + Unmute Membunyikan - + Mute Bisukan - + Reset Volume Atur ulang tingkat suara - + &Clear Recent Files &Bersihkan Berkas Baru-baru Ini - + &Continue &Lanjutkan - + &Pause &Jeda - + Warning Outdated Game Format Peringatan Format Permainan yang Usang - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Anda menggunakan format direktori ROM yang sudah didekonstruksi untuk permainan ini, yang mana itu merupakan format lawas yang sudah tergantikan oleh yang lain seperti NCA, NAX, XCI, atau NSP. Direktori ROM yang sudah didekonstruksi kekurangan ikon, metadata, dan dukungan pembaruan.<br><br>Untuk penjelasan berbagai format Switch yang didukung yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>periksa wiki kami</a>. Pesan ini tidak akan ditampilkan lagi. - - + + Error while loading ROM! Kesalahan ketika memuat ROM! - + The ROM format is not supported. Format ROM tak didukung. - + An error occurred initializing the video core. Terjadi kesalahan ketika menginisialisasi inti video. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu telah mengalami error saat menjalankan inti video. Ini biasanya disebabkan oleh pemicu piranti (driver) GPU yang usang, termasuk yang terintegrasi. Mohon lihat catatan untuk informasi lebih rinci. Untuk informasi cara mengakses catatan, mohon lihat halaman berikut: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Cara Mengupload Berkas Catatan</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Terjadi kesalahan yang tak diketahui. Mohon lihat catatan untuk informasi lebih rinci. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... - + Save Data Simpan Data - + Mod Data Mod Data - + Error Opening %1 Folder Gagal Membuka Folder %1 - - + + Folder does not exist! Folder tak ada! - + Error Opening Transferable Shader Cache Gagal Ketika Membuka Tembolok Shader yang Dapat Ditransfer - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Error Removing Contents Error saat menghapus konten - + Error Removing Update Error saat menghapus Update - + Error Removing DLC Error saat menghapus DLC - + Remove Installed Game Contents? Hapus Konten Game yang terinstall? - + Remove Installed Game Update? Hapus Update Game yang terinstall? - + Remove Installed Game DLC? Hapus DLC Game yang terinstall? - + Remove Entry Hapus Masukan - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Berhasil menghapus - + Successfully removed the installed base game. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. - + Successfully removed the installed update. - + There is no update installed for this title. - + There are no DLC installed for this title. Tidak ada DLC yang terinstall untuk judul ini. - + Successfully removed %1 installed DLC. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? - + Remove Cache Storage? - + Remove File Hapus File - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Kesalahan Menghapus Transferable Shader Cache - - + + A shader cache for this title does not exist. Cache shader bagi judul ini tidak ada - + Successfully removed the transferable shader cache. - + Failed to remove the transferable shader cache. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache - + Failed to remove the driver pipeline cache. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration Kesalahan Menghapus Konfigurasi Buatan - + A custom configuration for this title does not exist. - + Successfully removed the custom game configuration. - + Failed to remove the custom game configuration. - - + + RomFS Extraction Failed! Pengekstrakan RomFS Gagal! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Terjadi kesalahan ketika menyalin berkas RomFS atau dibatalkan oleh pengguna. - + Full Penuh - + Skeleton Skeleton - + Select RomFS Dump Mode Pilih Mode Dump RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Mohon pilih cara RomFS akan di-dump.<br>FPenuh akan menyalin seluruh berkas ke dalam direktori baru sementara <br>jerangkong hanya akan menciptakan struktur direktorinya saja. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... Mengekstrak RomFS... - - - - + + + + Cancel Batal - + RomFS Extraction Succeeded! Pengekstrakan RomFS Berhasil! - - - + + + The operation completed successfully. Operasi selesai dengan sukses, - + Integrity verification couldn't be performed! - + File contents were not checked for validity. - - - Integrity verification failed! + + + Verifying integrity... - - File contents may be corrupt. + + + Integrity verification succeeded! - - - Verifying integrity... + + + Integrity verification failed! - - - Integrity verification succeeded! + + File contents may be corrupt. - - - - + + + + Create Shortcut Buat Pintasan - + Do you want to launch the game in fullscreen? - + Successfully created a shortcut to %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Failed to create a shortcut to %1 - + Create Icon Buat ikon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Error Opening %1 Gagal membuka %1 - + Select Directory Pilih Direktori - + Properties Properti - + The game properties could not be loaded. Properti permainan tak dapat dimuat. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Eksekutabel Switch (%1);;Semua Berkas (*.*) - + Load File Muat Berkas - + Open Extracted ROM Directory Buka Direktori ROM Terekstrak - + Invalid Directory Selected Direktori Terpilih Tidak Sah - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Direktori yang Anda pilih tak memiliki berkas 'utama.' - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Install File - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Memasang berkas "%1"... - - + + Install Results Hasil Install - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were newly installed %n file(s) baru diinstall - + %n file(s) were overwritten %n file(s) telah ditimpa - + %n file(s) failed to install %n file(s) gagal di install - + System Application Aplikasi Sistem - + System Archive Arsip Sistem - + System Application Update Pembaruan Aplikasi Sistem - + Firmware Package (Type A) Paket Perangkat Tegar (Tipe A) - + Firmware Package (Type B) Paket Perangkat Tegar (Tipe B) - + Game Permainan - + Game Update Pembaruan Permainan - + Game DLC DLC Permainan - + Delta Title Judul Delta - + Select NCA Install Type... Pilih Tipe Pemasangan NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Mohon pilih jenis judul yang Anda ingin pasang sebagai NCA ini: (Dalam kebanyakan kasus, pilihan bawaan 'Permainan' tidak apa-apa`.) - + Failed to Install Gagal Memasang - + The title type you selected for the NCA is invalid. Jenis judul yang Anda pilih untuk NCA tidak sah. - + File not found Berkas tak ditemukan - + File "%1" not found Berkas "%1" tak ditemukan - + OK OK - - + + Hardware requirements not met - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. - + Missing yuzu Account Akun yuzu Hilang - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Agar dapat mengirimkan berkas uju kompatibilitas permainan, Anda harus menautkan akun yuzu Anda.<br><br/>TUntuk mennautkan akun yuzu Anda, pergi ke Emulasi &gt; Konfigurasi &gt; Web. - + Error opening URL Kesalahan saat membuka URL - + Unable to open the URL "%1". Tidak dapat membuka URL "%1". - + TAS Recording Rekaman TAS - + Overwrite file of player 1? Timpa file pemain 1? - + Invalid config detected Konfigurasi tidak sah terdeteksi - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Kontroller jinjing tidak bisa digunakan dalam mode dock. Kontroller Pro akan dipilih - - + + Amiibo - - + + The current amiibo has been removed - + Error - - + + The current game is not looking for amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Berkas Amiibo (%1);; Semua Berkas (*.*) - + Load Amiibo Muat Amiibo - + Error loading Amiibo data Gagal memuat data Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo - + The selected file is already on use - + An unknown error occurred - + Verification failed for the following files: %1 - - - - + + + + No firmware available - + Please install the firmware to use the Album applet. - + Album Applet - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. - + Cabinet Applet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. - + Mii Edit Applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Controller Menu. - + Controller Applet - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. - + Capture Screenshot Tangkapan Layar - + PNG Image (*.png) Berkas PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Status TAS: Berjalan %1/%2 - + TAS state: Recording %1 Status TAS: Merekam %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Status TAS: Diam %1/%2 - + TAS State: Invalid Status TAS: Tidak Valid - + &Stop Running &Matikan - + &Start &Mulai - + Stop R&ecording Berhenti Mer&ekam - + R&ecord R&ekam - + Building: %n shader(s) Membangun: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Skala: %1x - + Speed: %1% / %2% Kecepatan: %1% / %2% - + Speed: %1% Kecepatan: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS Permainan: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - + FSR FSR - + NO AA TANPA AA - + VOLUME: MUTE VOLUME : SENYAP - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - - Confirm Key Rederivation - - - - - You are about to force rederive all of your keys. -If you do not know what this means or what you are doing, -this is a potentially destructive action. -Please make sure this is what you want -and optionally make backups. - -This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module. - - - - - Missing fuses - - - - - - Missing BOOT0 - - Kehilangan BOOT0 - - - - - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - - Kehilangan BCPKG2-1-Normal-Main - - - - - Missing PRODINFO - - Kehilangan PRODINFO - - - + Derivation Components Missing - - Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - - - - - Deriving keys... -This may take up to a minute depending -on your system's performance. - Memuat kunci... -Ini mungkin memakan waktu hingga satu menit -tergantung dari sistem performa Anda. - - - - Deriving Keys + + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - - System Archive Decryption Failed - - - - - Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - - - - + Select RomFS Dump Target Pilih Target Dump RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Silahkan pilih jenis RomFS yang ingin Anda buang. - + Are you sure you want to close yuzu? Apakah anda yakin ingin menutup yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Apakah Anda yakin untuk menghentikan emulasi? Setiap progres yang tidak tersimpan akan hilang. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6141,62 +6095,62 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Properti - + Scan Subfolders Memindai subfolder - + Remove Game Directory - + ▲ Move Up - + ▼ Move Down - + Open Directory Location Buka Lokasi Direktori - + Clear Bersihkan - + Name Nama - + Compatibility Kompatibilitas - + Add-ons Pengaya (Add-On) - + File type Tipe berkas - + Size Ukuran - + Play time @@ -6267,7 +6221,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Klik dua kali untuk menambahkan folder sebagai daftar permainan. @@ -6280,12 +6234,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? - + Filter: - + Enter pattern to filter Masukkan pola untuk memfilter @@ -6795,176 +6749,171 @@ Debug Message: - &Reinitialize keys... - - - - &Verify Installed Contents - + &About yuzu - + Single &Window Mode - + Con&figure... - + Display D&ock Widget Headers - + Show &Filter Bar - + Show &Status Bar - + Show Status Bar Munculkan Status Bar - + &Browse Public Game Lobby - + &Create Room - + &Leave Room - + &Direct Connect to Room - + &Show Current Room - + F&ullscreen - + &Restart - + Load/Remove &Amiibo... - + &Report Compatibility - + Open &Mods Page - + Open &Quickstart Guide Buka %Panduan cepat - + &FAQ - + Open &yuzu Folder - + &Capture Screenshot - + Open &Album - + &Set Nickname and Owner - + &Delete Game Data - + &Restore Amiibo - + &Format Amiibo - + Open &Mii Editor - + &Configure TAS... - + Configure C&urrent Game... - + &Start &Mulai - + &Reset - + R&ecord R&ekam - + Open &Controller Menu diff --git a/dist/languages/it.ts b/dist/languages/it.ts index 8c26211aa..34aeffc97 100644 --- a/dist/languages/it.ts +++ b/dist/languages/it.ts @@ -684,759 +684,759 @@ Le compute pipeline sono sempre abilitate su tutti gli altri driver. - Custom RTC - RTC Personalizzato + Custom RTC Date: + - + Language: Lingua: - + Note: this can be overridden when region setting is auto-select Nota: Può essere rimpiazzato se il fuso orario della Regione è impostato su Auto - + Region: Regione: - + Time Zone: Fuso orario: - + Sound Output Mode: Modalità di output del suono: - + Console Mode: Modalità console: - + Prompt for user on game boot Richiedi utente all'avvio di un gioco - + Pause emulation when in background Metti in pausa l'emulazione quando la finestra è in background - + Confirm before stopping emulation Chiedi conferma prima di arrestare l'emulazione - + Hide mouse on inactivity Nascondi il puntatore del mouse se inattivo - + Disable controller applet Disabilita l'applet controller - + Enable Gamemode Abilita Gamemode - + CPU CPU - + GPU GPU - + CPU Asynchronous CPU (Asincrono) - + Uncompressed (Best quality) Nessuna compressione (qualità migliore) - + BC1 (Low quality) BC1 (qualità bassa) - + BC3 (Medium quality) BC3 (qualità media) - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Null Nullo - + GLSL GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (shader assembly, solo NVIDIA) - - SPIR-V (Experimental, Mesa Only) - SPIR-V (sperimentale, solo Mesa) + + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) + SPIR-V (SPERIMENTALE, solo AMD/MESA) - + Normal Normale - + High Alta - + Extreme Estrema - + Auto Automatico - + Accurate Accurata - + Unsafe Non sicura - + Paranoid (disables most optimizations) Paranoica (disabilita la maggior parte delle ottimizzazioni) - + Dynarmic Dynarmic - + NCE NCE - + Borderless Windowed Finestra senza bordi - + Exclusive Fullscreen Esclusivamente a schermo intero - + No Video Output Nessun output video - + CPU Video Decoding Decodifica video CPU - + GPU Video Decoding (Default) Decodifica video GPU (predefinita) - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.5X (360p/540p) [SPERIMENTALE] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [SPERIMENTALE] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [SPERIMENTALE] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor Nearest neighbor - + Bilinear Bilineare - + Bicubic Bicubico - + Gaussian Gaussiano - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + None Nessuna - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Default (16:9) Predefinito (16:9) - + Force 4:3 Forza 4:3 - + Force 21:9 Forza 21:9 - + Force 16:10 Forza 16:10 - + Stretch to Window Allunga a finestra - + Automatic Automatico - + Default Predefinito - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) Giapponese (日本語) - + American English Inglese americano - + French (français) Francese (français) - + German (Deutsch) Tedesco (Deutsch) - + Italian (italiano) Italiano - + Spanish (español) Spagnolo (español) - + Chinese Cinese - + Korean (한국어) Coreano (한국어) - + Dutch (Nederlands) Olandese (Nederlands) - + Portuguese (português) Portoghese (português) - + Russian (Русский) Russo (Русский) - + Taiwanese Taiwanese - + British English Inglese britannico - + Canadian French Francese canadese - + Latin American Spanish Spagnolo latino-americano - + Simplified Chinese Cinese semplificato - + Traditional Chinese (正體中文) Cinese tradizionale (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) Portoghese brasiliano (português do Brasil) - - + + Japan Giappone - + USA USA - + Europe Europa - + Australia Australia - + China Cina - + Korea Corea - + Taiwan Taiwan - + Auto (%1) Auto select time zone Automatico (%1) - + Default (%1) Default time zone Predefinito (%1) - + CET CET - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba Cuba - + EET EET - + Egypt Egitto - + Eire Eire - + EST EST - + EST5EDT EST5EDT - + GB GB - + GB-Eire GB-Eire - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich Greenwich - + Hongkong Hongkong - + HST HST - + Iceland Islanda - + Iran Iran - + Israel Israele - + Jamaica Giamaica - + Kwajalein Kwajalein - + Libya Libia - + MET MET - + MST MST - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo Navajo - + NZ NZ - + NZ-CHAT NZ-CHAT - + Poland Polonia - + Portugal Portogallo - + PRC PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK ROK - + Singapore Singapore - + Turkey Turchia - + UCT UCT - + Universal Universale - + UTC UTC - + W-SU W-SU - + WET WET - + Zulu Zulu - + Mono Mono - + Stereo Stereo - + Surround Surround - + 4GB DRAM (Default) 4GB DRAM (Predefinito) - + 6GB DRAM (Unsafe) 6GB DRAM (Non sicuro) - + 8GB DRAM (Unsafe) 8GB DRAM (Non sicuro) - + Docked Dock - + Handheld Portatile - + Always ask (Default) Chiedi sempre (Predefinito) - + Only if game specifies not to stop Solo se il gioco richiede di non essere arrestato - + Never ask Non chiedere mai @@ -1898,12 +1898,12 @@ Le compute pipeline sono sempre abilitate su tutti gli altri driver. <html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Quando abilitato, il riordinamento della memoria già mappata viene disabilitato. In alcuni casi, può ridurre le performance.</p></body></html> Disable Buffer Reorder - + Disabilita il Riordinamento del Buffer @@ -2314,33 +2314,33 @@ Le compute pipeline sono sempre abilitate su tutti gli altri driver.Colore dello sfondo: - + % FSR sharpening percentage (e.g. 50%) % - + Off Disattivato - + VSync Off VSync disattivato - + Recommended Consigliata - + On Attivato - + VSync On VSync attivato @@ -2436,7 +2436,7 @@ Le compute pipeline sono sempre abilitate su tutti gli altri driver. An error occurred. Please report this issue on github. - + Errore durante la configurazione. Segnala quest'errore alla pagina Github di Yuzu. @@ -3405,6 +3405,15 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme Predefiniti + + ConfigureLinuxTab + + + + Linux + Linux + + ConfigureMotionTouch @@ -3745,42 +3754,47 @@ Per attivarlo, disattiva il mouse emulato. Alcune impostazioni sono disponibili soltanto quando un gioco non è in esecuzione. - + Add-Ons Add-on - + System Sistema - + CPU CPU - + Graphics Grafica - + Adv. Graphics Grafica (Avanzate) - + Audio Audio - + Input Profiles Profili di input - + + Linux + Linux + + + Properties Proprietà @@ -3884,67 +3898,67 @@ Per attivarlo, disattiva il mouse emulato. Inserisci un nome utente per il nuovo utente: - + Enter a new username: Inserisci un nuovo nome utente: - + Select User Image Seleziona immagine utente - + JPEG Images (*.jpg *.jpeg) Immagini JPEG (*.jpg *.jpeg) - + Error deleting image Impossibile eliminare l'immagine - + Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1. Impossibile sovrascrivere l'immagine precedente in: %1. - + Error deleting file Impossibile eliminare il file - + Unable to delete existing file: %1. Impossibile eliminare il file già esistente: %1. - + Error creating user image directory Impossibile creare la cartella delle immagini dell'utente - + Unable to create directory %1 for storing user images. Impossibile creare la cartella %1 per archiviare le immagini dell'utente. - + Error copying user image Impossibile copiare l'immagine utente - + Unable to copy image from %1 to %2 Impossibile copiare l'immagine da %1 a %2 - + Error resizing user image Impossibile ridimensionare l'immagine utente - + Unable to resize image Impossibile ridimensionare l'immagine @@ -3952,17 +3966,17 @@ Per attivarlo, disattiva il mouse emulato. ConfigureProfileManagerDeleteDialog - + Delete this user? All of the user's save data will be deleted. Eliminare questo utente? Tutti i suoi dati di salvataggio verranno rimossi. - + Confirm Delete Conferma eliminazione - + Name: %1 UUID: %2 Nome: %1 @@ -4116,7 +4130,7 @@ UUID: %2 Core - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" Attenzione: "%1" non è una lingua valida per la regione "%2" @@ -4828,44 +4842,44 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Vengono raccolti dati anonimi</a> per aiutarci a migliorare yuzu. <br/><br/>Desideri condividere i tuoi dati di utilizzo con noi? - + Telemetry Telemetria - + Broken Vulkan Installation Detected Rilevata installazione di Vulkan non funzionante - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. L'inizializzazione di Vulkan è fallita durante l'avvio.<br><br>Clicca <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>qui per istruzioni su come risolvere il problema</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Gioco in esecuzione - + Loading Web Applet... Caricamento dell'applet web... - - + + Disable Web Applet Disabilita l'applet web - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Disabilitare l'applet web potrebbe causare dei comportamenti indesiderati. @@ -4873,558 +4887,558 @@ Da usare solo con Super Mario 3D All-Stars. Sei sicuro di voler procedere? (Puoi riabilitarlo quando vuoi nelle impostazioni di Debug.) - + The amount of shaders currently being built Il numero di shader in fase di compilazione - + The current selected resolution scaling multiplier. Il moltiplicatore corrente dello scaling della risoluzione. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Velocità corrente dell'emulazione. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l'emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente rispetto a una Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Il numero di fotogrammi al secondo che il gioco visualizza attualmente. Può variare in base al gioco e alla situazione. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tempo necessario per emulare un fotogramma della Switch, senza tenere conto del limite al framerate o del V-Sync. Per un'emulazione alla massima velocità, il valore non dovrebbe essere superiore a 16.67 ms. - + Unmute Riattiva - + Mute Silenzia - + Reset Volume Reimposta volume - + &Clear Recent Files &Cancella i file recenti - + &Continue &Continua - + &Pause &Pausa - + Warning Outdated Game Format Formato del gioco obsoleto - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Stai usando una cartella contenente una ROM decostruita per avviare questo gioco, che è un formato obsoleto e sostituito da NCA, NAX, XCI o NSP. Le ROM decostruite non hanno icone, metadati e non supportano gli aggiornamenti. <br><br>Per una spiegazione sui vari formati della Switch supportati da yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>consulta la nostra wiki (in inglese)</a>. Non riceverai di nuovo questo avviso. - - + + Error while loading ROM! Errore nel caricamento della ROM! - + The ROM format is not supported. Il formato della ROM non è supportato. - + An error occurred initializing the video core. È stato riscontrato un errore nell'inizializzazione del core video. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu ha riscontrato un problema durante l'avvio del core video. Di solito questo errore è causato da driver GPU obsoleti, compresi quelli integrati. Consulta il log per maggiori dettagli. Se hai bisogno di aiuto per accedere ai log, consulta questa pagina (in inglese): <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Come caricare i file di log</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Errore nel caricamento della ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Segui <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guida introduttiva di yuzu</a> per rifare il dump dei file.<br>Puoi dare un occhiata alla wiki di yuzu (in inglese)</a> o al server Discord di yuzu</a> per assistenza. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Si è verificato un errore sconosciuto. Visualizza il log per maggiori dettagli. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Chiusura del software in corso... - + Save Data Dati di salvataggio - + Mod Data Dati delle mod - + Error Opening %1 Folder Impossibile aprire la cartella %1 - - + + Folder does not exist! La cartella non esiste! - + Error Opening Transferable Shader Cache Impossibile aprire la cache trasferibile degli shader - + Failed to create the shader cache directory for this title. Impossibile creare la cartella della cache degli shader per questo titolo. - + Error Removing Contents Impossibile rimuovere il contentuto - + Error Removing Update Impossibile rimuovere l'aggiornamento - + Error Removing DLC Impossibile rimuovere il DLC - + Remove Installed Game Contents? Rimuovere il contenuto del gioco installato? - + Remove Installed Game Update? Rimuovere l'aggiornamento installato? - + Remove Installed Game DLC? Rimuovere il DLC installato? - + Remove Entry Rimuovi voce - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Rimozione completata - + Successfully removed the installed base game. Il gioco base installato è stato rimosso con successo. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Il gioco base non è installato su NAND e non può essere rimosso. - + Successfully removed the installed update. Aggiornamento rimosso con successo. - + There is no update installed for this title. Non c'è alcun aggiornamento installato per questo gioco. - + There are no DLC installed for this title. Non c'è alcun DLC installato per questo gioco. - + Successfully removed %1 installed DLC. %1 DLC rimossi con successo. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Vuoi rimuovere la cache trasferibile degli shader OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Vuoi rimuovere la cache trasferibile degli shader Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? Vuoi rimuovere tutte le cache trasferibili degli shader? - + Remove Custom Game Configuration? Rimuovere la configurazione personalizzata del gioco? - + Remove Cache Storage? Rimuovere la Storage Cache? - + Remove File Rimuovi file - + Remove Play Time Data Reimposta il tempo di gioco - + Reset play time? Vuoi reimpostare il tempo di gioco? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Impossibile rimuovere la cache trasferibile degli shader - - + + A shader cache for this title does not exist. Per questo titolo non esiste una cache degli shader. - + Successfully removed the transferable shader cache. La cache trasferibile degli shader è stata rimossa con successo. - + Failed to remove the transferable shader cache. Impossibile rimuovere la cache trasferibile degli shader. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Impossibile rimuovere la cache delle pipeline del driver Vulkan - + Failed to remove the driver pipeline cache. Impossibile rimuovere la cache delle pipeline del driver. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Impossibile rimuovere le cache trasferibili degli shader - + Successfully removed the transferable shader caches. Le cache trasferibili degli shader sono state rimosse con successo. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Impossibile rimuovere la cartella della cache trasferibile degli shader. - - + + Error Removing Custom Configuration Impossibile rimuovere la configurazione personalizzata - + A custom configuration for this title does not exist. Non esiste una configurazione personalizzata per questo gioco. - + Successfully removed the custom game configuration. La configurazione personalizzata del gioco è stata rimossa con successo. - + Failed to remove the custom game configuration. Impossibile rimuovere la configurazione personalizzata del gioco. - - + + RomFS Extraction Failed! Estrazione RomFS fallita! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. C'è stato un errore nella copia dei file del RomFS o l'operazione è stata annullata dall'utente. - + Full Completa - + Skeleton Cartelle - + Select RomFS Dump Mode Seleziona la modalità di estrazione della RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Seleziona come vorresti estrarre la RomFS. <br>La modalità Completa copierà tutti i file in una nuova cartella mentre<br>la modalità Cartelle creerà solamente le cartelle e le sottocartelle. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Non c'è abbastanza spazio disponibile nel disco %1 per estrarre la RomFS. Libera lo spazio o seleziona una cartella di estrazione diversa in Emulazione > Configura > Sistema > File system > Cartella di estrazione - + Extracting RomFS... Estrazione RomFS in corso... - - - - + + + + Cancel Annulla - + RomFS Extraction Succeeded! Estrazione RomFS riuscita! - - - + + + The operation completed successfully. L'operazione è stata completata con successo. - + Integrity verification couldn't be performed! Impossibile verificare l'integrità dei file. - + File contents were not checked for validity. I contenuti di questo file non sono stati verificati. - - - Integrity verification failed! - Verifica dell'integrità fallita! - - - - File contents may be corrupt. - I contenuti del file potrebbero essere corrotti. - - - - + + Verifying integrity... Verifica dell'integrità della ROM in corso... - - + + Integrity verification succeeded! Verifica dell'integrità completata con successo! - - - - + + + Integrity verification failed! + Verifica dell'integrità fallita! + + + + File contents may be corrupt. + I contenuti del file potrebbero essere corrotti. + + + + + + Create Shortcut Crea scorciatoia - + Do you want to launch the game in fullscreen? Vuoi avviare il gioco a schermo intero? - + Successfully created a shortcut to %1 Scorciatoia creata con successo in %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Verrà creata una scorciatoia all'AppImage attuale. Potrebbe non funzionare correttamente se effettui un aggiornamento. Vuoi continuare? - + Failed to create a shortcut to %1 Impossibile creare la scorciatoia in %1 - + Create Icon Crea icona - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. Impossibile creare il file dell'icona. Il percorso "%1" non esiste e non può essere creato. - + Error Opening %1 Impossibile aprire %1 - + Select Directory Seleziona cartella - + Properties Proprietà - + The game properties could not be loaded. Non è stato possibile caricare le proprietà del gioco. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Eseguibile Switch (%1);;Tutti i file (*.*) - + Load File Carica file - + Open Extracted ROM Directory Apri cartella ROM estratta - + Invalid Directory Selected Cartella selezionata non valida - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. La cartella che hai selezionato non contiene un file "main". - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) File installabili Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Installa file - + %n file(s) remaining %n file rimanente%n file rimanenti%n file rimanenti - + Installing file "%1"... Installazione del file "%1"... - - + + Install Results Risultati dell'installazione - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Per evitare possibli conflitti, sconsigliamo di installare i giochi base su NAND. Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC. - + %n file(s) were newly installed %n nuovo file è stato installato @@ -5433,7 +5447,7 @@ Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC. - + %n file(s) were overwritten %n file è stato sovrascritto @@ -5442,7 +5456,7 @@ Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC. - + %n file(s) failed to install %n file non è stato installato a causa di errori @@ -5451,195 +5465,195 @@ Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC. - + System Application Applicazione di sistema - + System Archive Archivio di sistema - + System Application Update Aggiornamento di un'applicazione di sistema - + Firmware Package (Type A) Pacchetto firmware (tipo A) - + Firmware Package (Type B) Pacchetto firmware (tipo B) - + Game Gioco - + Game Update Aggiornamento di gioco - + Game DLC DLC - + Delta Title Titolo delta - + Select NCA Install Type... Seleziona il tipo di installazione NCA - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Seleziona il tipo del file NCA da installare: (Nella maggior parte dei casi, il valore predefinito 'Gioco' va bene.) - + Failed to Install Installazione fallita - + The title type you selected for the NCA is invalid. Il tipo che hai selezionato per l'NCA non è valido. - + File not found File non trovato - + File "%1" not found File "%1" non trovato - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Requisiti hardware non soddisfatti - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Il tuo sistema non soddisfa i requisiti hardware consigliati. La funzionalità di segnalazione della compatibilità è stata disattivata. - + Missing yuzu Account Account di yuzu non trovato - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Per segnalare la compatibilità di un gioco, devi collegare il tuo account yuzu. <br><br/>Per collegare il tuo account yuzu, vai su Emulazione &gt; Configurazione &gt; Web. - + Error opening URL Impossibile aprire l'URL - + Unable to open the URL "%1". Non è stato possibile aprire l'URL "%1". - + TAS Recording Registrazione TAS - + Overwrite file of player 1? Vuoi sovrascrivere il file del giocatore 1? - + Invalid config detected Rilevata configurazione non valida - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Il controller portatile non può essere utilizzato in modalità dock. Verrà selezionato il controller Pro. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed L'Amiibo corrente è stato rimosso - + Error Errore - - + + The current game is not looking for amiibos Il gioco in uso non è alla ricerca di Amiibo - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) File Amiibo (%1);; Tutti i file (*.*) - + Load Amiibo Carica Amiibo - + Error loading Amiibo data Impossibile caricare i dati dell'Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo Il file selezionato non è un Amiibo valido - + The selected file is already on use Il file selezionato è già in uso - + An unknown error occurred Si è verificato un errore sconosciuto - + Verification failed for the following files: %1 @@ -5648,291 +5662,225 @@ Configurazione &gt; Web. %1 - - - - + + + + No firmware available Nessun firmware disponibile - + Please install the firmware to use the Album applet. Devi installare il firmware per usare l'applet dell'album. - + Album Applet Applet Album - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. L'applet dell'album non è disponibile. Reinstalla il firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. Devi installare il firmware per usare l'applet Cabinet. - + Cabinet Applet Applet Cabinet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. L'applet del Cabinet non è disponibile. Reinstalla il firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. Devi installare il firmware per usare l'editor dei Mii. - + Mii Edit Applet Editor dei Mii - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. L'editor dei Mii non è disponibile. Reinstalla il firmware. - + Please install the firmware to use the Controller Menu. Devi installare il firmware per usare il menù dei controller. - + Controller Applet Applet controller - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. Il menù dei controller non è disponibile. Reinstalla il firmware. - + Capture Screenshot Cattura screenshot - + PNG Image (*.png) Immagine PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Stato TAS: In esecuzione (%1/%2) - + TAS state: Recording %1 Stato TAS: Registrazione in corso (%1) - + TAS state: Idle %1/%2 Stato TAS: In attesa (%1/%2) - + TAS State: Invalid Stato TAS: Non valido - + &Stop Running &Interrompi - + &Start &Avvia - + Stop R&ecording Interrompi r&egistrazione - + R&ecord R&egistra - + Building: %n shader(s) Compilazione di %n shaderCompilazione di %n shaderCompilazione di %n shader - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Risoluzione: %1x - + Speed: %1% / %2% Velocità: %1% / %2% - + Speed: %1% Velocità: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Gioco: %1 FPS (Sbloccati) - + Game: %1 FPS Gioco: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - + FSR FSR - + NO AA NO AA - + VOLUME: MUTE VOLUME: MUTO - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) VOLUME: %1% - - Confirm Key Rederivation - Conferma ri-derivazione chiavi - - - - You are about to force rederive all of your keys. -If you do not know what this means or what you are doing, -this is a potentially destructive action. -Please make sure this is what you want -and optionally make backups. - -This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module. - Stai per forzare la ri-derivazione di tutte le tue chiavi di crittografia. -Se non sai cosa significa o cosa stai per fare, -questa azione potrebbe fare danni. -Se sei sicuro di voler procedere, -è consigliato fare dei backup. - -Questa azione eliminerà i tuoi file delle chiavi autogenerati e ripeterà il processo di derivazione delle chiavi. - - - - Missing fuses - Fusi mancanti - - - - - Missing BOOT0 - - BOOT0 mancante - - - - - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - - BCPKG2-1-Normal-Main mancante - - - - - Missing PRODINFO - - PRODINFO mancante - - - + Derivation Components Missing Componenti di derivazione mancanti - - Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - Chiavi di crittografia mancanti. <br>Segui <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guida introduttiva di yuzu</a> per ottenere tutte le tue chiavi, il firmware e i giochi.<br><br><small>(%1)</small> - - - - Deriving keys... -This may take up to a minute depending -on your system's performance. - Derivazione chiavi... -Questa operazione potrebbe durare fino a un minuto in -base alle prestazioni del tuo sistema. - - - - Deriving Keys - Derivazione chiavi - - - - System Archive Decryption Failed - Decrittazione dell'archivio di sistema fallita - - - - Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - Le chiavi di crittografia non sono riuscite a decrittare il firmware. <br>Segui <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guida introduttiva di yuzu</a> per estrarre tutte le tue chiavi, il firmware e i giochi dalla tua Switch. + + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. + - + Select RomFS Dump Target Seleziona Target dell'Estrazione del RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Seleziona quale RomFS vorresti estrarre. - + Are you sure you want to close yuzu? Sei sicuro di voler chiudere yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Sei sicuro di voler arrestare l'emulazione? Tutti i progressi non salvati verranno perduti. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6210,62 +6158,62 @@ Vuoi forzare l'arresto? Proprietà - + Scan Subfolders Scansiona le sottocartelle - + Remove Game Directory Rimuovi cartella dei giochi - + ▲ Move Up ▲ Sposta in alto - + ▼ Move Down ▼ Sposta in basso - + Open Directory Location Apri cartella - + Clear Cancella - + Name Nome - + Compatibility Compatibilità - + Add-ons Add-on - + File type Tipo di file - + Size Dimensione - + Play time Tempo di gioco @@ -6336,7 +6284,7 @@ Vuoi forzare l'arresto? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Clicca due volte per aggiungere una nuova cartella alla lista dei giochi @@ -6349,12 +6297,12 @@ Vuoi forzare l'arresto? %1 di %n risultato%1 di %n risultati%1 di %n risultati - + Filter: Filtro: - + Enter pattern to filter Inserisci pattern per filtrare @@ -6866,176 +6814,171 @@ Messaggio di debug: - &Reinitialize keys... - &Reinizializza chiavi... - - - &Verify Installed Contents &Verifica i contenuti installati - + &About yuzu &Informazioni su yuzu - + Single &Window Mode &Modalità finestra singola - + Con&figure... Configura... - + Display D&ock Widget Headers Visualizza le intestazioni del dock dei widget - + Show &Filter Bar Mostra barra del &filtro - + Show &Status Bar Mostra barra di &stato - + Show Status Bar Mostra barra di stato - + &Browse Public Game Lobby &Sfoglia lobby di gioco pubblica - + &Create Room &Crea stanza - + &Leave Room &Esci dalla stanza - + &Direct Connect to Room Collegamento &diretto alla stanza - + &Show Current Room &Mostra stanza attuale - + F&ullscreen Schermo intero - + &Restart &Riavvia - + Load/Remove &Amiibo... Carica/Rimuovi &Amiibo... - + &Report Compatibility &Segnala la compatibilità - + Open &Mods Page Apri la pagina delle &mod - + Open &Quickstart Guide Apri la &guida introduttiva - + &FAQ &Domande frequenti - + Open &yuzu Folder Apri la cartella di yuzu - + &Capture Screenshot Cattura schermo - + Open &Album Apri l'&album - + &Set Nickname and Owner &Imposta nickname e proprietario - + &Delete Game Data &Rimuovi i dati di gioco - + &Restore Amiibo &Ripristina gli Amiibo - + &Format Amiibo &Formatta gli Amiibo - + Open &Mii Editor Apri l'&editor dei Mii - + &Configure TAS... &Configura TAS... - + Configure C&urrent Game... Configura il gioco in uso... - + &Start &Avvia - + &Reset &Reimposta - + R&ecord R&egistra - + Open &Controller Menu Apri il menù dei &controller diff --git a/dist/languages/ja_JP.ts b/dist/languages/ja_JP.ts index c7f7fa3a7..75ff00fc1 100644 --- a/dist/languages/ja_JP.ts +++ b/dist/languages/ja_JP.ts @@ -410,7 +410,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Memory Layout - + メモリレイアウト @@ -425,7 +425,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Backend: - + バックエンド: @@ -631,7 +631,7 @@ Immediate (no synchronization) は利用可能なものを何でも利用し, Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) - + コンピュート・パイプラインの有効化(インテル Vulkan のみ) @@ -682,759 +682,759 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - Custom RTC - カスタム RTC + Custom RTC Date: + - + Language: 言語: - + Note: this can be overridden when region setting is auto-select 注意:地域が自動選択の場合、設定が上書きされる可能性があります。 - + Region: 地域: - + Time Zone: タイムゾーン: - + Sound Output Mode: 音声出力モード: - + Console Mode: - + Prompt for user on game boot ゲーム起動時に確認を表示 - + Pause emulation when in background 非アクティブ時にエミュレーションを一時停止 - + Confirm before stopping emulation エミュレーションを停止する前に確認する - + Hide mouse on inactivity 非アクティブ時にマウスカーソルを隠す - + Disable controller applet コントローラーアプレットの無効化 - + Enable Gamemode - + CPU CPU - + GPU GPU - + CPU Asynchronous CPU 非同期 - + Uncompressed (Best quality) 圧縮しない (最高品質) - + BC1 (Low quality) BC1 (低品質) - + BC3 (Medium quality) BC3 (中品質) - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Null - + GLSL GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (アセンブリシェーダー、NVIDIA のみ) - - SPIR-V (Experimental, Mesa Only) - SPIR-V (実験的, Mesa のみ) + + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) + SPIR-V(実験的、AMD/Mesaのみ) - + Normal 標準 - + High - + Extreme - + Auto 自動 - + Accurate 正確 - + Unsafe 不安定 - + Paranoid (disables most optimizations) パラノイド (ほとんどの最適化を無効化) - + Dynarmic - + Dynarmic - + NCE - + NCE - + Borderless Windowed ボーダーレスウィンドウ - + Exclusive Fullscreen 排他的フルスクリーン - + No Video Output ビデオ出力しない - + CPU Video Decoding ビデオをCPUでデコード - + GPU Video Decoding (Default) ビデオをGPUでデコード (デフォルト) - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.5X (360p/540p) [実験的] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [実験的] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [実験的] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor Nearest Neighbor - + Bilinear Bilinear - + Bicubic Bicubic - + Gaussian Gaussian - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + None なし - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Default (16:9) デフォルト (16:9) - + Force 4:3 強制 4:3 - + Force 21:9 強制 21:9 - + Force 16:10 強制 16:10 - + Stretch to Window ウィンドウに合わせる - + Automatic 自動 - + Default デフォルト - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) 日本語 - + American English アメリカ英語 - + French (français) フランス語 (français) - + German (Deutsch) ドイツ語 (Deutsch) - + Italian (italiano) イタリア語 (italiano) - + Spanish (español) スペイン語 (español) - + Chinese 中国語 - + Korean (한국어) 韓国語 (한국어) - + Dutch (Nederlands) オランダ語 (Nederlands) - + Portuguese (português) ポルトガル語 (português) - + Russian (Русский) ロシア語 (Русский) - + Taiwanese 台湾語 - + British English イギリス英語 - + Canadian French カナダフランス語 - + Latin American Spanish ラテンアメリカスペイン語 - + Simplified Chinese 簡体字中国語 - + Traditional Chinese (正體中文) 繁体字中国語 (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) ブラジルポルトガル語 (português do Brasil) - - + + Japan 日本 - + USA アメリカ - + Europe ヨーロッパ - + Australia オーストラリア - + China 中国 - + Korea 韓国 - + Taiwan 台湾 - + Auto (%1) Auto select time zone 自動 (%1) - + Default (%1) Default time zone 既定 (%1) - + CET 中央ヨーロッパ時間 - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba キューバ - + EET 東ヨーロッパ標準時 - + Egypt エジプト - + Eire アイルランド - + EST アメリカ東部標準時 - + EST5EDT EST5EDT - + GB GB - + GB-Eire イギリス-アイルランド - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich グリニッジ - + Hongkong 香港 - + HST ハワイ標準時 - + Iceland アイスランド - + Iran イラン - + Israel イスラエル - + Jamaica ジャマイカ - + Kwajalein クェゼリン - + Libya リビア - + MET 中東時間 - + MST MST - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo ナバホ - + NZ NZ - + NZ-CHAT NZ-CHAT - + Poland ポーランド - + Portugal ポルトガル - + PRC PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK ROK - + Singapore シンガポール - + Turkey トルコ - + UCT UCT - + Universal ユニバーサル - + UTC UTC - + W-SU W-SU - + WET WET - + Zulu ズールー - + Mono モノラル - + Stereo ステレオ - + Surround サラウンド - + 4GB DRAM (Default) 4GB DRAM (デフォルト) - + 6GB DRAM (Unsafe) 6GB DRAM (不安定) - + 8GB DRAM (Unsafe) 8GB DRAM (不安定) - + Docked Docked - + Handheld 携帯モード - + Always ask (Default) 常に確認する (デフォルト) - + Only if game specifies not to stop ゲームが停止しないように指定しているときのみ - + Never ask 確認しない @@ -1521,7 +1521,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. CPU Backend - + CPUバックエンド @@ -2268,7 +2268,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Linux - + Linux @@ -2314,33 +2314,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. 背景色: - + % FSR sharpening percentage (e.g. 50%) % - + Off オフ - + VSync Off VSync オフ - + Recommended 推奨 - + On オン - + VSync On VSync オン @@ -3405,6 +3405,15 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< デフォルト + + ConfigureLinuxTab + + + + Linux + Linux + + ConfigureMotionTouch @@ -3740,42 +3749,47 @@ Current values are %1% and %2% respectively. いくつかの設定はゲームが実行中でないときのみ設定できます - + Add-Ons アドオン - + System システム - + CPU CPU - + Graphics グラフィック - + Adv. Graphics 高度なグラフィック - + Audio サウンド - + Input Profiles 入力プロファイル - + + Linux + Linux + + + Properties プロパティ @@ -3879,67 +3893,67 @@ Current values are %1% and %2% respectively. 新しいユーザのユーザ名を入力: - + Enter a new username: 新しいユーザ名を入力: - + Select User Image ユーザ画像を選択 - + JPEG Images (*.jpg *.jpeg) JPEG画像 (*.jpg *.jpeg) - + Error deleting image 画像削除エラー - + Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1. 既存画像の上書き時にエラーが発生しました: %1 - + Error deleting file ファイル削除エラー - + Unable to delete existing file: %1. ファイルを削除できませんでした: %1 - + Error creating user image directory ユーザー画像ディレクトリ作成失敗 - + Unable to create directory %1 for storing user images. ユーザー画像保存ディレクトリ”%1”を作成できませんでした。 - + Error copying user image ユーザー画像コピーエラー - + Unable to copy image from %1 to %2 画像を”%1”から”%2”へコピー出来ませんでした。 - + Error resizing user image ユーザ画像のリサイズエラー - + Unable to resize image 画像をリサイズできません @@ -3947,17 +3961,17 @@ Current values are %1% and %2% respectively. ConfigureProfileManagerDeleteDialog - + Delete this user? All of the user's save data will be deleted. このユーザを削除しますか? このユーザのすべてのセーブデータが削除されます. - + Confirm Delete ユーザの削除 - + Name: %1 UUID: %2 名称: %1 @@ -4111,7 +4125,7 @@ UUID: %2 コア - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" @@ -4823,809 +4837,809 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? yuzuの改善に役立てるため、<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>匿名データが収集されます</a>。<br/><br/>統計情報を共有しますか? - + Telemetry テレメトリ - + Broken Vulkan Installation Detected 壊れたVulkanのインストールが検出されました。 - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. 起動時にVulkanの初期化に失敗しました。<br><br>この問題を解決するための手順は<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>こちら</a>。 - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - + Loading Web Applet... Webアプレットをロード中... - - + + Disable Web Applet Webアプレットの無効化 - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Webアプレットを無効にすると、未定義の動作になる可能性があるため、スーパーマリオ3Dオールスターズでのみ使用するようにしてください。本当にWebアプレットを無効化しますか? (デバッグ設定で再度有効にすることができます)。 - + The amount of shaders currently being built ビルド中のシェーダー数 - + The current selected resolution scaling multiplier. 現在選択されている解像度の倍率。 - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. 現在のエミュレーション速度。値が100%より高いか低い場合、エミュレーション速度がSwitchより速いか遅いことを示します。 - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. ゲームが現在表示している1秒あたりのフレーム数。これはゲームごと、シーンごとに異なります。 - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Switchフレームをエミュレートするのにかかる時間で、フレームリミットやV-Syncは含まれません。フルスピードエミュレーションの場合、最大で16.67ミリ秒になります。 - + Unmute 消音解除 - + Mute 消音 - + Reset Volume 音量をリセット - + &Clear Recent Files 最近のファイルをクリア(&C) - + &Continue 再開(&C) - + &Pause 中断(&P) - + Warning Outdated Game Format 古いゲームフォーマットの警告 - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. このゲームでは、分解されたROMディレクトリフォーマットを使用しています。これは、NCA、NAX、XCI、またはNSPなどに取って代わられた古いフォーマットです。分解されたROMディレクトリには、アイコン、メタデータ、およびアップデートサポートがありません。<br><br>yuzuがサポートするSwitchフォーマットの説明については、<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>wikiをチェックしてください</a>。このメッセージは二度と表示されません。 - - + + Error while loading ROM! ROMロード中にエラーが発生しました! - + The ROM format is not supported. このROMフォーマットはサポートされていません。 - + An error occurred initializing the video core. ビデオコア初期化中にエラーが発生しました。 - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzuは、ビデオコアの実行中にエラーが発生しました。これは通常、内蔵GPUも含め、古いGPUドライバが原因です。詳しくはログをご覧ください。ログへのアクセス方法については、以下のページをご覧ください:<a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>ログファイルのアップロード方法について</a>。 - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. ROMのロード中にエラー! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br><a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzuクイックスタートガイド</a>を参照してファイルを再ダンプしてください。<br>またはyuzu wiki及び</a>yuzu Discord</a>を参照するとよいでしょう。 - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. 不明なエラーが発生しました。詳細はログを確認して下さい。 - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... ソフトウェアを終了中... - + Save Data データのセーブ - + Mod Data Modデータ - + Error Opening %1 Folder ”%1”フォルダを開けませんでした - - + + Folder does not exist! フォルダが存在しません! - + Error Opening Transferable Shader Cache シェーダーキャッシュを開けませんでした - + Failed to create the shader cache directory for this title. このタイトル用のシェーダーキャッシュディレクトリの作成に失敗しました - + Error Removing Contents コンテンツの削除エラー - + Error Removing Update アップデートの削除エラー - + Error Removing DLC DLC の削除エラー - + Remove Installed Game Contents? インストールされたゲームのコンテンツを削除しますか? - + Remove Installed Game Update? インストールされたゲームのアップデートを削除しますか? - + Remove Installed Game DLC? インストールされたゲームの DLC を削除しますか? - + Remove Entry エントリ削除 - - - - - - + + + + + + Successfully Removed 削除しました - + Successfully removed the installed base game. インストールされたゲームを正常に削除しました。 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. ゲームはNANDにインストールされていないため、削除できません。 - + Successfully removed the installed update. インストールされたアップデートを正常に削除しました。 - + There is no update installed for this title. このタイトルのアップデートはインストールされていません。 - + There are no DLC installed for this title. このタイトルにはDLCがインストールされていません。 - + Successfully removed %1 installed DLC. %1にインストールされたDLCを正常に削除しました。 - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? OpenGLシェーダーキャッシュを削除しますか? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Vulkanシェーダーキャッシュを削除しますか? - + Delete All Transferable Shader Caches? すべてのシェーダーキャッシュを削除しますか? - + Remove Custom Game Configuration? このタイトルのカスタム設定を削除しますか? - + Remove Cache Storage? キャッシュストレージを削除しますか? - + Remove File ファイル削除 - + Remove Play Time Data プレイ時間情報を削除 - + Reset play time? プレイ時間をリセットしますか? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache シェーダーキャッシュの削除エラー - - + + A shader cache for this title does not exist. このタイトル用のシェーダーキャッシュは存在しません。 - + Successfully removed the transferable shader cache. シェーダーキャッシュを正常に削除しました。 - + Failed to remove the transferable shader cache. シェーダーキャッシュの削除に失敗しました。 - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache - + Failed to remove the driver pipeline cache. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches シェーダーキャッシュの削除エラー - + Successfully removed the transferable shader caches. シェーダーキャッシュを正常に削除しました。 - + Failed to remove the transferable shader cache directory. シェーダーキャッシュディレクトリの削除に失敗しました。 - - + + Error Removing Custom Configuration カスタム設定の削除エラー - + A custom configuration for this title does not exist. このタイトルのカスタム設定は存在しません。 - + Successfully removed the custom game configuration. カスタム設定を正常に削除しました。 - + Failed to remove the custom game configuration. カスタム設定の削除に失敗しました。 - - + + RomFS Extraction Failed! RomFSの抽出に失敗しました! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. RomFSファイルをコピー中にエラーが発生したか、ユーザー操作によりキャンセルされました。 - + Full フル - + Skeleton スケルトン - + Select RomFS Dump Mode RomFSダンプモードの選択 - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. RomFSのダンプ方法を選択してください。<br>”完全”はすべてのファイルが新しいディレクトリにコピーされます。<br>”スケルトン”はディレクトリ構造を作成するだけです。 - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root %1 に RomFS を展開するための十分な空き領域がありません。Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root で、空き容量を確保するか、別のダンプディレクトリを選択してください。 - + Extracting RomFS... RomFSを抽出中... - - - - + + + + Cancel キャンセル - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS抽出成功! - - - + + + The operation completed successfully. 操作は成功しました。 - + Integrity verification couldn't be performed! 整合性の確認を実行できませんでした! - + File contents were not checked for validity. ファイルの妥当性は確認されませんでした. - - - Integrity verification failed! - 整合性の確認に失敗しました! - - - - File contents may be corrupt. - ファイルが破損しているかもしれません。 - - - - + + Verifying integrity... 整合性を確認中... - - + + Integrity verification succeeded! 整合性の確認に成功しました! - - - - + + + Integrity verification failed! + 整合性の確認に失敗しました! + + + + File contents may be corrupt. + ファイルが破損しているかもしれません。 + + + + + + Create Shortcut ショートカットを作成 - + Do you want to launch the game in fullscreen? フルスクリーンでゲームを起動しますか? - + Successfully created a shortcut to %1 %1 へのショートカット作成に成功しました - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? これにより、現在のAppImageへのショートカットが作成されます。アップデートした場合、うまく動作しなくなる可能性があります。続行しますか? - + Failed to create a shortcut to %1 %1 へのショートカット作成に失敗しました - + Create Icon アイコンを作成 - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Error Opening %1 ”%1”を開けませんでした - + Select Directory ディレクトリの選択 - + Properties プロパティ - + The game properties could not be loaded. ゲームプロパティをロード出来ませんでした。 - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch実行ファイル (%1);;すべてのファイル (*.*) - + Load File ファイルのロード - + Open Extracted ROM Directory 展開されているROMディレクトリを開く - + Invalid Directory Selected 無効なディレクトリが選択されました - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. 選択されたディレクトリに”main”ファイルが見つかりませんでした。 - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) インストール可能なスイッチファイル (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂コンテンツアーカイブ (*.nca);;任天堂サブミッションパッケージ (*.nsp);;NXカートリッジイメージ (*.xci) - + Install Files ファイルのインストール - + %n file(s) remaining 残り %n ファイル - + Installing file "%1"... "%1"ファイルをインストールしています・・・ - - + + Install Results インストール結果 - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. 競合を避けるため、NANDにゲーム本体をインストールすることはお勧めしません。 この機能は、アップデートやDLCのインストールにのみ使用してください。 - + %n file(s) were newly installed %n ファイルが新たにインストールされました - + %n file(s) were overwritten %n ファイルが上書きされました - + %n file(s) failed to install %n ファイルのインストールに失敗しました - + System Application システムアプリケーション - + System Archive システムアーカイブ - + System Application Update システムアプリケーションアップデート - + Firmware Package (Type A) ファームウェアパッケージ(Type A) - + Firmware Package (Type B) ファームウェアパッケージ(Type B) - + Game ゲーム - + Game Update ゲームアップデート - + Game DLC ゲームDLC - + Delta Title 差分タイトル - + Select NCA Install Type... NCAインストール種別を選択・・・ - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) インストールするNCAタイトル種別を選択して下さい: (ほとんどの場合、デフォルトの”ゲーム”で問題ありません。) - + Failed to Install インストール失敗 - + The title type you selected for the NCA is invalid. 選択されたNCAのタイトル種別が無効です。 - + File not found ファイルが存在しません - + File "%1" not found ファイル”%1”が存在しません - + OK OK - - + + Hardware requirements not met - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. お使いのシステムは推奨ハードウェア要件を満たしていません。互換性レポートは無効になっています。 - + Missing yuzu Account yuzuアカウントが存在しません - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. ゲームの互換性テストケースを送信するには、yuzuアカウントをリンクする必要があります。<br><br/>yuzuアカウントをリンクするには、エミュレーション > 設定 > Web から行います。 - + Error opening URL URLオープンエラー - + Unable to open the URL "%1". URL"%1"を開けません。 - + TAS Recording TAS 記録中 - + Overwrite file of player 1? プレイヤー1のファイルを上書きしますか? - + Invalid config detected 無効な設定を検出しました - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. 携帯コントローラはドックモードで使用できないため、Proコントローラが選択されます。 - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed 現在の amiibo は削除されました - + Error エラー - - + + The current game is not looking for amiibos 現在のゲームはamiiboを要求しません - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) amiiboファイル (%1);;すべてのファイル (*.*) - + Load Amiibo amiiboのロード - + Error loading Amiibo data amiiboデータ読み込み中にエラーが発生しました - + The selected file is not a valid amiibo 選択されたファイルは有効な amiibo ではありません - + The selected file is already on use 選択されたファイルはすでに使用中です - + An unknown error occurred 不明なエラーが発生しました - + Verification failed for the following files: %1 @@ -5634,291 +5648,225 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. %1 - - - - + + + + No firmware available ファームウェアがありません - + Please install the firmware to use the Album applet. アルバム アプレットを使用するにはファームウェアをインストールしてください. - + Album Applet アルバムアプレット - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. アルバムアプレットは利用可能ではありません. ファームウェアを再インストールしてください. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. - + Cabinet Applet キャビネットアプレット - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. キャビネットアプレットは利用可能ではありません. ファームウェアを再インストールしてください. - + Please install the firmware to use the Mii editor. Mii エディタを使用するにはファームウェアをインストールしてください. - + Mii Edit Applet Mii 編集アプレット - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. Mii エディタは利用可能ではありません. ファームウェアを再インストールしてください. - + Please install the firmware to use the Controller Menu. コントローラーメニューを使用するにはファームウェアをインストールしてください. - + Controller Applet コントローラー アプレット - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. コントローラーメニューは利用可能ではありません. ファームウェアを再インストールしてください. - + Capture Screenshot スクリーンショットのキャプチャ - + PNG Image (*.png) PNG画像 (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS 状態: 実行中 %1/%2 - + TAS state: Recording %1 TAS 状態: 記録中 %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAS 状態: アイドル %1/%2 - + TAS State: Invalid TAS 状態: 無効 - + &Stop Running 実行停止(&S) - + &Start 実行(&S) - + Stop R&ecording 記録停止(&R) - + R&ecord 記録(&R) - + Building: %n shader(s) 構築中: %n 個のシェーダー - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor 拡大率: %1x - + Speed: %1% / %2% 速度:%1% / %2% - + Speed: %1% 速度:%1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Game: %1 FPS(制限解除) - + Game: %1 FPS ゲーム:%1 FPS - + Frame: %1 ms フレーム:%1 ms - + %1 %2 %1 %2 - + FSR FSR - + NO AA NO AA - + VOLUME: MUTE 音量: ミュート - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) 音量: %1% - - Confirm Key Rederivation - キーの再取得確認 - - - - You are about to force rederive all of your keys. -If you do not know what this means or what you are doing, -this is a potentially destructive action. -Please make sure this is what you want -and optionally make backups. - -This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module. - すべてのキーを再作成しようとしています。 -これが何を意味するのか、何をしようとしているのか分からない場合、 -これは破壊的な処理である可能性があります。 -本当に実行すべき処理か確認し、 -必要に応じてバックアップを取ってください。 - -実行すると、自動生成された鍵ファイルが削除され、鍵生成モジュールが再実行されます。 - - - - Missing fuses - ヒューズがありません - - - - - Missing BOOT0 - - BOOT0がありません - - - - - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - - BCPKG2-1-Normal-Mainがありません - - - - - Missing PRODINFO - - PRODINFOがありません - - - + Derivation Components Missing 派生コンポーネントがありません - - Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - 暗号化キーがありません。<br>キー、ファームウェア、ゲームを取得するには<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu クイックスタートガイド</a>を参照ください。<br><br><small>(%1)</small> - - - - Deriving keys... -This may take up to a minute depending -on your system's performance. - キーを作成中... -システムのパフォーマンスによっては -1分以上かかります。 - - - - Deriving Keys - 派生キー - - - - System Archive Decryption Failed - システムアーカイブの復号に失敗しました - - - - Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. + + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - + Select RomFS Dump Target RomFSダンプターゲットの選択 - + Please select which RomFS you would like to dump. ダンプしたいRomFSを選択して下さい。 - + Are you sure you want to close yuzu? yuzuを終了しますか? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. エミュレーションを停止しますか?セーブされていない進行状況は失われます。 - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6196,62 +6144,62 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? プロパティ - + Scan Subfolders サブフォルダをスキャンする - + Remove Game Directory ゲームディレクトリを削除する - + ▲ Move Up ▲ 上へ移動 - + ▼ Move Down ▼ 下へ移動 - + Open Directory Location ディレクトリの場所を開く - + Clear クリア - + Name ゲーム名 - + Compatibility 互換性 - + Add-ons アドオン - + File type ファイル種別 - + Size ファイルサイズ - + Play time プレイ時間 @@ -6322,7 +6270,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list 新しいゲームリストフォルダを追加するにはダブルクリックしてください。 @@ -6335,12 +6283,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? - + Filter: フィルター: - + Enter pattern to filter フィルターパターンを入力 @@ -6852,176 +6800,171 @@ Debug Message: - &Reinitialize keys... - 鍵を再初期化...(&R) - - - &Verify Installed Contents インストールされたコンテンツを確認(&V) - + &About yuzu yuzuについて(&A) - + Single &Window Mode シングルウィンドウモード(&W) - + Con&figure... 設定...(&F) - + Display D&ock Widget Headers ドックウィジェットヘッダ(&O) - + Show &Filter Bar フィルターバーを表示 (&F) - + Show &Status Bar ステータスバー(&S) - + Show Status Bar ステータスバーの表示 - + &Browse Public Game Lobby 公開ゲームロビーを参照 (&B) - + &Create Room ルームを作成 (&C) - + &Leave Room ルームを退出 (&L) - + &Direct Connect to Room ルームに直接接続 (&D) - + &Show Current Room 現在のルームを表示 (&S) - + F&ullscreen 全画面表示(&F) - + &Restart 再実行(&R) - + Load/Remove &Amiibo... &Amiibo をロード/削除... - + &Report Compatibility 互換性を報告(&R) - + Open &Mods Page &Modページを開く - + Open &Quickstart Guide クイックスタートガイドを開く(&Q) - + &FAQ &FAQ - + Open &yuzu Folder &yuzuフォルダを開く - + &Capture Screenshot スクリーンショットをキャプチャ(&C) - + Open &Album アルバムを開く (&A) - + &Set Nickname and Owner オーナーとニックネームを設定 (&S) - + &Delete Game Data ゲームデータの消去 (&D) - + &Restore Amiibo Amiibo を復旧 (&R) - + &Format Amiibo Amiibo を初期化(&F) - + Open &Mii Editor &Mii エディタを開く - + &Configure TAS... TASを設定... (&C) - + Configure C&urrent Game... 現在のゲームを設定...(&U) - + &Start 実行(&S) - + &Reset リセット(&R) - + R&ecord 記録(&R) - + Open &Controller Menu コントローラーメニューを開く (&C) diff --git a/dist/languages/ko_KR.ts b/dist/languages/ko_KR.ts index a7f9b5067..ba141496e 100644 --- a/dist/languages/ko_KR.ts +++ b/dist/languages/ko_KR.ts @@ -682,759 +682,759 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - Custom RTC - 사용자 지정 RTC + Custom RTC Date: + - + Language: - + Note: this can be overridden when region setting is auto-select 참고 : 이 설정은 지역 설정이 '자동 선택'일 때 무시될 수 있습니다. - + Region: 국가: - + Time Zone: 시계: - + Sound Output Mode: 소리 출력 모드: - + Console Mode: - + Prompt for user on game boot 게임 부팅시 유저 선택 화면 표시 - + Pause emulation when in background 백그라운드에 있을 시 에뮬레이션 일시중지 - + Confirm before stopping emulation - + Hide mouse on inactivity 비활성 상태일 때 마우스 숨기기 - + Disable controller applet 컨트롤러 애플릿 비활성화 - + Enable Gamemode - + CPU CPU - + GPU GPU - + CPU Asynchronous - + Uncompressed (Best quality) 비압축(최고 품질) - + BC1 (Low quality) BC1(저품질) - + BC3 (Medium quality) BC3(중간 품질) - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulcan - + Null Null - + GLSL GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM(어셈블리 셰이더, NVIDIA 전용) - - SPIR-V (Experimental, Mesa Only) - SPIR-V (실험적, Mesa 전용) + + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) + - + Normal 보통 - + High 높음 - + Extreme 익스트림 - + Auto 자동 - + Accurate 정확함 - + Unsafe 최적화 (안전하지 않음) - + Paranoid (disables most optimizations) 편집증(대부분의 최적화 비활성화) - + Dynarmic - + NCE - + Borderless Windowed 경계 없는 창 모드 - + Exclusive Fullscreen 독점 전체화면 모드 - + No Video Output 비디오 출력 없음 - + CPU Video Decoding CPU 비디오 디코딩 - + GPU Video Decoding (Default) GPU 비디오 디코딩(기본값) - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [실험적] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [실험적] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor 최근접 보간 - + Bilinear Bilinear - + Bicubic Bicubic - + Gaussian 가우시안 - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + None 없음 - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Default (16:9) 기본 (16:9) - + Force 4:3 강제 4:3 - + Force 21:9 강제 21:9 - + Force 16:10 강제 16:10 - + Stretch to Window 창에 맞게 늘림 - + Automatic 자동 - + Default 기본값 - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) 일본어 (日本語) - + American English 미국 영어 - + French (français) 프랑스어(français) - + German (Deutsch) 독일어(Deutsch) - + Italian (italiano) 이탈리아어(italiano) - + Spanish (español) 스페인어(español) - + Chinese 중국어 - + Korean (한국어) 한국어 (Korean) - + Dutch (Nederlands) 네덜란드어 (Nederlands) - + Portuguese (português) 포르투갈어(português) - + Russian (Русский) 러시아어 (Русский) - + Taiwanese 대만어 - + British English 영어 (British English) - + Canadian French 캐나다 프랑스어 - + Latin American Spanish 라틴 아메리카 스페인어 - + Simplified Chinese 간체 - + Traditional Chinese (正體中文) 중국어 번체 (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) 브라질 포르투갈어(português do Brasil) - - + + Japan 일본 - + USA 미국 - + Europe 유럽 - + Australia 호주 - + China 중국 - + Korea 대한민국 - + Taiwan 대만 - + Auto (%1) Auto select time zone 자동 (%1) - + Default (%1) Default time zone 기본 (%1) - + CET 중앙유럽 표준시(CET) - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba 쿠바 - + EET 동유럽 표준시(EET) - + Egypt 이집트 - + Eire Eire - + EST EST - + EST5EDT EST5EDT - + GB 영국 하계 표준시(GB) - + GB-Eire GB-Eire - + GMT 그리니치 표준시(GMT) - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich 그리니치 - + Hongkong 홍콩 - + HST 하와이-알류샨 표준시(HST) - + Iceland 아이슬란드 - + Iran 이란 - + Israel 이스라엘 - + Jamaica 자메이카 - + Kwajalein 크와잘린 - + Libya 리비아 - + MET 중앙유럽 표준시(MET) - + MST 산악 표준시(MST) - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo 나바호 - + NZ 뉴질랜드 표준시(NZ) - + NZ-CHAT 채텀 표준시(NZ-CHAT) - + Poland 폴란드 - + Portugal 포르투갈 - + PRC PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK 북한 표준시(ROK) - + Singapore 싱가포르 - + Turkey 터키 - + UCT UCT - + Universal Universal - + UTC 협정 세계시(UTC) - + W-SU 유럽/모스크바(W-SU) - + WET 서유럽 - + Zulu 줄루 - + Mono 모노 - + Stereo 스테레오 - + Surround 서라운드 - + 4GB DRAM (Default) - + 6GB DRAM (Unsafe) - + 8GB DRAM (Unsafe) - + Docked 거치 모드 - + Handheld 휴대 모드 - + Always ask (Default) - + Only if game specifies not to stop - + Never ask @@ -2315,33 +2315,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. 배경색: - + % FSR sharpening percentage (e.g. 50%) % - + Off - + VSync Off 수직동기화 끔 - + Recommended 추천 - + On - + VSync On 수직동기화 켬 @@ -3406,6 +3406,15 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< 기본값 + + ConfigureLinuxTab + + + + Linux + + + ConfigureMotionTouch @@ -3741,42 +3750,47 @@ Current values are %1% and %2% respectively. 일부 설정은 게임이 실행 중이 아닐 때만 사용할 수 있습니다. - + Add-Ons 부가 기능 - + System 시스템 - + CPU CPU - + Graphics 그래픽 - + Adv. Graphics 고급 그래픽 - + Audio 오디오 - + Input Profiles 입력 프로파일 - + + Linux + + + + Properties 속성 @@ -3880,67 +3894,67 @@ Current values are %1% and %2% respectively. 새로운 유저를 위한 유저 이름을 입력하세요: - + Enter a new username: 새로운 유저 이름을 입력하세요: - + Select User Image 유저 이미지 선택 - + JPEG Images (*.jpg *.jpeg) JPEG 이미지 (*.jpg *.jpeg) - + Error deleting image 이미지 삭제 오류 - + Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1. %1에서 이전 이미지를 덮어쓰는 중 오류가 발생했습니다. - + Error deleting file 파일 삭제 오류 - + Unable to delete existing file: %1. 기존 파일을 삭제할 수 없음: %1. - + Error creating user image directory 사용자 이미지 디렉토리 생성 오류 - + Unable to create directory %1 for storing user images. 사용자 이미지를 저장하기 위한 %1 디렉토리를 만들 수 없습니다. - + Error copying user image 사용자 이미지 복사 오류 - + Unable to copy image from %1 to %2 이미지를 %1에서 %2로 복사할 수 없습니다 - + Error resizing user image 사용자 이미지 크기 조정 오류 - + Unable to resize image 이미지 크기를 조정할 수 없습니다 @@ -3948,17 +3962,17 @@ Current values are %1% and %2% respectively. ConfigureProfileManagerDeleteDialog - + Delete this user? All of the user's save data will be deleted. 이 사용자를 삭제하시겠습니까? 사용자의 저장 데이터가 모두 삭제됩니다. - + Confirm Delete 삭제 확인 - + Name: %1 UUID: %2 이름: %1 @@ -4112,7 +4126,7 @@ UUID: %2 코어 - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" 경고: "%1"은(는) 지역 "%2"에 유효한 언어가 아님 @@ -4824,1100 +4838,1034 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? yuzu를 개선하기 위해 <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>익명 데이터가 수집됩니다.</a> <br/><br/>사용 데이터를 공유하시겠습니까? - + Telemetry 원격 측정 - + Broken Vulkan Installation Detected 깨진 Vulkan 설치 감지됨 - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. 부팅하는 동안 Vulkan 초기화에 실패했습니다.<br><br>문제 해결 지침을 보려면 <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>여기</a>를 클릭하세요. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping 게임 실행중 - + Loading Web Applet... 웹 애플릿을 로드하는 중... - - + + Disable Web Applet 웹 애플릿 비활성화 - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) 웹 애플릿을 비활성화하면 정의되지 않은 동작이 발생할 수 있으며 Super Mario 3D All-Stars에서만 사용해야 합니다. 웹 애플릿을 비활성화하시겠습니까? (디버그 설정에서 다시 활성화할 수 있습니다.) - + The amount of shaders currently being built 현재 생성중인 셰이더의 양 - + The current selected resolution scaling multiplier. 현재 선택된 해상도 배율입니다. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. 현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 Switch보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. 게임이 현재 표시하고 있는 초당 프레임 수입니다. 이것은 게임마다 다르고 장면마다 다릅니다. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. 프레임 제한이나 수직 동기화를 계산하지 않고 Switch 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간. 최대 속도로 에뮬레이트 중일 때에는 대부분 16.67 ms 근처입니다. - + Unmute 음소거 해제 - + Mute 음소거 - + Reset Volume 볼륨 재설정 - + &Clear Recent Files Clear Recent Files(&C) - + &Continue 재개(&C) - + &Pause 일시중지(&P) - + Warning Outdated Game Format 오래된 게임 포맷 경고 - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. 이 게임 파일은 '분해된 ROM 디렉토리'라는 오래된 포맷을 사용하고 있습니다. 해당 포맷은 NCA, NAX, XCI 또는 NSP와 같은 다른 포맷으로 대체되었으며 분해된 ROM 디렉토리에는 아이콘, 메타 데이터 및 업데이트가 지원되지 않습니다.<br><br>yuzu가 지원하는 다양한 Switch 포맷에 대한 설명은 <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>위키를 확인하세요.</a> 이 메시지는 다시 표시되지 않습니다. - - + + Error while loading ROM! ROM 로드 중 오류 발생! - + The ROM format is not supported. 지원되지 않는 롬 포맷입니다. - + An error occurred initializing the video core. 비디오 코어를 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. 비디오 코어를 실행하는 동안 yuzu에 오류가 발생했습니다. 이것은 일반적으로 통합 드라이버를 포함하여 오래된 GPU 드라이버로 인해 발생합니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. 로그 액세스에 대한 자세한 내용은 <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>로그 파일 업로드 방법</a> 페이지를 참조하세요. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. ROM 불러오는 중 오류 발생! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>파일들을 다시 덤프하기 위해<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 빠른 시작 가이드</a> 를 따라주세요.<br>도움이 필요할 시 yuzu 위키</a> 를 참고하거나 yuzu 디스코드</a> 를 이용해보세요. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참고하십시오. - + (64-bit) (64비트) - + (32-bit) (32비트) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... 소프트웨어를 닫는 중... - + Save Data 세이브 데이터 - + Mod Data 모드 데이터 - + Error Opening %1 Folder %1 폴더 열기 오류 - - + + Folder does not exist! 폴더가 존재하지 않습니다! - + Error Opening Transferable Shader Cache 전송 가능한 셰이더 캐시 열기 오류 - + Failed to create the shader cache directory for this title. 이 타이틀에 대한 셰이더 캐시 디렉토리를 생성하지 못했습니다. - + Error Removing Contents 콘텐츠 제거 중 오류 발생 - + Error Removing Update 업데이트 제거 오류 - + Error Removing DLC DLC 제거 오류 - + Remove Installed Game Contents? 설치된 게임 콘텐츠를 제거하겠습니까? - + Remove Installed Game Update? 설치된 게임 업데이트를 제거하겠습니까? - + Remove Installed Game DLC? 설치된 게임 DLC를 제거하겠습니까? - + Remove Entry 항목 제거 - - - - - - + + + + + + Successfully Removed 삭제 완료 - + Successfully removed the installed base game. 설치된 기본 게임을 성공적으로 제거했습니다. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. 기본 게임은 NAND에 설치되어 있지 않으며 제거 할 수 없습니다. - + Successfully removed the installed update. 설치된 업데이트를 성공적으로 제거했습니다. - + There is no update installed for this title. 이 타이틀에 대해 설치된 업데이트가 없습니다. - + There are no DLC installed for this title. 이 타이틀에 설치된 DLC가 없습니다. - + Successfully removed %1 installed DLC. 설치된 %1 DLC를 성공적으로 제거했습니다. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? OpenGL 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Vulkan 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까? - + Delete All Transferable Shader Caches? 모든 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까? - + Remove Custom Game Configuration? 사용자 지정 게임 구성을 제거 하시겠습니까? - + Remove Cache Storage? 캐시 저장소를 제거하겠습니까? - + Remove File 파일 제거 - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache 전송 가능한 셰이더 캐시 제거 오류 - - + + A shader cache for this title does not exist. 이 타이틀에 대한 셰이더 캐시가 존재하지 않습니다. - + Successfully removed the transferable shader cache. 전송 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다. - + Failed to remove the transferable shader cache. 전송 가능한 셰이더 캐시를 제거하지 못했습니다. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Vulkan 드라이버 파이프라인 캐시 제거 오류 - + Failed to remove the driver pipeline cache. 드라이버 파이프라인 캐시를 제거하지 못했습니다. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches 전송 가능한 셰이더 캐시 제거 오류 - + Successfully removed the transferable shader caches. 전송 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. 전송 가능한 셰이더 캐시 디렉토리를 제거하지 못했습니다. - - + + Error Removing Custom Configuration 사용자 지정 구성 제거 오류 - + A custom configuration for this title does not exist. 이 타이틀에 대한 사용자 지정 구성이 존재하지 않습니다. - + Successfully removed the custom game configuration. 사용자 지정 게임 구성을 성공적으로 제거했습니다. - + Failed to remove the custom game configuration. 사용자 지정 게임 구성을 제거하지 못했습니다. - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS 추출 실패! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. RomFS 파일을 복사하는 중에 오류가 발생했거나 사용자가 작업을 취소했습니다. - + Full 전체 - + Skeleton 뼈대 - + Select RomFS Dump Mode RomFS 덤프 모드 선택 - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. RomFS 덤프 방법을 선택하십시오.<br>전체는 모든 파일을 새 디렉토리에 복사하고<br>뼈대는 디렉토리 구조 만 생성합니다. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root %1에 RomFS를 추출하기에 충분한 여유 공간이 없습니다. 공간을 확보하거나 에뮬레이견 > 설정 > 시스템 > 파일시스템 > 덤프 경로에서 다른 덤프 디렉토리를 선택하십시오. - + Extracting RomFS... RomFS 추출 중... - - - - + + + + Cancel 취소 - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS 추출이 성공했습니다! - - - + + + The operation completed successfully. 작업이 성공적으로 완료되었습니다. - + Integrity verification couldn't be performed! - + File contents were not checked for validity. - - - Integrity verification failed! + + + Verifying integrity... - - File contents may be corrupt. - + + + Integrity verification succeeded! + 무결성 검증에 성공했습니다. - - - Verifying integrity... - + + + Integrity verification failed! + 무결성 검증에 실패했습니다. - - - Integrity verification succeeded! + + File contents may be corrupt. - - - - + + + + Create Shortcut 바로가기 만들기 - + Do you want to launch the game in fullscreen? - + Successfully created a shortcut to %1 %1 바로가기를 성공적으로 만듬 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? 현재 AppImage에 대한 바로 가기가 생성됩니다. 업데이트하면 제대로 작동하지 않을 수 있습니다. 계속합니까? - + Failed to create a shortcut to %1 - + Create Icon 아이콘 만들기 - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. 아이콘 파일을 만들 수 없습니다. 경로 "%1"이(가) 존재하지 않으며 생성할 수 없습니다. - + Error Opening %1 %1 열기 오류 - + Select Directory 경로 선택 - + Properties 속성 - + The game properties could not be loaded. 게임 속성을 로드 할 수 없습니다. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch 실행파일 (%1);;모든 파일 (*.*) - + Load File 파일 로드 - + Open Extracted ROM Directory 추출된 ROM 디렉토리 열기 - + Invalid Directory Selected 잘못된 디렉토리 선택 - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. 선택한 디렉토리에 'main'파일이 없습니다. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) 설치 가능한 Switch 파일 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo 컨텐츠 아카이브 (*.nca);;Nintendo 서브미션 패키지 (*.nsp);;NX 카트리지 이미지 (*.xci) - + Install Files 파일 설치 - + %n file(s) remaining %n개의 파일이 남음 - + Installing file "%1"... 파일 "%1" 설치 중... - - + + Install Results 설치 결과 - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. 충돌을 피하기 위해, 낸드에 베이스 게임을 설치하는 것을 권장하지 않습니다. 이 기능은 업데이트나 DLC를 설치할 때에만 사용해주세요. - + %n file(s) were newly installed %n개의 파일이 새로 설치되었습니다. - + %n file(s) were overwritten %n개의 파일을 덮어썼습니다. - + %n file(s) failed to install %n개의 파일을 설치하지 못했습니다. - + System Application 시스템 애플리케이션 - + System Archive 시스템 아카이브 - + System Application Update 시스템 애플리케이션 업데이트 - + Firmware Package (Type A) 펌웨어 패키지 (A타입) - + Firmware Package (Type B) 펌웨어 패키지 (B타입) - + Game 게임 - + Game Update 게임 업데이트 - + Game DLC 게임 DLC - + Delta Title 델타 타이틀 - + Select NCA Install Type... NCA 설치 유형 선택... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) 이 NCA를 설치할 타이틀 유형을 선택하세요: (대부분의 경우 기본값인 '게임'이 괜찮습니다.) - + Failed to Install 설치 실패 - + The title type you selected for the NCA is invalid. NCA 타이틀 유형이 유효하지 않습니다. - + File not found 파일을 찾을 수 없음 - + File "%1" not found 파일 "%1"을 찾을 수 없습니다 - + OK OK - - + + Hardware requirements not met 하드웨어 요구 사항이 충족되지 않음 - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. 시스템이 권장 하드웨어 요구 사항을 충족하지 않습니다. 호환성 보고가 비활성화되었습니다. - + Missing yuzu Account yuzu 계정 누락 - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. 게임 호환성 테스트 결과를 제출하려면 yuzu 계정을 연결해야합니다.<br><br/>yuzu 계정을 연결하려면 에뮬레이션 &gt; 설정 &gt; 웹으로 가세요. - + Error opening URL URL 열기 오류 - + Unable to open the URL "%1". URL "%1"을 열 수 없습니다. - + TAS Recording TAS 레코딩 - + Overwrite file of player 1? 플레이어 1의 파일을 덮어쓰시겠습니까? - + Invalid config detected 유효하지 않은 설정 감지 - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. 휴대 모드용 컨트롤러는 거치 모드에서 사용할 수 없습니다. 프로 컨트롤러로 대신 선택됩니다. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed 현재 amiibo가 제거되었습니다. - + Error 오류 - - + + The current game is not looking for amiibos 현재 게임은 amiibo를 찾고 있지 않습니다 - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo 파일 (%1);; 모든 파일 (*.*) - + Load Amiibo Amiibo 로드 - + Error loading Amiibo data Amiibo 데이터 로드 오류 - + The selected file is not a valid amiibo 선택한 파일은 유효한 amiibo가 아닙니다 - + The selected file is already on use 선택한 파일은 이미 사용 중입니다 - + An unknown error occurred 알수없는 오류가 발생했습니다 - + Verification failed for the following files: %1 - - - - + + + + No firmware available - + Please install the firmware to use the Album applet. - + Album Applet - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. - + Cabinet Applet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. - + Mii Edit Applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Controller Menu. - + Controller Applet 컨트롤러 애플릿 - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. - + Capture Screenshot 스크린샷 캡처 - + PNG Image (*.png) PNG 이미지 (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS 상태: %1/%2 실행 중 - + TAS state: Recording %1 TAS 상태: 레코딩 %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAS 상태: 유휴 %1/%2 - + TAS State: Invalid TAS 상태: 유효하지 않음 - + &Stop Running 실행 중지(&S) - + &Start 시작(&S) - + Stop R&ecording 레코딩 중지(&e) - + R&ecord 레코드(&R) - + Building: %n shader(s) 빌드중: %n개 셰이더 - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor 스케일: %1x - + Speed: %1% / %2% 속도: %1% / %2% - + Speed: %1% 속도: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) 게임: %1 FPS (제한없음) - + Game: %1 FPS 게임: %1 FPS - + Frame: %1 ms 프레임: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - + FSR FSR - + NO AA AA 없음 - + VOLUME: MUTE 볼륨: 음소거 - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) 볼륨: %1% - - Confirm Key Rederivation - 키 재생성 확인 - - - - You are about to force rederive all of your keys. -If you do not know what this means or what you are doing, -this is a potentially destructive action. -Please make sure this is what you want -and optionally make backups. - -This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module. - 모든 키를 강제로 다시 생성하려고 합니다. -이것이 무엇을 의미하는지 모르고 진행 시 -파괴적인 행동이 될 가능성이 매우 높습니다. -정말로 키를 재생성 해야 하는지 확인하시고 -필요하다면 백업을 만드십시오. - -자동 생성되었던 키 파일들이 삭제되고 키 생성 모듈이 다시 실행됩니다. - - - - Missing fuses - fuses 누락 - - - - - Missing BOOT0 - - BOOT0 누락 - - - - - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - - BCPKG2-1-Normal-Main 누락 - - - - - Missing PRODINFO - - PRODINFO 누락 - - - + Derivation Components Missing 파생 구성 요소 누락 - - Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - 암호화 키가 없습니다. <br>모든 키, 펌웨어 및 게임을 얻으려면 <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 빠른 시작 가이드</a>를 따르세요.<br><br> <small>(%1)</small> - - - - Deriving keys... -This may take up to a minute depending -on your system's performance. - 키 파생 중... -시스템 성능에 따라 최대 1 분이 -소요될 수 있습니다. - - - - Deriving Keys - 파생 키 - - - - System Archive Decryption Failed - 시스템 아카이브 암호 해독 실패 - - - - Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - 암호화 키가 펌웨어를 해독하지 못했습니다. <br> 암호화 키와 펌웨어 및 게임을 얻기위해<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'> Yuzu 빠른 시작 가이드 </a>를 따르세요. + + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. + - + Select RomFS Dump Target RomFS 덤프 대상 선택 - + Please select which RomFS you would like to dump. 덤프할 RomFS를 선택하십시오. - + Are you sure you want to close yuzu? yuzu를 닫으시겠습니까? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. 에뮬레이션을 중지하시겠습니까? 모든 저장되지 않은 진행 상황은 사라집니다. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6195,62 +6143,62 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? 속성 - + Scan Subfolders 하위 폴더 스캔 - + Remove Game Directory 게임 디렉토리 제거 - + ▲ Move Up ▲ 위로 이동 - + ▼ Move Down ▼ 아래로 이동 - + Open Directory Location 디렉토리 위치 열기 - + Clear 초기화 - + Name 이름 - + Compatibility 호환성 - + Add-ons 부가 기능 - + File type 파일 형식 - + Size 크기 - + Play time @@ -6321,7 +6269,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list 더블 클릭하여 게임 목록에 새 폴더 추가 @@ -6334,12 +6282,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? %1 중의 %n 결과 - + Filter: 필터: - + Enter pattern to filter 검색 필터 입력 @@ -6851,176 +6799,171 @@ Debug Message: - &Reinitialize keys... - 키 재설정...(&R) - - - &Verify Installed Contents - + &About yuzu yuzu 정보(&A) - + Single &Window Mode 싱글 창 모드(&W) - + Con&figure... 설정(&f) - + Display D&ock Widget Headers 독 위젯 헤더 표시(&o) - + Show &Filter Bar 필터링 바 표시(&F) - + Show &Status Bar 상태 표시줄 보이기(&S) - + Show Status Bar 상태 표시줄 보이기 - + &Browse Public Game Lobby 공개 게임 로비 찾아보기(&B) - + &Create Room 방 만들기(&C) - + &Leave Room 방에서 나가기(&L) - + &Direct Connect to Room 방에 직접 연결(&D) - + &Show Current Room 현재 방 표시(&S) - + F&ullscreen 전체 화면(&u) - + &Restart 재시작(&R) - + Load/Remove &Amiibo... Amiibo 로드/제거(&A)... - + &Report Compatibility 호환성 보고(&R) - + Open &Mods Page 게임 모드 페이지 열기(&M) - + Open &Quickstart Guide 빠른 시작 가이드 열기(&Q) - + &FAQ FAQ(&F) - + Open &yuzu Folder yuzu 폴더 열기(&y) - + &Capture Screenshot 스크린샷 찍기(&C) - + Open &Album - + &Set Nickname and Owner - + &Delete Game Data - + &Restore Amiibo - + &Format Amiibo - + Open &Mii Editor - + &Configure TAS... TAS설정...(&C) - + Configure C&urrent Game... 실행중인 게임 맞춤 설정...(&u) - + &Start 시작(&S) - + &Reset 리셋(&R) - + R&ecord 레코드(&e) - + Open &Controller Menu diff --git a/dist/languages/nb.ts b/dist/languages/nb.ts index 85b51abe4..b4eb1ef55 100644 --- a/dist/languages/nb.ts +++ b/dist/languages/nb.ts @@ -682,759 +682,759 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - Custom RTC - Tilpasset Sannhetstidsklokke + Custom RTC Date: + - + Language: - + Note: this can be overridden when region setting is auto-select NB: dette kan bli overstyrt når regionsinnstillingen er satt til auto-valg - + Region: Region: - + Time Zone: Tidssone: - + Sound Output Mode: Lydutgangsmodus: - + Console Mode: - + Prompt for user on game boot Spør om bruker når et spill starter - + Pause emulation when in background Paus emulering når yuzu kjører i bakgrunnen - + Confirm before stopping emulation - + Hide mouse on inactivity Gjem mus under inaktivitet - + Disable controller applet Deaktiver kontroller-appleten - + Enable Gamemode - + CPU CPU - + GPU - + CPU Asynchronous - + Uncompressed (Best quality) Ukomprimert (beste kvalitet) - + BC1 (Low quality) BC1 (Lav kvalitet) - + BC3 (Medium quality) BC3 (Medium kvalitet) - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Null Null - + GLSL GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (assembly-shader-e, kun med NVIDIA) - - SPIR-V (Experimental, Mesa Only) - SPIR-V (Eksperimentell, Kun Mesa) + + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) + - + Normal Normal - + High Høy - + Extreme Ekstrem - + Auto Auto - + Accurate Nøyaktig - + Unsafe Utrygt - + Paranoid (disables most optimizations) Paranoid (deaktiverer de fleste optimaliseringer) - + Dynarmic - + NCE - + Borderless Windowed Rammeløst vindu - + Exclusive Fullscreen Eksklusiv fullskjerm - + No Video Output Ingen videoutdata - + CPU Video Decoding Prosessorvideodekoding - + GPU Video Decoding (Default) GPU-videodekoding (standard) - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [EKSPERIMENTELL] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTELL] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor Nærmeste nabo - + Bilinear Bilineær - + Bicubic Bikubisk - + Gaussian Gaussisk - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + None Ingen - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Default (16:9) Standard (16:9) - + Force 4:3 Tving 4:3 - + Force 21:9 Tving 21:9 - + Force 16:10 Tving 16:10 - + Stretch to Window Strekk til Vindu - + Automatic Automatisk - + Default Standard - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) Japansk (日本語) - + American English Amerikans Engelsk - + French (français) Fransk (français) - + German (Deutsch) Tysk (Deutsch) - + Italian (italiano) Italiensk (italiano) - + Spanish (español) Spansk (español) - + Chinese Kinesisk - + Korean (한국어) Koreansk (한국어) - + Dutch (Nederlands) Nederlandsk (Nederlands) - + Portuguese (português) Portugisisk (português) - + Russian (Русский) Russisk (Русский) - + Taiwanese Taiwansk - + British English Britisk Engelsk - + Canadian French Kanadisk Fransk - + Latin American Spanish Latinamerikansk Spansk - + Simplified Chinese Forenklet Kinesisk - + Traditional Chinese (正體中文) Tradisjonell Kinesisk (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) Brasiliansk portugisisk (português do Brasil) - - + + Japan Japan - + USA USA - + Europe Europa - + Australia Australia - + China Kina - + Korea Korea - + Taiwan Taiwan - + Auto (%1) Auto select time zone Auto (%1) - + Default (%1) Default time zone Normalverdi (%1) - + CET CET - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba Cuba - + EET EET - + Egypt Egypt - + Eire Eire - + EST EST - + EST5EDT EST5EDT - + GB GB - + GB-Eire GB-Eire - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich Greenwich - + Hongkong Hongkong - + HST HST - + Iceland Island - + Iran Iran - + Israel Israel - + Jamaica Jamaica - + Kwajalein Kwajalein - + Libya Libya - + MET MET - + MST MST - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo Navajo - + NZ NZ - + NZ-CHAT NZ-CHAT - + Poland Polen - + Portugal Portugal - + PRC PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK ROK - + Singapore Singapore - + Turkey Tyrkia - + UCT UCT - + Universal Universalt - + UTC UTC - + W-SU W-SU - + WET WET - + Zulu Zulu - + Mono Mono - + Stereo Stereo - + Surround Surround - + 4GB DRAM (Default) - + 6GB DRAM (Unsafe) - + 8GB DRAM (Unsafe) - + Docked Dokket - + Handheld Håndholdt - + Always ask (Default) - + Only if game specifies not to stop - + Never ask @@ -2314,33 +2314,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Bakgrunnsfarge: - + % FSR sharpening percentage (e.g. 50%) % - + Off Av - + VSync Off VSync Av - + Recommended Anbefalt - + On - + VSync On VSync På @@ -3405,6 +3405,15 @@ For å invertere aksene, flytt først stikken vertikalt, og så horistonalt.Standardverdier + + ConfigureLinuxTab + + + + Linux + + + ConfigureMotionTouch @@ -3741,42 +3750,47 @@ Gjeldende verdier er henholdsvis %1% og %2%. Noen innstillinger er bare tilgjengelige når spillet ikke er i gang. - + Add-Ons Tillegg - + System System - + CPU CPU - + Graphics Grafikk - + Adv. Graphics Avn. Grafikk - + Audio Lyd - + Input Profiles Inndataprofiler - + + Linux + + + + Properties Egenskaper @@ -3880,67 +3894,67 @@ Gjeldende verdier er henholdsvis %1% og %2%. Tast inn et brukernavn for den nye brukeren: - + Enter a new username: Skriv inn et nytt brukernavn - + Select User Image Sett Bruker Bilde - + JPEG Images (*.jpg *.jpeg) JPEG Bilder (*.jpg *.jpeg) - + Error deleting image Feil ved sletting av bilde - + Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1. En feil oppstod under overskrivelse av det forrige bildet på: %1. - + Error deleting file Feil ved sletting av fil - + Unable to delete existing file: %1. Kunne ikke slette eksisterende fil: %1. - + Error creating user image directory Feil under opprettelse av profilbildemappe - + Unable to create directory %1 for storing user images. Kunne ikke opprette mappe %1 for å lagre profilbilder. - + Error copying user image Feil under kopiering av profilbilde - + Unable to copy image from %1 to %2 Kunne ikke kopiere bilde fra %1 til %2 - + Error resizing user image Feil under endring av størrelse på brukerbilde - + Unable to resize image Klarte ikke endre bildestørrelse @@ -3948,17 +3962,17 @@ Gjeldende verdier er henholdsvis %1% og %2%. ConfigureProfileManagerDeleteDialog - + Delete this user? All of the user's save data will be deleted. Slett denne brukeren? Alle brukerens lagrede data vil bli slettet. - + Confirm Delete Bekreft Sletting - + Name: %1 UUID: %2 Navn: %1 @@ -4112,7 +4126,7 @@ UUID: %2 Kjerne - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" Advarsel: "%1" er ikke et gyldig språk for region "%2" @@ -4824,601 +4838,601 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbelttrykk på tabellfelter for å re GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data blir samlet inn</a>for å hjelpe til med å forbedre yuzu.<br/><br/>Vil du dele din bruksdata med oss? - + Telemetry Telemetri - + Broken Vulkan Installation Detected Ødelagt Vulkan-installasjon oppdaget - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Vulkan-initialisering mislyktes under oppstart.<br><br>Klikk<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>her for instruksjoner for å løse problemet</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Kjører et spill - + Loading Web Applet... Laster web-applet... - - + + Disable Web Applet Slå av web-applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Deaktivering av webappleten kan føre til udefinert oppførsel og bør bare brukes med Super Mario 3D All-Stars. Er du sikker på at du vil deaktivere webappleten? (Dette kan aktiveres på nytt i feilsøkingsinnstillingene). - + The amount of shaders currently being built Antall shader-e som bygges for øyeblikket - + The current selected resolution scaling multiplier. Den valgte oppløsningsskaleringsfaktoren. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Nåværende emuleringshastighet. Verdier høyere eller lavere en 100% indikerer at emuleringen kjører raskere eller tregere enn en Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Hvor mange bilder per sekund spiller viser. Dette vil variere fra spill til spill og scene til scene. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tid det tar for å emulere et Switch bilde. Teller ikke med bildebegrensing eller v-sync. For full-hastighet emulering burde dette være 16.67 ms. på det høyeste. - + Unmute Slå på lyden - + Mute Lydløs - + Reset Volume Tilbakestill volum - + &Clear Recent Files &Tøm Nylige Filer - + &Continue &Fortsett - + &Pause &Paus - + Warning Outdated Game Format Advarsel: Utdatert Spillformat - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Du bruker en dekonstruert ROM-mappe for dette spillet, som er et utdatert format som har blitt erstattet av andre formater som NCA, NAX, XCI, eller NSP. Dekonstruerte ROM-mapper mangler ikoner, metadata, og oppdateringsstøtte.<br><br>For en forklaring på diverse Switch-formater som yuzu støtter,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>sjekk vår wiki</a>. Denne meldingen vil ikke bli vist igjen. - - + + Error while loading ROM! Feil under innlasting av ROM! - + The ROM format is not supported. Dette ROM-formatet er ikke støttet. - + An error occurred initializing the video core. En feil oppstod under initialisering av videokjernen. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu har oppdaget en feil under kjøring av videokjernen. Dette er vanligvis forårsaket av utdaterte GPU-drivere, inkludert for integrert grafikk. Vennligst sjekk loggen for flere detaljer. For mer informasjon om å finne loggen, besøk følgende side: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Uploadd the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Feil under lasting av ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Vennligst følg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hurtigstartsguiden</a> for å redumpe filene dine. <br>Du kan henvise til yuzu wikien</a> eller yuzu Discorden</a> for hjelp. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. En ukjent feil oppstod. Se loggen for flere detaljer. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Lukker programvare... - + Save Data Lagre Data - + Mod Data Mod Data - + Error Opening %1 Folder Feil Under Åpning av %1 Mappen - - + + Folder does not exist! Mappen eksisterer ikke! - + Error Opening Transferable Shader Cache Feil ved åpning av overførbar shaderbuffer - + Failed to create the shader cache directory for this title. Kunne ikke opprette shader cache-katalogen for denne tittelen. - + Error Removing Contents Feil ved fjerning av innhold - + Error Removing Update Feil ved fjerning av oppdatering - + Error Removing DLC Feil ved fjerning av DLC - + Remove Installed Game Contents? Fjern Innstallert Spillinnhold? - + Remove Installed Game Update? Fjern Installert Spilloppdatering? - + Remove Installed Game DLC? Fjern Installert Spill DLC? - + Remove Entry Fjern oppføring - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Fjerning lykkes - + Successfully removed the installed base game. Vellykket fjerning av det installerte basisspillet. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Grunnspillet er ikke installert i NAND og kan ikke bli fjernet. - + Successfully removed the installed update. Fjernet vellykket den installerte oppdateringen. - + There is no update installed for this title. Det er ingen oppdatering installert for denne tittelen. - + There are no DLC installed for this title. Det er ingen DLC installert for denne tittelen. - + Successfully removed %1 installed DLC. Fjernet vellykket %1 installerte DLC-er. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Slette OpenGL Overførbar Shaderbuffer? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Slette Vulkan Overførbar Shaderbuffer? - + Delete All Transferable Shader Caches? Slette Alle Overførbare Shaderbuffere? - + Remove Custom Game Configuration? Fjern Tilpasset Spillkonfigurasjon? - + Remove Cache Storage? Fjerne Hurtiglagringen? - + Remove File Fjern Fil - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Feil under fjerning av overførbar shader cache - - + + A shader cache for this title does not exist. En shaderbuffer for denne tittelen eksisterer ikke. - + Successfully removed the transferable shader cache. Lykkes i å fjerne den overførbare shader cachen. - + Failed to remove the transferable shader cache. Feil under fjerning av den overførbare shader cachen. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Feil ved fjerning av Vulkan Driver-Rørledningsbuffer - + Failed to remove the driver pipeline cache. Kunne ikke fjerne driverens rørledningsbuffer. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Feil ved fjerning av overførbare shaderbuffere - + Successfully removed the transferable shader caches. Vellykket fjerning av overførbare shaderbuffere. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Feil ved fjerning av overførbar shaderbuffer katalog. - - + + Error Removing Custom Configuration Feil Under Fjerning Av Tilpasset Konfigurasjon - + A custom configuration for this title does not exist. En tilpasset konfigurasjon for denne tittelen finnes ikke. - + Successfully removed the custom game configuration. Fjernet vellykket den tilpassede spillkonfigurasjonen. - + Failed to remove the custom game configuration. Feil under fjerning av den tilpassede spillkonfigurasjonen. - - + + RomFS Extraction Failed! Utvinning av RomFS Feilet! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Det oppstod en feil under kopiering av RomFS filene eller så kansellerte brukeren operasjonen. - + Full Fullstendig - + Skeleton Skjelett - + Select RomFS Dump Mode Velg RomFS Dump Modus - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Velg hvordan du vil dumpe RomFS.<br>Fullstendig vil kopiere alle filene til en ny mappe mens <br>skjelett vil bare skape mappestrukturen. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Det er ikke nok ledig plass på %1 til å pakke ut RomFS. Vennligst frigjør plass eller velg en annen dump-katalog under Emulering > Konfigurer > System > Filsystem > Dump Root. - + Extracting RomFS... Utvinner RomFS... - - - - + + + + Cancel Avbryt - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS Utpakking lyktes! - - - + + + The operation completed successfully. Operasjonen fullført vellykket. - + Integrity verification couldn't be performed! Integritetsverifisering kunne ikke utføres! - + File contents were not checked for validity. Filinnholdet ble ikke kontrollert for gyldighet. - - - Integrity verification failed! - Integritetsverifisering mislyktes! - - - - File contents may be corrupt. - Filinnholdet kan være skadet. - - - - + + Verifying integrity... Verifiserer integritet... - - + + Integrity verification succeeded! Integritetsverifisering vellykket! - - - - + + + Integrity verification failed! + Integritetsverifisering mislyktes! + + + + File contents may be corrupt. + Filinnholdet kan være skadet. + + + + + + Create Shortcut Lag Snarvei - + Do you want to launch the game in fullscreen? - + Successfully created a shortcut to %1 Opprettet en snarvei til %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Dette vil opprette en snarvei til gjeldende AppImage. Dette fungerer kanskje ikke bra hvis du oppdaterer. Fortsette? - + Failed to create a shortcut to %1 - + Create Icon Lag Ikon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. Kan ikke opprette ikonfil. Stien "%1" finnes ikke og kan ikke opprettes. - + Error Opening %1 Feil ved åpning av %1 - + Select Directory Velg Mappe - + Properties Egenskaper - + The game properties could not be loaded. Spillets egenskaper kunne ikke bli lastet inn. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch Kjørbar Fil (%1);;Alle Filer (*.*) - + Load File Last inn Fil - + Open Extracted ROM Directory Åpne Utpakket ROM Mappe - + Invalid Directory Selected Ugyldig Mappe Valgt - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Mappen du valgte inneholder ikke en 'main' fil. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Installerbar Switch-Fil (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xcI) - + Install Files Installer Filer - + %n file(s) remaining %n fil gjenstår%n filer gjenstår - + Installing file "%1"... Installerer fil "%1"... - - + + Install Results Insallasjonsresultater - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. For å unngå mulige konflikter fraråder vi brukere å installere basisspill på NAND. Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC. - + %n file(s) were newly installed %n fil ble nylig installert @@ -5426,7 +5440,7 @@ Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC. - + %n file(s) were overwritten %n fil ble overskrevet @@ -5434,7 +5448,7 @@ Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC. - + %n file(s) failed to install %n fil ble ikke installert @@ -5442,194 +5456,194 @@ Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC. - + System Application Systemapplikasjon - + System Archive Systemarkiv - + System Application Update Systemapplikasjonsoppdatering - + Firmware Package (Type A) Firmware Pakke (Type A) - + Firmware Package (Type B) Firmware-Pakke (Type B) - + Game Spill - + Game Update Spilloppdatering - + Game DLC Spill tilleggspakke - + Delta Title Delta Tittel - + Select NCA Install Type... Velg NCA Installasjonstype... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Vennligst velg typen tittel du vil installere denne NCA-en som: (I de fleste tilfellene, standarden 'Spill' fungerer.) - + Failed to Install Feil under Installasjon - + The title type you selected for the NCA is invalid. Titteltypen du valgte for NCA-en er ugyldig. - + File not found Fil ikke funnet - + File "%1" not found Filen "%1" ikke funnet - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Krav til maskinvare ikke oppfylt - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Systemet ditt oppfyller ikke de anbefalte maskinvarekravene. Kompatibilitetsrapportering er deaktivert. - + Missing yuzu Account Mangler yuzu Bruker - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. For å sende inn et testtilfelle for spillkompatibilitet, må du linke yuzu-brukeren din.<br><br/>For å linke yuzu-brukeren din, gå til Emulasjon &gt; Konfigurasjon &gt; Nett. - + Error opening URL Feil under åpning av URL - + Unable to open the URL "%1". Kunne ikke åpne URL "%1". - + TAS Recording TAS-innspilling - + Overwrite file of player 1? Overskriv filen til spiller 1? - + Invalid config detected Ugyldig konfigurasjon oppdaget - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Håndholdt kontroller kan ikke brukes i dokket modus. Pro-kontroller vil bli valgt. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed Den valgte amiibo-en har blitt fjernet - + Error Feil - - + + The current game is not looking for amiibos Det kjørende spillet sjekker ikke for amiibo-er - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo-Fil (%1);; Alle Filer (*.*) - + Load Amiibo Last inn Amiibo - + Error loading Amiibo data Feil ved lasting av Amiibo data - + The selected file is not a valid amiibo Den valgte filen er ikke en gyldig amiibo - + The selected file is already on use Den valgte filen er allerede i bruk - + An unknown error occurred En ukjent feil oppso - + Verification failed for the following files: %1 @@ -5638,291 +5652,225 @@ Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC. %1 - - - - + + + + No firmware available - + Please install the firmware to use the Album applet. - + Album Applet - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. - + Cabinet Applet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. - + Mii Edit Applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Controller Menu. - + Controller Applet Applet for kontroller - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. - + Capture Screenshot Ta Skjermbilde - + PNG Image (*.png) PNG Bilde (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS-tilstand: Kjører %1/%2 - + TAS state: Recording %1 TAS-tilstand: Spiller inn %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAS-tilstand: Venter %1%2 - + TAS State: Invalid TAS-tilstand: Ugyldig - + &Stop Running &Stopp kjøring - + &Start &Start - + Stop R&ecording Stopp innspilling (&E) - + R&ecord Spill inn (%E) - + Building: %n shader(s) Bygger: %n shaderBygger: %n shader-e - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Skala: %1x - + Speed: %1% / %2% Hastighet: %1% / %2% - + Speed: %1% Hastighet: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Spill: %1 FPS (ubegrenset) - + Game: %1 FPS Spill: %1 FPS - + Frame: %1 ms Ramme: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - + FSR FSR - + NO AA INGEN AA - + VOLUME: MUTE VOLUM: DEMPET - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) VOLUM: %1% - - Confirm Key Rederivation - Bekreft Nøkkel-Redirevasjon - - - - You are about to force rederive all of your keys. -If you do not know what this means or what you are doing, -this is a potentially destructive action. -Please make sure this is what you want -and optionally make backups. - -This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module. - Du er i ferd med å tvinge rederivasjon av alle dine nøkler. -Hvis du ikke vet hva dette betyr eller hva du gjør, -er dette en potensielt destruktiv handling. -Vennligst forsikre at dette er det du vil -og eventuelt lag backups. - -Dette vil slette dine autogenererte nøkkel-filer og kjøre nøkkel-derivasjonsmodulen på nytt. - - - - Missing fuses - Mangler fuses - - - - - Missing BOOT0 - - Mangler BOOT0 - - - - - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - - Mangler BCPKG2-1-Normal-Main - - - - - Missing PRODINFO - - Mangler PRODINFO - - - + Derivation Components Missing Derivasjonskomponenter Mangler - - Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - Krypteringsnøkler mangler. <br>Vennligst følg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzus oppstartsguide</a> for å få alle nøklene, fastvaren og spillene dine.<br><br><small>(%1)</small> - - - - Deriving keys... -This may take up to a minute depending -on your system's performance. - Deriverer nøkler... -Dette kan ta opp til et minutt avhengig -av systemytelsen din. - - - - Deriving Keys - Deriverer Nøkler - - - - System Archive Decryption Failed - Dekryptering av systemarkiv mislyktes - - - - Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - Krypteringsnøkler klarte ikke å dekryptere firmware. <br>Vennligst følg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>quickstartguiden for yuzu </a> for å få alle nøkler, firmware og spill. + + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. + - + Select RomFS Dump Target Velg RomFS Dump-Mål - + Please select which RomFS you would like to dump. Vennligst velg hvilken RomFS du vil dumpe. - + Are you sure you want to close yuzu? Er du sikker på at du vil lukke yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Er du sikker på at du vil stoppe emulasjonen? All ulagret fremgang vil bli tapt. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6200,62 +6148,62 @@ Vil du overstyre dette og lukke likevel? Egenskaper - + Scan Subfolders Skann Undermapper - + Remove Game Directory Fjern Spillmappe - + ▲ Move Up ▲ Flytt Opp - + ▼ Move Down ▼ Flytt Ned - + Open Directory Location Åpne Spillmappe - + Clear Fjern - + Name Navn - + Compatibility Kompatibilitet - + Add-ons Tilleggsprogrammer - + File type Fil Type - + Size Størrelse - + Play time @@ -6326,7 +6274,7 @@ Vil du overstyre dette og lukke likevel? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Dobbeltrykk for å legge til en ny mappe i spillisten @@ -6339,12 +6287,12 @@ Vil du overstyre dette og lukke likevel? %1 of %n resultat%1 of %n resultater - + Filter: Filter: - + Enter pattern to filter Angi mønster for å filtrere @@ -6856,176 +6804,171 @@ Feilmelding: - &Reinitialize keys... - &Reinitialiser nøkler... - - - &Verify Installed Contents - + &About yuzu Om yuzu (&A) - + Single &Window Mode Énvindusmodus (&W) - + Con&figure... Kon&figurer... - + Display D&ock Widget Headers Vis Overskrifter for Dock Widget (&O) - + Show &Filter Bar Vis &filterlinje - + Show &Status Bar Vis &statuslinje - + Show Status Bar Vis statuslinje - + &Browse Public Game Lobby Bla gjennom den offentlige spillobbyen (&B) - + &Create Room Opprett Rom (&C) - + &Leave Room Forlat Rommet (&L) - + &Direct Connect to Room Direkte Tilkobling Til Rommet (&D) - + &Show Current Room Vis nåværende rom (&S) - + F&ullscreen F&ullskjerm - + &Restart Omstart (&R) - + Load/Remove &Amiibo... Last/Fjern Amiibo (&A) - + &Report Compatibility Rapporter kompatibilitet (&R) - + Open &Mods Page Åpne Modifikasjonssiden (&M) - + Open &Quickstart Guide Åpne Hurtigstartsguiden (&Q) - + &FAQ &FAQ - + Open &yuzu Folder Åpne &yuzu Mappen - + &Capture Screenshot Ta Skjermbilde (&C) - + Open &Album - + &Set Nickname and Owner - + &Delete Game Data - + &Restore Amiibo - + &Format Amiibo - + Open &Mii Editor - + &Configure TAS... Konfigurer TAS (&C) - + Configure C&urrent Game... Konfigurer Gjeldende Spill (&U) - + &Start &Start - + &Reset Tilbakestill (&R) - + R&ecord Spill inn (%E) - + Open &Controller Menu diff --git a/dist/languages/nl.ts b/dist/languages/nl.ts index f576b2abd..071179f2c 100644 --- a/dist/languages/nl.ts +++ b/dist/languages/nl.ts @@ -682,759 +682,759 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - Custom RTC - Aangepaste RTC + Custom RTC Date: + - + Language: - + Note: this can be overridden when region setting is auto-select Opmerking: dit kan worden overschreven wanneer de regio-instelling automatisch wordt geselecteerd - + Region: Regio: - + Time Zone: Tijdzone: - + Sound Output Mode: Geluidsuitvoermodus: - + Console Mode: - + Prompt for user on game boot Vraag aan gebruiker bij opstarten van het spel - + Pause emulation when in background Emulatie onderbreken op de achtergrond - + Confirm before stopping emulation - + Hide mouse on inactivity Verberg muis wanneer inactief - + Disable controller applet - + Enable Gamemode - + CPU CPU - + GPU - + CPU Asynchronous - + Uncompressed (Best quality) - + BC1 (Low quality) BC1 (Lage Kwaliteit) - + BC3 (Medium quality) BC3 (Gemiddelde kwaliteit) - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Null Null - + GLSL GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Assembly Shaders, alleen NVIDIA) - - SPIR-V (Experimental, Mesa Only) - SPIR-V (Experimenteel, alleen Mesa) + + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) + - + Normal Normaal - + High Hoog - + Extreme Extreme - + Auto Auto - + Accurate Accuraat - + Unsafe Onveilig - + Paranoid (disables most optimizations) Paranoid (schakelt de meeste optimalisaties uit) - + Dynarmic - + NCE - + Borderless Windowed Randloos Venster - + Exclusive Fullscreen Exclusief Volledig Scherm - + No Video Output Geen Video-uitvoer - + CPU Video Decoding CPU Videodecodering - + GPU Video Decoding (Default) GPU Videodecodering (Standaard) - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTEEL] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTEEL] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor Nearest Neighbor - + Bilinear Bilinear - + Bicubic Bicubic - + Gaussian Gaussian - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + None Geen - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Default (16:9) Standaart (16:9) - + Force 4:3 Forceer 4:3 - + Force 21:9 Forceer 21:9 - + Force 16:10 Forceer 16:10 - + Stretch to Window Uitrekken naar Venster - + Automatic Automatisch - + Default Standaard - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) Japans (日本語) - + American English Amerikaans-Engels - + French (français) Frans (Français) - + German (Deutsch) Duits (Deutsch) - + Italian (italiano) Italiaans (italiano) - + Spanish (español) Spaans (Español) - + Chinese Chinees - + Korean (한국어) Koreaans (한국어) - + Dutch (Nederlands) Nederlands (Nederlands) - + Portuguese (português) Portugees (português) - + Russian (Русский) Russisch (Русский) - + Taiwanese Taiwanese - + British English Brits-Engels - + Canadian French Canadees-Frans - + Latin American Spanish Latijns-Amerikaans Spaans - + Simplified Chinese Vereenvoudigd Chinees - + Traditional Chinese (正體中文) Traditioneel Chinees (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) Braziliaans-Portugees (português do Brasil) - - + + Japan Japan - + USA USA - + Europe Europa - + Australia Australië - + China China - + Korea Korea - + Taiwan Taiwan - + Auto (%1) Auto select time zone Auto (%1) - + Default (%1) Default time zone Standaard (%1) - + CET CET - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba Cuba - + EET EET - + Egypt Egypte - + Eire Eire - + EST EST - + EST5EDT EST5EDT - + GB GB - + GB-Eire GB-Eire - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich Greenwich - + Hongkong Hongkong - + HST HST - + Iceland Ijsland - + Iran Iran - + Israel Israel - + Jamaica Jamaica - + Kwajalein Kwajalein - + Libya Libië - + MET MET - + MST MST - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo Navajo - + NZ NZ - + NZ-CHAT NZ-CHAT - + Poland Polen - + Portugal Portugal - + PRC PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK ROK - + Singapore Singapore - + Turkey Turkije - + UCT UCT - + Universal Universeel - + UTC UTC - + W-SU W-SU - + WET WET - + Zulu Zulu - + Mono Mono - + Stereo Stereo - + Surround Surround - + 4GB DRAM (Default) - + 6GB DRAM (Unsafe) - + 8GB DRAM (Unsafe) - + Docked Docked - + Handheld Handheld - + Always ask (Default) - + Only if game specifies not to stop - + Never ask @@ -2302,33 +2302,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Achtergrondkleur: - + % FSR sharpening percentage (e.g. 50%) % - + Off Uit - + VSync Off VSync Uit - + Recommended Aanbevolen - + On Aan - + VSync On VSync Aan @@ -3393,6 +3393,15 @@ Om de assen om te keren, beweeg je de joystick eerst verticaal en vervolgens hor Standaardinstellingen + + ConfigureLinuxTab + + + + Linux + + + ConfigureMotionTouch @@ -3729,42 +3738,47 @@ De huidige waarden zijn %1% en %2%. Sommige instellingen zijn alleen beschikbaar als een spel niet actief is. - + Add-Ons Add-Ons - + System Systeem - + CPU CPU - + Graphics Graphics - + Adv. Graphics Adv. Graphics - + Audio Audio - + Input Profiles Invoerprofielen - + + Linux + + + + Properties Eigenschappen @@ -3868,67 +3882,67 @@ De huidige waarden zijn %1% en %2%. Voer een gebruikersnaam in voor de nieuwe gebruiker: - + Enter a new username: Voer nieuwe gebruikersnaam in: - + Select User Image Selecteer Gebruikersfoto - + JPEG Images (*.jpg *.jpeg) JPEG-foto's (*.jpg *.jpeg) - + Error deleting image Fout tijdens verwijderen afbeelding - + Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1. Er is een fout opgetreden bij het overschrijven van de vorige afbeelding in: %1. - + Error deleting file Fout tijdens verwijderen bestand - + Unable to delete existing file: %1. Kan bestaand bestand niet verwijderen: %1. - + Error creating user image directory Fout tijdens het maken van de map met afbeeldingen van de gebruiker - + Unable to create directory %1 for storing user images. Fout tijdens het maken van map %1 om gebruikersafbeeldingen in te bewaren. - + Error copying user image Fout tijdens het kopiëren van de gebruiker afbeelding - + Unable to copy image from %1 to %2 Kan afbeelding niet kopiëren van %1 naar %2 - + Error resizing user image Fout bij het aanpassen van grootte van gebruikersafbeelding - + Unable to resize image Kon de grootte van de afbeelding niet wijzigen @@ -3936,17 +3950,17 @@ De huidige waarden zijn %1% en %2%. ConfigureProfileManagerDeleteDialog - + Delete this user? All of the user's save data will be deleted. Deze gebruiker verwijderen? Alle opgeslagen gegevens van de gebruiker worden verwijderd. - + Confirm Delete Bevestig Verwijdering - + Name: %1 UUID: %2 Naam: %1 @@ -4100,7 +4114,7 @@ UUID: %2 Core - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" Waarschuwing: "%1" is geen geldige taal voor regio "%2" @@ -4812,601 +4826,601 @@ Versleep punten om de positie te veranderen, of dubbelklik op tabelcellen om waa GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Annonieme gegevens worden verzameld</a> om yuzu te helpen verbeteren. <br/><br/> Zou je jouw gebruiksgegevens met ons willen delen? - + Telemetry Telemetrie - + Broken Vulkan Installation Detected Beschadigde Vulkan-installatie gedetecteerd - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Vulkan-initialisatie mislukt tijdens het opstarten.<br><br>Klik <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>hier voor instructies om het probleem op te lossen</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Een spel uitvoeren - + Loading Web Applet... Web Applet Laden... - - + + Disable Web Applet Schakel Webapplet uit - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Het uitschakelen van de webapplet kan leiden tot ongedefinieerd gedrag en mag alleen gebruikt worden met Super Mario 3D All-Stars. Weet je zeker dat je de webapplet wilt uitschakelen? (Deze kan opnieuw worden ingeschakeld in de Debug-instellingen). - + The amount of shaders currently being built Het aantal shaders dat momenteel wordt gebouwd - + The current selected resolution scaling multiplier. De huidige geselecteerde resolutieschaalmultiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Huidige emulatiesnelheid. Waarden hoger of lager dan 100% geven aan dat de emulatie sneller of langzamer werkt dan een Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Hoeveel beelden per seconde het spel momenteel weergeeft. Dit varieert van spel tot spel en van scène tot scène. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tijd die nodig is om een Switch-beeld te emuleren, beeldbeperking of v-sync niet meegerekend. Voor emulatie op volle snelheid mag dit maximaal 16,67 ms zijn. - + Unmute Dempen opheffen - + Mute Dempen - + Reset Volume Herstel Volume - + &Clear Recent Files &Wis Recente Bestanden - + &Continue &Doorgaan - + &Pause &Onderbreken - + Warning Outdated Game Format Waarschuwing Verouderd Spelformaat - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Je gebruikt het gedeconstrueerde ROM-mapformaat voor dit spel, wat een verouderd formaat is dat vervangen is door andere zoals NCA, NAX, XCI, of NSP. Deconstructed ROM-mappen missen iconen, metadata, en update-ondersteuning.<br><br>Voor een uitleg van de verschillende Switch-formaten die yuzu ondersteunt,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'> bekijk onze wiki</a>. Dit bericht wordt niet meer getoond. - - + + Error while loading ROM! Fout tijdens het laden van een ROM! - + The ROM format is not supported. Het ROM-formaat wordt niet ondersteund. - + An error occurred initializing the video core. Er is een fout opgetreden tijdens het initialiseren van de videokern. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu is een fout tegengekomen tijdens het uitvoeren van de videokern. Dit wordt meestal veroorzaakt door verouderde GPU-drivers, inclusief geïntegreerde. Zie het logboek voor meer details. Voor meer informatie over toegang tot het log, zie de volgende pagina: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Hoe upload je het logbestand</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Fout tijdens het laden van ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Volg de <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu snelstartgids</a> om je bestanden te redumpen.<br>Je kunt de yuzu-wiki</a>of de yuzu-Discord</a> raadplegen voor hulp. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Een onbekende fout heeft plaatsgevonden. Kijk in de log voor meer details. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Software sluiten... - + Save Data Save Data - + Mod Data Mod Data - + Error Opening %1 Folder Fout tijdens het openen van %1 map - - + + Folder does not exist! Map bestaat niet! - + Error Opening Transferable Shader Cache Fout bij het openen van overdraagbare shader-cache - + Failed to create the shader cache directory for this title. Kon de shader-cache-map voor dit spel niet aanmaken. - + Error Removing Contents Fout bij het verwijderen van de inhoud - + Error Removing Update Fout bij het verwijderen van de update - + Error Removing DLC Fout bij het verwijderen van DLC - + Remove Installed Game Contents? Geïnstalleerde Spelinhoud Verwijderen? - + Remove Installed Game Update? Geïnstalleerde Spel-update Verwijderen? - + Remove Installed Game DLC? Geïnstalleerde Spel-DLC Verwijderen? - + Remove Entry Verwijder Invoer - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Met Succes Verwijderd - + Successfully removed the installed base game. Het geïnstalleerde basisspel is succesvol verwijderd. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Het basisspel is niet geïnstalleerd in de NAND en kan niet worden verwijderd. - + Successfully removed the installed update. De geïnstalleerde update is succesvol verwijderd. - + There is no update installed for this title. Er is geen update geïnstalleerd voor dit spel. - + There are no DLC installed for this title. Er is geen DLC geïnstalleerd voor dit spel. - + Successfully removed %1 installed DLC. %1 geïnstalleerde DLC met succes verwijderd. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Overdraagbare OpenGL-shader-cache Verwijderen? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Overdraagbare Vulkan-shader-cache Verwijderen? - + Delete All Transferable Shader Caches? Alle Overdraagbare Shader-caches Verwijderen? - + Remove Custom Game Configuration? Aangepaste Spelconfiguratie Verwijderen? - + Remove Cache Storage? Verwijder Cache-opslag? - + Remove File Verwijder Bestand - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Fout bij het verwijderen van Overdraagbare Shader-cache - - + + A shader cache for this title does not exist. Er bestaat geen shader-cache voor dit spel. - + Successfully removed the transferable shader cache. De overdraagbare shader-cache is verwijderd. - + Failed to remove the transferable shader cache. Kon de overdraagbare shader-cache niet verwijderen. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Fout bij het verwijderen van Pijplijn-cache van Vulkan-driver - + Failed to remove the driver pipeline cache. Kon de pijplijn-cache van de driver niet verwijderen. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Fout bij het verwijderen van overdraagbare shader-caches - + Successfully removed the transferable shader caches. De overdraagbare shader-caches zijn verwijderd. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Kon de overdraagbare shader-cache-map niet verwijderen. - - + + Error Removing Custom Configuration Fout bij het verwijderen van aangepaste configuratie - + A custom configuration for this title does not exist. Er bestaat geen aangepaste configuratie voor dit spel. - + Successfully removed the custom game configuration. De aangepaste spelconfiguratie is verwijderd. - + Failed to remove the custom game configuration. Kon de aangepaste spelconfiguratie niet verwijderen. - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS-extractie Mislukt! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Er is een fout opgetreden bij het kopiëren van de RomFS-bestanden of de gebruiker heeft de bewerking geannuleerd. - + Full Volledig - + Skeleton Skelet - + Select RomFS Dump Mode Selecteer RomFS-dumpmodus - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Selecteer hoe je de RomFS gedumpt wilt hebben.<br>Volledig zal alle bestanden naar de nieuwe map kopiëren, terwijl <br>Skelet alleen de mapstructuur zal aanmaken. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Er is niet genoeg vrije ruimte op %1 om de RomFS uit te pakken. Maak ruimte vrij of kies een andere dumpmap bij Emulatie > Configuratie > Systeem > Bestandssysteem > Dump Root. - + Extracting RomFS... RomFS uitpakken... - - - - + + + + Cancel Annuleren - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS-extractie Geslaagd! - - - + + + The operation completed successfully. De bewerking is succesvol voltooid. - + Integrity verification couldn't be performed! Integriteitsverificatie kon niet worden uitgevoerd! - + File contents were not checked for validity. De inhoud van bestanden werd niet gecontroleerd op geldigheid. - - - Integrity verification failed! - Integriteitsverificatie mislukt! - - - - File contents may be corrupt. - Bestandsinhoud kan corrupt zijn. - - - - + + Verifying integrity... Integriteit verifiëren... - - + + Integrity verification succeeded! Integriteitsverificatie geslaagd! - - - - + + + Integrity verification failed! + Integriteitsverificatie mislukt! + + + + File contents may be corrupt. + Bestandsinhoud kan corrupt zijn. + + + + + + Create Shortcut Maak Snelkoppeling - + Do you want to launch the game in fullscreen? - + Successfully created a shortcut to %1 Succesvol een snelkoppeling naar %1 gemaakt - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Dit maakt een snelkoppeling naar de huidige AppImage. Dit werkt mogelijk niet goed als je een update uitvoert. Doorgaan? - + Failed to create a shortcut to %1 - + Create Icon Maak Icoon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. Kan geen icoonbestand maken. Pad "%1" bestaat niet en kan niet worden aangemaakt. - + Error Opening %1 Fout bij openen %1 - + Select Directory Selecteer Map - + Properties Eigenschappen - + The game properties could not be loaded. De speleigenschappen kunnen niet geladen worden. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch Executable (%1);;Alle Bestanden (*.*) - + Load File Laad Bestand - + Open Extracted ROM Directory Open Uitgepakte ROM-map - + Invalid Directory Selected Ongeldige Map Geselecteerd - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. De map die je hebt geselecteerd bevat geen 'main'-bestand. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Installeerbaar Switch-bestand (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Installeer Bestanden - + %n file(s) remaining %n bestand(en) resterend%n bestand(en) resterend - + Installing file "%1"... Bestand "%1" Installeren... - - + + Install Results Installeerresultaten - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Om mogelijke conflicten te voorkomen, raden we gebruikers af om basisgames te installeren op de NAND. Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren. - + %n file(s) were newly installed %n bestand(en) zijn recent geïnstalleerd @@ -5414,7 +5428,7 @@ Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren. - + %n file(s) were overwritten %n bestand(en) werden overschreven @@ -5422,7 +5436,7 @@ Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren. - + %n file(s) failed to install %n bestand(en) niet geïnstalleerd @@ -5430,194 +5444,194 @@ Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren. - + System Application Systeemapplicatie - + System Archive Systeemarchief - + System Application Update Systeemapplicatie-update - + Firmware Package (Type A) Filmware-pakket (Type A) - + Firmware Package (Type B) Filmware-pakket (Type B) - + Game Spel - + Game Update Spelupdate - + Game DLC Spel-DLC - + Delta Title Delta Titel - + Select NCA Install Type... Selecteer NCA-installatiesoort... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Selecteer het type titel waarin je deze NCA wilt installeren: (In de meeste gevallen is de standaard "Spel" prima). - + Failed to Install Installatie Mislukt - + The title type you selected for the NCA is invalid. Het soort title dat je hebt geselecteerd voor de NCA is ongeldig. - + File not found Bestand niet gevonden - + File "%1" not found Bestand "%1" niet gevonden - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Er is niet voldaan aan de hardwarevereisten - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Je systeem voldoet niet aan de aanbevolen hardwarevereisten. Compatibiliteitsrapportage is uitgeschakeld. - + Missing yuzu Account yuzu-account Ontbreekt - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Om een spelcompatibiliteitstest in te dienen, moet je je yuzu-account koppelen.<br><br/>Om je yuzu-account te koppelen, ga naar Emulatie &gt; Configuratie &gt; Web. - + Error opening URL Fout bij het openen van URL - + Unable to open the URL "%1". Kan de URL "%1" niet openen. - + TAS Recording TAS-opname - + Overwrite file of player 1? Het bestand van speler 1 overschrijven? - + Invalid config detected Ongeldige configuratie gedetecteerd - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Handheld-controller kan niet gebruikt worden in docked-modus. Pro controller wordt geselecteerd. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed De huidige amiibo is verwijderd - + Error Fout - - + + The current game is not looking for amiibos Het huidige spel is niet op zoek naar amiibo's - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo-bestand (%1);; Alle Bestanden (*.*) - + Load Amiibo Laad Amiibo - + Error loading Amiibo data Fout tijdens het laden van de Amiibo-gegevens - + The selected file is not a valid amiibo Het geselecteerde bestand is geen geldige amiibo - + The selected file is already on use Het geselecteerde bestand is al in gebruik - + An unknown error occurred Er is een onbekende fout opgetreden - + Verification failed for the following files: %1 @@ -5626,291 +5640,225 @@ Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren. %1 - - - - + + + + No firmware available - + Please install the firmware to use the Album applet. - + Album Applet - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. - + Cabinet Applet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. - + Mii Edit Applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Controller Menu. - + Controller Applet Controller Applet - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. - + Capture Screenshot Leg Schermafbeelding Vast - + PNG Image (*.png) PNG-afbeelding (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS-status: %1/%2 In werking - + TAS state: Recording %1 TAS-status: %1 Aan het opnemen - + TAS state: Idle %1/%2 TAS-status: %1/%2 Inactief - + TAS State: Invalid TAS-status: Ongeldig - + &Stop Running &Stop Uitvoering - + &Start &Start - + Stop R&ecording Stop Opname - + R&ecord Opnemen - + Building: %n shader(s) Bouwen: %n shader(s)Bouwen: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Schaal: %1x - + Speed: %1% / %2% Snelheid: %1% / %2% - + Speed: %1% Snelheid: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Spel: %1 FPS (Ontgrendeld) - + Game: %1 FPS Game: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - + FSR FSR - + NO AA GEEN AA - + VOLUME: MUTE VOLUME: GEDEMPT - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) VOLUME: %1% - - Confirm Key Rederivation - Bevestig Sleutelherhaling - - - - You are about to force rederive all of your keys. -If you do not know what this means or what you are doing, -this is a potentially destructive action. -Please make sure this is what you want -and optionally make backups. - -This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module. - Je staat op het punt om al je sleutels te forceren. -Als je niet weet wat dit betekent of wat je doet, -is dit een potentieel destructieve actie. -Zorg ervoor dat dit is wat je wilt -en maak eventueel back-ups. - -Dit zal je automatisch gegenereerde sleutelbestanden verwijderen en de sleutelafleidingsmodule opnieuw uitvoeren. - - - - Missing fuses - Missing fuses - - - - - Missing BOOT0 - - BOOT0 Ontbreekt - - - - - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - - BCPKG2-1-Normal-Main Ontbreekt - - - - - Missing PRODINFO - - PRODINFO Ontbreekt - - - + Derivation Components Missing Afleidingscomponenten ontbreken - - Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - Encryptiesleutels ontbreken. <br>Volg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>de yuzu-snelstartgids</a> om al je sleutels, firmware en spellen te krijgen.<br><br><small>(%1)</small> - - - - Deriving keys... -This may take up to a minute depending -on your system's performance. - Sleutels afleiden... -Dit kan tot een minuut duren, -afhankelijk van de prestaties van je systeem. - - - - Deriving Keys - Sleutels Afleiden - - - - System Archive Decryption Failed - Decryptie van Systeemarchief Mislukt - - - - Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - Encryptiesleutels zijn mislukt om firmware te decoderen. <br>Volg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>de yuzu-snelstartgids</a> om al je sleutels, firmware en games te krijgen. + + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. + - + Select RomFS Dump Target Selecteer RomFS-dumpdoel - + Please select which RomFS you would like to dump. Selecteer welke RomFS je zou willen dumpen. - + Are you sure you want to close yuzu? Weet je zeker dat je yuzu wilt sluiten? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Weet je zeker dat je de emulatie wilt stoppen? Alle niet opgeslagen voortgang zal verloren gaan. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6188,62 +6136,62 @@ Wil je toch afsluiten? Eigenschappen - + Scan Subfolders Scan Submappen - + Remove Game Directory Verwijder Spelmap - + ▲ Move Up ▲ Omhoog - + ▼ Move Down ▼ Omlaag - + Open Directory Location Open Maplocatie - + Clear Verwijder - + Name Naam - + Compatibility Compatibiliteit - + Add-ons Add-ons - + File type Bestandssoort - + Size Grootte - + Play time @@ -6314,7 +6262,7 @@ Wil je toch afsluiten? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Dubbel-klik om een ​​nieuwe map toe te voegen aan de spellijst @@ -6327,12 +6275,12 @@ Wil je toch afsluiten? %1 van %n resultaat(en)%1 van %n resultaat(en) - + Filter: Filter: - + Enter pattern to filter Voer patroon in om te filteren @@ -6844,176 +6792,171 @@ Debug-bericht: - &Reinitialize keys... - &Herinitialiseer toetsen... - - - &Verify Installed Contents - + &About yuzu &Over yuzu - + Single &Window Mode Modus Enkel Venster - + Con&figure... Con&figureer... - + Display D&ock Widget Headers Toon Dock Widget Kopteksten - + Show &Filter Bar Toon &Filterbalk - + Show &Status Bar Toon &Statusbalk - + Show Status Bar Toon Statusbalk - + &Browse Public Game Lobby &Bladeren door Openbare Spellobby - + &Create Room &Maak Kamer - + &Leave Room &Verlaat Kamer - + &Direct Connect to Room &Directe Verbinding met Kamer - + &Show Current Room &Toon Huidige Kamer - + F&ullscreen Volledig Scherm - + &Restart &Herstart - + Load/Remove &Amiibo... Laad/Verwijder &Amiibo... - + &Report Compatibility &Rapporteer Compatibiliteit - + Open &Mods Page Open &Mod-pagina - + Open &Quickstart Guide Open &Snelstartgids - + &FAQ &FAQ - + Open &yuzu Folder Open &yuzu-map - + &Capture Screenshot &Leg Schermafbeelding Vast - + Open &Album - + &Set Nickname and Owner - + &Delete Game Data - + &Restore Amiibo - + &Format Amiibo - + Open &Mii Editor - + &Configure TAS... &Configureer TAS... - + Configure C&urrent Game... Configureer Huidig Spel... - + &Start &Start - + &Reset &Herstel - + R&ecord Opnemen - + Open &Controller Menu diff --git a/dist/languages/pl.ts b/dist/languages/pl.ts index baf046a12..4dcab21a6 100644 --- a/dist/languages/pl.ts +++ b/dist/languages/pl.ts @@ -679,759 +679,759 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - Custom RTC - Niestandardowy RTC + Custom RTC Date: + - + Language: - + Note: this can be overridden when region setting is auto-select Uwaga: można to zmienić, gdy ustawienie regionu jest wybierane automatycznie - + Region: Region: - + Time Zone: Strefa czasowa: - + Sound Output Mode: Tryb wyjścia dźwięku: - + Console Mode: - + Prompt for user on game boot Pytaj o użytkownika podczas uruchamiania gry - + Pause emulation when in background Wstrzymaj emulację w tle - + Confirm before stopping emulation - + Hide mouse on inactivity Ukryj mysz przy braku aktywności - + Disable controller applet - + Enable Gamemode - + CPU CPU - + GPU - + CPU Asynchronous - + Uncompressed (Best quality) Brak (najlepsza jakość) - + BC1 (Low quality) BC1 (niska jakość) - + BC3 (Medium quality) BC3 (średnia jakość) - + OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Null - + GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Zgromadzone Shadery, tylko NVIDIA) - - SPIR-V (Experimental, Mesa Only) - SPIR-V (Eksperymentalne, Tylko Mesa) + + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) + - + Normal Normalny - + High Wysoki - + Extreme - + Auto Automatyczny - + Accurate Dokładny - + Unsafe Niebezpieczny - + Paranoid (disables most optimizations) Paranoiczne (wyłącza większość optymalizacji) - + Dynarmic - + NCE - + Borderless Windowed W oknie (Bezramkowy) - + Exclusive Fullscreen Exclusive Fullscreen - + No Video Output Brak wyjścia wideo - + CPU Video Decoding Dekodowanie Wideo przez CPU - + GPU Video Decoding (Default) Dekodowanie Wideo przez GPU (Domyślne) - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [EKSPERYMENTALNE] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [Ekperymentalnie] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor Najbliższy sąsiadujący - + Bilinear Bilinearny - + Bicubic Bikubiczny - + Gaussian Kulisty - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + None Żadna (wyłączony) - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Default (16:9) Domyślne (16:9) - + Force 4:3 Wymuś 4:3 - + Force 21:9 Wymuś 21:9 - + Force 16:10 Wymuś 16:10 - + Stretch to Window Rozciągnij do Okna - + Automatic Automatyczne - + Default Domyślny - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) Japoński (日本語) - + American English Angielski Amerykański - + French (français) Francuski (français) - + German (Deutsch) Niemiecki (Niemcy) - + Italian (italiano) Włoski (italiano) - + Spanish (español) Hiszpański (español) - + Chinese Chiński - + Korean (한국어) Koreański (한국어) - + Dutch (Nederlands) Duński (Holandia) - + Portuguese (português) Portugalski (português) - + Russian (Русский) Rosyjski (Русский) - + Taiwanese Tajwański - + British English Angielski Brytyjski - + Canadian French Fancuski (Kanada) - + Latin American Spanish Hiszpański (Latin American) - + Simplified Chinese Chiński (Uproszczony) - + Traditional Chinese (正體中文) Chiński tradycyjny (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) Portugalski (português do Brasil) - - + + Japan Japonia - + USA USA - + Europe Europa - + Australia Australia - + China Chiny - + Korea Korea - + Taiwan Tajwan - + Auto (%1) Auto select time zone - + Default (%1) Default time zone - + CET CET - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba Cuba - + EET EET - + Egypt Egipt - + Eire Irlandia - + EST EST - + EST5EDT EST5EDT - + GB GB - + GB-Eire GB-Eire - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich Greenwich - + Hongkong Hongkong - + HST HST - + Iceland Islandia - + Iran Iran - + Israel Izrael - + Jamaica Jamajka - + Kwajalein Kwajalein - + Libya Libia - + MET MET - + MST MST - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo Navajo - + NZ NZ - + NZ-CHAT NZ-CHAT - + Poland Polska - + Portugal Portugalia - + PRC PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK ROK - + Singapore Singapur - + Turkey Turcja - + UCT UCT - + Universal Uniwersalny - + UTC UTC - + W-SU W-SU - + WET WET - + Zulu Zulu - + Mono Mono - + Stereo Stereo - + Surround Surround - + 4GB DRAM (Default) - + 6GB DRAM (Unsafe) - + 8GB DRAM (Unsafe) - + Docked Zadokowany - + Handheld Przenośnie - + Always ask (Default) - + Only if game specifies not to stop - + Never ask @@ -2309,33 +2309,33 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d Kolor tła - + % FSR sharpening percentage (e.g. 50%) % - + Off Wyłączone - + VSync Off VSync wyłączony - + Recommended Zalecane - + On Włączone - + VSync On VSync aktywny @@ -3400,6 +3400,15 @@ Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo.Domyślne + + ConfigureLinuxTab + + + + Linux + + + ConfigureMotionTouch @@ -3735,42 +3744,47 @@ Current values are %1% and %2% respectively. - + Add-Ons Dodatki - + System System - + CPU CPU - + Graphics Grafika - + Adv. Graphics Zaaw. Grafika - + Audio Dźwięk - + Input Profiles Profil wejściowy - + + Linux + + + + Properties Właściwości @@ -3874,67 +3888,67 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Wprowadź nazwę dla nowego użytkownika: - + Enter a new username: Wpisz nową nazwę użytkownika: - + Select User Image Ustaw zdjęcie użytkownika - + JPEG Images (*.jpg *.jpeg) Obrazki JPEG (*.jpg *.jpeg) - + Error deleting image Bład usunięcia zdjęcia - + Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1. Błąd podczas próby nadpisania poprzedniego zdjęcia dla: %1. - + Error deleting file Błąd usunięcia pliku - + Unable to delete existing file: %1. Nie można usunąć istniejącego pliku: %1 - + Error creating user image directory Błąd podczas tworzenia folderu ze zdjęciem użytkownika - + Unable to create directory %1 for storing user images. Nie można utworzyć ścieżki %1 do przechowywania zdjęć użytkownika. - + Error copying user image Błąd kopiowania zdjęcia użytkownika - + Unable to copy image from %1 to %2 Nie można skopiować zdjęcia z %1 do %2 - + Error resizing user image Błąd podczas zmieniania rozmiaru obrazu użytkownika - + Unable to resize image Nie można zmienić rozmiaru obrazu @@ -3942,17 +3956,17 @@ Current values are %1% and %2% respectively. ConfigureProfileManagerDeleteDialog - + Delete this user? All of the user's save data will be deleted. Czy usunąć tego użytkownika? Wszystkie dane zapisu użytkownika zostaną usunięte. - + Confirm Delete Potwierdź usunięcie - + Name: %1 UUID: %2 Nazwa: %1 @@ -4106,7 +4120,7 @@ UUID: %2 - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" Uwaga: "%1" nie jest poprawnym językiem dla regionu "%2" @@ -4818,602 +4832,602 @@ Przeciągnij punkty, aby zmienić pozycję, lub kliknij dwukrotnie komórki tabe GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dane anonimowe są gromadzone</a> aby ulepszyć yuzu. <br/><br/>Czy chcesz udostępnić nam swoje dane o użytkowaniu? - + Telemetry Telemetria - + Broken Vulkan Installation Detected Wykryto uszkodzoną instalację Vulkana - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Inicjalizacja Vulkana nie powiodła się podczas uruchamiania.<br><br>Kliknij<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>tutaj aby uzyskać instrukcje dotyczące rozwiązania tego problemu</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - + Loading Web Applet... Ładowanie apletu internetowego... - - + + Disable Web Applet Wyłącz Aplet internetowy - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Wyłączanie web appletu może doprowadzić do nieokreślonych zachowań - wyłączyć applet należy jedynie grając w Super Mario 3D All-Stars. Na pewno chcesz wyłączyć web applet? (Można go ponownie włączyć w ustawieniach debug.) - + The amount of shaders currently being built Ilość budowanych shaderów - + The current selected resolution scaling multiplier. Obecnie wybrany mnożnik rozdzielczości. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Aktualna prędkość emulacji. Wartości większe lub niższe niż 100% wskazują, że emulacja działa szybciej lub wolniej niż Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Ile klatek na sekundę gra aktualnie wyświetla. To będzie się różnić w zależności od gry, od sceny do sceny. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Czas potrzebny do emulacji klatki na sekundę Switcha, nie licząc ograniczania klatek ani v-sync. Dla emulacji pełnej szybkości powinno to wynosić co najwyżej 16,67 ms. - + Unmute - + Mute - + Reset Volume - + &Clear Recent Files &Usuń Ostatnie pliki - + &Continue &Kontynuuj - + &Pause &Pauza - + Warning Outdated Game Format OSTRZEŻENIE! Nieaktualny format gry - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Używasz zdekonstruowanego formatu katalogu ROM dla tej gry, który jest przestarzałym formatem, który został zastąpiony przez inne, takie jak NCA, NAX, XCI lub NSP. W zdekonstruowanych katalogach ROM brakuje ikon, metadanych i obsługi aktualizacji.<br><br> Aby znaleźć wyjaśnienie różnych formatów Switch obsługiwanych przez yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'> sprawdź nasze wiki</a>. Ta wiadomość nie pojawi się ponownie. - - + + Error while loading ROM! Błąd podczas wczytywania ROMu! - + The ROM format is not supported. Ten format ROMu nie jest wspierany. - + An error occurred initializing the video core. Wystąpił błąd podczas inicjowania rdzenia wideo. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu napotkał błąd podczas uruchamiania rdzenia wideo. Jest to zwykle spowodowane przestarzałymi sterownikami GPU, w tym zintegrowanymi. Więcej szczegółów znajdziesz w pliku log. Więcej informacji na temat dostępu do log-u można znaleźć na następującej stronie: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Jak przesłać plik log</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Błąd podczas wczytywania ROMu! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Postępuj zgodnie z<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu quickstart guide</a> aby zrzucić ponownie swoje pliki.<br>Możesz odwołać się do wiki yuzu</a>lub discord yuzu </a> po pomoc. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Wystąpił nieznany błąd. Więcej informacji można znaleźć w pliku log. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Zamykanie aplikacji... - + Save Data Zapis danych - + Mod Data Dane modów - + Error Opening %1 Folder Błąd podczas otwarcia folderu %1 - - + + Folder does not exist! Folder nie istnieje! - + Error Opening Transferable Shader Cache Błąd podczas otwierania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów. - + Failed to create the shader cache directory for this title. Nie udało się stworzyć ścieżki shaderów dla tego tytułu. - + Error Removing Contents Błąd podczas usuwania zawartości - + Error Removing Update Błąd podczas usuwania aktualizacji - + Error Removing DLC Błąd podczas usuwania dodatków - + Remove Installed Game Contents? Czy usunąć zainstalowaną zawartość gry? - + Remove Installed Game Update? Czy usunąć zainstalowaną aktualizację gry? - + Remove Installed Game DLC? Czy usunąć zainstalowane dodatki gry? - + Remove Entry Usuń wpis - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Pomyślnie usunięto - + Successfully removed the installed base game. Pomyślnie usunięto zainstalowaną grę. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Gra nie jest zainstalowana w NAND i nie może zostać usunięta. - + Successfully removed the installed update. Pomyślnie usunięto zainstalowaną łatkę. - + There is no update installed for this title. Brak zainstalowanych łatek dla tego tytułu. - + There are no DLC installed for this title. Brak zainstalowanych DLC dla tego tytułu. - + Successfully removed %1 installed DLC. Pomyślnie usunięto %1 zainstalowane DLC. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Usunąć Transferowalne Shadery OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Usunąć Transferowalne Shadery Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? Usunąć Wszystkie Transferowalne Shadery? - + Remove Custom Game Configuration? Usunąć niestandardową konfigurację gry? - + Remove Cache Storage? Usunąć pamięć podręczną? - + Remove File Usuń plik - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Błąd podczas usuwania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów. - - + + A shader cache for this title does not exist. Pamięć podręczna Shaderów dla tego tytułu nie istnieje. - + Successfully removed the transferable shader cache. Pomyślnie usunięto przenośną pamięć podręczną Shaderów. - + Failed to remove the transferable shader cache. Nie udało się usunąć przenośnej pamięci Shaderów. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Błąd podczas usuwania pamięci podręcznej strumienia sterownika Vulkana - + Failed to remove the driver pipeline cache. Błąd podczas usuwania pamięci podręcznej strumienia sterownika. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Błąd podczas usuwania Transferowalnych Shaderów - + Successfully removed the transferable shader caches. Pomyślnie usunięto transferowalne shadery. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Nie udało się usunąć ścieżki transferowalnych shaderów. - - + + Error Removing Custom Configuration Błąd podczas usuwania niestandardowej konfiguracji - + A custom configuration for this title does not exist. Niestandardowa konfiguracja nie istnieje dla tego tytułu. - + Successfully removed the custom game configuration. Pomyślnie usunięto niestandardową konfiguracje gry. - + Failed to remove the custom game configuration. Nie udało się usunąć niestandardowej konfiguracji gry. - - + + RomFS Extraction Failed! Wypakowanie RomFS nieudane! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Wystąpił błąd podczas kopiowania plików RomFS lub użytkownik anulował operację. - + Full Pełny - + Skeleton Szkielet - + Select RomFS Dump Mode Wybierz tryb zrzutu RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Proszę wybrać w jaki sposób chcesz, aby zrzut pliku RomFS został wykonany. <br>Pełna kopia ze wszystkimi plikami do nowego folderu, gdy <br>skielet utworzy tylko strukturę folderu. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Nie ma wystarczająco miejsca w %1 aby wyodrębnić RomFS. Zwolnij trochę miejsca, albo zmień ścieżkę zrzutu RomFs w Emulacja> Konfiguruj> System> System Plików> Źródło Zrzutu - + Extracting RomFS... Wypakowywanie RomFS... - - - - + + + + Cancel Anuluj - + RomFS Extraction Succeeded! Wypakowanie RomFS zakończone pomyślnie! - - - + + + The operation completed successfully. Operacja zakończona sukcesem. - + Integrity verification couldn't be performed! - + File contents were not checked for validity. - - - Integrity verification failed! + + + Verifying integrity... - - File contents may be corrupt. + + + Integrity verification succeeded! - - - Verifying integrity... + + + Integrity verification failed! - - - Integrity verification succeeded! + + File contents may be corrupt. - - - - + + + + Create Shortcut Utwórz skrót - + Do you want to launch the game in fullscreen? - + Successfully created a shortcut to %1 Pomyślnie utworzono skrót do %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Utworzy to skrót do obecnego AppImage. Może nie działać dobrze po aktualizacji. Kontynuować? - + Failed to create a shortcut to %1 - + Create Icon Utwórz ikonę - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. Nie można utworzyć pliku ikony. Ścieżka "%1" nie istnieje oraz nie może być utworzona. - + Error Opening %1 Błąd podczas otwierania %1 - + Select Directory Wybierz folder... - + Properties Właściwości - + The game properties could not be loaded. Właściwości tej gry nie mogły zostać załadowane. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Plik wykonywalny Switcha (%1);;Wszystkie pliki (*.*) - + Load File Załaduj plik... - + Open Extracted ROM Directory Otwórz folder wypakowanego ROMu - + Invalid Directory Selected Wybrano niewłaściwy folder - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Folder wybrany przez ciebie nie zawiera 'głownego' pliku. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Instalacyjne pliki Switch'a (*.nca *.nsp *.xci);;Archiwum zawartości Nintendo (*.nca);;Pakiet poddany Nintendo (*.nsp);;Obraz z kartridża NX (*.xci) - + Install Files Zainstaluj pliki - + %n file(s) remaining 1 plik został%n plików zostało%n plików zostało%n plików zostało - + Installing file "%1"... Instalowanie pliku "%1"... - - + + Install Results Wynik instalacji - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Aby uniknąć ewentualnych konfliktów, odradzamy użytkownikom instalowanie gier na NAND. Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC. - + %n file(s) were newly installed 1 nowy plik został zainstalowany @@ -5423,497 +5437,431 @@ Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC. - + %n file(s) were overwritten 1 plik został nadpisany%n plików zostało nadpisane%n plików zostało nadpisane%n plików zostało nadpisane - + %n file(s) failed to install 1 pliku nie udało się zainstalować%n plików nie udało się zainstalować%n plików nie udało się zainstalować%n plików nie udało się zainstalować - + System Application Aplikacja systemowa - + System Archive Archiwum systemu - + System Application Update Aktualizacja aplikacji systemowej - + Firmware Package (Type A) Paczka systemowa (Typ A) - + Firmware Package (Type B) Paczka systemowa (Typ B) - + Game Gra - + Game Update Aktualizacja gry - + Game DLC Dodatek do gry - + Delta Title Tytuł Delta - + Select NCA Install Type... Wybierz typ instalacji NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Wybierz typ tytułu, do którego chcesz zainstalować ten NCA, jako: (W większości przypadków domyślna "gra" jest w porządku.) - + Failed to Install Instalacja nieudana - + The title type you selected for the NCA is invalid. Typ tytułu wybrany dla NCA jest nieprawidłowy. - + File not found Nie znaleziono pliku - + File "%1" not found Nie znaleziono pliku "%1" - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Wymagania sprzętowe nie są spełnione - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Twój system nie spełnia rekomendowanych wymagań sprzętowych. Raportowanie kompatybilności zostało wyłączone. - + Missing yuzu Account Brakuje konta Yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Aby przesłać test zgodności gry, musisz połączyć swoje konto yuzu.<br><br/> Aby połączyć swoje konto yuzu, przejdź do opcji Emulacja &gt; Konfiguracja &gt; Sieć. - + Error opening URL Błąd otwierania adresu URL - + Unable to open the URL "%1". Nie można otworzyć adresu URL "%1". - + TAS Recording Nagrywanie TAS - + Overwrite file of player 1? Nadpisać plik gracza 1? - + Invalid config detected Wykryto nieprawidłową konfigurację - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Nie można używać kontrolera handheld w trybie zadokowanym. Zostanie wybrany kontroler Pro. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed Amiibo zostało "zdjęte" - + Error Błąd - - + + The current game is not looking for amiibos Ta gra nie szuka amiibo - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Plik Amiibo (%1);;Wszyskie pliki (*.*) - + Load Amiibo Załaduj Amiibo - + Error loading Amiibo data Błąd podczas ładowania pliku danych Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo Wybrany plik nie jest poprawnym amiibo - + The selected file is already on use Wybrany plik jest już w użyciu - + An unknown error occurred Wystąpił nieznany błąd - + Verification failed for the following files: %1 - - - - + + + + No firmware available - + Please install the firmware to use the Album applet. - + Album Applet - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. - + Cabinet Applet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. - + Mii Edit Applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Controller Menu. - + Controller Applet Aplet kontrolera - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. - + Capture Screenshot Zrób zrzut ekranu - + PNG Image (*.png) Obrazek PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Status TAS: Działa %1%2 - + TAS state: Recording %1 Status TAS: Nagrywa %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Status TAS: Bezczynny %1%2 - + TAS State: Invalid Status TAS: Niepoprawny - + &Stop Running &Wyłącz - + &Start &Start - + Stop R&ecording Przestań N&agrywać - + R&ecord N&agraj - + Building: %n shader(s) Budowanie shaderaBudowanie: %n shaderówBudowanie: %n shaderówBudowanie: %n shaderów - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Skala: %1x - + Speed: %1% / %2% Prędkość: %1% / %2% - + Speed: %1% Prędkość: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Gra: %1 FPS (Odblokowane) - + Game: %1 FPS Gra: %1 FPS - + Frame: %1 ms Klatka: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - + FSR FSR - + NO AA BEZ AA - + VOLUME: MUTE Głośność: Wyciszony - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) Głośność: %1% - - Confirm Key Rederivation - Potwierdź ponowną aktywacje klucza - - - - You are about to force rederive all of your keys. -If you do not know what this means or what you are doing, -this is a potentially destructive action. -Please make sure this is what you want -and optionally make backups. - -This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module. - Zamierzasz zmusić wszystkie swoje klucze do ponownej aktywacji. -Jeśli nie wiesz, co to oznacza i co robisz, -jest to potencjalnie destrukcyjne działanie. -Upewnij się, że to jest to, czego chcesz -i opcjonalnie tworzyć kopie zapasowe. - -Spowoduje to usunięcie wygenerowanych automatycznie plików kluczy i ponowne uruchomienie modułu pochodnego klucza. - - - - Missing fuses - Brakujące bezpieczniki - - - - - Missing BOOT0 - - Brak BOOT0 - - - - - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - - Brak BCPKG2-1-Normal-Main - - - - - Missing PRODINFO - - Brak PRODINFO - - - + Derivation Components Missing Brak komponentów wyprowadzania - - Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - Brakuje elementów, które mogą uniemożliwić zakończenie wyprowadzania kluczy. <br>Postępuj zgodnie z <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu quickstart guide</a> aby zdobyć wszystkie swoje klucze i gry.<br><br><small>(%1)</small> - - - - Deriving keys... -This may take up to a minute depending -on your system's performance. - Wyprowadzanie kluczy... -Zależnie od tego może potrwać do minuty -na wydajność twojego systemu. - - - - Deriving Keys - Wyprowadzanie kluczy... - - - - System Archive Decryption Failed - - - - - Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. + + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - + Select RomFS Dump Target Wybierz cel zrzutu RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Proszę wybrać RomFS, jakie chcesz zrzucić. - + Are you sure you want to close yuzu? Czy na pewno chcesz zamknąć yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Czy na pewno chcesz zatrzymać emulację? Wszystkie niezapisane postępy zostaną utracone. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6191,62 +6139,62 @@ Czy chcesz to ominąć i mimo to wyjść? Właściwości - + Scan Subfolders Skanuj podfoldery - + Remove Game Directory Usuń katalog gier - + ▲ Move Up ▲ Przenieś w górę - + ▼ Move Down ▼ Przenieś w dół - + Open Directory Location Otwórz lokalizacje katalogu - + Clear Wyczyść - + Name Nazwa gry - + Compatibility Kompatybilność - + Add-ons Dodatki - + File type Typ pliku - + Size Rozmiar - + Play time @@ -6317,7 +6265,7 @@ Czy chcesz to ominąć i mimo to wyjść? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Kliknij podwójnie aby dodać folder do listy gier @@ -6330,12 +6278,12 @@ Czy chcesz to ominąć i mimo to wyjść? 1 z %n rezultatów%1 z %n rezultatów%1 z %n rezultatów%1 z %n rezultatów - + Filter: Filter: - + Enter pattern to filter Wpisz typ do filtra @@ -6847,176 +6795,171 @@ Komunikat debugowania: - &Reinitialize keys... - &Zainicjuj ponownie klucze... - - - &Verify Installed Contents - + &About yuzu &O yuzu - + Single &Window Mode Tryb &Pojedyńczego Okna - + Con&figure... Kon&figuruj... - + Display D&ock Widget Headers Wyłącz Nagłówek Widżetu Docku - + Show &Filter Bar Pokaż &Pasek Filtrów - + Show &Status Bar Pokaż &Pasek Statusu - + Show Status Bar Pokaż pasek statusu - + &Browse Public Game Lobby &Przeglądaj publiczne lobby gier - + &Create Room &Utwórz Pokój - + &Leave Room &Wyjdź z Pokoju - + &Direct Connect to Room &Bezpośrednie połączenie z pokojem - + &Show Current Room &Pokaż bieżący pokój - + F&ullscreen P&ełny Ekran - + &Restart &Restart - + Load/Remove &Amiibo... Załaduj/Usuń &Amiibo... - + &Report Compatibility &Zraportuj Kompatybilność - + Open &Mods Page Otwórz &Stronę z Modami - + Open &Quickstart Guide Otwórz &Poradnik Szybkiego Startu - + &FAQ &FAQ - + Open &yuzu Folder Otwórz &Folder yuzu - + &Capture Screenshot &Zrób Zdjęcie - + Open &Album - + &Set Nickname and Owner - + &Delete Game Data - + &Restore Amiibo - + &Format Amiibo - + Open &Mii Editor - + &Configure TAS... &Skonfiguruj TAS - + Configure C&urrent Game... Skonfiguruj O&becną Grę... - + &Start &Start - + &Reset &Zresetuj - + R&ecord N&agraj - + Open &Controller Menu diff --git a/dist/languages/pt_BR.ts b/dist/languages/pt_BR.ts index bb7f7a1ed..33884825a 100644 --- a/dist/languages/pt_BR.ts +++ b/dist/languages/pt_BR.ts @@ -684,759 +684,759 @@ Pipelines de computação estão sempre habilitadas em todos os outros drivers.< - Custom RTC - Data e hora personalizada + Custom RTC Date: + Data personalizada do RTC: - + Language: Idioma: - + Note: this can be overridden when region setting is auto-select Nota: isso pode ser substituído caso a configuração de região automática esteja ativada - + Region: Região: - + Time Zone: Fuso horário: - + Sound Output Mode: Modo de saída de som - + Console Mode: Modo Console: - + Prompt for user on game boot Escolher um usuário ao iniciar um jogo - + Pause emulation when in background Pausar emulação quando a janela ficar em segundo plano - + Confirm before stopping emulation Confirmar antes de parar a emulação - + Hide mouse on inactivity Esconder cursor do mouse quando em inatividade - + Disable controller applet Desabilitar miniaplicativo de controle - + Enable Gamemode Habilitar Gamemode - + CPU CPU - + GPU GPU - + CPU Asynchronous CPU Assíncrona - + Uncompressed (Best quality) Descompactado (Melhor qualidade) - + BC1 (Low quality) BC1 (Baixa qualidade) - + BC3 (Medium quality) BC3 (Média qualidade) - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulcano - + Null Nenhum (desativado) - + GLSL GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Shaders Assembly, apenas NVIDIA) - - SPIR-V (Experimental, Mesa Only) - SPIR-V (Experimental, Somente Mesa) + + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) + SPIR-V (Experimental, Somente para AMD/Mesa) - + Normal Normal - + High Alto - + Extreme Extremo - + Auto Automático - + Accurate Preciso - + Unsafe Não seguro - + Paranoid (disables most optimizations) Paranoia (desativa a maioria das otimizações) - + Dynarmic Dynarmic - + NCE NCE - + Borderless Windowed Janela em tela cheia - + Exclusive Fullscreen Tela cheia exclusiva - + No Video Output Sem saída de vídeo - + CPU Video Decoding Decodificação de vídeo pela CPU - + GPU Video Decoding (Default) Decodificação de vídeo pela GPU (Padrão) - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor Vizinho mais próximo - + Bilinear Bilinear - + Bicubic Bicúbico - + Gaussian Gaussiano - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + None Nenhum - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Default (16:9) Padrão (16:9) - + Force 4:3 Forçar 4:3 - + Force 21:9 Forçar 21:9 - + Force 16:10 Forçar 16:10 - + Stretch to Window Esticar para a janela - + Automatic Automático - + Default Padrão - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) Japônes (日本語) - + American English Inglês Americano - + French (français) Francês (français) - + German (Deutsch) Alemão (Deutsch) - + Italian (italiano) Italiano (italiano) - + Spanish (español) Espanhol (español) - + Chinese Chinês - + Korean (한국어) Coreano (한국어) - + Dutch (Nederlands) Holandês (Nederlands) - + Portuguese (português) Português - + Russian (Русский) Russo (Русский) - + Taiwanese Taiwanês - + British English Inglês britânico (British English) - + Canadian French Francês canadense (Canadian French) - + Latin American Spanish Espanhol latino-americano - + Simplified Chinese Chinês simplificado - + Traditional Chinese (正體中文) Chinês tradicional (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) Português do Brasil (Brazilian Portuguese) - - + + Japan Japão - + USA EUA - + Europe Europa - + Australia Austrália - + China China - + Korea Coréia - + Taiwan Taiwan - + Auto (%1) Auto select time zone Auto (%1) - + Default (%1) Default time zone Padrão (%1) - + CET CET - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba Cuba - + EET EET - + Egypt Egito - + Eire Eire - + EST EST - + EST5EDT EST5EDT - + GB GB - + GB-Eire GB-Eire - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich Greenwich - + Hongkong Hongkong - + HST HST - + Iceland Islândia - + Iran Irã - + Israel Israel - + Jamaica Jamaica - + Kwajalein Ilhas Marshall - + Libya Líbia - + MET MET - + MST MST - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo Navajo - + NZ NZ - + NZ-CHAT NZ-CHAT - + Poland Polônia - + Portugal Portugal - + PRC PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK ROK - + Singapore Singapura - + Turkey Turquia - + UCT UCT - + Universal Universal - + UTC UTC - + W-SU W-SU - + WET WET - + Zulu Zulu - + Mono Mono - + Stereo Estéreo - + Surround Surround - + 4GB DRAM (Default) 4GB DRAM (Padrão) - + 6GB DRAM (Unsafe) 6GB DRAM (Não seguro) - + 8GB DRAM (Unsafe) 8GB DRAM (Não seguro) - + Docked Na base - + Handheld Portátil - + Always ask (Default) Sempre perguntar (Padrão) - + Only if game specifies not to stop Somente se o jogo especificar para não parar - + Never ask Nunca perguntar @@ -2316,33 +2316,33 @@ Pipelines de computação estão sempre habilitadas em todos os outros drivers.< Cor de fundo: - + % FSR sharpening percentage (e.g. 50%) % - + Off Desligado - + VSync Off Sincronização vertical desligada - + Recommended Recomendado - + On Ligado - + VSync On Sincronização vertical ligada @@ -3407,6 +3407,15 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori Padrões + + ConfigureLinuxTab + + + + Linux + Linux + + ConfigureMotionTouch @@ -3743,42 +3752,47 @@ Os valores atuais são %1% e %2% respectivamente. Algumas configurações só estão disponíveis apenas quando não houver nenhum jogo em execução. - + Add-Ons Adicionais - + System Sistema - + CPU CPU - + Graphics Gráficos - + Adv. Graphics Gráf. avançados - + Audio Áudio - + Input Profiles Perfis de controle - + + Linux + Linux + + + Properties Propriedades @@ -3882,67 +3896,67 @@ Os valores atuais são %1% e %2% respectivamente. Digite o nome do novo usuário: - + Enter a new username: Digite um novo nome de usuário: - + Select User Image Selecione a imagem do usuário - + JPEG Images (*.jpg *.jpeg) Imagens JPEG (*.jpg *.jpeg) - + Error deleting image Erro ao excluir a imagem - + Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1. Ocorreu um erro ao tentar substituir a imagem anterior em: %1. - + Error deleting file Erro ao excluir arquivo - + Unable to delete existing file: %1. Não foi possível excluir o arquivo existente: %1. - + Error creating user image directory Erro ao criar a pasta de imagens do usuário - + Unable to create directory %1 for storing user images. Não foi possível criar a pasta %1 para armazenar as imagens do usuário. - + Error copying user image Erro ao copiar a imagem do usuário - + Unable to copy image from %1 to %2 Não foi possível copiar a imagem de %1 para %2 - + Error resizing user image Erro no redimensionamento da imagem do usuário - + Unable to resize image Não foi possível redimensionar a imagem @@ -3950,17 +3964,17 @@ Os valores atuais são %1% e %2% respectivamente. ConfigureProfileManagerDeleteDialog - + Delete this user? All of the user's save data will be deleted. Apagar esse usuário? Todos os dados salvos desse usuário serão removidos. - + Confirm Delete Confirmar exclusão - + Name: %1 UUID: %2 Nome: %1 @@ -4114,7 +4128,7 @@ UUID: %2 Core - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" Aviso: "%1" não é um idioma válido para a região "%2" @@ -4826,601 +4840,601 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dados anônimos são recolhidos</a> para ajudar a melhorar o yuzu. <br/><br/>Gostaria de compartilhar os seus dados de uso conosco? - + Telemetry Telemetria - + Broken Vulkan Installation Detected Detectada Instalação Defeituosa do Vulkan - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. A inicialização do Vulkan falhou durante a carga do programa. <br><br>Clique <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>aqui para instruções de como resolver o problema</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Rodando um jogo - + Loading Web Applet... Carregando applet web... - - + + Disable Web Applet Desativar o applet da web - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) A desativação do applet da web pode causar comportamento inesperado e deve apenas ser usada com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet da web? (Ele pode ser reativado nas configurações de depuração.) - + The amount of shaders currently being built A quantidade de shaders sendo construídos - + The current selected resolution scaling multiplier. O atualmente multiplicador de escala de resolução selecionado. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Velocidade atual de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está rodando mais rápida ou lentamente que em um Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo atualmente. Isto irá variar de jogo para jogo e cena para cena. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tempo que leva para emular um quadro do Switch, sem considerar o limitador de taxa de quadros ou a sincronização vertical. Um valor menor ou igual a 16.67 ms indica que a emulação está em velocidade plena. - + Unmute Unmute - + Mute Mudo - + Reset Volume Redefinir volume - + &Clear Recent Files &Limpar arquivos recentes - + &Continue &Continuar - + &Pause &Pausar - + Warning Outdated Game Format Aviso - formato de jogo desatualizado - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Você está usando neste jogo o formato de ROM desconstruída e extraída em uma pasta, que é um formato desatualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Pastas desconstruídas de ROMs não possuem ícones, metadados e suporte a atualizações.<br><br>Para saber mais sobre os vários formatos de ROMs de Switch compatíveis com o yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>confira a nossa wiki</a>. Esta mensagem não será exibida novamente. - - + + Error while loading ROM! Erro ao carregar a ROM! - + The ROM format is not supported. O formato da ROM não é suportado. - + An error occurred initializing the video core. Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo de vídeo. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu encontrou um erro enquanto rodando o núcleo de vídeo. Normalmente isto é causado por drivers de GPU desatualizados, incluindo integrados. Por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações em acesso ao registro por favor veja a seguinte página: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como fazer envio de arquivo de registro</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Erro ao carregar a ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para reextrair os seus arquivos.<br>Você pode consultar a wiki do yuzu</a> ou o Discord do yuzu</a> para obter ajuda. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Ocorreu um erro desconhecido. Consulte o registro para mais detalhes. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Encerrando software... - + Save Data Dados de jogos salvos - + Mod Data Dados de mods - + Error Opening %1 Folder Erro ao abrir a pasta %1 - - + + Folder does not exist! A pasta não existe! - + Error Opening Transferable Shader Cache Erro ao abrir o cache de shaders transferível - + Failed to create the shader cache directory for this title. Falha ao criar o diretório de cache de shaders para este título. - + Error Removing Contents Erro ao Remover Conteúdos - + Error Removing Update Erro ao Remover Atualização - + Error Removing DLC Erro ao Remover DLC - + Remove Installed Game Contents? Remover Conteúdo Instalado do Jogo? - + Remove Installed Game Update? Remover Atualização Instalada do Jogo? - + Remove Installed Game DLC? Remover DLC Instalada do Jogo? - + Remove Entry Remover item - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Removido com sucesso - + Successfully removed the installed base game. O jogo base foi removido com sucesso. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. O jogo base não está instalado na NAND e não pode ser removido. - + Successfully removed the installed update. A atualização instalada foi removida com sucesso. - + There is no update installed for this title. Não há nenhuma atualização instalada para este título. - + There are no DLC installed for this title. Não há nenhum DLC instalado para este título. - + Successfully removed %1 installed DLC. %1 DLC(s) instalados foram removidos com sucesso. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Apagar o cache de shaders transferível do OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Apagar o cache de shaders transferível do Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? Apagar todos os caches de shaders transferíveis? - + Remove Custom Game Configuration? Remover configurações customizadas do jogo? - + Remove Cache Storage? Remover Armazenamento da Cache? - + Remove File Remover arquivo - + Remove Play Time Data Remover dados de tempo jogado - + Reset play time? Deseja mesmo resetar o tempo jogado? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Erro ao remover cache de shaders transferível - - + + A shader cache for this title does not exist. Não existe um cache de shaders para este título. - + Successfully removed the transferable shader cache. O cache de shaders transferível foi removido com sucesso. - + Failed to remove the transferable shader cache. Falha ao remover o cache de shaders transferível. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Erro ao Remover Cache de Pipeline do Driver Vulkan - + Failed to remove the driver pipeline cache. Falha ao remover o pipeline de cache do driver. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Erro ao remover os caches de shaders transferíveis - + Successfully removed the transferable shader caches. Os caches de shaders transferíveis foram removidos com sucesso. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Falha ao remover o diretório do cache de shaders transferível. - - + + Error Removing Custom Configuration Erro ao remover as configurações customizadas do jogo. - + A custom configuration for this title does not exist. Não há uma configuração customizada para este título. - + Successfully removed the custom game configuration. As configurações customizadas do jogo foram removidas com sucesso. - + Failed to remove the custom game configuration. Falha ao remover as configurações customizadas do jogo. - - + + RomFS Extraction Failed! Falha ao extrair RomFS! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação. - + Full Extração completa - + Skeleton Apenas estrutura - + Select RomFS Dump Mode Selecione o modo de extração do RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Selecione a forma como você gostaria que o RomFS seja extraído.<br>"Extração completa" copiará todos os arquivos para a nova pasta, enquanto que <br>"Apenas estrutura" criará apenas a estrutura de pastas. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Não há espaço suficiente em %1 para extrair o RomFS. Por favor abra espaço ou selecione um diretório diferente em Emulação > Configurar > Sistema > Sistema de arquivos > Extrair raiz - + Extracting RomFS... Extraindo RomFS... - - - - + + + + Cancel Cancelar - + RomFS Extraction Succeeded! Extração do RomFS concluida! - - - + + + The operation completed successfully. A operação foi concluída com sucesso. - + Integrity verification couldn't be performed! A verificação de integridade não foi realizada. - + File contents were not checked for validity. O conteúdo do arquivo não foi analisado. - - - Integrity verification failed! - Houve uma falha na verificação de integridade! - - - - File contents may be corrupt. - O conteúdo do arquivo pode estar corrompido. - - - - + + Verifying integrity... Verificando integridade… - - + + Integrity verification succeeded! Verificação de integridade concluída! - - - - + + + Integrity verification failed! + Houve uma falha na verificação de integridade! + + + + File contents may be corrupt. + O conteúdo do arquivo pode estar corrompido. + + + + + + Create Shortcut Criar Atalho - + Do you want to launch the game in fullscreen? Gostaria de iniciar o jogo em tela cheia? - + Successfully created a shortcut to %1 Atalho criado em %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Isso irá criar um atalho para o AppImage atual. Isso pode não funcionar corretamente se você fizer uma atualização. Continuar? - + Failed to create a shortcut to %1 Falha ao criar atalho em %1 - + Create Icon Criar Ícone - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. Não foi possível criar o arquivo de ícone. O caminho "%1" não existe e não pode ser criado. - + Error Opening %1 Erro ao abrir %1 - + Select Directory Selecionar pasta - + Properties Propriedades - + The game properties could not be loaded. As propriedades do jogo não puderam ser carregadas. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Executável do Switch (%1);;Todos os arquivos (*.*) - + Load File Carregar arquivo - + Open Extracted ROM Directory Abrir pasta da ROM extraída - + Invalid Directory Selected Pasta inválida selecionada - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. A pasta que você selecionou não contém um arquivo 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Arquivo de Switch instalável (*.nca *.nsp *.xci);; Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Instalar arquivos - + %n file(s) remaining %n arquivo restante%n arquivo(s) restante(s)%n arquivo(s) restante(s) - + Installing file "%1"... Instalando arquivo "%1"... - - + + Install Results Resultados da instalação - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os usuários instalem os jogos base na NAND. Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs. - + %n file(s) were newly installed %n arquivo(s) instalado(s) @@ -5429,7 +5443,7 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs. - + %n file(s) were overwritten %n arquivo(s) sobrescrito(s) @@ -5438,7 +5452,7 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs. - + %n file(s) failed to install %n arquivo(s) não instalado(s) @@ -5447,194 +5461,194 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs. - + System Application Aplicativo do sistema - + System Archive Arquivo do sistema - + System Application Update Atualização de aplicativo do sistema - + Firmware Package (Type A) Pacote de firmware (tipo A) - + Firmware Package (Type B) Pacote de firmware (tipo B) - + Game Jogo - + Game Update Atualização de jogo - + Game DLC DLC de jogo - + Delta Title Título delta - + Select NCA Install Type... Selecione o tipo de instalação do NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Selecione o tipo de título como o qual você gostaria de instalar este NCA: (Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' serve bem.) - + Failed to Install Falha ao instalar - + The title type you selected for the NCA is invalid. O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido. - + File not found Arquivo não encontrado - + File "%1" not found Arquivo "%1" não encontrado - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Requisitos de hardware não atendidos - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Seu sistema não atende os requisitos de harwdare. O relatório de compatibilidade foi desabilitado. - + Missing yuzu Account Conta do yuzu faltando - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogo, você precisa entrar com a sua conta do yuzu.<br><br/>Para isso, vá para Emulação &gt; Configurar... &gt; Rede. - + Error opening URL Erro ao abrir URL - + Unable to open the URL "%1". Não foi possível abrir o URL "%1". - + TAS Recording Gravando TAS - + Overwrite file of player 1? Sobrescrever arquivo do jogador 1? - + Invalid config detected Configuração inválida detectada - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. O controle portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro Controller será selecionado. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed O amiibo atual foi removido - + Error Erro - - + + The current game is not looking for amiibos O jogo atual não está procurando amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Arquivo Amiibo (%1);; Todos os arquivos (*.*) - + Load Amiibo Carregar Amiibo - + Error loading Amiibo data Erro ao carregar dados do Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo O arquivo selecionado não é um amiibo válido - + The selected file is already on use O arquivo selecionado já está em uso - + An unknown error occurred Ocorreu um erro desconhecido - + Verification failed for the following files: %1 @@ -5643,291 +5657,225 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs. - - - - + + + + No firmware available Nenhum firmware disponível - + Please install the firmware to use the Album applet. Instale o firmware para usar o applet Álbum. - + Album Applet Applet Álbum - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. O applet Álbum não está disponível. Reinstale o firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. Instale o firmware para usar o applet Armário. - + Cabinet Applet Applet Armário - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. O applet Armário não está disponível. Reinstale o firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. Instale o firmware para usar o applet Editor de Miis. - + Mii Edit Applet Applet Editor de Miis - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. O applet Editor de Miis não está disponível. Reinstale o firmware. - + Please install the firmware to use the Controller Menu. Por favor instale o firmware para usar o Menu de Controles. - + Controller Applet Applet de controle - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. Menu de Controles não está disponível. Por favor reinstale o firmware. - + Capture Screenshot Capturar tela - + PNG Image (*.png) Imagem PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Situação TAS: Rodando %1%2 - + TAS state: Recording %1 Situação TAS: Gravando %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Situação TAS: Repouso %1%2 - + TAS State: Invalid Situação TAS: Inválido - + &Stop Running &Parar de rodar - + &Start &Iniciar - + Stop R&ecording Parar G&ravação - + R&ecord G&ravação - + Building: %n shader(s) Compilando: %n shader(s)Compilando: %n shader(s)Compilando: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Escala: %1x - + Speed: %1% / %2% Velocidade: %1% / %2% - + Speed: %1% Velocidade: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Jogo: %1 FPS (Desbloqueado) - + Game: %1 FPS Jogo: %1 FPS - + Frame: %1 ms Quadro: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - + FSR FSR - + NO AA Sem AA - + VOLUME: MUTE VOLUME: MUDO - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) VOLUME: %1% - - Confirm Key Rederivation - Confirmar rederivação de chave - - - - You are about to force rederive all of your keys. -If you do not know what this means or what you are doing, -this is a potentially destructive action. -Please make sure this is what you want -and optionally make backups. - -This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module. - Você está prestes a rederivar todas as suas chaves forçadamente. -Se você não sabe o que isso significa ou o que você está fazendo, -esta é uma ação potencialmente destrutiva. -Por favor, confirme que você quer mesmo fazer isto -e opcionalmente faça cópias de segurança. - -Isto excluirá o seus arquivos de chaves geradas automaticamente, e reexecutar o módulo de derivação de chaves. - - - - Missing fuses - Faltando fusíveis - - - - - Missing BOOT0 - - Faltando BOOT0 - - - - - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - - Faltando BCPKG2-1-Normal-Main - - - - - Missing PRODINFO - - Faltando PRODINFO - - - + Derivation Components Missing Faltando componentes de derivação - - Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - Chaves de encriptação faltando. <br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para extrair suas chaves, firmware e jogos. <br><br><small>(%1)</small> - - - - Deriving keys... -This may take up to a minute depending -on your system's performance. - Derivando chaves... -Isto pode demorar até um minuto, dependendo -do desempenho do seu sistema. + + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. + Faltando chaves de encriptação. <br>Por favor siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido do yuzu</a> para obter todas as suas chaves, firmware e jogos. - - Deriving Keys - Derivando chaves - - - - System Archive Decryption Failed - Falha a desencriptar o arquivo do sistema - - - - Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - Chaves de encriptação falharam a desencriptar o firmware. <br>Por favor segue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> para obter todas as tuas chaves, firmware e jogos. - - - + Select RomFS Dump Target Selecionar alvo de extração do RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Selecione qual RomFS você quer extrair. - + Are you sure you want to close yuzu? Você deseja mesmo fechar o yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Deseja mesmo parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6205,62 +6153,62 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim? Propriedades - + Scan Subfolders Examinar subpastas - + Remove Game Directory Remover pasta de jogo - + ▲ Move Up ▲ Mover para cima - + ▼ Move Down ▼ Mover para baixo - + Open Directory Location Abrir local da pasta - + Clear Limpar - + Name Nome - + Compatibility Compatibilidade - + Add-ons Adicionais - + File type Tipo de arquivo - + Size Tamanho - + Play time Tempo jogado @@ -6331,7 +6279,7 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Clique duas vezes para adicionar uma pasta à lista de jogos @@ -6344,12 +6292,12 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim? %1 de %n resultado(s)%1 de %n resultado(s)%1 de %n resultado(s) - + Filter: Filtro: - + Enter pattern to filter Digite o padrão para filtrar @@ -6861,176 +6809,171 @@ Mensagem de depuração: - &Reinitialize keys... - &Reinicializar chaves... - - - &Verify Installed Contents &Verificar conteúdo instalado - + &About yuzu &Sobre o yuzu - + Single &Window Mode Modo de &janela única - + Con&figure... Con&figurar... - + Display D&ock Widget Headers Exibir barra de títul&os de widgets afixados - + Show &Filter Bar Exibir barra de &filtro - + Show &Status Bar Exibir barra de &status - + Show Status Bar Exibir barra de status - + &Browse Public Game Lobby &Navegar no Lobby de Salas Públicas - + &Create Room &Criar sala - + &Leave Room Sai&r da sala - + &Direct Connect to Room Entrar &diretamente numa sala - + &Show Current Room Mostrar &sala atual - + F&ullscreen &Tela cheia - + &Restart &Reiniciar - + Load/Remove &Amiibo... Carregar/Remover &Amiibo... - + &Report Compatibility &Reportar compatibilidade - + Open &Mods Page Abrir página de &mods - + Open &Quickstart Guide Abrir &guia de início rápido - + &FAQ &Perguntas frequentes - + Open &yuzu Folder Abrir pasta do &yuzu - + &Capture Screenshot &Captura de tela - + Open &Album Abrir &Álbum - + &Set Nickname and Owner &Definir apelido e proprietário - + &Delete Game Data &Remover dados do jogo - + &Restore Amiibo &Recuperar Amiibo - + &Format Amiibo &Formatar Amiibo - + Open &Mii Editor Abrir &Editor de Miis - + &Configure TAS... &Configurar TAS - + Configure C&urrent Game... Configurar jogo &atual.. - + &Start &Iniciar - + &Reset &Restaurar - + R&ecord G&ravar - + Open &Controller Menu Menu Abrir &Controles diff --git a/dist/languages/pt_PT.ts b/dist/languages/pt_PT.ts index 71df4f2dd..18b31ec32 100644 --- a/dist/languages/pt_PT.ts +++ b/dist/languages/pt_PT.ts @@ -684,759 +684,759 @@ Pipelines de computação estão sempre habilitadas em todos os outros drivers.< - Custom RTC - RTC personalizado + Custom RTC Date: + Data personalizada do RTC: - + Language: Idioma: - + Note: this can be overridden when region setting is auto-select Nota: isto pode ser substituído quando a configuração da região é de seleção automática - + Region: Região: - + Time Zone: Fuso Horário: - + Sound Output Mode: Modo de saída de som - + Console Mode: Modo Console: - + Prompt for user on game boot Solicitar para o utilizador na inicialização do jogo - + Pause emulation when in background Pausar o emulador quando estiver em segundo plano - + Confirm before stopping emulation Confirmar antes de parar a emulação - + Hide mouse on inactivity Esconder rato quando inactivo. - + Disable controller applet Desabilitar miniaplicativo de controle - + Enable Gamemode Habilitar Gamemode - + CPU CPU - + GPU GPU - + CPU Asynchronous CPU Assíncrona - + Uncompressed (Best quality) Descompactado (Melhor Q - + BC1 (Low quality) BC1 (Baixa qualidade) - + BC3 (Medium quality) BC3 (Média qualidade) - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulcano - + Null Nenhum (desativado) - + GLSL GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Shaders Assembly, apenas NVIDIA) - - SPIR-V (Experimental, Mesa Only) - SPIR-V (Experimental, Somente Mesa) + + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) + SPIR-V (Experimental, Somente AMD/Mesa) - + Normal Normal - + High Alto - + Extreme Extremo - + Auto Automático - + Accurate Preciso - + Unsafe Inseguro - + Paranoid (disables most optimizations) Paranoia (desativa a maioria das otimizações) - + Dynarmic Dynarmic - + NCE NCE - + Borderless Windowed Janela sem bordas - + Exclusive Fullscreen Tela cheia exclusiva - + No Video Output Sem saída de vídeo - + CPU Video Decoding Decodificação de vídeo pela CPU - + GPU Video Decoding (Default) Decodificação de vídeo pela GPU (Padrão) - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor Vizinho mais próximo - + Bilinear Bilinear - + Bicubic Bicúbico - + Gaussian Gaussiano - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + None Nenhum - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Default (16:9) Padrão (16:9) - + Force 4:3 Forçar 4:3 - + Force 21:9 Forçar 21:9 - + Force 16:10 Forçar 16:10 - + Stretch to Window Esticar à Janela - + Automatic Automático - + Default Padrão - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) Japonês (日本語) - + American English Inglês Americano - + French (français) Francês (français) - + German (Deutsch) Alemão (Deutsch) - + Italian (italiano) Italiano (italiano) - + Spanish (español) Espanhol (español) - + Chinese Chinês - + Korean (한국어) Coreano (한국어) - + Dutch (Nederlands) Holandês (Nederlands) - + Portuguese (português) Português (português) - + Russian (Русский) Russo (Русский) - + Taiwanese Taiwanês - + British English Inglês Britânico - + Canadian French Francês Canadense - + Latin American Spanish Espanhol Latino-Americano - + Simplified Chinese Chinês Simplificado - + Traditional Chinese (正體中文) Chinês Tradicional (正 體 中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) Português do Brasil (Brazilian Portuguese) - - + + Japan Japão - + USA EUA - + Europe Europa - + Australia Austrália - + China China - + Korea Coreia - + Taiwan Taiwan - + Auto (%1) Auto select time zone Auto (%1) - + Default (%1) Default time zone Padrão (%1) - + CET CET - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba Cuba - + EET EET - + Egypt Egipto - + Eire Irlanda - + EST EST - + EST5EDT EST5EDT - + GB GB - + GB-Eire GB-Irlanda - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich Greenwich - + Hongkong Hongkong - + HST HST - + Iceland Islândia - + Iran Irão - + Israel Israel - + Jamaica Jamaica - + Kwajalein Kwajalein - + Libya Líbia - + MET MET - + MST MST - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo Navajo - + NZ NZ - + NZ-CHAT NZ-CHAT - + Poland Polónia - + Portugal Portugal - + PRC PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK ROK - + Singapore Singapura - + Turkey Turquia - + UCT UCT - + Universal Universal - + UTC UTC - + W-SU W-SU - + WET WET - + Zulu Zulu - + Mono Mono - + Stereo Estéreo - + Surround Surround - + 4GB DRAM (Default) 4GB DRAM (Padrão) - + 6GB DRAM (Unsafe) 6GB DRAM (Não seguro) - + 8GB DRAM (Unsafe) 8GB DRAM (Não seguro) - + Docked Ancorado - + Handheld Portátil - + Always ask (Default) Sempre perguntar (Padrão) - + Only if game specifies not to stop Somente se o jogo especificar para não parar - + Never ask Nunca perguntar @@ -2308,33 +2308,33 @@ Pipelines de computação estão sempre habilitadas em todos os outros drivers.< Cor de fundo: - + % FSR sharpening percentage (e.g. 50%) % - + Off Desligado - + VSync Off Sincronização vertical desligada - + Recommended Recomendado - + On Ligado - + VSync On Sincronização vertical ligada @@ -3399,6 +3399,15 @@ Para inverter os eixos, mova o seu analógico primeiro verticalmente e depois ho Padrões + + ConfigureLinuxTab + + + + Linux + Linux + + ConfigureMotionTouch @@ -3735,42 +3744,47 @@ Os valores atuais são %1% e %2% respectivamente. Algumas configurações só estão disponíveis apenas quando não houver nenhum jogo em execução. - + Add-Ons Add-Ons - + System Sistema - + CPU CPU - + Graphics Gráficos - + Adv. Graphics Gráficos Avç. - + Audio Audio - + Input Profiles Perfis de controle - + + Linux + Linux + + + Properties Propriedades @@ -3874,67 +3888,67 @@ Os valores atuais são %1% e %2% respectivamente. Introduza um nome de utilizador para o novo utilizador: - + Enter a new username: Introduza um novo nome de utilizador: - + Select User Image Definir Imagem de utilizador - + JPEG Images (*.jpg *.jpeg) Imagens JPEG (*.jpg *.jpeg) - + Error deleting image Error ao eliminar a imagem - + Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1. Ocorreu um erro ao tentar substituir imagem anterior em: %1. - + Error deleting file Erro ao eliminar o arquivo - + Unable to delete existing file: %1. Não é possível eliminar o arquivo existente: %1. - + Error creating user image directory Erro ao criar o diretório de imagens do utilizador - + Unable to create directory %1 for storing user images. Não é possível criar o diretório %1 para armazenar imagens do utilizador. - + Error copying user image Erro ao copiar a imagem do utilizador - + Unable to copy image from %1 to %2 Não é possível copiar a imagem de %1 para %2 - + Error resizing user image Erro no redimensionamento da imagem do usuário - + Unable to resize image Não foi possível redimensionar a imagem @@ -3942,17 +3956,17 @@ Os valores atuais são %1% e %2% respectivamente. ConfigureProfileManagerDeleteDialog - + Delete this user? All of the user's save data will be deleted. Excluir esse usuário? Todos os dados salvos desse usuário serão removidos. - + Confirm Delete Confirmar para eliminar - + Name: %1 UUID: %2 Nome: %1 @@ -4106,7 +4120,7 @@ UUID: %2 Core - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" Aviso: "%1" não é um idioma válido para a região "%2" @@ -4818,806 +4832,806 @@ Arrasta os pontos para mudar a posição, ou dá duplo-clique nas células da ta GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dados anônimos são coletados</a>para ajudar a melhorar o yuzu.<br/><br/>Gostaria de compartilhar seus dados de uso conosco? - + Telemetry Telemetria - + Broken Vulkan Installation Detected Detectada Instalação Defeituosa do Vulkan - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. A inicialização do Vulkan falhou durante a carga do programa. <br><br>Clique <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>aqui para instruções de como resolver o problema</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Rodando um jogo - + Loading Web Applet... A Carregar o Web Applet ... - - + + Disable Web Applet Desativar Web Applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) A desativação do applet da web pode causar comportamento inesperado e deve apenas ser usada com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet da web? (Ele pode ser reativado nas configurações de depuração.) - + The amount of shaders currently being built Quantidade de shaders a serem construídos - + The current selected resolution scaling multiplier. O atualmente multiplicador de escala de resolução selecionado. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Velocidade da emulação actual. Valores acima ou abaixo de 100% indicam que a emulação está sendo executada mais depressa ou mais devagar do que a Switch - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo de momento. Isto irá variar de jogo para jogo e de cena para cena. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tempo gasto para emular um frame da Switch, sem contar o a limitação de quadros ou o v-sync. Para emulação de velocidade máxima, esta deve ser no máximo 16.67 ms. - + Unmute Unmute - + Mute Mute - + Reset Volume Redefinir volume - + &Clear Recent Files &Limpar arquivos recentes - + &Continue &Continuar - + &Pause &Pausa - + Warning Outdated Game Format Aviso de Formato de Jogo Desactualizado - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Você está usando o formato de directório ROM desconstruído para este jogo, que é um formato desactualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Os directórios de ROM não construídos não possuem ícones, metadados e suporte de actualização.<br><br>Para uma explicação dos vários formatos de Switch que o yuzu suporta,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Verifique a nossa Wiki</a>. Esta mensagem não será mostrada novamente. - - + + Error while loading ROM! Erro ao carregar o ROM! - + The ROM format is not supported. O formato do ROM não é suportado. - + An error occurred initializing the video core. Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo do vídeo. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu encontrou um erro enquanto rodando o núcleo de vídeo. Normalmente isto é causado por drivers de GPU desatualizados, incluindo integrados. Por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações em acesso ao registro por favor veja a seguinte página: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como fazer envio de arquivo de registro</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Erro ao carregar a ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>a guia de início rápido do yuzu</a> para fazer o redespejo dos seus arquivos.<br>Você pode consultar a wiki do yuzu</a> ou o Discord do yuzu</a> para obter ajuda. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, veja o log para mais detalhes. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Encerrando software... - + Save Data Save Data - + Mod Data Mod Data - + Error Opening %1 Folder Erro ao abrir a pasta %1 - - + + Folder does not exist! A Pasta não existe! - + Error Opening Transferable Shader Cache Erro ao abrir os Shader Cache transferíveis - + Failed to create the shader cache directory for this title. Falha ao criar o diretório de cache de shaders para este título. - + Error Removing Contents Erro Removendo Conteúdos - + Error Removing Update Erro ao Remover Atualização - + Error Removing DLC Erro Removendo DLC - + Remove Installed Game Contents? Remover Conteúdo Instalado do Jogo? - + Remove Installed Game Update? Remover Atualização Instalada do Jogo? - + Remove Installed Game DLC? Remover DLC Instalada do Jogo? - + Remove Entry Remover Entrada - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Removido com Sucesso - + Successfully removed the installed base game. Removida a instalação do jogo base com sucesso. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. O jogo base não está instalado no NAND e não pode ser removido. - + Successfully removed the installed update. Removida a actualização instalada com sucesso. - + There is no update installed for this title. Não há actualização instalada neste título. - + There are no DLC installed for this title. Não há DLC instalado neste título. - + Successfully removed %1 installed DLC. Removido DLC instalado %1 com sucesso. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Apagar o cache de shaders transferível do OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Apagar o cache de shaders transferível do Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? Apagar todos os caches de shaders transferíveis? - + Remove Custom Game Configuration? Remover Configuração Personalizada do Jogo? - + Remove Cache Storage? Remover Armazenamento da Cache? - + Remove File Remover Ficheiro - + Remove Play Time Data Remover dados de tempo jogado - + Reset play time? Deseja mesmo resetar o tempo jogado? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Error ao Remover Cache de Shader Transferível - - + + A shader cache for this title does not exist. O Shader Cache para este titulo não existe. - + Successfully removed the transferable shader cache. Removido a Cache de Shader Transferível com Sucesso. - + Failed to remove the transferable shader cache. Falha ao remover a cache de shader transferível. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Erro ao Remover Cache de Pipeline do Driver Vulkan - + Failed to remove the driver pipeline cache. Falha ao remover o pipeline de cache do driver. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Erro ao remover os caches de shaders transferíveis - + Successfully removed the transferable shader caches. Os caches de shaders transferíveis foram removidos com sucesso. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Falha ao remover o diretório do cache de shaders transferível. - - + + Error Removing Custom Configuration Erro ao Remover Configuração Personalizada - + A custom configuration for this title does not exist. Não existe uma configuração personalizada para este titúlo. - + Successfully removed the custom game configuration. Removida a configuração personalizada do jogo com sucesso. - + Failed to remove the custom game configuration. Falha ao remover a configuração personalizada do jogo. - - + + RomFS Extraction Failed! A Extração de RomFS falhou! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação. - + Full Cheio - + Skeleton Esqueleto - + Select RomFS Dump Mode Selecione o modo de despejo do RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Por favor, selecione a forma como você gostaria que o RomFS fosse despejado<br>Full irá copiar todos os arquivos para o novo diretório enquanto<br>skeleton criará apenas a estrutura de diretórios. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Não há espaço suficiente em %1 para extrair o RomFS. Por favor abra espaço ou selecione um diretório diferente em Emulação > Configurar > Sistema > Sistema de arquivos > Extrair raiz - + Extracting RomFS... Extraindo o RomFS ... - - - - + + + + Cancel Cancelar - + RomFS Extraction Succeeded! Extração de RomFS Bem-Sucedida! - - - + + + The operation completed successfully. A operação foi completa com sucesso. - + Integrity verification couldn't be performed! A verificação de integridade não foi realizada. - + File contents were not checked for validity. O conteúdo do arquivo não foi analisado. - - - Integrity verification failed! - Houve uma falha na verificação de integridade! - - - - File contents may be corrupt. - O conteúdo do arquivo pode estar corrompido. - - - - + + Verifying integrity... Verificando integridade… - - + + Integrity verification succeeded! Verificação de integridade concluída! - - - - + + + Integrity verification failed! + Houve uma falha na verificação de integridade! + + + + File contents may be corrupt. + O conteúdo do arquivo pode estar corrompido. + + + + + + Create Shortcut Criar Atalho - + Do you want to launch the game in fullscreen? Gostaria de iniciar o jogo em tela cheia? - + Successfully created a shortcut to %1 Atalho criado com sucesso em %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Isso irá criar um atalho para o AppImage atual. Isso pode não funcionar corretamente se você fizer uma atualização. Continuar? - + Failed to create a shortcut to %1 Falha ao criar atalho para %1 - + Create Icon Criar Ícone - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. Não foi possível criar o arquivo de ícone. O caminho "%1" não existe e não pode ser criado. - + Error Opening %1 Erro ao abrir %1 - + Select Directory Selecione o Diretório - + Properties Propriedades - + The game properties could not be loaded. As propriedades do jogo não puderam ser carregadas. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Executáveis Switch (%1);;Todos os Ficheiros (*.*) - + Load File Carregar Ficheiro - + Open Extracted ROM Directory Abrir o directório ROM extraído - + Invalid Directory Selected Diretório inválido selecionado - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. O diretório que você selecionou não contém um arquivo 'Main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Ficheiro Switch Instalável (*.nca *.nsp *.xci);;Arquivo de Conteúdo Nintendo (*.nca);;Pacote de Envio Nintendo (*.nsp);;Imagem de Cartucho NX (*.xci) - + Install Files Instalar Ficheiros - + %n file(s) remaining %n arquivo restante%n ficheiro(s) remanescente(s)%n ficheiro(s) remanescente(s) - + Installing file "%1"... Instalando arquivo "%1"... - - + + Install Results Instalar Resultados - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os utilizadores instalem os jogos base na NAND. Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Aplicação do sistema - + System Archive Arquivo do sistema - + System Application Update Atualização do aplicativo do sistema - + Firmware Package (Type A) Pacote de Firmware (Tipo A) - + Firmware Package (Type B) Pacote de Firmware (Tipo B) - + Game Jogo - + Game Update Actualização do Jogo - + Game DLC DLC do Jogo - + Delta Title Título Delta - + Select NCA Install Type... Selecione o tipo de instalação do NCA ... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Por favor, selecione o tipo de título que você gostaria de instalar este NCA como: (Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' é suficiente). - + Failed to Install Falha na instalação - + The title type you selected for the NCA is invalid. O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido. - + File not found Arquivo não encontrado - + File "%1" not found Arquivo "%1" não encontrado - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Requisitos de hardware não atendidos - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Seu sistema não atende os requisitos de harwdare. O relatório de compatibilidade foi desabilitado. - + Missing yuzu Account Conta Yuzu Ausente - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogos, você deve vincular sua conta yuzu.<br><br/>Para vincular sua conta yuzu, vá para Emulação &gt; Configuração &gt; Rede. - + Error opening URL Erro ao abrir URL - + Unable to open the URL "%1". Não foi possível abrir o URL "%1". - + TAS Recording Gravando TAS - + Overwrite file of player 1? Sobrescrever arquivo do jogador 1? - + Invalid config detected Configação inválida detectada - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. O comando portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro controller será selecionado. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed O amiibo atual foi removido - + Error Erro - - + + The current game is not looking for amiibos O jogo atual não está procurando amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Arquivo Amiibo (%1);; Todos os Arquivos (*.*) - + Load Amiibo Carregar Amiibo - + Error loading Amiibo data Erro ao carregar dados do Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo O arquivo selecionado não é um amiibo válido - + The selected file is already on use O arquivo selecionado já está em uso - + An unknown error occurred Ocorreu um erro desconhecido - + Verification failed for the following files: %1 @@ -5626,291 +5640,225 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLC. - - - - + + + + No firmware available Nenhum firmware disponível - + Please install the firmware to use the Album applet. Instale o firmware para usar o applet Album. - + Album Applet Applet Álbum - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. O applet Álbum não está disponível. Reinstale o firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. Instale o firmware para usar o applet Armário. - + Cabinet Applet Applet Armário - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. O applet Armário não está disponível. Reinstale o firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. Instale o firmware para usar o applet Editor de Miis. - + Mii Edit Applet Applet Editor de Miis - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. O applet Editor de Miis não está disponível. Reinstale o firmware. - + Please install the firmware to use the Controller Menu. Por favor instale o firmware para usar o Menu de Controles. - + Controller Applet Applet de controle - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. Menu de Controles não está disponível. Por favor reinstale o firmware. - + Capture Screenshot Captura de Tela - + PNG Image (*.png) Imagem PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Situação TAS: Rodando %1%2 - + TAS state: Recording %1 Situação TAS: Gravando %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Situação TAS: Repouso %1%2 - + TAS State: Invalid Situação TAS: Inválido - + &Stop Running &Parar de rodar - + &Start &Começar - + Stop R&ecording Parar G&ravação - + R&ecord G&ravação - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Escala: %1x - + Speed: %1% / %2% Velocidade: %1% / %2% - + Speed: %1% Velocidade: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Jogo: %1 FPS (Desbloqueado) - + Game: %1 FPS Jogo: %1 FPS - + Frame: %1 ms Quadro: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - + FSR FSR - + NO AA Sem AA - + VOLUME: MUTE VOLUME: MUDO - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) VOLUME: %1% - - Confirm Key Rederivation - Confirme a rederivação da chave - - - - You are about to force rederive all of your keys. -If you do not know what this means or what you are doing, -this is a potentially destructive action. -Please make sure this is what you want -and optionally make backups. - -This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module. - Você está prestes a forçar a rederivação de todas as suas chaves. -Se você não sabe o que isso significa ou o que você está fazendo, -esta é uma acção potencialmente destrutiva. -Por favor, certifique-se que isto é o que você quer -e opcionalmente faça backups. - -Isso irá excluir os seus arquivos de chave gerados automaticamente e executará novamente o módulo de derivação de chave. - - - - Missing fuses - Fusíveis em Falta - - - - - Missing BOOT0 - - BOOT0 em Falta - - - - - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - - BCPKG2-1-Normal-Main em Falta - - - - - Missing PRODINFO - - PRODINFO em Falta - - - + Derivation Components Missing Componentes de Derivação em Falta - - Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - Chaves de encriptação faltando. <br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para extrair suas chaves, firmware e jogos. <br><br><small>(%1)</small> - - - - Deriving keys... -This may take up to a minute depending -on your system's performance. - Derivando chaves ... -Isto pode demorar até um minuto, dependendo -do desempenho do seu sistema. + + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. + Faltando chaves de encriptação. <br>Por favor siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido do yuzu</a> para obter todas as suas chaves, firmware e jogos. - - Deriving Keys - Derivando Chaves - - - - System Archive Decryption Failed - Falha a desencriptar o arquivo do sistema - - - - Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - Chaves de encriptação falharam a desencriptar o firmware. <br>Por favor segue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> para obter todas as tuas chaves, firmware e jogos. - - - + Select RomFS Dump Target Selecione o destino de despejo do RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Por favor, selecione qual o RomFS que você gostaria de despejar. - + Are you sure you want to close yuzu? Tem a certeza que quer fechar o yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Tem a certeza de que quer parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6188,62 +6136,62 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim? Propriedades - + Scan Subfolders Examinar Sub-pastas - + Remove Game Directory Remover diretório do Jogo - + ▲ Move Up ▲ Mover para Cima - + ▼ Move Down ▼ Mover para Baixo - + Open Directory Location Abrir Localização do diretório - + Clear Limpar - + Name Nome - + Compatibility Compatibilidade - + Add-ons Add-ons - + File type Tipo de Arquivo - + Size Tamanho - + Play time Tempo jogado @@ -6314,7 +6262,7 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Clique duas vezes para adicionar uma nova pasta à lista de jogos @@ -6327,12 +6275,12 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim? - + Filter: Filtro: - + Enter pattern to filter Digite o padrão para filtrar @@ -6844,176 +6792,171 @@ Mensagem de depuração: - &Reinitialize keys... - &Reinicializar chaves... - - - &Verify Installed Contents &Verificar conteúdo instalado - + &About yuzu &Sobre o yuzu - + Single &Window Mode Modo de &janela única - + Con&figure... Con&figurar... - + Display D&ock Widget Headers Exibir barra de títul&os de widgets afixados - + Show &Filter Bar Mostrar Barra de &Filtros - + Show &Status Bar Mostrar Barra de &Estado - + Show Status Bar Mostrar Barra de Estado - + &Browse Public Game Lobby &Navegar no Lobby de Salas Públicas - + &Create Room &Criar Sala - + &Leave Room &Sair da Sala - + &Direct Connect to Room Conectar &Diretamente Numa Sala - + &Show Current Room Exibir &Sala Atual - + F&ullscreen T&ela cheia - + &Restart &Reiniciar - + Load/Remove &Amiibo... Carregar/Remover &Amiibo... - + &Report Compatibility &Reportar compatibilidade - + Open &Mods Page Abrir Página de &Mods - + Open &Quickstart Guide Abrir &guia de início rápido - + &FAQ &Perguntas frequentes - + Open &yuzu Folder Abrir pasta &yuzu - + &Capture Screenshot &Captura de Tela - + Open &Album Abrir &Álbum - + &Set Nickname and Owner &Definir apelido e proprietário - + &Delete Game Data &Remover dados do jogo - + &Restore Amiibo &Recuperar Amiibo - + &Format Amiibo &Formatar Amiibo - + Open &Mii Editor Abrir &Editor de Miis - + &Configure TAS... &Configurar TAS - + Configure C&urrent Game... Configurar jogo atual... - + &Start &Começar - + &Reset &Restaurar - + R&ecord G&ravar - + Open &Controller Menu Menu Abrir &Controles diff --git a/dist/languages/ru_RU.ts b/dist/languages/ru_RU.ts index f4cf02226..bc7e9ac20 100644 --- a/dist/languages/ru_RU.ts +++ b/dist/languages/ru_RU.ts @@ -390,7 +390,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Mute audio - + Отключить звук @@ -410,7 +410,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Memory Layout - + Схема памяти @@ -425,7 +425,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Backend: - + Бэкэнд: @@ -435,7 +435,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. - + Этот вариант улучшает скорость путем снижения точности инструкций слияния-умножения-сложения на процессорах без поддержки нативной FMA. @@ -445,7 +445,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. - + Этот вариант улучшает скорость некоторых приближенных функций с плавающей запятой за счет использования менее точных встроенных приближений. @@ -455,7 +455,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. - + Этот вариант улучшает скорость 32-битных функций с плавающей запятой ASIMD путем выполнения с неправильными режимами округления. @@ -465,7 +465,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. - + Этот вариант улучшает скорость путем удаления проверки NaN. Обратите внимание, что это также снижает точность некоторых операций с плавающей запятой. @@ -475,7 +475,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. - + Этот вариант улучшает скорость, устраняя проверку безопасности перед каждым чтением/записью памяти в гостевой системе. Отключение этой опции может позволить игре читать/писать память эмулятора. @@ -485,7 +485,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. - + Этот вариант улучшает скорость, полагаясь только на семантику cmpxchg для обеспечения безопасности инструкций эксклюзивного доступа. Обратите внимание, что это может привести к дедлокам и другим проблемам многопоточности. @@ -550,12 +550,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. ASTC Decoding Method: - + Метод декодирования ASTC: ASTC Recompression Method: - + Метод пересжатия ASTC: @@ -631,14 +631,16 @@ Mailbox может иметь меньшую задержку, чем FIFO, и Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) - + Включить вычислительные конвейеры (только для Intel Vulkan) Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Включите вычислительные конвейеры, необходимые для некоторых игр. +Эта настройка существует только для проприетарных драйверов Intel и может вызвать вылеты, если включена. +Вычислительные конвейеры включены по умолчанию во всех остальных драйверах. @@ -648,7 +650,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. - + Вместо прогнозирующей очистки используется реактивная очистка, что обеспечивает более точную синхронизацию памяти. @@ -682,761 +684,761 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - Custom RTC - Пользовательский RTC + Custom RTC Date: + - + Language: - + Язык: - + Note: this can be overridden when region setting is auto-select Примечание: может быть перезаписано если регион выбирается автоматически - + Region: Регион: - + Time Zone: Часовой пояс: - + Sound Output Mode: Режим вывода звука: - + Console Mode: - + Консольный режим: - + Prompt for user on game boot Спрашивать пользователя при запуске игры - + Pause emulation when in background Приостанавливать эмуляцию в фоновом режиме - + Confirm before stopping emulation - + Подтвердите перед остановкой эмуляции - + Hide mouse on inactivity Спрятать мышь при неактивности - + Disable controller applet Отключить веб-апплет - + Enable Gamemode - + Включить режим игры - + CPU ЦП - + GPU графический процессор - + CPU Asynchronous - + Асинхронный ГП - + Uncompressed (Best quality) Без сжатия (наилучшее качество) - + BC1 (Low quality) BC1 (низкое качество) - + BC3 (Medium quality) BC3 (среднее качество) - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Null Null - + GLSL GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (ассемблерные шейдеры, только для NVIDIA) - - SPIR-V (Experimental, Mesa Only) - SPIR-V (Экспериментально, только для Mesa) + + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) + SPIR-V (Экспериментальный, только для AMD/Mesa) - + Normal Нормальная - + High Высокая - + Extreme Экстрим - + Auto Авто - + Accurate Точно - + Unsafe Небезопасно - + Paranoid (disables most optimizations) Параноик (отключает большинство оптимизаций) - + Dynarmic - + Dynarmic - + NCE - + NCE - + Borderless Windowed Окно без границ - + Exclusive Fullscreen Эксклюзивный полноэкранный - + No Video Output Отсутствие видеовыхода - + CPU Video Decoding Декодирование видео на ЦП - + GPU Video Decoding (Default) Декодирование видео на ГП (по умолчанию) - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - + 0.5X (360p/540p) [ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor Ближайший сосед - + Bilinear Билинейный - + Bicubic Бикубический - + Gaussian Гаусс - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + None Никакой - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Default (16:9) Стандартное (16:9) - + Force 4:3 Заставить 4:3 - + Force 21:9 Заставить 21:9 - + Force 16:10 Заставить 16:10 - + Stretch to Window Растянуть до окна - + Automatic Автоматически - + Default По умолчанию - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) Японский (日本語) - + American English Американский английский - + French (français) Французский (français) - + German (Deutsch) Немецкий (Deutsch) - + Italian (italiano) Итальянский (italiano) - + Spanish (español) Испанский (español) - + Chinese Китайский - + Korean (한국어) Корейский (한국어) - + Dutch (Nederlands) Голландский (Nederlands) - + Portuguese (português) Португальский (português) - + Russian (Русский) Русский - + Taiwanese Тайваньский - + British English Британский английский - + Canadian French Канадский французский - + Latin American Spanish Латиноамериканский испанский - + Simplified Chinese Упрощённый китайский - + Traditional Chinese (正體中文) Традиционный китайский (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) Бразильский португальский (português do Brasil) - - + + Japan Япония - + USA США - + Europe Европа - + Australia Австралия - + China Китай - + Korea Корея - + Taiwan Тайвань - + Auto (%1) Auto select time zone Авто (%1) - + Default (%1) Default time zone По умолчанию (%1) - + CET CET - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba Куба - + EET EET - + Egypt Египт - + Eire Эйре - + EST EST - + EST5EDT EST5EDT - + GB GB - + GB-Eire GB-Эйре - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich Гринвич - + Hongkong Гонконг - + HST HST - + Iceland Исландия - + Iran Иран - + Israel Израиль - + Jamaica Ямайка - + Kwajalein Кваджалейн - + Libya Ливия - + MET MET - + MST MST - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo Навахо - + NZ NZ - + NZ-CHAT NZ-CHAT - + Poland Польша - + Portugal Португалия - + PRC PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK ROK - + Singapore Сингапур - + Turkey Турция - + UCT UCT - + Universal Универсальный - + UTC UTC - + W-SU W-SU - + WET WET - + Zulu Зулусы - + Mono Моно - + Stereo Стерео - + Surround Объёмный звук - + 4GB DRAM (Default) - + 4 ГБ ОЗУ (по умолчанию) - + 6GB DRAM (Unsafe) - + 6GB ОЗУ (Небезопасно) - + 8GB DRAM (Unsafe) - + 8GB ОЗУ (Небезопасно) - + Docked В док-станции - + Handheld Портативный - + Always ask (Default) - + Всегда спрашивать (По умолчанию) - + Only if game specifies not to stop - + Только если игра указывает не останавливаться - + Never ask - + Никогда не спрашивать @@ -1521,7 +1523,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. CPU Backend - + Бэкэнд ЦП @@ -1853,7 +1855,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Enable Renderdoc Hotkey - + Включить горячую клавишу Renderdoc @@ -1898,12 +1900,12 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. <html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Если этот флажок установлен, отключается переупорядочение загрузок в память, что позволяет связать загрузки с определенными отрисовками. В некоторых случаях может снизить производительность.</p></body></html> Disable Buffer Reorder - + Отключить переупорядочивание буфера @@ -2268,7 +2270,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Linux - + Linux @@ -2314,33 +2316,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Фоновый цвет: - + % FSR sharpening percentage (e.g. 50%) % - + Off Отключена - + VSync Off Верт. синхронизация отключена - + Recommended Рекомендуется - + On Включена - + VSync On Верт. синхронизация включена @@ -2431,12 +2433,12 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Invalid hotkey settings - + Неверные настройки горячих клавиш An error occurred. Please report this issue on github. - + Произошла ошибка. Пожалуйста, сообщите об этой проблеме на github. @@ -3405,6 +3407,15 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< По умолчанию + + ConfigureLinuxTab + + + + Linux + Linux + + ConfigureMotionTouch @@ -3741,42 +3752,47 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Некоторые настройки доступны только тогда, когда игра не запущена. - + Add-Ons Дополнения - + System Система - + CPU ЦП - + Graphics Графика - + Adv. Graphics Расш. Графика - + Audio Звук - + Input Profiles Профили управления - + + Linux + Linux + + + Properties Свойства @@ -3880,67 +3896,67 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Введите имя пользователя для нового профиля: - + Enter a new username: Введите новое имя пользователя: - + Select User Image Выберите изображение пользователя - + JPEG Images (*.jpg *.jpeg) Изображения JPEG (*.jpg, *.jpeg) - + Error deleting image Ошибка при удалении изображения - + Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1. Ошибка при попытке перезаписи предыдущего изображения в: %1. - + Error deleting file Ошибка при удалении файла - + Unable to delete existing file: %1. Не удалось удалить существующий файл: %1. - + Error creating user image directory Ошибка при создании папки пользовательских изображений - + Unable to create directory %1 for storing user images. Не получилось создать папку %1 для хранения изображений пользователя. - + Error copying user image Ошибка при копировании изображения пользователя - + Unable to copy image from %1 to %2 Не получилось скопировать изображение из %1 в %2 - + Error resizing user image Ошибка при изменении размера изображения пользователя - + Unable to resize image Невозможно изменить размер изображения @@ -3948,17 +3964,17 @@ Current values are %1% and %2% respectively. ConfigureProfileManagerDeleteDialog - + Delete this user? All of the user's save data will be deleted. Удалить этого пользователя? Все сохраненные данные пользователя будут удалены. - + Confirm Delete Подтвердите удаление - + Name: %1 UUID: %2 Имя: %1 @@ -4112,7 +4128,7 @@ UUID: %2 Ядро - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" Внимание: язык "%1" не подходит для региона "%2" @@ -4443,7 +4459,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Show Play Time Column - + Показать столбец времени воспроизведения @@ -4488,7 +4504,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. TextLabel - + TextLabel @@ -4509,7 +4525,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value - + Авто (%1 x %2, %3 x %4) @@ -4824,601 +4840,601 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Анонимные данные собираются для того,</a> чтобы помочь улучшить работу yuzu. <br/><br/>Хотели бы вы делиться данными об использовании с нами? - + Telemetry Телеметрия - + Broken Vulkan Installation Detected Обнаружена поврежденная установка Vulkan - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Не удалось выполнить инициализацию Vulkan во время загрузки.<br><br>Нажмите <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>здесь для получения инструкций по устранению проблемы</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Запущена игра - + Loading Web Applet... Загрузка веб-апплета... - - + + Disable Web Applet Отключить веб-апплет - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Отключение веб-апплета может привести к неожиданному поведению и должно использоваться только с Super Mario 3D All-Stars. Вы уверены, что хотите отключить веб-апплет? (Его можно снова включить в настройках отладки.) - + The amount of shaders currently being built Количество создаваемых шейдеров на данный момент - + The current selected resolution scaling multiplier. Текущий выбранный множитель масштабирования разрешения. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают на то, что эмуляция идет быстрее или медленнее, чем на Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Количество кадров в секунду в данный момент. Значение будет меняться между играми и сценами. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Время, которое нужно для эмуляции 1 кадра Switch, не принимая во внимание ограничение FPS или вертикальную синхронизацию. Для эмуляции в полной скорости значение должно быть не больше 16,67 мс. - + Unmute Включить звук - + Mute Выключить звук - + Reset Volume Сбросить громкость - + &Clear Recent Files [&C] Очистить недавние файлы - + &Continue [&C] Продолжить - + &Pause [&P] Пауза - + Warning Outdated Game Format Предупреждение устаревший формат игры - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Для этой игры вы используете разархивированный формат ROM'а, который является устаревшим и был заменен другими, такими как NCA, NAX, XCI или NSP. В разархивированных каталогах ROM'а отсутствуют иконки, метаданные и поддержка обновлений. <br><br>Для получения информации о различных форматах Switch, поддерживаемых yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>просмотрите нашу вики</a>. Это сообщение больше не будет отображаться. - - + + Error while loading ROM! Ошибка при загрузке ROM'а! - + The ROM format is not supported. Формат ROM'а не поддерживается. - + An error occurred initializing the video core. Произошла ошибка при инициализации видеоядра. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu столкнулся с ошибкой при запуске видеоядра. Обычно это вызвано устаревшими драйверами ГП, включая интегрированные. Проверьте журнал для получения более подробной информации. Дополнительную информацию о доступе к журналу смотрите на следующей странице: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Как загрузить файл журнала</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Ошибка при загрузке ROM'а! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a> чтобы пере-дампить ваши файлы<br>Вы можете обратиться к вики yuzu</a> или Discord yuzu</a> для помощи. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, проверьте журнал для подробностей. - + (64-bit) (64-х битный) - + (32-bit) (32-х битный) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Закрываем программу... - + Save Data Сохранения - + Mod Data Данные модов - + Error Opening %1 Folder Ошибка при открытии папки %1 - - + + Folder does not exist! Папка не существует! - + Error Opening Transferable Shader Cache Ошибка при открытии переносного кэша шейдеров - + Failed to create the shader cache directory for this title. Не удалось создать папку кэша шейдеров для этой игры. - + Error Removing Contents Ошибка при удалении содержимого - + Error Removing Update Ошибка при удалении обновлений - + Error Removing DLC Ошибка при удалении DLC - + Remove Installed Game Contents? Удалить установленное содержимое игр? - + Remove Installed Game Update? Удалить установленные обновления игры? - + Remove Installed Game DLC? Удалить установленные DLC игры? - + Remove Entry Удалить запись - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Успешно удалено - + Successfully removed the installed base game. Установленная игра успешно удалена. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Игра не установлена в NAND и не может быть удалена. - + Successfully removed the installed update. Установленное обновление успешно удалено. - + There is no update installed for this title. Для этой игры не было установлено обновление. - + There are no DLC installed for this title. Для этой игры не были установлены DLC. - + Successfully removed %1 installed DLC. Установленное DLC %1 было успешно удалено - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Удалить переносной кэш шейдеров OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Удалить переносной кэш шейдеров Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? Удалить весь переносной кэш шейдеров? - + Remove Custom Game Configuration? Удалить пользовательскую настройку игры? - + Remove Cache Storage? Удалить кэш-хранилище? - + Remove File Удалить файл - + Remove Play Time Data - + Удалить данные о времени игры - + Reset play time? - + Сбросить время игры? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров - - + + A shader cache for this title does not exist. Кэш шейдеров для этой игры не существует. - + Successfully removed the transferable shader cache. Переносной кэш шейдеров успешно удалён. - + Failed to remove the transferable shader cache. Не удалось удалить переносной кэш шейдеров. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Ошибка при удалении конвейерного кэша Vulkan - + Failed to remove the driver pipeline cache. Не удалось удалить конвейерный кэш шейдеров. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров - + Successfully removed the transferable shader caches. Переносной кэш шейдеров успешно удален. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Ошибка при удалении папки переносного кэша шейдеров. - - + + Error Removing Custom Configuration Ошибка при удалении пользовательской настройки - + A custom configuration for this title does not exist. Пользовательская настройка для этой игры не существует. - + Successfully removed the custom game configuration. Пользовательская настройка игры успешно удалена. - + Failed to remove the custom game configuration. Не удалось удалить пользовательскую настройку игры. - - + + RomFS Extraction Failed! Не удалось извлечь RomFS! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Произошла ошибка при копировании файлов RomFS или пользователь отменил операцию. - + Full Полный - + Skeleton Скелет - + Select RomFS Dump Mode Выберите режим дампа RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Пожалуйста, выберите, как вы хотите выполнить дамп RomFS. <br>Полный скопирует все файлы в новую папку, в то время как <br>скелет создаст только структуру папок. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root В %1 недостаточно свободного места для извлечения RomFS. Пожалуйста, освободите место или выберите другую папку для дампа в Эмуляция > Настройка > Система > Файловая система > Корень дампа - + Extracting RomFS... Извлечение RomFS... - - - - + + + + Cancel Отмена - + RomFS Extraction Succeeded! Извлечение RomFS прошло успешно! - - - + + + The operation completed successfully. Операция выполнена. - + Integrity verification couldn't be performed! - + Проверка целостности не может быть выполнена! - + File contents were not checked for validity. - + Файл не проверялся на корректность. - - - Integrity verification failed! - + + + Verifying integrity... + Проверка целостности... - - File contents may be corrupt. - + + + Integrity verification succeeded! + Проверка целостности прошла успешно! - - - Verifying integrity... - + + + Integrity verification failed! + Проверка целостности не удалась! - - - Integrity verification succeeded! - + + File contents may be corrupt. + Файл может быть поврежден. - - - - + + + + Create Shortcut Создать ярлык - + Do you want to launch the game in fullscreen? - + Вы хотите запустить игру в полноэкранном режиме? - + Successfully created a shortcut to %1 Успешно создан ярлык в %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Это создаст ярлык для текущего AppImage. Он может не работать после обновлений. Продолжить? - + Failed to create a shortcut to %1 - + Не удалось создать ярлык для %1 - + Create Icon Создать иконку - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. Невозможно создать файл иконки. Путь "%1" не существует и не может быть создан. - + Error Opening %1 Ошибка открытия %1 - + Select Directory Выбрать папку - + Properties Свойства - + The game properties could not be loaded. Не удалось загрузить свойства игры. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Исполняемый файл Switch (%1);;Все файлы (*.*) - + Load File Загрузить файл - + Open Extracted ROM Directory Открыть папку извлечённого ROM'а - + Invalid Directory Selected Выбрана недопустимая папка - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Папка, которую вы выбрали, не содержит файла 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Устанавливаемый файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архив контента Nintendo (*.nca);;Пакет подачи Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci) - + Install Files Установить файлы - + %n file(s) remaining Остался %n файлОсталось %n файл(ов)Осталось %n файл(ов)Осталось %n файл(ов) - + Installing file "%1"... Установка файла "%1"... - - + + Install Results Результаты установки - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Чтобы избежать возможных конфликтов, мы не рекомендуем пользователям устанавливать игры в NAND. Пожалуйста, используйте эту функцию только для установки обновлений и DLC. - + %n file(s) were newly installed %n файл был недавно установлен @@ -5428,7 +5444,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were overwritten %n файл был перезаписан @@ -5438,7 +5454,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) failed to install %n файл не удалось установить @@ -5448,485 +5464,421 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. - + System Application Системное приложение - + System Archive Системный архив - + System Application Update Обновление системного приложения - + Firmware Package (Type A) Пакет прошивки (Тип А) - + Firmware Package (Type B) Пакет прошивки (Тип Б) - + Game Игра - + Game Update Обновление игры - + Game DLC DLC игры - + Delta Title Дельта-титул - + Select NCA Install Type... Выберите тип установки NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Пожалуйста, выберите тип приложения, который вы хотите установить для этого NCA: (В большинстве случаев, подходит стандартный выбор «Игра».) - + Failed to Install Ошибка установки - + The title type you selected for the NCA is invalid. Тип приложения, который вы выбрали для NCA, недействителен. - + File not found Файл не найден - + File "%1" not found Файл "%1" не найден - + OK ОК - - + + Hardware requirements not met Не удовлетворены системные требования - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Ваша система не соответствует рекомендуемым системным требованиям. Отчеты о совместимости были отключены. - + Missing yuzu Account Отсутствует аккаунт yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Чтобы отправить отчет о совместимости игры, необходимо привязать свою учетную запись yuzu.<br><br/>Чтобы привязать свою учетную запись yuzu, перейдите в раздел Эмуляция &gt; Параметры &gt; Сеть. - + Error opening URL Ошибка при открытии URL - + Unable to open the URL "%1". Не удалось открыть URL: "%1". - + TAS Recording Запись TAS - + Overwrite file of player 1? Перезаписать файл игрока 1? - + Invalid config detected Обнаружена недопустимая конфигурация - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Портативный контроллер не может быть использован в режиме док-станции. Будет выбран контроллер Pro. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed Текущий amiibo был убран - + Error Ошибка - - + + The current game is not looking for amiibos Текущая игра не ищет amiibo - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Файл Amiibo (%1);; Все Файлы (*.*) - + Load Amiibo Загрузить Amiibo - + Error loading Amiibo data Ошибка загрузки данных Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo Выбранный файл не является допустимым amiibo - + The selected file is already on use Выбранный файл уже используется - + An unknown error occurred Произошла неизвестная ошибка - + Verification failed for the following files: %1 - + Проверка не удалась для следующих файлов: + +%1 - - - - + + + + No firmware available - + Нет доступной прошивки - + Please install the firmware to use the Album applet. - + Пожалуйста, установите прошивку, чтобы использовать приложение Альбом. - + Album Applet - + Апплет Альбом - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. - + Апплет Альбом недоступен. Пожалуйста, переустановите прошивку. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. - + Пожалуйста, установите прошивку, чтобы использовать приложение Кабинет. - + Cabinet Applet - + Кабинет - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. - + Приложение Кабинет недоступно. Пожалуйста, переустановите прошивку. - + Please install the firmware to use the Mii editor. - + Пожалуйста, установите прошивку, чтобы использовать редактор Mii. - + Mii Edit Applet - + Mii Edit Applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. - + Mii редактор недоступен. Пожалуйста, переустановите прошивку. - + Please install the firmware to use the Controller Menu. - + Пожалуйста, установите прошивку, чтобы использовать меню контроллера. - + Controller Applet Апплет контроллера - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. - + Меню контроллера недоступно. Пожалуйста, переустановите прошивку. - + Capture Screenshot Сделать скриншот - + PNG Image (*.png) Изображение PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Состояние TAS: Выполняется %1/%2 - + TAS state: Recording %1 Состояние TAS: Записывается %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Состояние TAS: Простой %1/%2 - + TAS State: Invalid Состояние TAS: Неверное - + &Stop Running [&S] Остановка - + &Start [&S] Начать - + Stop R&ecording [&E] Закончить запись - + R&ecord [&E] Запись - + Building: %n shader(s) Постройка: %n шейдерПостройка: %n шейдер(ов)Постройка: %n шейдер(ов)Постройка: %n шейдер(ов) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Масштаб: %1x - + Speed: %1% / %2% Скорость: %1% / %2% - + Speed: %1% Скорость: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Игра: %1 FPS (Неограниченно) - + Game: %1 FPS Игра: %1 FPS - + Frame: %1 ms Кадр: %1 мс - + %1 %2 %1 %2 - + FSR FSR - + NO AA БЕЗ СГЛАЖИВАНИЯ - + VOLUME: MUTE ГРОМКОСТЬ: ЗАГЛУШЕНА - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) ГРОМКОСТЬ: %1% - - Confirm Key Rederivation - Подтвердите перерасчет ключа - - - - You are about to force rederive all of your keys. -If you do not know what this means or what you are doing, -this is a potentially destructive action. -Please make sure this is what you want -and optionally make backups. - -This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module. - Вы собираетесь принудительно пересчитать все ваши ключи. -Если вы не знаете, что это значит или что вы делаете, -это потенциально разрушительное действие. -Пожалуйста, убедитесь, что это то, что вы хотите сделать -и при желании сделайте резервные копии. - -Это удалит ваши автоматически сгенерированные файлы ключей и повторно запустит модуль расчета ключей. - - - - Missing fuses - Отсутствуют предохранители - - - - - Missing BOOT0 - - Отсутствует BOOT0 - - - - - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - - Отсутствует BCPKG2-1-Normal-Main - - - - - Missing PRODINFO - - Отсутствует PRODINFO - - - + Derivation Components Missing Компоненты расчета отсутствуют - - Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - Ключи шифрования отсутствуют. <br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a>, чтобы получить все ваши ключи, прошивку и игры.<br><br><small>(%1)</small> - - - - Deriving keys... -This may take up to a minute depending -on your system's performance. - Получение ключей... -Это может занять до минуты в зависимости -от производительности вашей системы. - - - - Deriving Keys - Получение ключей - - - - System Archive Decryption Failed - Не удалось расшифровать системный архив - - - - Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - Ключи шифрования не смогли расшифровать прошивку. <br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a> чтобы получить все ваши ключи, прошивку и игры. + + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. + - + Select RomFS Dump Target Выберите цель для дампа RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Пожалуйста, выберите, какой RomFS вы хотите сдампить. - + Are you sure you want to close yuzu? Вы уверены, что хотите закрыть yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Вы уверены, что хотите остановить эмуляцию? Любой несохраненный прогресс будет потерян. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6130,7 +6082,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Remove Play Time Data - + Удалить данные о времени игры @@ -6171,7 +6123,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Verify Integrity - + Проверить целостность @@ -6204,64 +6156,64 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Свойства - + Scan Subfolders Сканировать подпапки - + Remove Game Directory Удалить папку с играми - + ▲ Move Up ▲ Переместить вверх - + ▼ Move Down ▼ Переместить вниз - + Open Directory Location Открыть расположение папки - + Clear Очистить - + Name Имя - + Compatibility Совместимость - + Add-ons Дополнения - + File type Тип файла - + Size Размер - + Play time - + Время игры @@ -6330,7 +6282,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Нажмите дважды, чтобы добавить новую папку в список игр @@ -6343,12 +6295,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? %1 из %n результат(ов)%1 из %n результат(ов)%1 из %n результат(ов)%1 из %n результат(ов) - + Filter: Поиск: - + Enter pattern to filter Введите текст для поиска @@ -6573,7 +6525,7 @@ Debug Message: Toggle Renderdoc Capture - + Переключить захват Renderdoc @@ -6816,7 +6768,7 @@ Debug Message: &Amiibo - + &Amiibo @@ -6860,178 +6812,173 @@ Debug Message: - &Reinitialize keys... - [&R] Переинициализировать ключи... - - - &Verify Installed Contents - + &Проверить установленное содержимое - + &About yuzu [&A] О yuzu - + Single &Window Mode [&W] Режим одного окна - + Con&figure... [&F] Параметры... - + Display D&ock Widget Headers [&O] Отображать заголовки виджетов дока - + Show &Filter Bar [&F] Показать панель поиска - + Show &Status Bar [&S] Показать панель статуса - + Show Status Bar Показать панель статуса - + &Browse Public Game Lobby [&B] Просмотреть публичные игровые лобби - + &Create Room [&C] Создать комнату - + &Leave Room [&L] Покинуть комнату - + &Direct Connect to Room [&D] Прямое подключение к комнате - + &Show Current Room [&S] Показать текущую комнату - + F&ullscreen [&U] Полноэкранный - + &Restart [&R] Перезапустить - + Load/Remove &Amiibo... [&A] Загрузить/Удалить Amiibo... - + &Report Compatibility [&R] Сообщить о совместимости - + Open &Mods Page [&M] Открыть страницу модов - + Open &Quickstart Guide [&Q] Открыть руководство пользователя - + &FAQ [&F] ЧАВО - + Open &yuzu Folder [&Y] Открыть папку yuzu - + &Capture Screenshot [&C] Сделать скриншот - + Open &Album - + Открыть &Album - + &Set Nickname and Owner - + &Установить никнейм и владельца - + &Delete Game Data - + &Удалить данные игры - + &Restore Amiibo - + &Восстановить Amiibo - + &Format Amiibo - + &Форматировать Amiibo - + Open &Mii Editor - + Открыть &Mii Editor - + &Configure TAS... [&C] Настройка TAS... - + Configure C&urrent Game... [&U] Настроить текущую игру... - + &Start [&S] Запустить - + &Reset [&S] Сбросить - + R&ecord [&E] Запись - + Open &Controller Menu - + Открыть &меню контроллера @@ -8069,7 +8016,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Not enough controllers - + Недостаточно контроллеров diff --git a/dist/languages/sv.ts b/dist/languages/sv.ts index 0233df24c..3b10fd68f 100644 --- a/dist/languages/sv.ts +++ b/dist/languages/sv.ts @@ -679,759 +679,759 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - Custom RTC - Anpassad RTC + Custom RTC Date: + - + Language: - + Note: this can be overridden when region setting is auto-select Notera: detta kan bli överskritt medans regionsinställningarna är satta till auto-select - + Region: Region: - + Time Zone: Tidszon: - + Sound Output Mode: - + Console Mode: - + Prompt for user on game boot Fråga efter användare vid spelstart - + Pause emulation when in background Pausa emulationen när fönstret är i bakgrunden - + Confirm before stopping emulation - + Hide mouse on inactivity Göm mus när inaktiv - + Disable controller applet - + Enable Gamemode - + CPU CPU - + GPU - + CPU Asynchronous - + Uncompressed (Best quality) - + BC1 (Low quality) - + BC3 (Medium quality) - + OpenGL - + Vulkan - + Null - + GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) - - SPIR-V (Experimental, Mesa Only) + + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) - + Normal - + High - + Extreme - + Auto Auto - + Accurate Noggrann - + Unsafe Osäker - + Paranoid (disables most optimizations) Paranoid (stänger av de flesta optimeringar) - + Dynarmic - + NCE - + Borderless Windowed - + Exclusive Fullscreen - + No Video Output - + CPU Video Decoding - + GPU Video Decoding (Default) - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] - + 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] - + 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor - + Bilinear - + Bicubic - + Gaussian - + ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + None Ingen - + FXAA - + SMAA - + Default (16:9) Standard (16:9) - + Force 4:3 Tvinga 4:3 - + Force 21:9 Tvinga 21:9 - + Force 16:10 - + Stretch to Window Tänj över fönster - + Automatic - + Default Standard - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) Japanska (日本語) - + American English - + French (français) Franska (français) - + German (Deutsch) Tyska (Deutsch) - + Italian (italiano) Italienska (italiano) - + Spanish (español) Spanska (español) - + Chinese Kinesiska - + Korean (한국어) Koreanska (한국어) - + Dutch (Nederlands) Holländska (Nederlands) - + Portuguese (português) Portugisiska (português) - + Russian (Русский) Ryska (Русский) - + Taiwanese Taiwanesiska - + British English Brittisk Engelska - + Canadian French Kanadensisk Franska - + Latin American Spanish Latinamerikansk Spanska - + Simplified Chinese Förenklad Kinesiska - + Traditional Chinese (正體中文) Traditionell Kinesiska (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) - - + + Japan Japan - + USA USA - + Europe Europe - + Australia Australien - + China Kina - + Korea Korea - + Taiwan Taiwan - + Auto (%1) Auto select time zone - + Default (%1) Default time zone - + CET CET - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba Kuba - + EET EET - + Egypt Egypten - + Eire Eire - + EST EST - + EST5EDT EST5EDT - + GB GB - + GB-Eire GB-Eire - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich Greenwich - + Hongkong Hongkong - + HST HST - + Iceland Island - + Iran Iran - + Israel Israel - + Jamaica Jamaica - + Kwajalein Kwajalein - + Libya Libyen - + MET MET - + MST MST - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo Navajo - + NZ NZ - + NZ-CHAT NZ-CHAT - + Poland Polen - + Portugal Portugal - + PRC PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK ROK - + Singapore Singapore - + Turkey Turkiet - + UCT UCT - + Universal Universal - + UTC UTC - + W-SU W-SU - + WET WET - + Zulu Zulu - + Mono Mono - + Stereo Stereo - + Surround Surround - + 4GB DRAM (Default) - + 6GB DRAM (Unsafe) - + 8GB DRAM (Unsafe) - + Docked Dockad - + Handheld Handheld - + Always ask (Default) - + Only if game specifies not to stop - + Never ask @@ -2297,33 +2297,33 @@ avgjord kod.</div> Bakgrundsfärg: - + % FSR sharpening percentage (e.g. 50%) % - + Off - + VSync Off - + Recommended - + On - + VSync On @@ -3387,6 +3387,15 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Standard + + ConfigureLinuxTab + + + + Linux + + + ConfigureMotionTouch @@ -3722,42 +3731,47 @@ Current values are %1% and %2% respectively. - + Add-Ons Tillägg - + System System - + CPU CPU - + Graphics Grafik - + Adv. Graphics Avancerade Grafikinställningar - + Audio Ljud - + Input Profiles - + + Linux + + + + Properties egenskaper @@ -3861,67 +3875,67 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Skriv in användarnamn för den nya användaren: - + Enter a new username: Skriv in ett nytt användarnamn: - + Select User Image Välj Användarbild - + JPEG Images (*.jpg *.jpeg) JPEG-bilder (*.jpg *.jpeg) - + Error deleting image Fel när bilden raderades - + Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1. Fel uppstod när man försökte överskriva föregående bild vid: %1. - + Error deleting file Fel när fil raderades - + Unable to delete existing file: %1. Kan inte radera existerande fil: %1. - + Error creating user image directory Fel när användarbild skapades - + Unable to create directory %1 for storing user images. Oförmögen att skapa katalog %1 för att spara användarbilder. - + Error copying user image Fel under kopiering av användarbild - + Unable to copy image from %1 to %2 Oförmögen att kopiera bild från %1 till %2 - + Error resizing user image - + Unable to resize image @@ -3929,17 +3943,17 @@ Current values are %1% and %2% respectively. ConfigureProfileManagerDeleteDialog - + Delete this user? All of the user's save data will be deleted. - + Confirm Delete Bekräfta Radering - + Name: %1 UUID: %2 @@ -4092,7 +4106,7 @@ UUID: %2 - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" @@ -4804,1095 +4818,1029 @@ Dra punkter för att ändra position, eller dubbelklicka tabellceller för att r GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data skickas </a>För att förbättra yuzu. <br/><br/>Vill du dela med dig av din användarstatistik med oss? - + Telemetry Telemetri - + Broken Vulkan Installation Detected Felaktig Vulkaninstallation Upptäckt - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - + Loading Web Applet... Laddar WebApplet... - - + + Disable Web Applet Avaktivera Webbappletten - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + The amount of shaders currently being built Mängden shaders som just nu byggs - + The current selected resolution scaling multiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Nuvarande emuleringshastighet. Värden över eller under 100% indikerar på att emulationen körs snabbare eller långsammare än en Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Hur många bilder per sekund som spelet just nu visar. Detta varierar från spel till spel och scen till scen. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tid det tar att emulera en Switch bild, utan att räkna med framelimiting eller v-sync. För emulering på full hastighet så ska det vara som mest 16.67 ms. - + Unmute - + Mute - + Reset Volume - + &Clear Recent Files - + &Continue - + &Pause &Paus - + Warning Outdated Game Format Varning Föråldrat Spelformat - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Du använder det dekonstruerade ROM-formatet för det här spelet. Det är ett föråldrat format som har överträffats av andra som NCA, NAX, XCI eller NSP. Dekonstruerade ROM-kataloger saknar ikoner, metadata och uppdatering.<br><br>För en förklaring av de olika format som yuzu stöder, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>kolla in vår wiki</a>. Det här meddelandet visas inte igen. - - + + Error while loading ROM! Fel vid laddning av ROM! - + The ROM format is not supported. ROM-formatet stöds inte. - + An error occurred initializing the video core. Ett fel inträffade vid initiering av videokärnan. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Ett okänt fel har uppstått. Se loggen för mer information. - + (64-bit) - + (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit - + Closing software... - + Save Data Spardata - + Mod Data Mod-data - + Error Opening %1 Folder Fel Öppnar %1 Mappen - - + + Folder does not exist! Mappen finns inte! - + Error Opening Transferable Shader Cache Fel Under Öppning Av Överförbar Shadercache - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Error Removing Contents - + Error Removing Update - + Error Removing DLC - + Remove Installed Game Contents? - + Remove Installed Game Update? - + Remove Installed Game DLC? - + Remove Entry Ta bort katalog - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Framgångsrikt borttagen - + Successfully removed the installed base game. Tog bort det installerade basspelet framgångsrikt. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Basspelet är inte installerat i NAND och kan inte tas bort. - + Successfully removed the installed update. Tog bort den installerade uppdateringen framgångsrikt. - + There is no update installed for this title. Det finns ingen uppdatering installerad för denna titel. - + There are no DLC installed for this title. Det finns inga DLC installerade för denna titel. - + Successfully removed %1 installed DLC. Tog framgångsrikt bort den %1 installerade DLCn. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? Ta Bort Anpassad Spelkonfiguration? - + Remove Cache Storage? - + Remove File Radera fil - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Fel När Överförbar Shader Cache Raderades - - + + A shader cache for this title does not exist. En shader cache för denna titel existerar inte. - + Successfully removed the transferable shader cache. Raderade den överförbara shadercachen framgångsrikt. - + Failed to remove the transferable shader cache. Misslyckades att ta bort den överförbara shadercache - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache - + Failed to remove the driver pipeline cache. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration Fel När Anpassad Konfiguration Raderades - + A custom configuration for this title does not exist. En anpassad konfiguration för denna titel existerar inte. - + Successfully removed the custom game configuration. Tog bort den anpassade spelkonfigurationen framgångsrikt. - + Failed to remove the custom game configuration. Misslyckades att ta bort den anpassade spelkonfigurationen. - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS Extraktion Misslyckades! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Det uppstod ett fel vid kopiering av RomFS filer eller användaren avbröt operationen. - + Full Full - + Skeleton Skelett - + Select RomFS Dump Mode Välj RomFS Dump-Läge - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Välj hur du vill att RomFS ska dumpas. <br>Full kommer att kopiera alla filer i den nya katalogen medan <br>skelett bara skapar katalogstrukturen. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... Extraherar RomFS... - - - - + + + + Cancel Avbryt - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS Extraktion Lyckades! - - - + + + The operation completed successfully. Operationen var lyckad. - + Integrity verification couldn't be performed! - + File contents were not checked for validity. - - - Integrity verification failed! + + + Verifying integrity... - - File contents may be corrupt. + + + Integrity verification succeeded! - - - Verifying integrity... + + + Integrity verification failed! - - - Integrity verification succeeded! + + File contents may be corrupt. - - - - + + + + Create Shortcut - + Do you want to launch the game in fullscreen? - + Successfully created a shortcut to %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Failed to create a shortcut to %1 - + Create Icon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Error Opening %1 Fel under öppning av %1 - + Select Directory Välj Katalog - + Properties Egenskaper - + The game properties could not be loaded. Spelegenskaperna kunde inte laddas. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch Körbar (%1);;Alla Filer (*.*) - + Load File Ladda Fil - + Open Extracted ROM Directory Öppna Extraherad ROM-Katalog - + Invalid Directory Selected Ogiltig Katalog Vald - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Katalogen du har valt innehåller inte en 'main'-fil. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Installerbar Switch-fil (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Installera filer - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Installerar Fil "%1"... - - + + Install Results Installera resultat - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Systemapplikation - + System Archive Systemarkiv - + System Application Update Systemapplikationsuppdatering - + Firmware Package (Type A) Firmwarepaket (Typ A) - + Firmware Package (Type B) Firmwarepaket (Typ B) - + Game Spel - + Game Update Speluppdatering - + Game DLC Spel DLC - + Delta Title Delta Titel - + Select NCA Install Type... Välj NCA-Installationsläge... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Välj vilken typ av titel du vill installera som: (I de flesta fallen, standard 'Spel' är bra.) - + Failed to Install Misslyckades med Installationen - + The title type you selected for the NCA is invalid. Den titeltyp du valt för NCA är ogiltig. - + File not found Filen hittades inte - + File "%1" not found Filen "%1" hittades inte - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Hårdvarukraven uppfylls ej - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. - + Missing yuzu Account yuzu Konto hittades inte - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. För att skicka ett spelkompatibilitetstest, du måste länka ditt yuzu-konto.<br><br/>För att länka ditt yuzu-konto, gå till Emulering &gt, Konfigurering &gt, Web. - + Error opening URL Fel när URL öppnades - + Unable to open the URL "%1". Oförmögen att öppna URL:en "%1". - + TAS Recording TAS Inspelning - + Overwrite file of player 1? Överskriv spelare 1:s fil? - + Invalid config detected Ogiltig konfiguration upptäckt - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed Den aktuella amiibon har avlägsnats - + Error Fel - - + + The current game is not looking for amiibos Det aktuella spelet letar ej efter amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo Fil (%1);; Alla Filer (*.*) - + Load Amiibo Ladda Amiibo - + Error loading Amiibo data Fel vid laddning av Amiibodata - + The selected file is not a valid amiibo Den valda filen är inte en giltig amiibo - + The selected file is already on use Den valda filen är redan använd - + An unknown error occurred Ett okänt fel har inträffat - + Verification failed for the following files: %1 - - - - + + + + No firmware available - + Please install the firmware to use the Album applet. - + Album Applet - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. - + Cabinet Applet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. - + Mii Edit Applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Controller Menu. - + Controller Applet Kontroll-Applet - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. - + Capture Screenshot Skärmdump - + PNG Image (*.png) PNG Bild (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAStillstånd: pågående %1/%2 - + TAS state: Recording %1 TAStillstånd: spelar in %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAStillstånd: inaktiv %1/%2 - + TAS State: Invalid TAStillstånd: ogiltigt - + &Stop Running - + &Start &Start - + Stop R&ecording - + R&ecord - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor - + Speed: %1% / %2% Hastighet: %1% / %2% - + Speed: %1% Hastighet: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS Spel: %1 FPS - + Frame: %1 ms Ruta: %1 ms - + %1 %2 - + FSR - + NO AA - + VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - - Confirm Key Rederivation - Bekräfta Nyckel Rederivering - - - - You are about to force rederive all of your keys. -If you do not know what this means or what you are doing, -this is a potentially destructive action. -Please make sure this is what you want -and optionally make backups. - -This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module. - Du håller på att tvinga rederive alla dina nycklar. -Om du inte vet vad det här betyder eller vad du gör, -detta kan orsaka stora problem. -Se till att det här är vad du vill ha -och eventuellt göra säkerhetskopior. - -Detta raderar dina autogenererade nyckelfiler och kör nyckelderivationsmodulen. - - - - Missing fuses - Saknade säkringar - - - - - Missing BOOT0 - - Saknar BOOT0 - - - - - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - - Saknar BCPKG2-1-Normal-Main - - - - - Missing PRODINFO - - Saknar PRODINFO - - - + Derivation Components Missing Deriveringsdelar saknas - - Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - - - - - Deriving keys... -This may take up to a minute depending -on your system's performance. - Härleda nycklar... -Detta kan ta upp till en minut beroende -på systemets prestanda. - - - - Deriving Keys - Härleda Nycklar - - - - System Archive Decryption Failed - - - - - Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. + + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - + Select RomFS Dump Target Välj RomFS Dumpa Mål - + Please select which RomFS you would like to dump. Välj vilken RomFS du vill dumpa. - + Are you sure you want to close yuzu? Är du säker på att du vill stänga yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Är du säker på att du vill stoppa emuleringen? Du kommer att förlora osparade framsteg. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6170,62 +6118,62 @@ Vill du strunta i detta och avsluta ändå? Egenskaper - + Scan Subfolders Skanna Underkataloger - + Remove Game Directory Radera Spelkatalog - + ▲ Move Up ▲ Flytta upp - + ▼ Move Down ▼ Flytta ner - + Open Directory Location Öppna Sökvägsplats - + Clear Rensa - + Name Namn - + Compatibility Kompatibilitet - + Add-ons Add-Ons - + File type Filtyp - + Size Storlek - + Play time @@ -6296,7 +6244,7 @@ Vill du strunta i detta och avsluta ändå? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Dubbelklicka för att lägga till en ny mapp i spellistan. @@ -6309,12 +6257,12 @@ Vill du strunta i detta och avsluta ändå? - + Filter: Filter: - + Enter pattern to filter Ange mönster för att filtrera @@ -6824,176 +6772,171 @@ Debug Message: - &Reinitialize keys... - - - - &Verify Installed Contents - + &About yuzu - + Single &Window Mode - + Con&figure... - + Display D&ock Widget Headers - + Show &Filter Bar - + Show &Status Bar - + Show Status Bar Visa Statusfält - + &Browse Public Game Lobby - + &Create Room - + &Leave Room - + &Direct Connect to Room - + &Show Current Room - + F&ullscreen - + &Restart - + Load/Remove &Amiibo... - + &Report Compatibility - + Open &Mods Page - + Open &Quickstart Guide - + &FAQ - + Open &yuzu Folder - + &Capture Screenshot - + Open &Album - + &Set Nickname and Owner - + &Delete Game Data - + &Restore Amiibo - + &Format Amiibo - + Open &Mii Editor - + &Configure TAS... - + Configure C&urrent Game... - + &Start &Start - + &Reset - + R&ecord - + Open &Controller Menu diff --git a/dist/languages/tr_TR.ts b/dist/languages/tr_TR.ts index 2b9fd3c4f..96fe57f9b 100644 --- a/dist/languages/tr_TR.ts +++ b/dist/languages/tr_TR.ts @@ -390,7 +390,7 @@ Bu işlem onların hem forum kullanıcı adını hem de IP adresini banlar. Mute audio - + Sesi kapat @@ -560,7 +560,7 @@ Bu işlem onların hem forum kullanıcı adını hem de IP adresini banlar. VSync Mode: - + VSync Modu: @@ -679,761 +679,761 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - Custom RTC - Özel Saat Dilimi + Custom RTC Date: + - + Language: - + Dil: - + Note: this can be overridden when region setting is auto-select Not: bu ayar bölge ayarı otomatiğe alındığında yok sayılabilir. - + Region: Bölge: - + Time Zone: Saat Dilimi: - + Sound Output Mode: Ses Çıkış Modu: - + Console Mode: - + Konsol Modu: - + Prompt for user on game boot Oyun başlatılırken kullanıcı verisi iste - + Pause emulation when in background Arka plana alındığında emülasyonu duraklat - + Confirm before stopping emulation - + Hide mouse on inactivity Hareketsizlik durumunda imleci gizle - + Disable controller applet - + Enable Gamemode - + CPU CPU - + GPU - + GPU - + CPU Asynchronous - + Uncompressed (Best quality) - + BC1 (Low quality) - + BC3 (Medium quality) - + OpenGL OpenGL - + Vulkan - + Vulkan - + Null - + GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Assembly Shaderları, Yalnızca NVIDIA için) - - SPIR-V (Experimental, Mesa Only) - SPIR-V (Deneysel, Yalnızca Mesa için) + + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) + - + Normal - + Normal - + High - + Yüksek - + Extreme - + Ekstrem - + Auto Otomatik - + Accurate Doğru - + Unsafe Güvensiz - + Paranoid (disables most optimizations) Paranoya (çoğu optimizasyonu kapatır) - + Dynarmic - + Dinamik - + NCE - + Borderless Windowed Kenarlıksız Tam Ekran - + Exclusive Fullscreen Ayrılmış Tam Ekran - + No Video Output Video Çıkışı Yok - + CPU Video Decoding CPU Video Decoding - + GPU Video Decoding (Default) GPU Video Decoding (Varsayılan) - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - + 0.5X (360p/540p) [DENEYSEL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [DENEYSEL] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [DENEYSEL] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor En Yakın Komşu Algoritması - + Bilinear Bilinear - + Bicubic Bicubic - + Gaussian Gausyen - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution AMD FidelityFX™️ Süper Çözünürlük - + None Yok - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Default (16:9) Varsayılan (16:9) - + Force 4:3 4:3'e Zorla - + Force 21:9 21:9'a Zorla - + Force 16:10 16:10'a Zorla - + Stretch to Window Ekrana Sığdır - + Automatic Otomatik - + Default Varsayılan - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) Japonca (日本語) - + American English Amerikan İngilizcesi - + French (français) Fransızca (français) - + German (Deutsch) Almanca (Deutsch) - + Italian (italiano) İtalyanca (italiano) - + Spanish (español) İspanyolca (español) - + Chinese Çince - + Korean (한국어) Korece (한국어) - + Dutch (Nederlands) Flemenkçe (Nederlands) - + Portuguese (português) Portekizce (português) - + Russian (Русский) Rusça (Русский) - + Taiwanese Tayvanca - + British English İngiliz İngilizcesi - + Canadian French Kanada Fransızcası - + Latin American Spanish Latin Amerika İspanyolcası - + Simplified Chinese Basitleştirilmiş Çince - + Traditional Chinese (正體中文) Geleneksel Çince (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) Brezilya Portekizcesi (português do Brasil) - - + + Japan Japonya - + USA ABD - + Europe Avrupa - + Australia Avustralya - + China Çin - + Korea Kore - + Taiwan Tayvan - + Auto (%1) Auto select time zone - + Otomatik (%1) - + Default (%1) Default time zone - + Varsayılan (%1) - + CET CET - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba Küba - + EET EET - + Egypt Mısır - + Eire İrlanda - + EST EST - + EST5EDT EST5EDT - + GB GB - + GB-Eire GB-İrlanda - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 MT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich Greenwich - + Hongkong Hong Kong - + HST HST - + Iceland İzlanda - + Iran İran - + Israel İsrail - + Jamaica Jamaika - + Kwajalein Kwajalein - + Libya Libya - + MET MET - + MST MST - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo Navaho - + NZ Yeni Zelanda - + NZ-CHAT Chatham Adaları - + Poland Polonya - + Portugal Portekiz - + PRC PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK ROK - + Singapore Singapur - + Turkey Türkiye - + UCT UCT - + Universal Evrensel - + UTC UTC - + W-SU W-SU - + WET WET - + Zulu Zulu - + Mono Mono - + Stereo Stereo - + Surround Surround - + 4GB DRAM (Default) - + 6GB DRAM (Unsafe) - + 8GB DRAM (Unsafe) - + Docked Dock Modu Aktif - + Handheld Taşınabilir - + Always ask (Default) - + Her zaman sor (Varsayılan) - + Only if game specifies not to stop - + Never ask - + Asla sorma @@ -2263,7 +2263,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Linux - + Linux @@ -2309,35 +2309,35 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Arkaplan Rengi: - + % FSR sharpening percentage (e.g. 50%) % - + Off - + Kapalı - + VSync Off - + VSync Kapalı - + Recommended - + Önerilen - + On - + Açık - + VSync On - + Vsync Açık @@ -3400,6 +3400,15 @@ Eksenleri ters çevirmek için, önce joystickinizi dikey sonra yatay olarak har Varsayılanlar + + ConfigureLinuxTab + + + + Linux + Linux + + ConfigureMotionTouch @@ -3576,7 +3585,7 @@ Eksenleri ters çevirmek için, önce joystickinizi dikey sonra yatay olarak har Sensitivity - + Hassasiyet @@ -3625,7 +3634,7 @@ Eksenleri ters çevirmek için, önce joystickinizi dikey sonra yatay olarak har Minimum - + Minimum @@ -3735,42 +3744,47 @@ Current values are %1% and %2% respectively. - + Add-Ons Eklentiler - + System Sistem - + CPU CPU - + Graphics Grafikler - + Adv. Graphics Gelişmiş Grafikler - + Audio Ses - + Input Profiles Kontrol Profilleri - + + Linux + Linux + + + Properties Özellikler @@ -3874,67 +3888,67 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Yeni kullanıcı için yeni bir kullanıcı adı giriniz: - + Enter a new username: Yeni bir kullanıcı adı giriniz: - + Select User Image Kullanıcı Resmi Seçin - + JPEG Images (*.jpg *.jpeg) JPEG Görüntüler (*.jpg *.jpeg) - + Error deleting image Resim silinirken hata oluştu - + Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1. Eski resmin üzerine yazılmaya çalışırken hata oluştu: %1. - + Error deleting file Dosyayı silerken hata oluştu - + Unable to delete existing file: %1. Mevcut %1 dosyası silinemedi - + Error creating user image directory Kullanıcı görüntü klasörünü oluştururken hata - + Unable to create directory %1 for storing user images. Kullanıcı görüntülerini depolamak için %1 klasörü oluşturulamadı. - + Error copying user image Kullanıcı görüntüsünü kopyalarken hata - + Unable to copy image from %1 to %2 Görüntü %1'den %2'ye kopyalanamadı - + Error resizing user image Kullanıcı görüntüsünü yeniden boyutlandırma hatası - + Unable to resize image Görüntü yeniden boyutlandırılamıyor @@ -3942,17 +3956,17 @@ Current values are %1% and %2% respectively. ConfigureProfileManagerDeleteDialog - + Delete this user? All of the user's save data will be deleted. Kullanıcıyı silmek istediğinize emin misiniz? Kayıtlı oyun verileri de birlikte silinecek. - + Confirm Delete Silmeyi Onayla - + Name: %1 UUID: %2 İsim: %1 @@ -4106,7 +4120,7 @@ UUID: %2 - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" Hata: "%1" bölgesi için "%2" geçerli bir dil değil @@ -4818,601 +4832,601 @@ Noktanın konumunu değiştirmek için sürükleyin ya da sayıların üstüne GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Yuzuyu geliştirmeye yardımcı olmak için </a> anonim veri toplandı. <br/><br/>Kullanım verinizi bizimle paylaşmak ister misiniz? - + Telemetry Telemetri - + Broken Vulkan Installation Detected Bozuk Vulkan Kurulumu Algılandı - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Açılışta Vulkan başlatılırken hata. Hata yardımını görüntülemek için <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>buraya tıklayın</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - + Loading Web Applet... Web Uygulaması Yükleniyor... - - + + Disable Web Applet Web Uygulamasını Devre Dışı Bırak - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Web uygulamasını kapatmak bilinmeyen hatalara neden olabileceğinden dolayı sadece Super Mario 3D All-Stars için kapatılması önerilir. Web uygulamasını kapatmak istediğinize emin misiniz? (Hata ayıklama ayarlarından tekrar açılabilir) - + The amount of shaders currently being built Şu anda derlenen shader miktarı - + The current selected resolution scaling multiplier. Geçerli seçili çözünürlük ölçekleme çarpanı. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Geçerli emülasyon hızı. %100'den yüksek veya düşük değerler emülasyonun bir Switch'den daha hızlı veya daha yavaş çalıştığını gösterir. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Oyunun şuanda saniye başına kaç kare gösterdiği. Bu oyundan oyuna ve sahneden sahneye değişiklik gösterir. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Bir Switch karesini emüle etmekte geçen zaman, karelimitleme ve v-sync hariç. Tam hız emülasyon için bu en çok 16,67 ms olmalı. - + Unmute - + Sessizden çıkar - + Mute - + Sessize al - + Reset Volume - + &Clear Recent Files &Son Dosyaları Temizle - + &Continue &Devam Et - + &Pause &Duraklat - + Warning Outdated Game Format Uyarı, Eski Oyun Formatı - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Bu oyun için dekonstrükte ROM formatı kullanıyorsunuz, bu fromatın yerine NCA, NAX, XCI ve NSP formatları kullanılmaktadır. Dekonstrükte ROM formatları ikon, üst veri ve güncelleme desteği içermemektedir.<br><br>Yuzu'nun desteklediği çeşitli Switch formatları için<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Wiki'yi ziyaret edin</a>. Bu mesaj yeniden gösterilmeyecektir. - - + + Error while loading ROM! ROM yüklenirken hata oluştu! - + The ROM format is not supported. Bu ROM biçimi desteklenmiyor. - + An error occurred initializing the video core. Video çekirdeğini başlatılırken bir hata oluştu. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu video çekirdeğini çalıştırırken bir hatayla karşılaştı. Bu sorun genellikle eski GPU sürücüleri sebebiyle ortaya çıkar. Daha fazla detay için lütfen log dosyasına bakın. Log dosyasını incelemeye dair daha fazla bilgi için lütfen bu sayfaya ulaşın: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Log dosyası nasıl yüklenir</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. ROM yüklenirken hata oluştu! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Lütfen dosyalarınızı yeniden dump etmek için<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu hızlı başlangıç kılavuzu'nu</a> takip edin.<br> Yardım için yuzu wiki</a>veya yuzu Discord'una</a> bakabilirsiniz. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha fazla detay için kütüğe göz atınız. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Yazılım kapatılıyor... - + Save Data Kayıt Verisi - + Mod Data Mod Verisi - + Error Opening %1 Folder %1 klasörü açılırken hata - - + + Folder does not exist! Klasör mevcut değil! - + Error Opening Transferable Shader Cache Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Açarken Bir Hata Oluştu - + Failed to create the shader cache directory for this title. Bu oyun için shader cache konumu oluşturulamadı. - + Error Removing Contents İçerik Kaldırma Hatası - + Error Removing Update Güncelleme Kaldırma hatası - + Error Removing DLC DLC Kaldırma Hatası - + Remove Installed Game Contents? Yüklenmiş Oyun İçeriğini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz? - + Remove Installed Game Update? Yüklenmiş Oyun Güncellemesini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz? - + Remove Installed Game DLC? Yüklenmiş DLC'yi Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz? - + Remove Entry Girdiyi Kaldır - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Başarıyla Kaldırıldı - + Successfully removed the installed base game. Yüklenmiş oyun başarıyla kaldırıldı. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Asıl oyun NAND'de kurulu değil ve kaldırılamaz. - + Successfully removed the installed update. Yüklenmiş güncelleme başarıyla kaldırıldı. - + There is no update installed for this title. Bu oyun için yüklenmiş bir güncelleme yok. - + There are no DLC installed for this title. Bu oyun için yüklenmiş bir DLC yok. - + Successfully removed %1 installed DLC. %1 yüklenmiş DLC başarıyla kaldırıldı. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? OpenGL Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Vulkan Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz? - + Delete All Transferable Shader Caches? Tüm Transfer Edilebilir Shader Cache'leri Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz? - + Remove Custom Game Configuration? Oyuna Özel Yapılandırmayı Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz? - + Remove Cache Storage? - + Remove File Dosyayı Sil - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Transfer Edilebilir Shader Cache Kaldırılırken Bir Hata Oluştu - - + + A shader cache for this title does not exist. Bu oyun için oluşturulmuş bir shader cache yok. - + Successfully removed the transferable shader cache. Transfer edilebilir shader cache başarıyla kaldırıldı. - + Failed to remove the transferable shader cache. Transfer edilebilir shader cache kaldırılamadı. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Vulkan Pipeline Önbelleği Kaldırılırken Hata - + Failed to remove the driver pipeline cache. Sürücü pipeline önbelleği kaldırılamadı. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Transfer Edilebilir Shader Cache'ler Kaldırılırken Bir Hata Oluştu - + Successfully removed the transferable shader caches. Transfer edilebilir shader cacheler başarıyla kaldırıldı. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Transfer edilebilir shader cache konumu kaldırılamadı. - - + + Error Removing Custom Configuration Oyuna Özel Yapılandırma Kaldırılırken Bir Hata Oluştu. - + A custom configuration for this title does not exist. Bu oyun için bir özel yapılandırma yok. - + Successfully removed the custom game configuration. Oyuna özel yapılandırma başarıyla kaldırıldı. - + Failed to remove the custom game configuration. Oyuna özel yapılandırma kaldırılamadı. - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS Çıkartımı Başarısız! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. RomFS dosyaları kopyalanırken bir hata oluştu veya kullanıcı işlemi iptal etti. - + Full Full - + Skeleton Çerçeve - + Select RomFS Dump Mode RomFS Dump Modunu Seçiniz - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Lütfen RomFS'in nasıl dump edilmesini istediğinizi seçin.<br>"Full" tüm dosyaları yeni bir klasöre kopyalarken <br>"skeleton" sadece klasör yapısını oluşturur. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root %1 konumunda RomFS çıkarmaya yetecek alan yok. Lütfen yer açın ya da Emülasyon > Yapılandırma > Sistem > Dosya Sistemi > Dump konumu kısmından farklı bir çıktı konumu belirleyin. - + Extracting RomFS... RomFS çıkartılıyor... - - - - + + + + Cancel İptal - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS Çıkartımı Başarılı! - - - + + + The operation completed successfully. İşlem başarıyla tamamlandı. - + Integrity verification couldn't be performed! - + File contents were not checked for validity. - - - Integrity verification failed! + + + Verifying integrity... - - File contents may be corrupt. + + + Integrity verification succeeded! - - - Verifying integrity... + + + Integrity verification failed! - - - Integrity verification succeeded! + + File contents may be corrupt. - - - - + + + + Create Shortcut Kısayol Oluştur - + Do you want to launch the game in fullscreen? - + Successfully created a shortcut to %1 %1 dizinine kısayol oluşturuldu - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Bu seçenek, şu anki AppImage dosyasının kısayolunu oluşturacak. Uygulama güncellenirse kısayol çalışmayabilir. Devam edilsin mi? - + Failed to create a shortcut to %1 - + Create Icon Simge Oluştur - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. Simge dosyası oluşturulamadı. "%1" dizini yok ve oluşturulamıyor. - + Error Opening %1 %1 Açılırken Bir Hata Oluştu - + Select Directory Klasör Seç - + Properties Özellikler - + The game properties could not be loaded. Oyun özellikleri yüklenemedi. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch Çalıştırılabilir Dosyası (%1);;Tüm Dosyalar (*.*) - + Load File Dosya Aç - + Open Extracted ROM Directory Çıkartılmış ROM klasörünü aç - + Invalid Directory Selected Geçersiz Klasör Seçildi - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Seçtiğiniz klasör bir "main" dosyası içermiyor. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Yüklenilebilir Switch Dosyası (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Dosya Kur - + %n file(s) remaining %n dosya kaldı%n dosya kaldı - + Installing file "%1"... "%1" dosyası kuruluyor... - - + + Install Results Kurulum Sonuçları - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Olası çakışmaları önlemek için oyunları NAND'e yüklememenizi tavsiye ediyoruz. Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın. - + %n file(s) were newly installed %n dosya güncel olarak yüklendi @@ -5420,7 +5434,7 @@ Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın. - + %n file(s) were overwritten %n dosyanın üstüne yazıldı @@ -5428,7 +5442,7 @@ Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın. - + %n file(s) failed to install %n dosya yüklenemedi @@ -5436,485 +5450,419 @@ Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın. - + System Application Sistem Uygulaması - + System Archive Sistem Arşivi - + System Application Update Sistem Uygulama Güncellemesi - + Firmware Package (Type A) Yazılım Paketi (Tür A) - + Firmware Package (Type B) Yazılım Paketi (Tür B) - + Game Oyun - + Game Update Oyun Güncellemesi - + Game DLC Oyun DLC'si - + Delta Title Delta Başlık - + Select NCA Install Type... NCA Kurulum Tipi Seçin... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Lütfen bu NCA dosyası için belirlemek istediğiniz başlık türünü seçiniz: (Çoğu durumda, varsayılan olan 'Oyun' kullanılabilir.) - + Failed to Install Kurulum Başarısız Oldu - + The title type you selected for the NCA is invalid. NCA için seçtiğiniz başlık türü geçersiz - + File not found Dosya Bulunamadı - + File "%1" not found Dosya "%1" Bulunamadı - + OK Tamam - - + + Hardware requirements not met Donanım gereksinimleri karşılanmıyor - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Sisteminiz, önerilen donanım gereksinimlerini karşılamıyor. Uyumluluk raporlayıcı kapatıldı. - + Missing yuzu Account Kayıp yuzu Hesabı - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Oyun uyumluluk test çalışması göndermek için öncelikle yuzu hesabınla giriş yapmanız gerekiyor.<br><br/>Yuzu hesabınızla giriş yapmak için, Emülasyon &gt; Yapılandırma &gt; Web'e gidiniz. - + Error opening URL URL açılırken bir hata oluştu - + Unable to open the URL "%1". URL "%1" açılamıyor. - + TAS Recording TAS kayıtta - + Overwrite file of player 1? Oyuncu 1'in dosyasının üstüne yazılsın mı? - + Invalid config detected Geçersiz yapılandırma tespit edildi - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Handheld kontrolcü dock modunda kullanılamaz. Pro kontrolcü seçilecek. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed Amiibo kaldırıldı - + Error Hata - - + + The current game is not looking for amiibos Aktif oyun amiibo beklemiyor - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo Dosyası (%1);; Tüm Dosyalar (*.*) - + Load Amiibo Amiibo Yükle - + Error loading Amiibo data Amiibo verisi yüklenirken hata - + The selected file is not a valid amiibo Seçtiğiniz dosya geçerli bir amiibo değil - + The selected file is already on use Seçtiğiniz dosya hali hazırda kullanılıyor - + An unknown error occurred Bilinmeyen bir hata oluştu - + Verification failed for the following files: %1 - - - - + + + + No firmware available - + Please install the firmware to use the Album applet. - + Album Applet - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. - + Cabinet Applet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. - + Mii Edit Applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Controller Menu. - + Controller Applet Kontrolcü Uygulaması - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. - + Capture Screenshot Ekran Görüntüsü Al - + PNG Image (*.png) PNG görüntüsü (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS durumu: %1%2 çalışıyor - + TAS state: Recording %1 TAS durumu: %1 kaydediliyor - + TAS state: Idle %1/%2 TAS durumu: %1%2 boşta - + TAS State: Invalid TAS durumu: Geçersiz - + &Stop Running &Çalıştırmayı durdur - + &Start &Başlat - + Stop R&ecording K&aydetmeyi Durdur - + R&ecord K&aydet - + Building: %n shader(s) Oluşturuluyor: %n shaderOluşturuluyor: %n shader - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Ölçek: %1x - + Speed: %1% / %2% Hız %1% / %2% - + Speed: %1% Hız: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Oyun: %1 FPS (Sınırsız) - + Game: %1 FPS Oyun: %1 FPS - + Frame: %1 ms Kare: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - + FSR FSR - + NO AA AA YOK - + VOLUME: MUTE SES: KAPALI - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) SES: %%1 - - Confirm Key Rederivation - Anahtar Yeniden Türetimini Onayla - - - - You are about to force rederive all of your keys. -If you do not know what this means or what you are doing, -this is a potentially destructive action. -Please make sure this is what you want -and optionally make backups. - -This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module. - Tüm anahtarlarınızın yeniden türetilmesini zorlamak üzeresiniz. -Bunun ne anlama geldiğini veya ne yaptığınızı bilmiyorsanız. -bu muhtemel zarar verici bir eylem. -Lütfen bunun istediğiniz şey olduğundan emin olun -ve opsiyonel olarak yedekler alın. - -Bu sizin otomatik oluşturulmuş anahtar dosyalarınızı silecek ve anahtar türetme modülünü tekrar çalıştıracak. - - - - Missing fuses - Anahtarlar Kayıp - - - - - Missing BOOT0 - - BOOT0 Kayıp - - - - - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - - BCPKG2-1-Normal-Main Kayıp - - - - - Missing PRODINFO - - PRODINFO Kayıp - - - + Derivation Components Missing Türeten Bileşenleri Kayıp - - Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - Şifreleme anahtarları eksik. <br>Lütfen takip edin<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu hızlı başlangıç kılavuzunu</a>tüm anahtarlarınızı, aygıt yazılımınızı ve oyunlarınızı almada.<br><br><small>(%1)</small> - - - - Deriving keys... -This may take up to a minute depending -on your system's performance. - Anahtarlar türetiliyor... -Bu sistem performansınıza bağlı olarak -bir dakika kadar zaman alabilir. - - - - Deriving Keys - Anahtarlar Türetiliyor - - - - System Archive Decryption Failed - - - - - Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. + + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - + Select RomFS Dump Target RomFS Dump Hedefini Seçiniz - + Please select which RomFS you would like to dump. Lütfen dump etmek istediğiniz RomFS'i seçiniz. - + Are you sure you want to close yuzu? yuzu'yu kapatmak istediğinizden emin misiniz? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Emülasyonu durdurmak istediğinizden emin misiniz? Kaydedilmemiş veriler kaybolur. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5975,22 +5923,22 @@ Görmezden gelip kapatmak ister misiniz? Normal - + Normal High - + Yüksek Extreme - + Ekstrem Vulkan - + Vulkan @@ -6192,62 +6140,62 @@ Görmezden gelip kapatmak ister misiniz? Özellikler - + Scan Subfolders Alt Klasörleri Tara - + Remove Game Directory Oyun Konumunu Kaldır - + ▲ Move Up ▲Yukarı Git - + ▼ Move Down ▼Aşağı Git - + Open Directory Location Oyun Dosyası Konumunu Aç - + Clear Temizle - + Name İsim - + Compatibility Uyumluluk - + Add-ons Eklentiler - + File type Dosya türü - + Size Boyut - + Play time @@ -6318,7 +6266,7 @@ Görmezden gelip kapatmak ister misiniz? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Oyun listesine yeni bir klasör eklemek için çift tıklayın. @@ -6331,12 +6279,12 @@ Görmezden gelip kapatmak ister misiniz? %n sonucun %1'i%n sonucun %1'i - + Filter: Filtre: - + Enter pattern to filter Filtrelemek için bir düzen giriniz @@ -6803,7 +6751,7 @@ Debug Message: &Amiibo - + &Amiibo @@ -6847,176 +6795,171 @@ Debug Message: - &Reinitialize keys... - &Anahtarları Yeniden Kur... - - - &Verify Installed Contents - + &About yuzu &Yuzu Hakkında - + Single &Window Mode &Tek Pencere Modu - + Con&figure... &Yapılandır... - + Display D&ock Widget Headers D&ock Widget Başlıkları'nı Göster - + Show &Filter Bar &Filtre Çubuğu'nu Göster - + Show &Status Bar &Durum Çubuğu'nu Göster - + Show Status Bar Durum Çubuğunu Göster - + &Browse Public Game Lobby &Herkese Açık Oyun Lobilerine Göz At - + &Create Room &Oda Oluştur - + &Leave Room &Odadan Ayrıl - + &Direct Connect to Room &Odaya Direkt Bağlan - + &Show Current Room &Şu Anki Odayı Göster - + F&ullscreen &Tam Ekran - + &Restart &Yeniden Başlat - + Load/Remove &Amiibo... &Amiibo Yükle/Kaldır - + &Report Compatibility &Uyumluluk Bildir - + Open &Mods Page &Mod Sayfasını Aç - + Open &Quickstart Guide &Hızlı Başlangıç Kılavuzunu Aç - + &FAQ &SSS - + Open &yuzu Folder &yuzu Klasörünü Aç - + &Capture Screenshot &Ekran Görüntüsü Al - + Open &Album - + &Set Nickname and Owner - + &Delete Game Data - + &Restore Amiibo - + &Format Amiibo - + Open &Mii Editor - + &Configure TAS... &TAS'i Ayarla... - + Configure C&urrent Game... &Geçerli Oyunu Yapılandır... - + &Start B&aşlat - + &Reset &Sıfırla - + R&ecord K&aydet - + Open &Controller Menu diff --git a/dist/languages/uk.ts b/dist/languages/uk.ts index fffc557d5..2c78cf79a 100644 --- a/dist/languages/uk.ts +++ b/dist/languages/uk.ts @@ -682,759 +682,759 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - Custom RTC - Користувацький RTC + Custom RTC Date: + - + Language: - + Note: this can be overridden when region setting is auto-select Примітка: може бути перезаписано якщо регіон вибирається автоматично - + Region: Регіон: - + Time Zone: Часовий пояс: - + Sound Output Mode: Режим відстворення звуку: - + Console Mode: - + Prompt for user on game boot Запитувати користувача під час запуску гри - + Pause emulation when in background Призупиняти емуляцію у фоновому режимі - + Confirm before stopping emulation - + Hide mouse on inactivity Приховування миші при бездіяльності - + Disable controller applet - + Enable Gamemode - + CPU ЦП - + GPU - + CPU Asynchronous - + Uncompressed (Best quality) Без стиснення (Найкраща якість) - + BC1 (Low quality) ВС1 (Низька якість) - + BC3 (Medium quality) ВС3 (Середня якість) - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Null Null - + GLSL GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (асемблерні шейдери, лише для NVIDIA) - - SPIR-V (Experimental, Mesa Only) - SPIR-V (Експериментально, лише для Mesa) + + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) + - + Normal Нормальна - + High Висока - + Extreme Екстрим - + Auto Авто - + Accurate Точно - + Unsafe Небезпечно - + Paranoid (disables most optimizations) Параноїк (відключає більшість оптимізацій) - + Dynarmic - + NCE - + Borderless Windowed Вікно без рамок - + Exclusive Fullscreen Ексклюзивний повноекранний - + No Video Output Відсутність відеовиходу - + CPU Video Decoding Декодування відео на ЦП - + GPU Video Decoding (Default) Декодування відео на ГП (за замовчуванням) - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНЕ] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНО] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor Найближчий сусід - + Bilinear Білінійне - + Bicubic Бікубічне - + Gaussian Гауса - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + None Вимкнено - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Default (16:9) За замовчуванням (16:9) - + Force 4:3 Змусити 4:3 - + Force 21:9 Змусити 21:9 - + Force 16:10 Змусити 16:10 - + Stretch to Window Розтягнути до вікна - + Automatic Автоматично - + Default За замовчуванням - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) Японська (日本語) - + American English Американська англійська - + French (français) Французька (français) - + German (Deutsch) Німецька (Deutsch) - + Italian (italiano) Італійська (italiano) - + Spanish (español) Іспанська (español) - + Chinese Китайська - + Korean (한국어) Корейська (한국어) - + Dutch (Nederlands) Голландська (Nederlands) - + Portuguese (português) Португальська (português) - + Russian (Русский) Російська (Русский) - + Taiwanese Тайванська - + British English Британська англійська - + Canadian French Канадська французька - + Latin American Spanish Латиноамериканська іспанська - + Simplified Chinese Спрощена китайська - + Traditional Chinese (正體中文) Традиційна китайська (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) Бразильська португальська (português do Brasil) - - + + Japan Японія - + USA США - + Europe Європа - + Australia Австралія - + China Китай - + Korea Корея - + Taiwan Тайвань - + Auto (%1) Auto select time zone Авто (%1) - + Default (%1) Default time zone За замовчуванням (%1) - + CET CET - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba Куба - + EET EET - + Egypt Єгипет - + Eire Ейре - + EST EST - + EST5EDT EST5EDT - + GB GB - + GB-Eire GB-Ейре - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich Гринвіч - + Hongkong Гонконг - + HST HST - + Iceland Ісландія - + Iran Іран - + Israel Ізраїль - + Jamaica Ямайка - + Kwajalein Кваджалейн - + Libya Лівія - + MET MET - + MST MST - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo Навахо - + NZ NZ - + NZ-CHAT NZ-CHAT - + Poland Польща - + Portugal Португалія - + PRC PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK ROK - + Singapore Сінгапур - + Turkey Туреччина - + UCT UCT - + Universal Універсальний - + UTC UTC - + W-SU W-SU - + WET WET - + Zulu Зулуси - + Mono Моно - + Stereo Стерео - + Surround Об'ємний звук - + 4GB DRAM (Default) - + 6GB DRAM (Unsafe) - + 8GB DRAM (Unsafe) - + Docked У док-станції - + Handheld Портативний - + Always ask (Default) - + Only if game specifies not to stop - + Never ask @@ -2314,33 +2314,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Фоновий колір: - + % FSR sharpening percentage (e.g. 50%) % - + Off Вимкнено - + VSync Off Верт. синхронізацію вимкнено - + Recommended Рекомендовано - + On Увімкнено - + VSync On Верт. синхронізація увімкнена @@ -3405,6 +3405,15 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< За замовчуванням + + ConfigureLinuxTab + + + + Linux + + + ConfigureMotionTouch @@ -3741,42 +3750,47 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Деякі налаштування доступні тільки тоді, коли гру не запущено. - + Add-Ons Доповнення - + System Система - + CPU ЦП - + Graphics Графіка - + Adv. Graphics Розш. Графіка - + Audio Аудіо - + Input Profiles Профілі вводу - + + Linux + + + + Properties Властивості @@ -3880,67 +3894,67 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Введіть ім'я користувача для нового профілю: - + Enter a new username: Введіть нове ім'я користувача: - + Select User Image Оберіть зображення користувача - + JPEG Images (*.jpg *.jpeg) Зображення JPEG (*.jpg *.jpeg) - + Error deleting image Помилка під час видалення зображення - + Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1. Помилка під час спроби перезапису попереднього зображення в: %1. - + Error deleting file Помилка під час видалення файлу - + Unable to delete existing file: %1. Не вдалося видалити наявний файл: %1. - + Error creating user image directory Помилка під час створення папки користувацьких зображень - + Unable to create directory %1 for storing user images. Не вийшло створити папку %1 для зберігання зображень користувача. - + Error copying user image Помилка під час копіювання зображення користувача - + Unable to copy image from %1 to %2 Не вийшло скопіювати зображення з %1 у %2 - + Error resizing user image Помилка під час зміни розміру зображення користувача - + Unable to resize image Неможливо змінити розмір зображення @@ -3948,17 +3962,17 @@ Current values are %1% and %2% respectively. ConfigureProfileManagerDeleteDialog - + Delete this user? All of the user's save data will be deleted. Видалити цього користувача? Усі збережені дані користувача буде видалено. - + Confirm Delete Підтвердити видалення - + Name: %1 UUID: %2 Ім'я: %1 @@ -4112,7 +4126,7 @@ UUID: %2 Ядро - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" Увага: мова "%1" не підходить для регіону "%2" @@ -4824,601 +4838,601 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Анонімні дані збираються для того,</a> щоб допомогти поліпшити роботу yuzu. <br/><br/>Хотіли б ви ділитися даними про використання з нами? - + Telemetry Телеметрія - + Broken Vulkan Installation Detected Виявлено пошкоджену інсталяцію Vulkan - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Не вдалося виконати ініціалізацію Vulkan під час завантаження.<br><br>Натисніть <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>тут для отримання інструкцій щодо усунення проблеми</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Запущено гру - + Loading Web Applet... Завантаження веб-аплета... - - + + Disable Web Applet Вимкнути веб-аплет - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Вимкнення веб-апплета може призвести до несподіваної поведінки, і його слід вимикати лише заради Super Mario 3D All-Stars. Ви впевнені, що хочете вимкнути веб-апплет? (Його можна знову ввімкнути в налаштуваннях налагодження.) - + The amount of shaders currently being built Кількість створюваних шейдерів на цей момент - + The current selected resolution scaling multiplier. Поточний обраний множник масштабування роздільної здатності. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Поточна швидкість емуляції. Значення вище або нижче 100% вказують на те, що емуляція йде швидше або повільніше, ніж на Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Кількість кадрів на секунду в цей момент. Значення буде змінюватися між іграми та сценами. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Час, який потрібен для емуляції 1 кадру Switch, не беручи до уваги обмеження FPS або вертикальну синхронізацію. Для емуляції в повній швидкості значення має бути не більше 16,67 мс. - + Unmute Увімкнути звук - + Mute Вимкнути звук - + Reset Volume Скинути гучність - + &Clear Recent Files [&C] Очистити нещодавні файли - + &Continue [&C] Продовжити - + &Pause [&P] Пауза - + Warning Outdated Game Format Попередження застарілий формат гри - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Для цієї гри ви використовуєте розархівований формат ROM'а, який є застарілим і був замінений іншими, такими як NCA, NAX, XCI або NSP. У розархівованих каталогах ROM'а відсутні іконки, метадані та підтримка оновлень. <br><br>Для отримання інформації про різні формати Switch, підтримувані yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>перегляньте нашу вікі</a>. Це повідомлення більше не буде відображатися. - - + + Error while loading ROM! Помилка під час завантаження ROM! - + The ROM format is not supported. Формат ROM'а не підтримується. - + An error occurred initializing the video core. Сталася помилка під час ініціалізації відеоядра. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu зіткнувся з помилкою під час запуску відеоядра. Зазвичай це спричинено застарілими драйверами ГП, включно з інтегрованими. Перевірте журнал для отримання більш детальної інформації. Додаткову інформацію про доступ до журналу дивіться на наступній сторінці: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Як завантажити файл журналу</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Помилка під час завантаження ROM'а! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Будь ласка, дотримуйтесь <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>короткого керівництва користувача yuzu</a> щоб пере-дампити ваші файли<br>Ви можете звернутися до вікі yuzu</a> або Discord yuzu</a> для допомоги - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Сталася невідома помилка. Будь ласка, перевірте журнал для подробиць. - + (64-bit) (64-бітний) - + (32-bit) (32-бітний) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Закриваємо програму... - + Save Data Збереження - + Mod Data Дані модів - + Error Opening %1 Folder Помилка під час відкриття папки %1 - - + + Folder does not exist! Папка не існує! - + Error Opening Transferable Shader Cache Помилка під час відкриття переносного кешу шейдерів - + Failed to create the shader cache directory for this title. Не вдалося створити папку кешу шейдерів для цієї гри. - + Error Removing Contents Помилка під час видалення вмісту - + Error Removing Update Помилка під час видалення оновлень - + Error Removing DLC Помилка під час видалення DLC - + Remove Installed Game Contents? Видалити встановлений вміст ігор? - + Remove Installed Game Update? Видалити встановлені оновлення гри? - + Remove Installed Game DLC? Видалити встановлені DLC гри? - + Remove Entry Видалити запис - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Успішно видалено - + Successfully removed the installed base game. Встановлену гру успішно видалено. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Гру не встановлено в NAND і не може буде видалено. - + Successfully removed the installed update. Встановлене оновлення успішно видалено. - + There is no update installed for this title. Для цієї гри не було встановлено оновлення. - + There are no DLC installed for this title. Для цієї гри не було встановлено DLC. - + Successfully removed %1 installed DLC. Встановлений DLC %1 було успішно видалено - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Видалити переносний кеш шейдерів OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Видалити переносний кеш шейдерів Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? Видалити весь переносний кеш шейдерів? - + Remove Custom Game Configuration? Видалити користувацьке налаштування гри? - + Remove Cache Storage? Видалити кеш-сховище? - + Remove File Видалити файл - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Помилка під час видалення переносного кешу шейдерів - - + + A shader cache for this title does not exist. Кеш шейдерів для цієї гри не існує. - + Successfully removed the transferable shader cache. Переносний кеш шейдерів успішно видалено. - + Failed to remove the transferable shader cache. Не вдалося видалити переносний кеш шейдерів. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Помилка під час видалення конвеєрного кешу Vulkan - + Failed to remove the driver pipeline cache. Не вдалося видалити конвеєрний кеш шейдерів. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Помилка під час видалення переносного кешу шейдерів - + Successfully removed the transferable shader caches. Переносний кеш шейдерів успішно видалено. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Помилка під час видалення папки переносного кешу шейдерів. - - + + Error Removing Custom Configuration Помилка під час видалення користувацького налаштування - + A custom configuration for this title does not exist. Користувацьких налаштувань для цієї гри не існує. - + Successfully removed the custom game configuration. Користувацьке налаштування гри успішно видалено. - + Failed to remove the custom game configuration. Не вдалося видалити користувацьке налаштування гри. - - + + RomFS Extraction Failed! Не вдалося вилучити RomFS! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Сталася помилка під час копіювання файлів RomFS або користувач скасував операцію. - + Full Повний - + Skeleton Скелет - + Select RomFS Dump Mode Виберіть режим дампа RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Будь ласка, виберіть, як ви хочете виконати дамп RomFS <br>Повний скопіює всі файли в нову папку, тоді як <br>скелет створить лише структуру папок. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root В %1 недостатньо вільного місця для вилучення RomFS. Будь ласка, звільніть місце або виберіть іншу папку для дампа в Емуляція > Налаштування > Система > Файлова система > Корінь дампа - + Extracting RomFS... Вилучення RomFS... - - - - + + + + Cancel Скасувати - + RomFS Extraction Succeeded! Вилучення RomFS пройшло успішно! - - - + + + The operation completed successfully. Операція завершилася успішно. - + Integrity verification couldn't be performed! - + File contents were not checked for validity. - - - Integrity verification failed! + + + Verifying integrity... - - File contents may be corrupt. + + + Integrity verification succeeded! - - - Verifying integrity... + + + Integrity verification failed! - - - Integrity verification succeeded! + + File contents may be corrupt. - - - - + + + + Create Shortcut Створити ярлик - + Do you want to launch the game in fullscreen? - + Successfully created a shortcut to %1 Успішно створено ярлик у %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Це створить ярлик для поточного AppImage. Він може не працювати після оновлень. Продовжити? - + Failed to create a shortcut to %1 - + Create Icon Створити іконку - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. Неможливо створити файл іконки. Шлях "%1" не існує і не може бути створений. - + Error Opening %1 Помилка відкриття %1 - + Select Directory Обрати папку - + Properties Властивості - + The game properties could not be loaded. Не вдалося завантажити властивості гри. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Виконуваний файл Switch (%1);;Усі файли (*.*) - + Load File Завантажити файл - + Open Extracted ROM Directory Відкрити папку вилученого ROM'а - + Invalid Directory Selected Вибрано неприпустиму папку - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Папка, яку ви вибрали, не містить файлу 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Встановлюваний файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архів контенту Nintendo (*.nca);;Пакет подачі Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci) - + Install Files Встановити файли - + %n file(s) remaining Залишився %n файлЗалишилося %n файл(ів)Залишилося %n файл(ів)Залишилося %n файл(ів) - + Installing file "%1"... Встановлення файлу "%1"... - - + + Install Results Результати встановлення - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Щоб уникнути можливих конфліктів, ми не рекомендуємо користувачам встановлювати ігри в NAND. Будь ласка, використовуйте цю функцію тільки для встановлення оновлень і завантажуваного контенту. - + %n file(s) were newly installed %n файл було нещодавно встановлено @@ -5428,7 +5442,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were overwritten %n файл було перезаписано @@ -5438,7 +5452,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) failed to install %n файл не вдалося встановити @@ -5448,485 +5462,419 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. - + System Application Системний додаток - + System Archive Системний архів - + System Application Update Оновлення системного додатку - + Firmware Package (Type A) Пакет прошивки (Тип А) - + Firmware Package (Type B) Пакет прошивки (Тип Б) - + Game Гра - + Game Update Оновлення гри - + Game DLC DLC до гри - + Delta Title Дельта-титул - + Select NCA Install Type... Виберіть тип установки NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Будь ласка, виберіть тип додатку, який ви хочете встановити для цього NCA: (У більшості випадків, підходить стандартний вибір "Гра".) - + Failed to Install Помилка встановлення - + The title type you selected for the NCA is invalid. Тип додатку, який ви вибрали для NCA, недійсний. - + File not found Файл не знайдено - + File "%1" not found Файл "%1" не знайдено - + OK ОК - - + + Hardware requirements not met Не задоволені системні вимоги - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Ваша система не відповідає рекомендованим системним вимогам. Звіти про сумісність було вимкнено. - + Missing yuzu Account Відсутній обліковий запис yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Щоб надіслати звіт про сумісність гри, необхідно прив'язати свій обліковий запис yuzu. <br><br/>Щоб прив'язати свій обліковий запис yuzu, перейдіть у розділ Емуляція &gt; Параметри &gt; Мережа. - + Error opening URL Помилка під час відкриття URL - + Unable to open the URL "%1". Не вдалося відкрити URL: "%1". - + TAS Recording Запис TAS - + Overwrite file of player 1? Перезаписати файл гравця 1? - + Invalid config detected Виявлено неприпустиму конфігурацію - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Портативний контролер не може бути використаний у режимі док-станції. Буде обрано контролер Pro. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed Поточний amiibo було прибрано - + Error Помилка - - + + The current game is not looking for amiibos Поточна гра не шукає amiibo - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Файл Amiibo (%1);; Всі Файли (*.*) - + Load Amiibo Завантажити Amiibo - + Error loading Amiibo data Помилка під час завантаження даних Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo Обраний файл не є допустимим amiibo - + The selected file is already on use Обраний файл уже використовується - + An unknown error occurred Виникла невідома помилка - + Verification failed for the following files: %1 - - - - + + + + No firmware available - + Please install the firmware to use the Album applet. - + Album Applet - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. - + Cabinet Applet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. - + Mii Edit Applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Controller Menu. - + Controller Applet Аплет контролера - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. - + Capture Screenshot Зробити знімок екрану - + PNG Image (*.png) Зображення PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Стан TAS: Виконується %1/%2 - + TAS state: Recording %1 Стан TAS: Записується %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Стан TAS: Простий %1/%2 - + TAS State: Invalid Стан TAS: Неприпустимий - + &Stop Running [&S] Зупинка - + &Start [&S] Почати - + Stop R&ecording [&E] Закінчити запис - + R&ecord [&E] Запис - + Building: %n shader(s) Побудова: %n шейдерПобудова: %n шейдер(ів)Побудова: %n шейдер(ів)Побудова: %n шейдер(ів) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Масштаб: %1x - + Speed: %1% / %2% Швидкість: %1% / %2% - + Speed: %1% Швидкість: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Гра: %1 FPS (Необмежено) - + Game: %1 FPS Гра: %1 FPS - + Frame: %1 ms Кадр: %1 мс - + %1 %2 %1 %2 - + FSR FSR - + NO AA БЕЗ ЗГЛАДЖУВАННЯ - + VOLUME: MUTE ГУЧНІСТЬ: ЗАГЛУШЕНА - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) ГУЧНІСТЬ: %1% - - Confirm Key Rederivation - Підтвердіть перерахунок ключа - - - - You are about to force rederive all of your keys. -If you do not know what this means or what you are doing, -this is a potentially destructive action. -Please make sure this is what you want -and optionally make backups. - -This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module. - Ви збираєтеся примусово перерахувати всі ваші ключі. -Якщо ви не знаєте, що це означає або що ви робите, -це потенційно руйнівна дія. -Будь ласка, переконайтеся, що це те, що ви хочете -і, по бажанню, зробіть резервні копії. - -Це видалить ваші автоматично згенеровані файли ключів і повторно запустить модуль розрахунку ключів. - - - - Missing fuses - Відсутні запобіжники - - - - - Missing BOOT0 - - Відсутній BOOT0 - - - - - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - - Відсутній BCPKG2-1-Normal-Main - - - - - Missing PRODINFO - - Відсутній PRODINFO - - - + Derivation Components Missing Компоненти розрахунку відсутні - - Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - Ключі шифрування відсутні.<br>Будь ласка, дотримуйтесь <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>короткого керівництва користувача yuzu</a>, щоб отримати всі ваші ключі, прошивку та ігри<br><br><small>(%1)</small> - - - - Deriving keys... -This may take up to a minute depending -on your system's performance. - Отримання ключів... -Це може зайняти до хвилини залежно від -від продуктивності вашої системи. - - - - Deriving Keys - Отримання ключів - - - - System Archive Decryption Failed - Не вдалося розшифрувати системний архів - - - - Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - Ключі шифрування не змогли розшифрувати прошивку.<br>Будь ласка, дотримуйтесь <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>короткого керівництва користувача yuzu</a> щоб отримати всі ваші ключі, прошивку та ігри. + + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. + - + Select RomFS Dump Target Оберіть ціль для дампа RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Будь ласка, виберіть, який RomFS ви хочете здампити. - + Are you sure you want to close yuzu? Ви впевнені, що хочете закрити yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Ви впевнені, що хочете зупинити емуляцію? Будь-який незбережений прогрес буде втрачено. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6204,62 +6152,62 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Властивості - + Scan Subfolders Сканувати підпапки - + Remove Game Directory Видалити директорію гри - + ▲ Move Up ▲ Перемістити вверх - + ▼ Move Down ▼ Перемістити вниз - + Open Directory Location Відкрити розташування папки - + Clear Очистити - + Name Назва - + Compatibility Сумісність - + Add-ons Доповнення - + File type Тип файлу - + Size Розмір - + Play time @@ -6330,7 +6278,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Натисніть двічі, щоб додати нову папку до списку ігор @@ -6343,12 +6291,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? %1 із %n результат(ів)%1 із %n результат(ів)%1 із %n результат(ів)%1 із %n результат(ів) - + Filter: Пошук: - + Enter pattern to filter Введіть текст для пошуку @@ -6860,176 +6808,171 @@ Debug Message: - &Reinitialize keys... - [&R] Переініціалізувати ключі... - - - &Verify Installed Contents - + &About yuzu [&A] Про yuzu - + Single &Window Mode [&W] Режим одного вікна - + Con&figure... [&F] Налаштування... - + Display D&ock Widget Headers [&O] Відображати заголовки віджетів дока - + Show &Filter Bar [&F] Показати панель пошуку - + Show &Status Bar [&S] Показати панель статусу - + Show Status Bar Показати панель статусу - + &Browse Public Game Lobby [&B] Переглянути публічні ігрові фойє - + &Create Room [&C] Створити кімнату - + &Leave Room [&L] Залишити кімнату - + &Direct Connect to Room [&D] Пряме під'єднання до кімнати - + &Show Current Room [&S] Показати поточну кімнату - + F&ullscreen [&U] Повноекранний - + &Restart [&R] Перезапустити - + Load/Remove &Amiibo... [&A] Завантажити/Видалити Amiibo... - + &Report Compatibility [&R] Повідомити про сумісність - + Open &Mods Page [&M] Відкрити сторінку модів - + Open &Quickstart Guide [&Q] Відкрити посібник користувача - + &FAQ [&F] ЧАП - + Open &yuzu Folder [&Y] Відкрити папку yuzu - + &Capture Screenshot [&C] Зробити знімок екрану - + Open &Album - + &Set Nickname and Owner - + &Delete Game Data - + &Restore Amiibo - + &Format Amiibo - + Open &Mii Editor - + &Configure TAS... [&C] Налаштування TAS... - + Configure C&urrent Game... [&U] Налаштувати поточну гру... - + &Start [&S] Почати - + &Reset [&S] Скинути - + R&ecord [&E] Запис - + Open &Controller Menu diff --git a/dist/languages/vi.ts b/dist/languages/vi.ts index 79ff28f92..15e631d97 100644 --- a/dist/languages/vi.ts +++ b/dist/languages/vi.ts @@ -682,759 +682,759 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - Custom RTC - RTC tuỳ chỉnh + Custom RTC Date: + - + Language: - + Note: this can be overridden when region setting is auto-select Lưu ý: Tuỳ chọn này có thể bị ghi đè nếu cài đặt vùng là chọn tự động. - + Region: Vùng: - + Time Zone: Múi giờ: - + Sound Output Mode: Chế độ đầu ra âm thanh: - + Console Mode: - + Prompt for user on game boot Hiển thị cửa sổ chọn người dùng khi bắt đầu game - + Pause emulation when in background Tạm dừng giả lập khi chạy nền - + Confirm before stopping emulation - + Hide mouse on inactivity Ẩn con trỏ chuột khi không dùng - + Disable controller applet Vô hiệu hoá applet tay cầm - + Enable Gamemode - + CPU CPU - + GPU - + CPU Asynchronous - + Uncompressed (Best quality) Không nén (Chất lượng tốt nhất) - + BC1 (Low quality) BC1 (Chất lượng thấp) - + BC3 (Medium quality) BC3 (Chất lượng trung bình) - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Null Null - + GLSL GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Assembly Shaders, chỉ cho NVIDIA) - - SPIR-V (Experimental, Mesa Only) - SPIR-V (Thử nghiệm, chỉ cho Mesa) + + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) + - + Normal Bình thường - + High Cao - + Extreme Cực đại - + Auto Tự động - + Accurate Chính xác - + Unsafe Không an toàn - + Paranoid (disables most optimizations) Paranoid (vô hiệu hoá hầu hết sự tối ưu) - + Dynarmic - + NCE - + Borderless Windowed Cửa sổ không viền - + Exclusive Fullscreen Toàn màn hình - + No Video Output Không có đầu ra video - + CPU Video Decoding Giải mã video bằng CPU - + GPU Video Decoding (Default) Giải mã video bằng GPU (Mặc định) - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [THỬ NGHIỆM] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [THỬ NGHIỆM] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor Nearest Neighbor - + Bilinear Bilinear - + Bicubic Bicubic - + Gaussian Gaussian - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + None Không có - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Default (16:9) Mặc định (16:9) - + Force 4:3 Dùng 4:3 - + Force 21:9 Dùng 21:9 - + Force 16:10 Dùng 16:10 - + Stretch to Window Mở rộng đến cửa sổ - + Automatic Tự động - + Default Mặc định - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) Tiếng Nhật (日本語) - + American English Tiếng Anh Mỹ - + French (français) Tiếng Pháp (French) - + German (Deutsch) Tiếng Đức (Deutsch) - + Italian (italiano) Tiếng Ý (italiano) - + Spanish (español) Tiếng Tây Ban Nha (Español) - + Chinese Tiếng Trung - + Korean (한국어) Tiếng Hàn (한국어) - + Dutch (Nederlands) Tiếng Hà Lan (Nederlands) - + Portuguese (português) Tiếng Bồ Đào Nha (Portuguese) - + Russian (Русский) Tiếng Nga (Русский) - + Taiwanese Tiếng Đài Loan - + British English Tiếng Anh Anh - + Canadian French Tiếng Pháp Canada - + Latin American Spanish Tiếng Tây Ban Nha Mỹ Latinh - + Simplified Chinese Tiếng Trung giản thể - + Traditional Chinese (正體中文) Tiếng Trung phồn thể (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) Tiếng Bồ Đào Nha Brasil (Português do Brasil) - - + + Japan Nhật Bản - + USA Hoa Kỳ - + Europe Châu Âu - + Australia Úc - + China Trung Quốc - + Korea Hàn Quốc - + Taiwan Đài Loan - + Auto (%1) Auto select time zone Tự động (%1) - + Default (%1) Default time zone Mặc định (%1) - + CET CET - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba Cuba - + EET EET - + Egypt Ai Cập - + Eire Eire - + EST EST - + EST5EDT EST5EDT - + GB GB - + GB-Eire GB-Eire - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich Greenwich - + Hongkong Hồng Kông - + HST HST - + Iceland Iceland - + Iran Iran - + Israel Israel - + Jamaica Jamaica - + Kwajalein Kwajalein - + Libya Libya - + MET MET - + MST MST - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo Navajo - + NZ NZ - + NZ-CHAT NZ-CHAT - + Poland Ba Lan - + Portugal Bồ Đào Nha - + PRC PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK ROK - + Singapore Singapore - + Turkey Thổ Nhĩ Kỳ - + UCT UCT - + Universal Quốc tế - + UTC UTC - + W-SU W-SU - + WET WET - + Zulu Zulu - + Mono Mono - + Stereo Stereo - + Surround Surround - + 4GB DRAM (Default) - + 6GB DRAM (Unsafe) - + 8GB DRAM (Unsafe) - + Docked Docked - + Handheld Handheld - + Always ask (Default) - + Only if game specifies not to stop - + Never ask @@ -2314,33 +2314,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Màu nền: - + % FSR sharpening percentage (e.g. 50%) % - + Off Tắt - + VSync Off Tắt Vsync - + Recommended Đề xuất - + On Bật - + VSync On Bật Vsync @@ -3405,6 +3405,15 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Mặc định + + ConfigureLinuxTab + + + + Linux + + + ConfigureMotionTouch @@ -3741,42 +3750,47 @@ Các giá trị hiện tại lần lượt là %1% và %2%. Một số cài đặt chỉ khả dụng khi game không chạy. - + Add-Ons Add-Ons - + System Hệ thống - + CPU CPU - + Graphics Đồ hoạ - + Adv. Graphics Đồ hoạ nâng cao - + Audio Âm thanh - + Input Profiles Hồ sơ đầu vào - + + Linux + + + + Properties Thuộc tính @@ -3880,67 +3894,67 @@ Các giá trị hiện tại lần lượt là %1% và %2%. Chọn tên người dùng cho người dùng mới: - + Enter a new username: Nhập tên người dùng mới: - + Select User Image Chọn ảnh người dùng - + JPEG Images (*.jpg *.jpeg) Ảnh JPEG (*.jpg *.jpeg) - + Error deleting image Lỗi khi xóa ảnh - + Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1. Có lỗi khi ghi đè ảnh trước tại: %1. - + Error deleting file Lỗi khi xoá tập tin - + Unable to delete existing file: %1. Không thể xóa tập tin hiện tại: %1. - + Error creating user image directory Lỗi khi tạo thư mục chứa ảnh người dùng - + Unable to create directory %1 for storing user images. Không thể tạo thư mục %1 để chứa ảnh người dùng. - + Error copying user image Lỗi chép ảnh người dùng - + Unable to copy image from %1 to %2 Không thể chép ảnh từ %1 sang %2 - + Error resizing user image Lỗi thu phóng ảnh - + Unable to resize image Không thể thu phóng ảnh @@ -3948,17 +3962,17 @@ Các giá trị hiện tại lần lượt là %1% và %2%. ConfigureProfileManagerDeleteDialog - + Delete this user? All of the user's save data will be deleted. Xoá người dùng này? Tất cả dữ liệu save của người dùng này sẽ bị xoá. - + Confirm Delete Xác nhận xóa - + Name: %1 UUID: %2 Tên: %1 @@ -4112,7 +4126,7 @@ UUID: %2 Lõi - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" Cảnh báo: "%1" không phải là ngôn ngữ hợp lệ cho khu vực "%2" @@ -4824,809 +4838,809 @@ Kéo điểm để thay đổi vị trí, hoặc nhấp đúp chuột vào ô tr GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dữ liệu ẩn danh được thu thập</a>để hỗ trợ cải thiện yuzu. <br/><br/>Bạn có muốn chia sẽ dữ liệu sử dụng với chúng tôi? - + Telemetry Viễn trắc - + Broken Vulkan Installation Detected Phát hiện cài đặt Vulkan bị hỏng - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Khởi tạo Vulkan thất bại trong quá trình khởi động.<br>Nhấp <br><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>vào đây để xem hướng dẫn khắc phục vấn đề</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Đang chạy một game - + Loading Web Applet... Đang tải applet web... - - + + Disable Web Applet Tắt applet web - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Tắt applet web có thể dẫn đến hành vi không xác định và chỉ nên được sử dụng với Super Mario 3D All-Stars. Bạn có chắc chắn muốn tắt applet web không? (Có thể được bật lại trong cài đặt Gỡ lỗi.) - + The amount of shaders currently being built Số lượng shader đang được dựng - + The current selected resolution scaling multiplier. Bội số tỷ lệ độ phân giải được chọn hiện tại. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hơn hoặc thấp hơn 100% chỉ ra giả lập sẽ chạy nhanh hơn hoặc chậm hơn trên máy Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Có bao nhiêu khung hình trên mỗi giây mà game đang hiển thị. Điều này sẽ thay đổi giữa các game và các cảnh khác nhau. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Thời gian mà giả lập lấy từ khung hình Switch, sẽ không kể đến giới hạn khung hình hoặc v-sync. Đối với tốc độ tối đa mà giả lập nhận được nhiều nhất là ở độ khoảng 16.67 ms. - + Unmute Bật tiếng - + Mute Tắt tiếng - + Reset Volume Đặt lại âm lượng - + &Clear Recent Files &Xoá tập tin gần đây - + &Continue &Tiếp tục - + &Pause &Tạm dừng - + Warning Outdated Game Format Cảnh báo định dạng game đã lỗi thời - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Bạn đang sử dụng định dạng thư mục ROM đã giải nén cho game này, một định dạng lỗi thời đã được thay thế bởi những thứ khác như NCA, NAX, XCI, hoặc NSP. Thư mục ROM đã giải nén có thể thiếu các biểu tượng, metadata, và hỗ trợ cập nhật.<br><br>Để hiểu thêm về các định dạng khác nhau của Switch mà yuzu hỗ trợ, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>vui lòng kiểm tra wiki của chúng tôi</a>. Thông báo này sẽ không hiển thị lại lần sau. - - + + Error while loading ROM! Lỗi khi nạp ROM! - + The ROM format is not supported. Định dạng ROM này không được hỗ trợ. - + An error occurred initializing the video core. Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo lõi video. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu đã gặp lỗi khi chạy lõi video. Điều này thường xảy ra do phiên bản driver GPU đã cũ, bao gồm cả driver tích hợp. Vui lòng xem nhật ký để biết thêm chi tiết. Để biết thêm thông tin về cách truy cập nhật ký, vui lòng xem trang sau: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Cách tải lên tập tin nhật ký</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Lỗi khi nạp ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh của yuzu</a> để trích xuất lại các tập tin của bạn.<br>Bạn có thể tham khảo yuzu wiki</a> hoặc yuzu Discord</a>để được hỗ trợ. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Đã xảy ra lỗi không xác định. Hãy xem nhật ký để biết thêm chi tiết. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Đang đóng phần mềm... - + Save Data Dữ liệu save - + Mod Data Dữ liệu mod - + Error Opening %1 Folder Lỗi khi mở thư mục %1 - - + + Folder does not exist! Thư mục này không tồn tại! - + Error Opening Transferable Shader Cache Lỗi khi mở bộ nhớ đệm shader chuyển được - + Failed to create the shader cache directory for this title. Thất bại khi tạo thư mục bộ nhớ đệm shader cho title này. - + Error Removing Contents Lỗi khi loại bỏ nội dung - + Error Removing Update Lỗi khi loại bỏ bản cập nhật - + Error Removing DLC Lỗi khi loại bỏ DLC - + Remove Installed Game Contents? Loại bỏ nội dung game đã cài đặt? - + Remove Installed Game Update? Loại bỏ bản cập nhật game đã cài đặt? - + Remove Installed Game DLC? Loại bỏ DLC game đã cài đặt? - + Remove Entry Xoá mục - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Loại bỏ thành công - + Successfully removed the installed base game. Loại bỏ thành công base game đã cài đặt. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Base game không được cài đặt trong NAND và không thể loại bỏ. - + Successfully removed the installed update. Loại bỏ thành công bản cập nhật đã cài đặt. - + There is no update installed for this title. Không có bản cập nhật nào được cài đặt cho title này. - + There are no DLC installed for this title. Không có DLC nào được cài đặt cho title này. - + Successfully removed %1 installed DLC. Loại bỏ thành công %1 DLC đã cài đặt. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Xoá bộ nhớ đệm shader OpenGL chuyển được? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Xoá bộ nhớ đệm shader Vulkan chuyển được? - + Delete All Transferable Shader Caches? Xoá tất cả bộ nhớ đệm shader chuyển được? - + Remove Custom Game Configuration? Loại bỏ cấu hình game tuỳ chỉnh? - + Remove Cache Storage? Loại bỏ bộ nhớ đệm? - + Remove File Loại bỏ tập tin - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Lỗi khi loại bỏ bộ nhớ đệm shader chuyển được - - + + A shader cache for this title does not exist. Bộ nhớ đệm shader cho title này không tồn tại. - + Successfully removed the transferable shader cache. Thành công loại bỏ bộ nhớ đệm shader chuyển được. - + Failed to remove the transferable shader cache. Thất bại khi xoá bộ nhớ đệm shader chuyển được. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Lỗi khi xoá bộ nhớ đệm pipeline Vulkan - + Failed to remove the driver pipeline cache. Thất bại khi xoá bộ nhớ đệm pipeline của driver. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Lỗi khi loại bỏ bộ nhớ đệm shader chuyển được - + Successfully removed the transferable shader caches. Thành công loại bỏ tất cả bộ nhớ đệm shader chuyển được. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Thất bại khi loại bỏ thư mục bộ nhớ đệm shader. - - + + Error Removing Custom Configuration Lỗi khi loại bỏ cấu hình tuỳ chỉnh - + A custom configuration for this title does not exist. Cấu hình tuỳ chỉnh cho title này không tồn tại. - + Successfully removed the custom game configuration. Loại bỏ thành công cấu hình game tuỳ chỉnh. - + Failed to remove the custom game configuration. Thất bại khi xoá cấu hình game tuỳ chỉnh. - - + + RomFS Extraction Failed! Giải nén RomFS không thành công! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Đã xảy ra lỗi khi sao chép các tập tin RomFS hoặc người dùng đã hủy bỏ hoạt động này. - + Full Đầy đủ - + Skeleton Khung - + Select RomFS Dump Mode Chọn chế độ trích xuất RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Vui lòng chọn cách mà bạn muốn RomFS được trích xuất.<br>Chế độ Đầy đủ sẽ sao chép toàn bộ tập tin vào một thư mục mới trong khi <br>chế độ Khung chỉ tạo cấu trúc thư mục. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Không đủ bộ nhớ trống tại %1 để trích xuất RomFS. Hãy giải phóng bộ nhớ hoặc chọn một thư mục trích xuất khác tại Giả lập > Cấu hình > Hệ thống > Hệ thống tập tin > Thư mục trích xuất gốc - + Extracting RomFS... Giải nén RomFS... - - - - + + + + Cancel Hủy bỏ - + RomFS Extraction Succeeded! Giải nén RomFS thành công! - - - + + + The operation completed successfully. Các hoạt động đã hoàn tất thành công. - + Integrity verification couldn't be performed! Không thể thực hiện kiểm tra tính toàn vẹn! - + File contents were not checked for validity. Chưa kiểm tra sự hợp lệ của nội dung tập tin. - - - Integrity verification failed! - Kiểm tra tính toàn vẹn thất bại! - - - - File contents may be corrupt. - Nội dung tập tin có thể bị hỏng. - - - - + + Verifying integrity... Đang kiểm tra tính toàn vẹn... - - + + Integrity verification succeeded! Kiểm tra tính toàn vẹn thành công! - - - - + + + Integrity verification failed! + Kiểm tra tính toàn vẹn thất bại! + + + + File contents may be corrupt. + Nội dung tập tin có thể bị hỏng. + + + + + + Create Shortcut Tạo lối tắt - + Do you want to launch the game in fullscreen? - + Successfully created a shortcut to %1 Thành công tạo lối tắt tại %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Việc này sẽ tạo một lối tắt tới AppImage hiện tại. Điều này có thể không hoạt động tốt nếu bạn cập nhật. Tiếp tục? - + Failed to create a shortcut to %1 - + Create Icon Tạo biểu tượng - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. Không thể tạo tập tin biểu tượng. Đường dẫn "%1" không tồn tại và không thể tạo. - + Error Opening %1 Lỗi khi mở %1 - + Select Directory Chọn thư mục - + Properties Thuộc tính - + The game properties could not be loaded. Không thể tải thuộc tính của game. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Thực thi Switch (%1);;Tất cả tập tin (*.*) - + Load File Nạp tập tin - + Open Extracted ROM Directory Mở thư mục ROM đã giải nén - + Invalid Directory Selected Danh mục đã chọn không hợp lệ - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Thư mục mà bạn đã chọn không chứa tập tin 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Những tập tin Switch cài được (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Cài đặt tập tin - + %n file(s) remaining %n tập tin còn lại - + Installing file "%1"... Đang cài đặt tập tin "%1"... - - + + Install Results Kết quả cài đặt - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Để tránh xung đột có thể xảy ra, chúng tôi không khuyến khích người dùng cài đặt base game vào NAND. Vui lòng, chỉ sử dụng tính năng này để cài đặt các bản cập nhật và DLC. - + %n file(s) were newly installed %n tập tin đã được cài đặt mới - + %n file(s) were overwritten %n tập tin đã được ghi đè - + %n file(s) failed to install %n tập tin thất bại khi cài đặt - + System Application Ứng dụng hệ thống - + System Archive Bản lưu trữ của hệ thống - + System Application Update Cập nhật ứng dụng hệ thống - + Firmware Package (Type A) Gói firmware (Loại A) - + Firmware Package (Type B) Gói firmware (Loại B) - + Game Game - + Game Update Cập nhật game - + Game DLC DLC game - + Delta Title Title Delta - + Select NCA Install Type... Chọn cách cài đặt NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Vui lòng chọn loại title mà bạn muốn cài đặt NCA này: (Trong hầu hết trường hợp, chọn mặc định 'Game' là tốt nhất.) - + Failed to Install Cài đặt thất bại - + The title type you selected for the NCA is invalid. Loại title mà bạn đã chọn cho NCA không hợp lệ. - + File not found Không tìm thấy tập tin - + File "%1" not found Không tìm thấy tập tin "%1" - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Yêu cầu phần cứng không được đáp ứng - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Hệ thống của bạn không đáp ứng yêu cầu phần cứng được đề xuất. Báo cáo độ tương thích đã bị vô hiệu hoá. - + Missing yuzu Account Thiếu tài khoản yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Để gửi trường hợp thử nghiệm game tương thích, bạn phải liên kết tài khoản yuzu.<br><br/>Để liên kết tải khoản yuzu của bạn, hãy đến Giả lập &gt; Cấu hình &gt; Web. - + Error opening URL Lỗi khi mở URL - + Unable to open the URL "%1". Không thể mở URL "%1". - + TAS Recording Ghi lại TAS - + Overwrite file of player 1? Ghi đè tập tin của người chơi 1? - + Invalid config detected Đã phát hiện cấu hình không hợp lệ - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Tay cầm handheld không thể được sử dụng trong chế độ docked. Pro Controller sẽ được chọn. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed Amiibo hiện tại đã được loại bỏ - + Error Lỗi - - + + The current game is not looking for amiibos Game hiện tại không tìm kiếm amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Tập tin Amiibo (%1);; Tất cả tập tin (*.*) - + Load Amiibo Nạp Amiibo - + Error loading Amiibo data Lỗi khi nạp dữ liệu Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo Tập tin đã chọn không phải là amiibo hợp lệ - + The selected file is already on use Tập tin đã chọn đã được sử dụng - + An unknown error occurred Đã xảy ra lỗi không xác định - + Verification failed for the following files: %1 @@ -5635,291 +5649,225 @@ Vui lòng, chỉ sử dụng tính năng này để cài đặt các bản cập %1 - - - - + + + + No firmware available - + Please install the firmware to use the Album applet. - + Album Applet - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. - + Cabinet Applet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. - + Mii Edit Applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Controller Menu. - + Controller Applet Applet tay cầm - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. - + Capture Screenshot Chụp ảnh màn hình - + PNG Image (*.png) Hình ảnh PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Trạng thái TAS: Đang chạy %1/%2 - + TAS state: Recording %1 Trạng thái TAS: Đang ghi %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Trạng thái TAS: Đang chờ %1/%2 - + TAS State: Invalid Trạng thái TAS: Không hợp lệ - + &Stop Running &Dừng chạy - + &Start &Bắt đầu - + Stop R&ecording Dừng G&hi - + R&ecord G&hi - + Building: %n shader(s) Đang dựng: %n shader - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Tỉ lệ thu phóng: %1x - + Speed: %1% / %2% Tốc độ: %1% / %2% - + Speed: %1% Tốc độ: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Game: %1 FPS (Đã mở khoá) - + Game: %1 FPS Game: %1 FPS - + Frame: %1 ms Khung hình: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - + FSR FSR - + NO AA NO AA - + VOLUME: MUTE ÂM LƯỢNG: TẮT TIẾNG - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) ÂM LƯỢNG: %1% - - Confirm Key Rederivation - Xác nhận chuyển hoá lại key - - - - You are about to force rederive all of your keys. -If you do not know what this means or what you are doing, -this is a potentially destructive action. -Please make sure this is what you want -and optionally make backups. - -This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module. - Bạn đang chuẩn bị buộc chuyển hoá lại toàn bộ keys của bạn. -Nếu bạn không biết ý nghĩa của điều này hoặc bạn không hiểu đang làm gì, -thì đây có thể là một hành động phá hoại. -Xin hãy đảm bảo rằng đây là điều bạn muốn -và tạo một bản sao lưu. - -Việc này sẽ xóa các tập tin key tự động sinh ra của bạn và chạy lại mô-đun chuyển hoá key. - - - - Missing fuses - Thiếu fuses - - - - - Missing BOOT0 - - Thiếu BOOT0 - - - - - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - - Thiếu BCPKG2-1-Normal-Main - - - - - Missing PRODINFO - - Thiếu PRODINFO - - - + Derivation Components Missing Thiếu các thành phần chuyển hoá - - Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - Keys mã hoá bị thiếu. <br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh của yuzu</a> để lấy tất cả key, firmware và game của bạn.<br><br><small>(%1)</small> - - - - Deriving keys... -This may take up to a minute depending -on your system's performance. - Đang chuyển hoá keys... -Điều này sẽ mất tới một phút tuỳ vào -hệ thống của bạn. - - - - Deriving Keys - Đang chuyển hoá key - - - - System Archive Decryption Failed - Giải mã bản lưu trữ của hệ thống thất bại - - - - Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - Keys mã hoá thất bại khi giải mã firmware. <br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh của yuzu</a>để lấy tất cả key, firmware và game của bạn. + + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. + - + Select RomFS Dump Target Chọn thư mục để trích xuất RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn trích xuất. - + Are you sure you want to close yuzu? Bạn có chắc chắn muốn đóng yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Bạn có chắc rằng muốn dừng giả lập? Bất kì tiến trình nào chưa được lưu sẽ bị mất. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6197,62 +6145,62 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không? Thuộc tính - + Scan Subfolders Quét các thư mục con - + Remove Game Directory Loại bỏ thư mục game - + ▲ Move Up ▲ Di chuyển lên - + ▼ Move Down ▼ Di chuyển xuống - + Open Directory Location Mở vị trí thư mục - + Clear Xóa - + Name Tên - + Compatibility Độ tương thích - + Add-ons Add-ons - + File type Loại tập tin - + Size Kích thước - + Play time @@ -6323,7 +6271,7 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Nhấp đúp chuột để thêm một thư mục mới vào danh sách game @@ -6336,12 +6284,12 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không? %1 trong %n kết quả - + Filter: Lọc: - + Enter pattern to filter Nhập mẫu để lọc @@ -6853,176 +6801,171 @@ Tin nhắn gỡ lỗi: - &Reinitialize keys... - &Khởi tạo lại keys... - - - &Verify Installed Contents - + &About yuzu &Thông tin về yuzu - + Single &Window Mode Chế độ &cửa sổ đơn - + Con&figure... Cấu &hình... - + Display D&ock Widget Headers Hiển thị tiêu đề công cụ D&ock - + Show &Filter Bar Hiện thanh &lọc - + Show &Status Bar Hiện thanh &trạng thái - + Show Status Bar Hiện thanh trạng thái - + &Browse Public Game Lobby &Duyệt phòng game công khai - + &Create Room &Tạo phòng - + &Leave Room &Rời phòng - + &Direct Connect to Room &Kết nối trực tiếp tới phòng - + &Show Current Room &Hiện phòng hiện tại - + F&ullscreen T&oàn màn hình - + &Restart &Khởi động lại - + Load/Remove &Amiibo... Nạp/Loại bỏ &Amiibo... - + &Report Compatibility &Báo cáo độ tương thích - + Open &Mods Page Mở trang &mods - + Open &Quickstart Guide Mở &Hướng dẫn nhanh - + &FAQ &FAQ - + Open &yuzu Folder Mở thư mục &yuzu - + &Capture Screenshot &Chụp ảnh màn hình - + Open &Album - + &Set Nickname and Owner - + &Delete Game Data - + &Restore Amiibo - + &Format Amiibo - + Open &Mii Editor - + &Configure TAS... &Cấu hình TAS... - + Configure C&urrent Game... Cấu hình game h&iện tại... - + &Start &Bắt đầu - + &Reset &Đặt lại - + R&ecord G&hi lại - + Open &Controller Menu diff --git a/dist/languages/vi_VN.ts b/dist/languages/vi_VN.ts index 9702b7bb8..4a8d19ae5 100644 --- a/dist/languages/vi_VN.ts +++ b/dist/languages/vi_VN.ts @@ -682,759 +682,759 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - Custom RTC - RTC tuỳ chỉnh + Custom RTC Date: + - + Language: - + Note: this can be overridden when region setting is auto-select Chú ý: cái này có thể ghi đè khi cài đặt quốc gia là chọn tự động - + Region: Vùng: - + Time Zone: Múi giờ: - + Sound Output Mode: Chế độ đầu ra âm thanh - + Console Mode: - + Prompt for user on game boot Hiển thị cửa sổ chọn người dùng khi bắt đầu trò chơi - + Pause emulation when in background Tạm dừng giả lập khi chạy nền - + Confirm before stopping emulation - + Hide mouse on inactivity Ẩn con trỏ chuột khi không dùng - + Disable controller applet Vô hiệu hoá applet tay cầm - + Enable Gamemode - + CPU CPU - + GPU - + CPU Asynchronous - + Uncompressed (Best quality) Không nén (Chất lượng tốt nhất) - + BC1 (Low quality) BC1 (Chất lượng thấp) - + BC3 (Medium quality) BC3 (Chất lượng trung bình) - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Null Null - + GLSL GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Assembly Shaders, Chỉ Cho NVIDIA) - - SPIR-V (Experimental, Mesa Only) - SPIR-V (Thử nghiệm, chỉ dành cho Mesa) + + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) + - + Normal Trung bình - + High Khỏe - + Extreme Tối đa - + Auto Tự động - + Accurate Tuyệt đối - + Unsafe Tương đối - + Paranoid (disables most optimizations) Paranoid (vô hiệu hoá hầu hết sự tối ưu) - + Dynarmic - + NCE - + Borderless Windowed Cửa sổ không viền - + Exclusive Fullscreen Toàn màn hình - + No Video Output Không Video Đầu Ra - + CPU Video Decoding Giải mã video bằng CPU - + GPU Video Decoding (Default) Giải mã video bằng GPU (Mặc định) - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [THỬ NGHIỆM] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [THỬ NGHIỆM] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor Nearest Neighbor - + Bilinear Bilinear - + Bicubic Bicubic - + Gaussian ScaleForce - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + None Trống - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Default (16:9) Mặc định (16:9) - + Force 4:3 Dùng 4:3 - + Force 21:9 Dùng 21:9 - + Force 16:10 Dung 16:10 - + Stretch to Window Kéo dãn đến cửa sổ phần mềm - + Automatic Tự động - + Default Mặc định - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) Tiếng Nhật (日本語) - + American English Tiếng Anh Mỹ - + French (français) Tiếng Pháp (French) - + German (Deutsch) Tiếng Đức (Deutsch) - + Italian (italiano) Tiếng Ý (italiano) - + Spanish (español) Tiếng Tây Ban Nha (Spanish) - + Chinese Tiếng Trung - + Korean (한국어) Tiếng Hàn (한국어) - + Dutch (Nederlands) Tiếng Hà Lan (Dutch) - + Portuguese (português) Tiếng Bồ Đào Nha (Portuguese) - + Russian (Русский) Tiếng Nga (Русский) - + Taiwanese Tiếng Đài Loan - + British English Tiếng Anh UK (British English) - + Canadian French Tiếng Pháp Canada - + Latin American Spanish Tiếng Mỹ La-tinh - + Simplified Chinese Tiếng Trung giản thể - + Traditional Chinese (正體中文) Tiếng Trung phồn thể (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) Tiếng Bồ Đào Nha của người Brazil (Português do Brasil) - - + + Japan Nhật Bản - + USA Hoa Kỳ - + Europe Châu Âu - + Australia Châu Úc - + China Trung Quốc - + Korea Hàn Quốc - + Taiwan Đài Loan - + Auto (%1) Auto select time zone Tự động (%1) - + Default (%1) Default time zone Mặc định (%1) - + CET CET - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba Cuba - + EET EET - + Egypt Ai Cập - + Eire Eire - + EST EST - + EST5EDT EST5EDT - + GB GB - + GB-Eire GB-Eire - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich Greenwich - + Hongkong Hồng Kông - + HST HST - + Iceland Iceland - + Iran Iran - + Israel Israel - + Jamaica Jamaica - + Kwajalein Kwajalein - + Libya Libya - + MET MET - + MST MST - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo Navajo - + NZ NZ - + NZ-CHAT NZ-CHAT - + Poland Ba Lan - + Portugal Bồ Đào Nha - + PRC PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK ROK - + Singapore Singapore - + Turkey Thổ Nhĩ Kỳ - + UCT UCT - + Universal Quốc tế - + UTC UTC - + W-SU W-SU - + WET WET - + Zulu Zulu - + Mono Mono - + Stereo Stereo - + Surround Surround - + 4GB DRAM (Default) - + 6GB DRAM (Unsafe) - + 8GB DRAM (Unsafe) - + Docked Chế độ cắm TV - + Handheld Cầm tay - + Always ask (Default) - + Only if game specifies not to stop - + Never ask @@ -2314,33 +2314,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Màu nền: - + % FSR sharpening percentage (e.g. 50%) % - + Off Tắt - + VSync Off Tắt Vsync - + Recommended Đề xuất - + On Bật - + VSync On Bật Vsync @@ -3405,6 +3405,15 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s Mặc định + + ConfigureLinuxTab + + + + Linux + + + ConfigureMotionTouch @@ -3741,42 +3750,47 @@ Các giá trị hiện tại lần lượt là %1% và %2%. Một số cài đặt chỉ khả dụng khi game không chạy. - + Add-Ons Bổ Sung - + System Hệ Thống - + CPU CPU - + Graphics Đồ Họa - + Adv. Graphics Đồ Họa Nâng Cao - + Audio Âm Thanh - + Input Profiles Hồ sơ đầu vào - + + Linux + + + + Properties Thuộc tính @@ -3880,67 +3894,67 @@ Các giá trị hiện tại lần lượt là %1% và %2%. Chọn tên cho người dùng mới - + Enter a new username: Chọn một tên mới: - + Select User Image Chọn Ảnh cho Người Dùng - + JPEG Images (*.jpg *.jpeg) Ảnh JPEG (*.jpg *.jpeg) - + Error deleting image Lỗi khi xóa ảnh - + Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1. Có lỗi khi ghi đè ảnh trước tại: %1. - + Error deleting file Lỗi xóa ảnh - + Unable to delete existing file: %1. Không thể xóa ảnh hiện tại: %1. - + Error creating user image directory Lỗi khi tạo thư mục chứa ảnh người dùng - + Unable to create directory %1 for storing user images. Không thể tạo thư mục %1 để chứa ảnh người dùng - + Error copying user image Lỗi chép ảnh người dùng - + Unable to copy image from %1 to %2 Không thể chép ảnh từ %1 sang %2 - + Error resizing user image Lỗi thu phóng ảnh - + Unable to resize image Không thể thu phóng ảnh @@ -3948,17 +3962,17 @@ Các giá trị hiện tại lần lượt là %1% và %2%. ConfigureProfileManagerDeleteDialog - + Delete this user? All of the user's save data will be deleted. Xoá người dùng này? Tất cả dữ liệu save của người dùng này sẽ bị xoá. - + Confirm Delete Xác nhận xóa - + Name: %1 UUID: %2 Tên: %1 @@ -4112,7 +4126,7 @@ UUID: %2 Lõi - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" Cảnh báo: "%1" không phải là ngôn ngữ hợp lệ cho khu vực "%2" @@ -4824,809 +4838,809 @@ Kéo điểm để thay đổi vị trí, hoặc nhấp đúp chuột vào ô tr GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dữ liệu ẩn danh được thu thập</a>để hỗ trợ cải thiện yuzu. <br/><br/>Bạn có muốn chia sẽ dữ liệu sử dụng cho chúng tôi? - + Telemetry Viễn trắc - + Broken Vulkan Installation Detected Phát hiện cài đặt Vulkan bị hỏng - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Khởi tạo Vulkan thất bại trong quá trình khởi động.<br>Nhấn <br><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>vào đây để xem hướng dẫn khắc phục vấn đề</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Đang chạy một game - + Loading Web Applet... Đang tải applet web... - - + + Disable Web Applet Tắt applet web - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Tắt applet web có thể dẫn đến hành vi không xác định và chỉ nên được sử dụng với Super Mario 3D All-Stars. Bạn có chắc chắn muốn tắt applet web không? (Có thể được bật lại trong cài đặt Gỡ lỗi.) - + The amount of shaders currently being built Số lượng shader đang được dựng - + The current selected resolution scaling multiplier. Bội số tỷ lệ độ phân giải được chọn hiện tại. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hơn hoặc thấp hơn 100% chỉ ra giả lập sẽ chạy nhanh hơn hoặc chậm hơn trên máy Switch - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Có bao nhiêu khung hình trên mỗi giây mà trò chơi đang hiển thị. Điều này sẽ thay đổi từ trò chơi này đến trò chơi kia và khung cảnh này đến khung cảnh kia. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Thời gian mà giả lập lấy từ khung hình Switch, sẽ không kể đến giới hạn khung hình hoặc v-sync. Đối với tốc độ tối đa mà giả lập nhận được nhiều nhất là ở độ khoảng 16.67 ms. - + Unmute Bật tiếng - + Mute Tắt tiếng - + Reset Volume Đặt lại âm lượng - + &Clear Recent Files &Xoá tập tin gần đây - + &Continue &Tiếp tục - + &Pause &Tạm dừng - + Warning Outdated Game Format Chú ý định dạng trò chơi đã lỗi thời - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Bạn đang sử dụng định dạng danh mục ROM giải mã cho trò chơi này, và đó là một định dạng lỗi thời đã được thay thế bởi những thứ khác như NCA, NAX, XCI, hoặc NSP. Danh mục ROM giải mã có thể thiếu biểu tượng, metadata, và hỗ trợ cập nhật.<br><br>Để giải thích về các định dạng khác nhau của Switch mà yuzu hỗ trợ, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>vui lòng kiểm tra trên wiki của chúng tôi</a>. Thông báo này sẽ không hiển thị lại lần sau. - - + + Error while loading ROM! Xảy ra lỗi khi đang nạp ROM! - + The ROM format is not supported. Định dạng ROM này không hỗ trợ. - + An error occurred initializing the video core. Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo lõi video. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu đã gặp lỗi khi chạy lõi video. Điều này thường xảy ra do phiên bản driver GPU đã cũ, bao gồm cả driver tích hợp. Vui lòng xem nhật ký để biết thêm chi tiết. Để biết thêm thông tin về cách truy cập nhật ký, vui lòng xem trang sau: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Cách tải lên tập tin nhật ký</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Lỗi xảy ra khi nạp ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh của yuzu</a> để trích xuất lại các tệp của bạn.<br>Bạn có thể tham khảo yuzu wiki</a> hoặc yuzu Discord</a>để được hỗ trợ. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Đã xảy ra lỗi không xác định. Vui lòng kiểm tra sổ ghi chép để biết thêm chi tiết. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Đang đóng phần mềm... - + Save Data Dữ liệu save - + Mod Data Dữ liệu mod - + Error Opening %1 Folder Xảy ra lỗi khi mở %1 thư mục - - + + Folder does not exist! Thư mục này không tồn tại! - + Error Opening Transferable Shader Cache Lỗi khi mở bộ nhớ cache shader có thể chuyển. - + Failed to create the shader cache directory for this title. Thất bại khi tạo thư mục bộ nhớ cache shader cho title này. - + Error Removing Contents Lỗi khi loại bỏ nội dung - + Error Removing Update Lỗi khi loại bỏ cập nhật - + Error Removing DLC Lỗi khi loại bỏ DLC - + Remove Installed Game Contents? Loại bỏ nội dung game đã cài đặt? - + Remove Installed Game Update? Loại bỏ bản cập nhật game đã cài đặt? - + Remove Installed Game DLC? Loại bỏ DLC game đã cài đặt? - + Remove Entry Xoá mục - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Loại bỏ thành công - + Successfully removed the installed base game. Loại bỏ thành công base game đã cài đặt - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Base game không được cài đặt trong NAND và không thể loại bỏ. - + Successfully removed the installed update. Loại bỏ thành công bản cập nhật đã cài đặt - + There is no update installed for this title. Không có bản cập nhật nào được cài đặt cho title này. - + There are no DLC installed for this title. Không có DLC nào được cài đặt cho title này. - + Successfully removed %1 installed DLC. Loại bỏ thành công %1 DLC đã cài đặt - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Xoá bộ nhớ cache shader OpenGL chuyển được? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Xoá bộ nhớ cache shader Vulkan chuyển được? - + Delete All Transferable Shader Caches? Xoá tất cả bộ nhớ cache shader chuyển được? - + Remove Custom Game Configuration? Loại bỏ cấu hình game tuỳ chỉnh? - + Remove Cache Storage? Xoá bộ nhớ cache? - + Remove File Xoá tập tin - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Lỗi khi xoá bộ nhớ cache shader chuyển được - - + + A shader cache for this title does not exist. Bộ nhớ cache shader cho title này không tồn tại. - + Successfully removed the transferable shader cache. Thành công loại bỏ bộ nhớ cache shader chuyển được - + Failed to remove the transferable shader cache. Thất bại khi xoá bộ nhớ cache shader chuyển được. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Lỗi khi xoá bộ nhớ cache pipeline Vulkan - + Failed to remove the driver pipeline cache. Thất bại khi xoá bộ nhớ cache pipeline của driver. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Lỗi khi loại bỏ bộ nhớ cache shader chuyển được - + Successfully removed the transferable shader caches. Thành công loại bỏ tât cả bộ nhớ cache shader chuyển được. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Thất bại khi loại bỏ thư mục bộ nhớ cache shader. - - + + Error Removing Custom Configuration Lỗi khi loại bỏ cấu hình tuỳ chỉnh - + A custom configuration for this title does not exist. Cấu hình tuỳ chỉnh cho title này không tồn tại. - + Successfully removed the custom game configuration. Loại bỏ thành công cấu hình game tuỳ chỉnh. - + Failed to remove the custom game configuration. Thất bại khi xoá cấu hình game tuỳ chỉnh - - + + RomFS Extraction Failed! Khai thác RomFS không thành công! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Đã xảy ra lỗi khi sao chép tệp tin RomFS hoặc người dùng đã hủy bỏ hoạt động này. - + Full Đầy - + Skeleton Sườn - + Select RomFS Dump Mode Chọn chế độ kết xuất RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn kết xuất như thế nào.<br>Đầy đủ sẽ sao chép toàn bộ tệp tin vào một danh mục mới trong khi <br>bộ xương chỉ tạo kết cấu danh mục. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Không đủ bộ nhớ trống tại %1 để trích xuất RomFS. Hãy giải phóng bộ nhớ hoặc chọn một thư mục trích xuất khác tại Giả lập > Thiết lập > Hệ thống > Hệ thống tệp > Thư mục trích xuất gốc - + Extracting RomFS... Khai thác RomFS... - - - - + + + + Cancel Hủy bỏ - + RomFS Extraction Succeeded! Khai thác RomFS thành công! - - - + + + The operation completed successfully. Các hoạt động đã hoàn tất thành công. - + Integrity verification couldn't be performed! Không thể thực hiện kiểm tra tính toàn vẹn! - + File contents were not checked for validity. Chưa kiểm tra sự hợp lệ của nội dung tập tin. - - - Integrity verification failed! - Kiểm tra tính toàn vẹn thất bại! - - - - File contents may be corrupt. - Nội dung tập tin có thể bị hỏng. - - - - + + Verifying integrity... Đang kiểm tra tính toàn vẹn... - - + + Integrity verification succeeded! Kiểm tra tính toàn vẹn thành công! - - - - + + + Integrity verification failed! + Kiểm tra tính toàn vẹn thất bại! + + + + File contents may be corrupt. + Nội dung tập tin có thể bị hỏng. + + + + + + Create Shortcut Tạo lối tắt - + Do you want to launch the game in fullscreen? - + Successfully created a shortcut to %1 Thành công tạo lối tắt tại %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Việc này sẽ tạo một lối tắt tới AppImage hiện tại. Điều này có thể không hoạt động tốt nếu bạn cập nhật. Tiếp tục? - + Failed to create a shortcut to %1 - + Create Icon Tạo icon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. Không thể tạo tập tin icon. Đường dẫn "%1" không tồn tại và không thể tạo. - + Error Opening %1 Lỗi khi mở %1 - + Select Directory Chọn danh mục - + Properties Thuộc tính - + The game properties could not be loaded. Thuộc tính của trò chơi không thể nạp được. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Thực thi Switch (%1);;Tất cả tệp tin (*.*) - + Load File Nạp tệp tin - + Open Extracted ROM Directory Mở danh mục ROM đã trích xuất - + Invalid Directory Selected Danh mục đã chọn không hợp lệ - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Danh mục mà bạn đã chọn không có chứa tệp tin 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Những tệp tin Switch cài được (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Cài đặt tập tin - + %n file(s) remaining %n tập tin còn lại - + Installing file "%1"... Đang cài đặt tệp tin "%1"... - - + + Install Results Kết quả cài đặt - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Để tránh xung đột có thể xảy ra, chúng tôi không khuyến khích người dùng cài base games vào NAND. Vui lòng, chỉ sử dụng tính năng này để cài các bản cập nhật và DLC. - + %n file(s) were newly installed %n đã được cài đặt mới - + %n file(s) were overwritten %n tập tin đã được ghi đè - + %n file(s) failed to install %n tập tin thất bại khi cài đặt - + System Application Ứng dụng hệ thống - + System Archive Hệ thống lưu trữ - + System Application Update Cập nhật hệ thống ứng dụng - + Firmware Package (Type A) Gói phần mềm (Loại A) - + Firmware Package (Type B) Gói phần mềm (Loại B) - + Game Trò chơi - + Game Update Cập nhật trò chơi - + Game DLC Nội dung trò chơi có thể tải xuống - + Delta Title Tiêu đề Delta - + Select NCA Install Type... Chọn loại NCA để cài đặt... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Vui lòng chọn loại tiêu đề mà bạn muốn cài đặt NCA này: (Trong hầu hết trường hợp, chọn mặc định 'Game' là tốt nhất.) - + Failed to Install Cài đặt đã không thành công - + The title type you selected for the NCA is invalid. Loại tiêu đề NCA mà bạn chọn nó không hợp lệ. - + File not found Không tìm thấy tệp tin - + File "%1" not found Không tìm thấy "%1" tệp tin - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Yêu cầu phần cứng không được đáp ứng - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Hệ thống của bạn không đáp ứng yêu cầu phần cứng được đề xuất. Báo cáo tương thích đã được tắt. - + Missing yuzu Account Thiếu tài khoản yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Để gửi trường hợp thử nghiệm trò chơi tương thích, bạn phải liên kết tài khoản yuzu.<br><br/>Để liên kết tải khoản yuzu của bạn, hãy đến Giả lập &gt; Thiết lập &gt; Web. - + Error opening URL Lỗi khi mở URL - + Unable to open the URL "%1". Không thể mở URL "%1". - + TAS Recording Ghi lại TAS - + Overwrite file of player 1? Ghi đè tập tin của người chơi 1? - + Invalid config detected Đã phát hiện cấu hình không hợp lệ - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Tay cầm handheld không thể được sử dụng trong chế độ docked. Pro Controller sẽ được chọn. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed Amiibo hiện tại đã bị loại bỏ - + Error Lỗi - - + + The current game is not looking for amiibos Game hiện tại không tìm kiếm amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Tệp tin Amiibo (%1);; Tất cả tệp tin (*.*) - + Load Amiibo Nạp dữ liệu Amiibo - + Error loading Amiibo data Xảy ra lỗi khi nạp dữ liệu Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo Tập tin đã chọn không phải là amiibo hợp lệ - + The selected file is already on use Tập tin đã chọn đã được sử dụng - + An unknown error occurred Đã xảy ra lỗi không xác định - + Verification failed for the following files: %1 @@ -5635,291 +5649,225 @@ Vui lòng, chỉ sử dụng tính năng này để cài các bản cập nhật %1 - - - - + + + + No firmware available - + Please install the firmware to use the Album applet. - + Album Applet - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. - + Cabinet Applet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. - + Mii Edit Applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Controller Menu. - + Controller Applet Applet tay cầm - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. - + Capture Screenshot Chụp ảnh màn hình - + PNG Image (*.png) Hình ảnh PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Trạng thái TAS: Đang chạy %1/%2 - + TAS state: Recording %1 Trạng thái TAS: Đang ghi %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Trạng thái TAS: Đang chờ %1/%2 - + TAS State: Invalid Trạng thái TAS: Không hợp lệ - + &Stop Running &Dừng chạy - + &Start &Bắt đầu - + Stop R&ecording Dừng G&hi - + R&ecord G&hi - + Building: %n shader(s) Đang dựng: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Tỉ lệ thu phóng: %1x - + Speed: %1% / %2% Tốc độ: %1% / %2% - + Speed: %1% Tốc độ: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Game: %1 FPS (Đã mở khoá) - + Game: %1 FPS Trò chơi: %1 FPS - + Frame: %1 ms Khung hình: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - + FSR FSR - + NO AA NO AA - + VOLUME: MUTE ÂM LƯỢNG: TẮT TIẾNG - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) ÂM LƯỢNG: %1% - - Confirm Key Rederivation - Xác nhận mã khóa Rederivation - - - - You are about to force rederive all of your keys. -If you do not know what this means or what you are doing, -this is a potentially destructive action. -Please make sure this is what you want -and optionally make backups. - -This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module. - Bạn đang muốn bắt buộc làm lại trích dẫn toàn bộ mã khóa của bạn. -Nếu bạn không biết cái này là gì hay bạn đang làm gì, -đây là hành động có khả năng phá hoại. -Hãy chắc rằng đây là điều bạn muốn -và phải tạo ra một bản sao lưu lại. - -Điều này sẽ xóa mã khóa tự động tạo trên tệp tin của bạn và chạy lại mô-đun mã khóa derivation. - - - - Missing fuses - Thiếu fuses - - - - - Missing BOOT0 - - Thiếu BOOT0 - - - - - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - - Thiếu BCPKG2-1-Normal-Main - - - - - Missing PRODINFO - - Thiếu PRODINFO - - - + Derivation Components Missing Thiếu các thành phần chuyển hoá - - Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - Keys mã hoá bị thiếu. <br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh của yuzu</a> để lấy tất cả keys, firmware và games của bạn.<br><br><small>(%1)</small> - - - - Deriving keys... -This may take up to a minute depending -on your system's performance. - Mã khóa xuất phát... -Điều này có thể mất hơn vài phút tùy thuộc -vào hiệu suất hệ thống của bạn. - - - - Deriving Keys - Mã khóa xuất phát - - - - System Archive Decryption Failed - Giải mã bản lưu trữ của hệ thống thất bại - - - - Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - Keys mã hoá thấy bại khi giải mã firmware. <br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh của yuzu</a>để lấy tất cả keys, firmware và games của bạn. + + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. + - + Select RomFS Dump Target Chọn thư mục để sao chép RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn sao chép. - + Are you sure you want to close yuzu? Bạn có chắc chắn muốn đóng yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Bạn có chắc rằng muốn dừng giả lập? Bất kì tiến trình nào chưa được lưu sẽ bị mất. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6197,62 +6145,62 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không? Thuộc tính - + Scan Subfolders Quét các thư mục con - + Remove Game Directory Loại bỏ thư mục game - + ▲ Move Up ▲ Di chuyển lên - + ▼ Move Down ▼ Di chuyển xuống - + Open Directory Location Mở vị trí thư mục - + Clear Bỏ trống - + Name Tên - + Compatibility Tương thích - + Add-ons Tiện ích ngoài - + File type Loại tệp tin - + Size Kích cỡ - + Play time @@ -6323,7 +6271,7 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Nháy đúp chuột để thêm một thư mục mới vào danh sách trò chơi game @@ -6336,12 +6284,12 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không? %1 trong %n kết quả - + Filter: Bộ lọc: - + Enter pattern to filter Nhập khuôn để lọc @@ -6853,176 +6801,171 @@ Tin nhắn gỡ lỗi: - &Reinitialize keys... - &Khởi tạo lại keys... - - - &Verify Installed Contents - + &About yuzu &Thông tin về yuzu - + Single &Window Mode &Chế độ cửa sổ đơn - + Con&figure... Cấu& hình - + Display D&ock Widget Headers Hiển thị tiêu đề công cụ D&ock - + Show &Filter Bar Hiện thanh &lọc - + Show &Status Bar Hiện thanh &trạng thái - + Show Status Bar Hiển thị thanh trạng thái - + &Browse Public Game Lobby &Duyệt phòng game công khai - + &Create Room &Tạo phòng - + &Leave Room &Rời phòng - + &Direct Connect to Room &Kết nối trực tiếp tới phòng - + &Show Current Room &Hiện phòng hiện tại - + F&ullscreen T&oàn màn hình - + &Restart &Khởi động lại - + Load/Remove &Amiibo... Tải/Loại bỏ &Amiibo - + &Report Compatibility &Báo cáo tương thích - + Open &Mods Page Mở trang &mods - + Open &Quickstart Guide Mở &Hướng dẫn nhanh - + &FAQ &FAQ - + Open &yuzu Folder Mở thư mục &yuzu - + &Capture Screenshot &Chụp ảnh màn hình - + Open &Album - + &Set Nickname and Owner - + &Delete Game Data - + &Restore Amiibo - + &Format Amiibo - + Open &Mii Editor - + &Configure TAS... &Cấu hình TAS... - + Configure C&urrent Game... Cấu hình game hiện tại... - + &Start &Bắt đầu - + &Reset &Đặt lại - + R&ecord G&hi - + Open &Controller Menu diff --git a/dist/languages/zh_CN.ts b/dist/languages/zh_CN.ts index d8cb70988..89ac3bce4 100644 --- a/dist/languages/zh_CN.ts +++ b/dist/languages/zh_CN.ts @@ -684,759 +684,759 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - Custom RTC - 自定义系统时间 + Custom RTC Date: + 自定义系统时间: - + Language: 语言: - + Note: this can be overridden when region setting is auto-select 注意:当“地区”设置是“自动选择”时,此设置可能会被覆盖。 - + Region: 地区: - + Time Zone: 时区: - + Sound Output Mode: 声音输出模式: - + Console Mode: 控制台模式: - + Prompt for user on game boot 游戏启动时提示选择用户 - + Pause emulation when in background 模拟器位于后台时暂停模拟 - + Confirm before stopping emulation 停止模拟时需要确认 - + Hide mouse on inactivity 自动隐藏鼠标光标 - + Disable controller applet 禁用控制器小程序 - + Enable Gamemode 启用游戏模式 - + CPU CPU - + GPU GPU - + CPU Asynchronous CPU 异步模拟 - + Uncompressed (Best quality) 不压缩 (最高质量) - + BC1 (Low quality) BC1 (低质量) - + BC3 (Medium quality) BC3 (中等质量) - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Null - + GLSL GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (汇编着色器,仅限 NVIDIA 显卡) - - SPIR-V (Experimental, Mesa Only) - SPIR-V (实验性,仅限 Mesa) + + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) + SPIR-V (实验性,仅限 AMD/Mesa) - + Normal 正常 - + High - + Extreme 极高 - + Auto 自动 - + Accurate 高精度 - + Unsafe 低精度 - + Paranoid (disables most optimizations) 偏执模式 (禁用绝大多数优化项) - + Dynarmic 动态编译 - + NCE 本机代码执行 - + Borderless Windowed 无边框窗口 - + Exclusive Fullscreen 独占全屏 - + No Video Output 无视频输出 - + CPU Video Decoding CPU 视频解码 - + GPU Video Decoding (Default) GPU 视频解码 (默认) - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.5X (360p/540p) [实验性] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [实验性] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [实验性] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor 近邻取样 - + Bilinear 双线性过滤 - + Bicubic 双三线过滤 - + Gaussian 高斯模糊 - + ScaleForce 强制缩放 - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution AMD FidelityFX™️ 超级分辨率锐画技术 - + None - + FXAA 快速近似抗锯齿 - + SMAA 子像素形态学抗锯齿 - + Default (16:9) 默认 (16:9) - + Force 4:3 强制 4:3 - + Force 21:9 强制 21:9 - + Force 16:10 强制 16:10 - + Stretch to Window 拉伸窗口 - + Automatic 自动 - + Default 系统默认 - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) 日语 (日本語) - + American English 美式英语 - + French (français) 法语 (français) - + German (Deutsch) 德语 (Deutsch) - + Italian (italiano) 意大利语 (italiano) - + Spanish (español) 西班牙语 (español) - + Chinese 中文 - + Korean (한국어) 韩语 (한국어) - + Dutch (Nederlands) 荷兰语 (Nederlands) - + Portuguese (português) 葡萄牙语 (português) - + Russian (Русский) 俄语 (Русский) - + Taiwanese 台湾中文 - + British English 英式英语 - + Canadian French 加拿大法语 - + Latin American Spanish 拉美西班牙语 - + Simplified Chinese 简体中文 - + Traditional Chinese (正體中文) 繁体中文 (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) 巴西-葡萄牙语 (português do Brasil) - - + + Japan 日本 - + USA 美国 - + Europe 欧洲 - + Australia 澳大利亚 - + China 中国 - + Korea 韩国 - + Taiwan 中国台湾 - + Auto (%1) Auto select time zone 自动 (%1) - + Default (%1) Default time zone 默认 (%1) - + CET 欧洲中部时间 - + CST6CDT 古巴标准时间&古巴夏令时 - + Cuba 古巴 - + EET 东欧时间 - + Egypt 埃及 - + Eire 爱尔兰 - + EST 东部标准时间 - + EST5EDT 东部标准时间&东部夏令时 - + GB 英国 - + GB-Eire 英国-爱尔兰时间 - + GMT 格林威治标准时间 (GMT) - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich 格林威治 - + Hongkong 中国香港 - + HST 美国夏威夷时间 - + Iceland 冰岛 - + Iran 伊朗 - + Israel 以色列 - + Jamaica 牙买加 - + Kwajalein 夸贾林环礁 - + Libya 利比亚 - + MET 中欧时间 - + MST 山区标准时间 (北美) - + MST7MDT 山区标准时间&山区夏令时 (北美) - + Navajo 纳瓦霍 - + NZ 新西兰时间 - + NZ-CHAT 新西兰-查塔姆群岛 - + Poland 波兰 - + Portugal 葡萄牙 - + PRC 中国标准时间 - + PST8PDT 太平洋标准时间&太平洋夏令时 - + ROC 台湾时间 - + ROK 韩国时间 - + Singapore 新加坡 - + Turkey 土耳其 - + UCT UCT - + Universal 世界时间 - + UTC 协调世界时 - + W-SU 欧洲-莫斯科时间 - + WET 西欧时间 - + Zulu 祖鲁 - + Mono 单声道 - + Stereo 立体声 - + Surround 环绕声 - + 4GB DRAM (Default) 4GB DRAM (默认) - + 6GB DRAM (Unsafe) 6GB DRAM (不安全) - + 8GB DRAM (Unsafe) 8GB DRAM (不安全) - + Docked 主机模式 - + Handheld 掌机模式 - + Always ask (Default) 总是询问 (默认) - + Only if game specifies not to stop 仅当游戏不希望停止时 - + Never ask 从不询问 @@ -2315,33 +2315,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. 背景颜色: - + % FSR sharpening percentage (e.g. 50%) % - + Off 关闭 - + VSync Off 垂直同步关 - + Recommended 推荐 - + On 开启 - + VSync On 垂直同步开 @@ -3406,6 +3406,15 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< 系统默认 + + ConfigureLinuxTab + + + + Linux + Linux + + ConfigureMotionTouch @@ -3742,42 +3751,47 @@ Current values are %1% and %2% respectively. 只有当游戏不在运行时,某些设置项才可用。 - + Add-Ons 附加项 - + System 系统 - + CPU CPU - + Graphics 图形 - + Adv. Graphics 高级图形 - + Audio 声音 - + Input Profiles 输入配置文件 - + + Linux + Linux + + + Properties 属性 @@ -3881,67 +3895,67 @@ Current values are %1% and %2% respectively. 输入新用户的用户名: - + Enter a new username: 输入新的用户名: - + Select User Image 选择用户图像 - + JPEG Images (*.jpg *.jpeg) JPEG 图像 (*.jpg *.jpeg) - + Error deleting image 删除图像时出错 - + Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1. 尝试覆盖该用户的现有图像时出错: %1 - + Error deleting file 删除文件时出错 - + Unable to delete existing file: %1. 无法删除文件: %1 - + Error creating user image directory 创建用户图像目录时出错 - + Unable to create directory %1 for storing user images. 无法创建存储用户图像的目录 %1 。 - + Error copying user image 复制用户图像时出错 - + Unable to copy image from %1 to %2 无法将图像从 %1 复制到 %2 - + Error resizing user image 调整用户图像大小时出错 - + Unable to resize image 无法调整图像的大小 @@ -3949,17 +3963,17 @@ Current values are %1% and %2% respectively. ConfigureProfileManagerDeleteDialog - + Delete this user? All of the user's save data will be deleted. 删除此用户?此用户保存的所有数据都将被删除。 - + Confirm Delete 确认删除 - + Name: %1 UUID: %2 名称: %1 @@ -4113,7 +4127,7 @@ UUID: %2 核心 - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" 警告:“ %1 ”并不是“ %2 ”地区的有效语言 @@ -4825,809 +4839,809 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>我们收集匿名数据</a>来帮助改进 yuzu 。<br/><br/>您愿意和我们分享您的使用数据吗? - + Telemetry 使用数据共享 - + Broken Vulkan Installation Detected 检测到 Vulkan 的安装已损坏 - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Vulkan 初始化失败。<br><br>点击<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>这里</a>获取此问题的相关信息。 - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping 游戏正在运行 - + Loading Web Applet... 正在加载 Web 小程序... - - + + Disable Web Applet 禁用 Web 小程序 - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) 禁用 Web 小程序可能会发生未知的行为,且只能在《超级马里奥 3D 全明星》中使用。您确定要禁用 Web 小程序吗? (您可以在调试选项中重新启用它。) - + The amount of shaders currently being built 当前正在构建的着色器数量 - + The current selected resolution scaling multiplier. 当前选定的分辨率缩放比例。 - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. 当前的模拟速度。高于或低于 100% 的值表示运行速度比实际的 Switch 更快或更慢。 - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. 游戏当前运行的帧率。这将因游戏和场景的不同而有所变化。 - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. 在不计算速度限制和垂直同步的情况下,模拟一个 Switch 帧的实际时间。若要进行全速模拟,这个数值不应超过 16.67 毫秒。 - + Unmute 取消静音 - + Mute 静音 - + Reset Volume 重置音量 - + &Clear Recent Files 清除最近文件 (&C) - + &Continue 继续 (&C) - + &Pause 暂停 (&P) - + Warning Outdated Game Format 过时游戏格式警告 - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. 目前使用的游戏为解体的 ROM 目录格式,这是一种过时的格式,已被其他格式替代,如 NCA,NAX,XCI 或 NSP。解体的 ROM 目录缺少图标、元数据和更新支持。<br><br>有关 yuzu 支持的各种 Switch 格式的说明,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>请查看我们的 wiki</a>。此消息将不会再次出现。 - - + + Error while loading ROM! 加载 ROM 时出错! - + The ROM format is not supported. 该 ROM 格式不受支持。 - + An error occurred initializing the video core. 初始化视频核心时发生错误 - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu 在运行视频核心时发生错误。这可能是由 GPU 驱动程序过旧造成的。有关详细信息,请参阅日志文件。关于日志文件的更多信息,请参考以下页面:<a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>如何上传日志文件</a>。 - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. 加载 ROM 时出错! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>请参考<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获取相关文件。<br>您可以参考 yuzu 的 wiki 页面</a>或 Discord 社区</a>以获得帮助。 - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. 发生了未知错误。请查看日志了解详情。 - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... 正在关闭… - + Save Data 保存数据 - + Mod Data Mod 数据 - + Error Opening %1 Folder 打开 %1 文件夹时出错 - - + + Folder does not exist! 文件夹不存在! - + Error Opening Transferable Shader Cache 打开可转移着色器缓存时出错 - + Failed to create the shader cache directory for this title. 为该游戏创建着色器缓存目录时失败。 - + Error Removing Contents 删除内容时出错 - + Error Removing Update 删除更新时出错 - + Error Removing DLC 删除 DLC 时出错 - + Remove Installed Game Contents? 删除已安装的游戏内容? - + Remove Installed Game Update? 删除已安装的游戏更新? - + Remove Installed Game DLC? 删除已安装的游戏 DLC 内容? - + Remove Entry 删除项目 - - - - - - + + + + + + Successfully Removed 删除成功 - + Successfully removed the installed base game. 成功删除已安装的游戏。 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. 该游戏未安装于 NAND 中,无法删除。 - + Successfully removed the installed update. 成功删除已安装的游戏更新。 - + There is no update installed for this title. 这个游戏没有任何已安装的更新。 - + There are no DLC installed for this title. 这个游戏没有任何已安装的 DLC 。 - + Successfully removed %1 installed DLC. 成功删除游戏 %1 安装的 DLC 。 - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? 删除 OpenGL 模式的着色器缓存? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? 删除 Vulkan 模式的着色器缓存? - + Delete All Transferable Shader Caches? 删除所有的着色器缓存? - + Remove Custom Game Configuration? 移除自定义游戏设置? - + Remove Cache Storage? 移除缓存? - + Remove File 删除文件 - + Remove Play Time Data 清除游玩时间 - + Reset play time? 重置游玩时间? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache 删除着色器缓存时出错 - - + + A shader cache for this title does not exist. 这个游戏的着色器缓存不存在。 - + Successfully removed the transferable shader cache. 成功删除着色器缓存。 - + Failed to remove the transferable shader cache. 删除着色器缓存失败。 - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache 删除 Vulkan 驱动程序管线缓存时出错 - + Failed to remove the driver pipeline cache. 删除驱动程序管线缓存失败。 - - + + Error Removing Transferable Shader Caches 删除着色器缓存时出错 - + Successfully removed the transferable shader caches. 着色器缓存删除成功。 - + Failed to remove the transferable shader cache directory. 删除着色器缓存目录失败。 - - + + Error Removing Custom Configuration 移除自定义游戏设置时出错 - + A custom configuration for this title does not exist. 这个游戏的自定义设置不存在。 - + Successfully removed the custom game configuration. 成功移除自定义游戏设置。 - + Failed to remove the custom game configuration. 移除自定义游戏设置失败。 - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS 提取失败! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. 复制 RomFS 文件时出错,或用户取消了操作。 - + Full 完整 - + Skeleton 框架 - + Select RomFS Dump Mode 选择 RomFS 转储模式 - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. 请选择 RomFS 转储的方式。<br>“完整” 会将所有文件复制到新目录中,而<br>“框架” 只会创建目录结构。 - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root %1 没有足够的空间用于提取 RomFS。请保持足够的空间或于模拟—>设置—>系统—>文件系统—>转储根目录中选择一个其他目录。 - + Extracting RomFS... 正在提取 RomFS... - - - - + + + + Cancel 取消 - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS 提取成功! - - - + + + The operation completed successfully. 操作成功完成。 - + Integrity verification couldn't be performed! 无法执行完整性验证! - + File contents were not checked for validity. 未检查文件的完整性。 - - - Integrity verification failed! - 完整性验证失败! - - - - File contents may be corrupt. - 文件可能已经损坏。 - - - - + + Verifying integrity... 正在验证完整性... - - + + Integrity verification succeeded! 完整性验证成功! - - - - + + + Integrity verification failed! + 完整性验证失败! + + + + File contents may be corrupt. + 文件可能已经损坏。 + + + + + + Create Shortcut 创建快捷方式 - + Do you want to launch the game in fullscreen? 您想以全屏模式启动游戏吗? - + Successfully created a shortcut to %1 %1 的快捷方式创建成功 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? 这将为当前的游戏创建快捷方式。但在其更新后,快捷方式可能无法正常工作。是否继续? - + Failed to create a shortcut to %1 %1 的快捷方式创建失败 - + Create Icon 创建图标 - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. 无法创建图标文件。路径“ %1 ”不存在且无法被创建。 - + Error Opening %1 打开 %1 时出错 - + Select Directory 选择目录 - + Properties 属性 - + The game properties could not be loaded. 无法加载该游戏的属性信息。 - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch 可执行文件 (%1);;所有文件 (*.*) - + Load File 加载文件 - + Open Extracted ROM Directory 打开提取的 ROM 目录 - + Invalid Directory Selected 选择的目录无效 - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. 选择的目录不包含 “main” 文件。 - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) 可安装 Switch 文件 (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂内容档案 (*.nca);;任天堂应用包 (*.nsp);;NX 卡带镜像 (*.xci) - + Install Files 安装文件 - + %n file(s) remaining 剩余 %n 个文件 - + Installing file "%1"... 正在安装文件 "%1"... - - + + Install Results 安装结果 - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. 为了避免可能存在的冲突,我们不建议将游戏本体安装到 NAND 中。 此功能仅用于安装游戏更新和 DLC 。 - + %n file(s) were newly installed 最近安装了 %n 个文件 - + %n file(s) were overwritten %n 个文件被覆盖 - + %n file(s) failed to install %n 个文件安装失败 - + System Application 系统应用 - + System Archive 系统档案 - + System Application Update 系统应用更新 - + Firmware Package (Type A) 固件包 (A型) - + Firmware Package (Type B) 固件包 (B型) - + Game 游戏 - + Game Update 游戏更新 - + Game DLC 游戏 DLC - + Delta Title 差量程序 - + Select NCA Install Type... 选择 NCA 安装类型... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) 请选择此 NCA 的程序类型: (在大多数情况下,选择默认的“游戏”即可。) - + Failed to Install 安装失败 - + The title type you selected for the NCA is invalid. 选择的 NCA 程序类型无效。 - + File not found 找不到文件 - + File "%1" not found 文件 "%1" 未找到 - + OK 确定 - - + + Hardware requirements not met 硬件不满足要求 - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. 您的系统不满足运行 yuzu 的推荐配置。兼容性报告已被禁用。 - + Missing yuzu Account 未设置 yuzu 账户 - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. 要提交游戏兼容性测试用例,您必须设置您的 yuzu 帐户。<br><br/>要设置您的 yuzu 帐户,请转到模拟 &gt; 设置 &gt; 网络。 - + Error opening URL 打开 URL 时出错 - + Unable to open the URL "%1". 无法打开 URL : "%1" 。 - + TAS Recording TAS 录制中 - + Overwrite file of player 1? 覆盖玩家 1 的文件? - + Invalid config detected 检测到无效配置 - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. 掌机手柄无法在主机模式中使用。将会选择 Pro controller。 - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed 当前的 Amiibo 已被移除。 - + Error 错误 - - + + The current game is not looking for amiibos 当前游戏并没有在寻找 Amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo 文件 (%1);; 全部文件 (*.*) - + Load Amiibo 加载 Amiibo - + Error loading Amiibo data 加载 Amiibo 数据时出错 - + The selected file is not a valid amiibo 选择的文件并不是有效的 amiibo - + The selected file is already on use 选择的文件已在使用中 - + An unknown error occurred 发生了未知错误 - + Verification failed for the following files: %1 @@ -5636,290 +5650,225 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. %1 - - - - + + + + No firmware available 无可用固件 - + Please install the firmware to use the Album applet. 请安装固件以使用相册小程序。 - + Album Applet 相册小程序 - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. 相册小程序不可用。请重新安装固件。 - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. 请安装固件以使用 Cabinet 小程序。 - + Cabinet Applet Cabinet 小程序 - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. Cabinet 小程序不可用。请重新安装固件。 - + Please install the firmware to use the Mii editor. 请安装固件以使用 Mii editor。 - + Mii Edit Applet Mii Edit 小程序 - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. Mii editor 不可用。请重新安装固件。 - + Please install the firmware to use the Controller Menu. 请安装固件以使用控制器菜单。 - + Controller Applet 控制器小程序 - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. 控制器菜单不可用。请重新安装固件。 - + Capture Screenshot 捕获截图 - + PNG Image (*.png) PNG 图像 (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS 状态:正在运行 %1/%2 - + TAS state: Recording %1 TAS 状态:正在录制 %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAS 状态:空闲 %1/%2 - + TAS State: Invalid TAS 状态:无效 - + &Stop Running 停止运行 (&S) - + &Start 开始 (&S) - + Stop R&ecording 停止录制 (&E) - + R&ecord 录制 (&E) - + Building: %n shader(s) 正在编译 %n 个着色器文件 - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor 缩放比例: %1x - + Speed: %1% / %2% 速度: %1% / %2% - + Speed: %1% 速度: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) FPS: %1 (未锁定) - + Game: %1 FPS FPS: %1 - + Frame: %1 ms 帧延迟: %1 毫秒 - + %1 %2 %1 %2 - + FSR FSR - + NO AA 抗锯齿关 - + VOLUME: MUTE 音量: 静音 - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) 音量: %1% - - Confirm Key Rederivation - 确认重新生成密钥 - - - - You are about to force rederive all of your keys. -If you do not know what this means or what you are doing, -this is a potentially destructive action. -Please make sure this is what you want -and optionally make backups. - -This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module. - 即将强制重新生成您的全部密钥。 -如果您不清楚这意味着什么,或您在做什么, -这可能具有破坏性后果。 -请确保您希望这样做,并且做好备份。 - -这将删除您自动生成的密钥文件并重新运行密钥生成模块。 - - - - Missing fuses - 项目丢失 - - - - - Missing BOOT0 - - 丢失 BOOT0 - - - - - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - - 丢失 BCPKG2-1-Normal-Main - - - - - Missing PRODINFO - - 丢失 PRODINFO - - - + Derivation Components Missing 组件丢失 - - Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - 密钥缺失。<br>请查看<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获得你的密钥、固件和游戏。<br><br><small>(%1)</small> - - - - Deriving keys... -This may take up to a minute depending -on your system's performance. - 正在生成密钥... -这可能需要最多一分钟,具体取决于 -您的系统性能。 + + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. + 密钥缺失。<br>请查看<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获得你的密钥、固件和游戏。 - - Deriving Keys - 生成密钥 - - - - System Archive Decryption Failed - 系统固件解密失败 - - - - Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - 当前密钥无法解密系统固件。<br>请查看<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获得你的密钥、固件和游戏。 - - - + Select RomFS Dump Target 选择 RomFS 转储目标 - + Please select which RomFS you would like to dump. 请选择希望转储的 RomFS。 - + Are you sure you want to close yuzu? 您确定要关闭 yuzu 吗? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. 您确定要停止模拟吗?未保存的进度将会丢失。 - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6197,62 +6146,62 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? 属性 - + Scan Subfolders 扫描子文件夹 - + Remove Game Directory 移除游戏目录 - + ▲ Move Up ▲ 向上移动 - + ▼ Move Down ▼ 向下移动 - + Open Directory Location 打开目录位置 - + Clear 清除 - + Name 名称 - + Compatibility 兼容性 - + Add-ons 附加项 - + File type 文件类型 - + Size 大小 - + Play time 游玩时间 @@ -6323,7 +6272,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list 双击添加新的游戏文件夹 @@ -6336,12 +6285,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? %1 / %n 个结果 - + Filter: 搜索: - + Enter pattern to filter 搜索游戏 @@ -6853,176 +6802,171 @@ Debug Message: - &Reinitialize keys... - 重新生成密钥... (&R) - - - &Verify Installed Contents 验证已安装内容的完整性 (&V) - + &About yuzu 关于 yuzu (&A) - + Single &Window Mode 单窗口模式 (&W) - + Con&figure... 设置... (&F) - + Display D&ock Widget Headers 显示停靠小部件的标题 (&O) - + Show &Filter Bar 显示搜索栏 (&F) - + Show &Status Bar 显示状态栏 (&S) - + Show Status Bar 显示状态栏 - + &Browse Public Game Lobby 浏览公共游戏大厅 (&B) - + &Create Room 创建房间 (&C) - + &Leave Room 离开房间 (&L) - + &Direct Connect to Room 直接连接到房间 (&D) - + &Show Current Room 显示当前房间 (&S) - + F&ullscreen 全屏 (&U) - + &Restart 重新启动 (&R) - + Load/Remove &Amiibo... 加载/移除 Amiibo... (&A) - + &Report Compatibility 报告兼容性 (&R) - + Open &Mods Page 打开 Mod 页面 (&M) - + Open &Quickstart Guide 查看快速导航 (&Q) - + &FAQ FAQ (&F) - + Open &yuzu Folder 打开 yuzu 文件夹 (&Y) - + &Capture Screenshot 捕获截图 (&C) - + Open &Album 打开相册 (&A) - + &Set Nickname and Owner 设置昵称及所有者 (&S) - + &Delete Game Data 删除游戏数据 (&D) - + &Restore Amiibo 重置 Amiibo (&R) - + &Format Amiibo 格式化 Amiibo (&F) - + Open &Mii Editor 打开 Mii Editor (&M) - + &Configure TAS... 配置 TAS... (&C) - + Configure C&urrent Game... 配置当前游戏... (&U) - + &Start 开始 (&S) - + &Reset 重置 (&R) - + R&ecord 录制 (&E) - + Open &Controller Menu 打开控制器菜单 (&C) diff --git a/dist/languages/zh_TW.ts b/dist/languages/zh_TW.ts index 3452ff6af..a44653b86 100644 --- a/dist/languages/zh_TW.ts +++ b/dist/languages/zh_TW.ts @@ -684,759 +684,759 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - Custom RTC - 自訂 RTC + Custom RTC Date: + 自定义系统时间: - + Language: 语言: - + Note: this can be overridden when region setting is auto-select 注意:當“區域”設定是“自動選擇”時,此設定可能會被覆寫。 - + Region: 區域: - + Time Zone: 時區: - + Sound Output Mode: 音訊輸出模式: - + Console Mode: 控制台模式: - + Prompt for user on game boot 啟動遊戲時提示選擇使用者 - + Pause emulation when in background 模擬器在背景執行時暫停 - + Confirm before stopping emulation 停止模拟时需要确认 - + Hide mouse on inactivity 滑鼠閒置時自動隱藏 - + Disable controller applet 禁用控制器程序 - + Enable Gamemode 启用游戏模式 - + CPU CPU - + GPU GPU - + CPU Asynchronous CPU 异步模拟 - + Uncompressed (Best quality) 不壓縮 (最高品質) - + BC1 (Low quality) BC1 (低品質) - + BC3 (Medium quality) BC3 (中品質) - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Null - + GLSL GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM(組合語言著色器,僅限 NVIDIA) - - SPIR-V (Experimental, Mesa Only) - SPIR-V (實驗性,僅 Mesa) + + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) + SPIR-V (实验性,仅限 AMD/Mesa) - + Normal 標準 - + High - + Extreme 極高 - + Auto 自動 - + Accurate 高精度 - + Unsafe 低精度 - + Paranoid (disables most optimizations) 偏执模式 (禁用绝大多数优化项) - + Dynarmic Dynarmic - + NCE NCE - + Borderless Windowed 無邊框視窗 - + Exclusive Fullscreen 全螢幕獨占 - + No Video Output 無視訊輸出 - + CPU Video Decoding CPU 視訊解碼 - + GPU Video Decoding (Default) GPU 視訊解碼(預設) - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.5X (360p/540p) [实验性] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [實驗性] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [實驗性] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor 最近鄰 - + Bilinear 雙線性 - + Bicubic 雙立方 - + Gaussian 高斯 - + ScaleForce 強制縮放 - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution AMD FidelityFX™️ 超級解析度技術 - + None - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Default (16:9) 預設 (16:9) - + Force 4:3 強制 4:3 - + Force 21:9 強制 21:9 - + Force 16:10 強制 16:10 - + Stretch to Window 延伸視窗 - + Automatic 自動 - + Default 預設 - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) 日文 (日本語) - + American English 美式英语 - + French (français) 法文 (français) - + German (Deutsch) 德文 (Deutsch) - + Italian (italiano) 義大利文 (italiano) - + Spanish (español) 西班牙文 (español) - + Chinese 中文 - + Korean (한국어) 韓文 (한국어) - + Dutch (Nederlands) 荷蘭文 (Nederlands) - + Portuguese (português) 葡萄牙文 (português) - + Russian (Русский) 俄文 (Русский) - + Taiwanese 台灣中文 - + British English 英式英文 - + Canadian French 加拿大法文 - + Latin American Spanish 拉丁美洲西班牙文 - + Simplified Chinese 簡體中文 - + Traditional Chinese (正體中文) 正體中文 (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) 巴西-葡萄牙語 (português do Brasil) - - + + Japan 日本 - + USA 美國 - + Europe 歐洲 - + Australia 澳洲 - + China 中國 - + Korea 南韓 - + Taiwan 台灣 - + Auto (%1) Auto select time zone 自動 (%1) - + Default (%1) Default time zone 預設 (%1) - + CET 中歐 - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba 古巴 - + EET EET - + Egypt 埃及 - + Eire 愛爾蘭 - + EST 北美東部 - + EST5EDT EST5EDT - + GB GB - + GB-Eire 英國-愛爾蘭 - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich 格林威治 - + Hongkong 香港 - + HST 夏威夷 - + Iceland 冰島 - + Iran 伊朗 - + Israel 以色列 - + Jamaica 牙買加 - + Kwajalein 瓜加林環礁 - + Libya 利比亞 - + MET 中歐 - + MST 北美山區 - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo 納瓦霍 - + NZ 紐西蘭 - + NZ-CHAT 紐西蘭-查塔姆群島 - + Poland 波蘭 - + Portugal 葡萄牙 - + PRC 中國 - + PST8PDT 太平洋 - + ROC 臺灣 - + ROK 韓國 - + Singapore 新加坡 - + Turkey 土耳其 - + UCT UCT - + Universal 世界 - + UTC UTC - + W-SU 莫斯科 - + WET 西歐 - + Zulu 協調世界時 - + Mono 單聲道 - + Stereo 立體聲 - + Surround 環繞音效 - + 4GB DRAM (Default) 4GB DRAM (默认) - + 6GB DRAM (Unsafe) 6GB DRAM (不安全) - + 8GB DRAM (Unsafe) 8GB DRAM (不安全) - + Docked TV - + Handheld 掌機模式 - + Always ask (Default) 总是询问 (默认) - + Only if game specifies not to stop 仅当游戏不希望停止时 - + Never ask 从不询问 @@ -2315,33 +2315,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. 背景顏色: - + % FSR sharpening percentage (e.g. 50%) % - + Off 關閉 - + VSync Off 垂直同步關 - + Recommended 推薦 - + On 開啟 - + VSync On 垂直同步開 @@ -3406,6 +3406,15 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< 預設 + + ConfigureLinuxTab + + + + Linux + Linux + + ConfigureMotionTouch @@ -3742,42 +3751,47 @@ Current values are %1% and %2% respectively. 某些設定僅在遊戲未執行時才能修改 - + Add-Ons 延伸模組 - + System 系統 - + CPU CPU - + Graphics 圖形 - + Adv. Graphics 進階圖形 - + Audio 音訊 - + Input Profiles 輸入設定檔 - + + Linux + Linux + + + Properties 屬性 @@ -3881,67 +3895,67 @@ Current values are %1% and %2% respectively. 輸入新使用者的名稱 - + Enter a new username: 輸入新的使用者名稱 - + Select User Image 選擇使用者圖片 - + JPEG Images (*.jpg *.jpeg) JPEG圖片 (*.jpg *.jpeg) - + Error deleting image 刪除圖片時發生錯誤 - + Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1. 嘗試覆寫之前的圖片時發生錯誤:%1 - + Error deleting file 刪除檔案時發生錯誤 - + Unable to delete existing file: %1. 無法刪除檔案:%1 - + Error creating user image directory 建立使用者圖片資料夾時發生錯誤 - + Unable to create directory %1 for storing user images. 無法建立儲存使用者圖片的資料夾 %1 - + Error copying user image 複製使用者圖片時發生錯誤 - + Unable to copy image from %1 to %2 無法將圖片從 %1 複製到 %2 - + Error resizing user image 調整使用者圖片大小時發生錯誤 - + Unable to resize image 無法調整圖片大小 @@ -3949,17 +3963,17 @@ Current values are %1% and %2% respectively. ConfigureProfileManagerDeleteDialog - + Delete this user? All of the user's save data will be deleted. 删除此用户?此用户保存的所有数据都将被删除。 - + Confirm Delete 確認刪除 - + Name: %1 UUID: %2 名稱: %1 @@ -4113,7 +4127,7 @@ UUID: %2 核心 - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" 警告:“ %1 ”并不是“ %2 ”地区的有效语言。 @@ -4825,808 +4839,808 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? 我們<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>蒐集匿名的資料</a>以幫助改善 yuzu。<br/><br/>您願意和我們分享您的使用資料嗎? - + Telemetry 遙測 - + Broken Vulkan Installation Detected 檢查到 Vulkan 的安裝已損毀 - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Vulkan 初始化失败。<br><br>点击<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>这里</a>获取此问题的相关信息。 - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping 正在執行遊戲 - + Loading Web Applet... 載入 Web 小程式.. - - + + Disable Web Applet 停用 Web 小程式 - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) 停用 Web 小程式可能會導致未定義的行為,且只能在《超級瑪利歐 3D收藏輯》中使用。您確定要停用 Web 小程式? (您可以在偵錯設定中重新啟用它。) - + The amount of shaders currently being built 目前正在建構的著色器數量 - + The current selected resolution scaling multiplier. 目前選擇的解析度縮放比例。 - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. 目前的模擬速度。高於或低於 100% 表示比實際 Switch 執行速度更快或更慢。 - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. 遊戲即時 FPS。會因遊戲和場景的不同而改變。 - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. 在不考慮幀數限制和垂直同步的情況下模擬一個 Switch 畫格的實際時間,若要全速模擬,此數值不得超過 16.67 毫秒。 - + Unmute 取消靜音 - + Mute 靜音 - + Reset Volume 重設音量 - + &Clear Recent Files 清除最近的檔案(&C) - + &Continue 繼續(&C) - + &Pause &暫停 - + Warning Outdated Game Format 過時遊戲格式警告 - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. 此遊戲為解構的 ROM 資料夾格式,這是一種過時的格式,已被其他格式取代,如 NCA、NAX、XCI、NSP。解構的 ROM 目錄缺少圖示、中繼資料和更新支援。<br><br>有關 yuzu 支援的各種 Switch 格式說明,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>請參閱我們的 wiki </a>。此訊息將不再顯示。 - - + + Error while loading ROM! 載入 ROM 時發生錯誤! - + The ROM format is not supported. 此 ROM 格式不支援 - + An error occurred initializing the video core. 初始化視訊核心時發生錯誤 - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu 在執行視訊核心時發生錯誤。 這可能是 GPU 驅動程序過舊造成的。 詳細資訊請查閱日誌檔案。 關於日誌檔案的更多資訊,請參考以下頁面:<a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>如何上傳日誌檔案</a>。 - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. 載入 ROM 時發生錯誤!%1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>請參閱 <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速指引</a>以重新傾印檔案。<br>您可以前往 yuzu 的 wiki</a> 或 Discord 社群</a>以獲得幫助。 - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. 發生未知錯誤,請檢視紀錄了解細節。 - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... 正在關閉軟體… - + Save Data 儲存資料 - + Mod Data 模組資料 - + Error Opening %1 Folder 開啟資料夾 %1 時發生錯誤 - - + + Folder does not exist! 資料夾不存在 - + Error Opening Transferable Shader Cache 開啟通用著色器快取位置時發生錯誤 - + Failed to create the shader cache directory for this title. 無法新增此遊戲的著色器快取資料夾。 - + Error Removing Contents 移除內容時發生錯誤 - + Error Removing Update 移除更新時發生錯誤 - + Error Removing DLC 移除 DLC 時發生錯誤 - + Remove Installed Game Contents? 移除已安裝的遊戲內容? - + Remove Installed Game Update? 移除已安裝的遊戲更新? - + Remove Installed Game DLC? 移除已安裝的遊戲 DLC? - + Remove Entry 移除項目 - - - - - - + + + + + + Successfully Removed 移除成功 - + Successfully removed the installed base game. 成功移除已安裝的遊戲。 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. 此遊戲並非安裝在內部儲存空間,因此無法移除。 - + Successfully removed the installed update. 成功移除已安裝的遊戲更新。 - + There is no update installed for this title. 此遊戲沒有已安裝的更新。 - + There are no DLC installed for this title. 此遊戲沒有已安裝的 DLC。 - + Successfully removed %1 installed DLC. 成功移除遊戲 %1 已安裝的 DLC。 - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? 刪除 OpenGL 模式的著色器快取? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? 刪除 Vulkan 模式的著色器快取? - + Delete All Transferable Shader Caches? 刪除所有的著色器快取? - + Remove Custom Game Configuration? 移除額外遊戲設定? - + Remove Cache Storage? 移除快取儲存空間? - + Remove File 刪除檔案 - + Remove Play Time Data 清除遊玩時間 - + Reset play time? 重設遊玩時間? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache 刪除通用著色器快取時發生錯誤 - - + + A shader cache for this title does not exist. 此遊戲沒有著色器快取 - + Successfully removed the transferable shader cache. 成功刪除著色器快取。 - + Failed to remove the transferable shader cache. 刪除通用著色器快取失敗。 - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache 移除 Vulkan 驅動程式管線快取時發生錯誤 - + Failed to remove the driver pipeline cache. 無法移除驅動程式管線快取。 - - + + Error Removing Transferable Shader Caches 刪除通用著色器快取時發生錯誤 - + Successfully removed the transferable shader caches. 成功刪除通用著色器快取。 - + Failed to remove the transferable shader cache directory. 無法刪除著色器快取資料夾。 - - + + Error Removing Custom Configuration 移除額外遊戲設定時發生錯誤 - + A custom configuration for this title does not exist. 此遊戲沒有額外設定。 - + Successfully removed the custom game configuration. 成功移除額外遊戲設定。 - + Failed to remove the custom game configuration. 移除額外遊戲設定失敗。 - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS 抽取失敗! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. 複製 RomFS 檔案時發生錯誤或使用者取消動作。 - + Full 全部 - + Skeleton 部分 - + Select RomFS Dump Mode 選擇RomFS傾印模式 - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. 請選擇如何傾印 RomFS。<br>「全部」會複製所有檔案到新資料夾中,而<br>「部分」只會建立資料夾結構。 - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root %1 沒有足夠的空間用於抽取 RomFS。請確保有足夠的空間或於模擬 > 設定 >系統 >檔案系統 > 傾印根目錄中選擇其他資料夾。 - + Extracting RomFS... 抽取 RomFS 中... - - - - + + + + Cancel 取消 - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS 抽取完成! - - - + + + The operation completed successfully. 動作已成功完成 - + Integrity verification couldn't be performed! 無法執行完整性驗證! - + File contents were not checked for validity. 未檢查檔案內容的完整性。 - - - Integrity verification failed! - 完整性驗證失敗! - - - - File contents may be corrupt. - 檔案可能已經損毀。 - - - - + + Verifying integrity... 正在驗證完整性... - - + + Integrity verification succeeded! 完整性驗證成功! - - - - + + + Integrity verification failed! + 完整性驗證失敗! + + + + File contents may be corrupt. + 檔案可能已經損毀。 + + + + + + Create Shortcut 建立捷徑 - + Do you want to launch the game in fullscreen? 您想以全屏模式启动游戏吗? - + Successfully created a shortcut to %1 已成功在 %1 建立捷徑 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? 這將會為目前的應用程式映像建立捷徑,可能在其更新後無法運作,仍要繼續嗎? - + Failed to create a shortcut to %1 为 %1 创建快捷方式时失败 - + Create Icon 建立圖示 - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. 無法建立圖示檔案,路徑「%1」不存在且無法建立。 - + Error Opening %1 開啟 %1 時發生錯誤 - + Select Directory 選擇資料夾 - + Properties 屬性 - + The game properties could not be loaded. 無法載入遊戲屬性 - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch 執行檔 (%1);;所有檔案 (*.*) - + Load File 開啟檔案 - + Open Extracted ROM Directory 開啟已抽取的 ROM 資料夾 - + Invalid Directory Selected 選擇的資料夾無效 - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. 選擇的資料夾未包含「main」檔案。 - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) 可安裝的 Switch 檔案 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX 卡帶映像 (*.xci) - + Install Files 安裝檔案 - + %n file(s) remaining 剩餘 %n 個檔案 - + Installing file "%1"... 正在安裝檔案「%1」... - - + + Install Results 安裝結果 - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. 為了避免潛在的衝突,不建議將遊戲本體安裝至內部儲存空間。 此功能僅用於安裝遊戲更新和 DLC。 - + %n file(s) were newly installed 最近安裝了 %n 個檔案 - + %n file(s) were overwritten %n 個檔案被取代 - + %n file(s) failed to install %n 個檔案安裝失敗 - + System Application 系統應用程式 - + System Archive 系統檔案 - + System Application Update 系統應用程式更新 - + Firmware Package (Type A) 韌體包(A型) - + Firmware Package (Type B) 韌體包(B型) - + Game 遊戲 - + Game Update 遊戲更新 - + Game DLC 遊戲 DLC - + Delta Title Delta Title - + Select NCA Install Type... 選擇 NCA 安裝類型... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) 請選擇此 NCA 的安裝類型: (在多數情況下,選擇預設的「遊戲」即可。) - + Failed to Install 安裝失敗 - + The title type you selected for the NCA is invalid. 選擇的 NCA 安裝類型無效。 - + File not found 找不到檔案 - + File "%1" not found 找不到「%1」檔案 - + OK 確定 - - + + Hardware requirements not met 硬體不符合需求 - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. 您的系統不符合建議的硬體需求,相容性回報已停用。 - + Missing yuzu Account 未設定 yuzu 帳號 - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. 為了上傳相容性測試結果,您必須登入 yuzu 帳號。<br><br/>欲登入 yuzu 帳號請至模擬 &gt; 設定 &gt; 網路。 - + Error opening URL 開啟 URL 時發生錯誤 - + Unable to open the URL "%1". 無法開啟 URL:「%1」。 - + TAS Recording TAS 錄製 - + Overwrite file of player 1? 覆寫玩家 1 的檔案? - + Invalid config detected 偵測到無效設定 - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. 掌機手把無法在主機模式中使用。將會選擇 Pro 手把。 - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed 目前 Amiibo 已被移除。 - + Error 錯誤 - - + + The current game is not looking for amiibos 目前遊戲並未在尋找 Amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo 檔案 (%1);; 所有檔案 (*.*) - + Load Amiibo 開啟 Amiibo - + Error loading Amiibo data 載入 Amiibo 資料時發生錯誤 - + The selected file is not a valid amiibo 選取的檔案不是有效的 Amiibo - + The selected file is already on use 選取的檔案已在使用中 - + An unknown error occurred 發生了未知錯誤 - + Verification failed for the following files: %1 @@ -5635,290 +5649,225 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. %1 - - - - + + + + No firmware available 無可用韌體 - + Please install the firmware to use the Album applet. 請安裝韌體以使用相簿小程式。 - + Album Applet 相簿小程式 - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. 無法使用相簿小程式。請安裝韌體。 - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. 請安裝韌體以使用 Cabinet 小程式。 - + Cabinet Applet Cabinet 小程式 - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. 無法使用 Cabinet 小程式。請安裝韌體。 - + Please install the firmware to use the Mii editor. 請安裝韌體以使用 Mii 編輯器。 - + Mii Edit Applet Mii 編輯器小程式 - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. Mii 編輯器無法使用。請安裝韌體。 - + Please install the firmware to use the Controller Menu. 请安装固件以使用控制器菜单。 - + Controller Applet 控制器設定 - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. 控制器菜单不可用。请重新安装固件。 - + Capture Screenshot 截圖 - + PNG Image (*.png) PNG 圖片 (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS 狀態:正在執行 %1/%2 - + TAS state: Recording %1 TAS 狀態:正在錄製 %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAS 狀態:閒置 %1/%2 - + TAS State: Invalid TAS 狀態:無效 - + &Stop Running &停止執行 - + &Start 開始(&S) - + Stop R&ecording 停止錄製 - + R&ecord 錄製 (&E) - + Building: %n shader(s) 正在編譯 %n 個著色器檔案 - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor 縮放比例:%1x - + Speed: %1% / %2% 速度:%1% / %2% - + Speed: %1% 速度:%1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) 遊戲: %1 FPS(未限制) - + Game: %1 FPS 遊戲:%1 FPS - + Frame: %1 ms 畫格延遲:%1 ms - + %1 %2 %1 %2 - + FSR FSR - + NO AA 抗鋸齒關 - + VOLUME: MUTE 音量: 靜音 - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) 音量:%1% - - Confirm Key Rederivation - 確認重新產生金鑰 - - - - You are about to force rederive all of your keys. -If you do not know what this means or what you are doing, -this is a potentially destructive action. -Please make sure this is what you want -and optionally make backups. - -This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module. - 即將強制重新產生全部的金鑰。 -如果您不清楚正在做什麼, -這代表可能具有破壞性後果。 -請確定您希望這樣做,並做好備份。 - -這將刪除您自動產生的金鑰檔案並重新執行產生金鑰模組。 - - - - Missing fuses - 遺失項目 - - - - - Missing BOOT0 - - 遺失 BOOT0 - - - - - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - - 遺失 BCPKG2-1-Normal-Main - - - - - Missing PRODINFO - - 遺失 PRODINFO - - - + Derivation Components Missing 遺失產生元件 - - Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - 缺少加密金鑰。 <br>請按照<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>《Yuzu快速入門指南》來取得所有金鑰、韌體、遊戲<br><br><small>(%1)。 - - - - Deriving keys... -This may take up to a minute depending -on your system's performance. - 正在產生金鑰... -最多需時 1 分鐘,具體取決於 -您的系統效能。 + + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. + 密钥缺失。<br>请查看<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获得你的密钥、固件和游戏。 - - Deriving Keys - 產生金鑰 - - - - System Archive Decryption Failed - 系統封存解密失敗 - - - - Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - 加密金鑰無法解密韌體。<br>請依循<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速開始指南</a>以取得您的金鑰、韌體和遊戲。 - - - + Select RomFS Dump Target 選擇 RomFS 傾印目標 - + Please select which RomFS you would like to dump. 請選擇希望傾印的 RomFS。 - + Are you sure you want to close yuzu? 您確定要關閉 yuzu 嗎? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. 您確定要停止模擬嗎?未儲存的進度將會遺失。 - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6196,62 +6145,62 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? 屬性 - + Scan Subfolders 包含子資料夾 - + Remove Game Directory 移除遊戲資料夾 - + ▲ Move Up ▲ 向上移動 - + ▼ Move Down ▼ 向下移動 - + Open Directory Location 開啟資料夾位置 - + Clear 清除 - + Name 名稱 - + Compatibility 相容性 - + Add-ons 延伸模組 - + File type 檔案格式 - + Size 大小 - + Play time 遊玩時間 @@ -6322,7 +6271,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list 連點兩下以新增資料夾至遊戲清單 @@ -6335,12 +6284,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? %1 / %n 個結果 - + Filter: 搜尋: - + Enter pattern to filter 輸入文字以搜尋 @@ -6851,176 +6800,171 @@ Debug Message: - &Reinitialize keys... - 重新初始化金鑰(&R)... - - - &Verify Installed Contents 驗證已安裝內容的完整性 (&V) - + &About yuzu 關於 yuzu(&A) - + Single &Window Mode 單一視窗模式(&W) - + Con&figure... 設定 (&F) - + Display D&ock Widget Headers 顯示 Dock 小工具標題 (&O) - + Show &Filter Bar 顯示搜尋列(&F) - + Show &Status Bar 顯示狀態列(&S) - + Show Status Bar 顯示狀態列 - + &Browse Public Game Lobby 瀏覽公用遊戲大廳 (&B) - + &Create Room 建立房間 (&C) - + &Leave Room 離開房間 (&L) - + &Direct Connect to Room 直接連線到房間 (&D) - + &Show Current Room 顯示目前的房間 (&S) - + F&ullscreen 全螢幕(&U) - + &Restart 重新啟動(&R) - + Load/Remove &Amiibo... 載入/移除 Amiibo... (&A) - + &Report Compatibility 回報相容性(&R) - + Open &Mods Page 模組資訊 (&M) - + Open &Quickstart Guide 快速入門 (&Q) - + &FAQ 常見問題 (&F) - + Open &yuzu Folder 開啟 yuzu 資料夾(&Y) - + &Capture Screenshot 截圖 (&C) - + Open &Album 開啟相簿 (&A) - + &Set Nickname and Owner 登錄持有者和暱稱 (&S) - + &Delete Game Data 清除遊戲資料 (&D) - + &Restore Amiibo 復原資料 (&R) - + &Format Amiibo 初始化 Amiibo (&F) - + Open &Mii Editor 開啟 &Mii 編輯器 - + &Configure TAS... 設定 &TAS… - + Configure C&urrent Game... 目前遊戲設定...(&U) - + &Start 開始(&S) - + &Reset 重設 (&R) - + R&ecord 錄製 (&E) - + Open &Controller Menu 打开控制器菜单 (&C) -- cgit v1.2.3