summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/dist/languages/pl.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorliamwhite <liamwhite@users.noreply.github.com>2023-09-02 20:42:58 +0200
committerGitHub <noreply@github.com>2023-09-02 20:42:58 +0200
commitc24ed3ecafa97dd41eea8738267d5f8347324e00 (patch)
tree5eb7722525b333b9f86cb2294d94bbcb53607806 /dist/languages/pl.ts
parentMerge pull request #11381 from liamwhite/romfs-dump (diff)
parentUpdate translations (2023-09-01) (diff)
downloadyuzu-c24ed3ecafa97dd41eea8738267d5f8347324e00.tar
yuzu-c24ed3ecafa97dd41eea8738267d5f8347324e00.tar.gz
yuzu-c24ed3ecafa97dd41eea8738267d5f8347324e00.tar.bz2
yuzu-c24ed3ecafa97dd41eea8738267d5f8347324e00.tar.lz
yuzu-c24ed3ecafa97dd41eea8738267d5f8347324e00.tar.xz
yuzu-c24ed3ecafa97dd41eea8738267d5f8347324e00.tar.zst
yuzu-c24ed3ecafa97dd41eea8738267d5f8347324e00.zip
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--dist/languages/pl.ts2062
1 files changed, 533 insertions, 1529 deletions
diff --git a/dist/languages/pl.ts b/dist/languages/pl.ts
index 461e9721f..7f621d2f3 100644
--- a/dist/languages/pl.ts
+++ b/dist/languages/pl.ts
@@ -366,78 +366,32 @@ To zbanuje jego/jej nick na forum, oraz jego/jej adres IP.</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>ConfigureAudio</name>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="14"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="20"/>
- <source>Audio</source>
- <translation>Dźwięk</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="28"/>
- <source>Output Engine:</source>
- <translation>Silnik wyjściowy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/>
- <source>Output Device:</source>
- <translation>Urządzenie wyjściowe:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/>
- <source>Input Device:</source>
- <translation>Urządzenie wejściowe:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="70"/>
- <source>Sound Output Mode:</source>
- <translation>Tryb wyjścia dźwięku:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="78"/>
- <source>Mono</source>
- <translation>Mono</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="83"/>
- <source>Stereo</source>
- <translation>Stereo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="88"/>
- <source>Surround</source>
- <translation>Surround</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="114"/>
- <source>Use global volume</source>
- <translation>Użyj globalnej głośności </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="119"/>
- <source>Set volume:</source>
- <translation>Ustaw głośność:</translation>
- </message>
+ <name>ConfigurationShared</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="127"/>
- <source>Volume:</source>
- <translation>Głośność:</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_widget.cpp" line="63"/>
+ <source>%</source>
+ <translation>%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="172"/>
- <source>0 %</source>
- <translation>0 %</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="319"/>
+ <source>Auto (%1)</source>
+ <comment>Auto select time zone</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="187"/>
- <source>Mute audio when in background</source>
- <translation>Wyciszaj audio gdy yuzu działa w tle</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="323"/>
+ <source>Default (%1)</source>
+ <comment>Default time zone</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConfigureAudio</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="115"/>
- <source>%1%</source>
- <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
- <translation>%1%</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="14"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="20"/>
+ <source>Audio</source>
+ <translation>Dźwięk</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -501,135 +455,25 @@ To zbanuje jego/jej nick na forum, oraz jego/jej adres IP.</translation>
<translation>CPU</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="25"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="28"/>
<source>General</source>
<translation>Ogólne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="34"/>
- <source>Accuracy:</source>
- <translation>Precyzja:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="42"/>
- <source>Auto</source>
- <translation>Automatyczny</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="47"/>
- <source>Accurate</source>
- <translation>Dokładność</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="52"/>
- <source>Unsafe</source>
- <translation>Niebezpieczne</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="57"/>
- <source>Paranoid (disables most optimizations)</source>
- <translation>Paranoiczne (wyłącza większość optymalizacji)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="68"/>
<source>We recommend setting accuracy to &quot;Auto&quot;.</source>
<translation>Zalecamy ustawienie dokładności na &quot;Dokładny&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="85"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="65"/>
<source>Unsafe CPU Optimization Settings</source>
<translation>Niebezpieczne ustawienia optymalizacji CPU</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="91"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="71"/>
<source>These settings reduce accuracy for speed.</source>
<translation>Te ustawienia zwiększają prędkość kosztem dokładności emulacji</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="101"/>
- <source>
- &lt;div&gt;This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.&lt;/div&gt;
- </source>
- <translation>
-&lt;div&gt;Ta opcja zwiększa prędkość zmniejszając dokładność operacji FMA na procesorach bez natywnego wsparcia FMA.&lt;/div&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="106"/>
- <source>Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)</source>
- <translation>Unfuse FMA (zwiększ wydajność na procesorach bez FMA)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="113"/>
- <source>
- &lt;div&gt;This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.&lt;/div&gt;
- </source>
- <translation>
-&lt;div&gt;Ta opcja zwiększa prędkość wykonując przybliżenia operacji zmiennoprzecinkowych przez wykorzystanie mniej dokładnych natywnych przybliżeń&lt;/div&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="118"/>
- <source>Faster FRSQRTE and FRECPE</source>
- <translation>Szybsze FRSQRTE i FRECPE</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="125"/>
- <source>
- &lt;div&gt;This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.&lt;/div&gt;
- </source>
- <translation>
-Ta opcja zwiększa szybkość 32-bitowych funkcji zmiennoprzecinkowych ASIMD, uruchamiając je z nieprawidłowymi trybami zaokrąglania.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="130"/>
- <source>Faster ASIMD instructions (32 bits only)</source>
- <translation>Szybsze instrukcje ASIMD (Tylko 32-bit)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="137"/>
- <source>
- &lt;div&gt;This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.&lt;/div&gt;
- </source>
- <translation>
- &lt;div&gt;Ta opcja zwiększa szybkość, usuwając sprawdzanie NaN. Należy pamiętać, że zmniejsza to również dokładność niektórych instrukcji zmiennoprzecinkowych.&lt;/div&gt;
- </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="142"/>
- <source>Inaccurate NaN handling</source>
- <translation>Niedokładna obsługa NaN</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="149"/>
- <source>
- &lt;div&gt;This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.&lt;/div&gt;
- </source>
- <translation>
-Ta opcja poprawia prędkość usuwając weryfikację bezpieczeństwa przed każdym odczytem/zapisem pamięci w gościu.
-Wyłączenie tej opcji może pozwolić grze na zapis lub odczyt pamięci emulatora.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="154"/>
- <source>Disable address space checks</source>
- <translation>Wyłącz sprawdzanie przestrzeni adresów</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="161"/>
- <source>
- &lt;div&gt;This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.&lt;/div&gt;
- </source>
- <translation>
- &lt;div&gt;Ta opcja poprawia szybkość, opierając się wyłącznie na semantyce cmpxchg w celu zapewnienia bezpieczeństwa instrukcji dostępu wyłącznego. Należy pamiętać, że może to spowodować awarie gier.&lt;/div&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="166"/>
- <source>Ignore global monitor</source>
- <translation>Ignoruj ogólne monitorowanie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="191"/>
- <source>CPU settings are available only when game is not running.</source>
- <translation>Ustawienia CPU są dostępne tylko wtedy, gdy gra nie jest uruchomiona.</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>ConfigureCpuDebug</name>
@@ -846,222 +690,222 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d
<context>
<name>ConfigureDebug</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="15"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="40"/>
<source>Debugger</source>
<translation>Debuger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="23"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="85"/>
<source>Enable GDB Stub</source>
<translation>Włącz namiastkę GDB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="43"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="119"/>
<source>Port:</source>
<translation>Port</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="67"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="157"/>
<source>Logging</source>
<translation>Logowanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="75"/>
- <source>Global Log Filter</source>
- <translation>Globalny filtr rejestrów</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="87"/>
- <source>Show Log in Console</source>
- <translation>Pokaż Log w konsoli</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="94"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="163"/>
<source>Open Log Location</source>
<translation>Otwórz miejsce rejestrów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="104"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="197"/>
+ <source>Global Log Filter</source>
+ <translation>Globalny filtr rejestrów</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="213"/>
<source>When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB</source>
<translation>Kiedy zaznaczony, maksymalny rozmiar logu wzrasta ze 100 MB do 1 GB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="107"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="216"/>
<source>Enable Extended Logging**</source>
<translation>Włącz Przedłużony Logging**</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="223"/>
+ <source>Show Log in Console</source>
+ <translation>Pokaż Log w konsoli</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="235"/>
<source>Homebrew</source>
<translation>Homebrew</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="125"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="243"/>
<source>Arguments String</source>
<translation>Linijka argumentu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="140"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="260"/>
<source>Graphics</source>
<translation>Grafika</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="149"/>
- <source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source>
- <translation>Gdy zaznaczone, API grafiki przechodzi w wolniejszy tryb debugowania</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="152"/>
- <source>Enable Graphics Debugging</source>
- <translation>Włącz debugowanie grafiki</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="159"/>
- <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source>
- <translation>Gdy zaznaczone, włącza zrzucanie awarii Nsight Aftermath</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="266"/>
+ <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source>
+ <translation>Gdy zaznaczone, używa shaderów bez zmian logicznych pętli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="162"/>
- <source>Enable Nsight Aftermath</source>
- <translation>Włącz Nsight Aftermath</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="269"/>
+ <source>Disable Loop safety checks</source>
+ <translation>Wyłącz Zapętlanie sprawdzania bezpieczeństwa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="172"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="279"/>
<source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source>
<translation>Po zaznaczeniu, zrzuci wszystkie oryginalne shadery asemblera z pamięci podręcznej dysku shaderów albo gry, jeśli zostaną znalezione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="175"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="282"/>
<source>Dump Game Shaders</source>
<translation>Zrzuć Shadery Gry</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="185"/>
- <source>When checked, it will dump all the macro programs of the GPU</source>
- <translation>Kiedy jest zaznaczone, będą zrzucane wszystkie makro programy GPU</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="292"/>
+ <source>When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower</source>
+ <translation>Kiedy jest zaznaczone, wyłączane są funkcje makra HLE. Włączenie tego powoduje spadek wydajności w grach.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="188"/>
- <source>Dump Maxwell Macros</source>
- <translation>Zrzuć Makra Maxwell</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="295"/>
+ <source>Disable Macro HLE</source>
+ <translation>Wyłącz makra HLE</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="198"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="305"/>
<source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source>
<translation>Gdy zaznaczone, wyłącza kompilator makr Just In Time. Włączenie tej opcji spowalnia działanie gier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="201"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="308"/>
<source>Disable Macro JIT</source>
<translation>Wyłącz Makro JIT</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="211"/>
- <source>When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower</source>
- <translation>Kiedy jest zaznaczone, wyłączane są funkcje makra HLE. Włączenie tego powoduje spadek wydajności w grach.</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="318"/>
+ <source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source>
+ <translation>Gdy zaznaczone, API grafiki przechodzi w wolniejszy tryb debugowania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="214"/>
- <source>Disable Macro HLE</source>
- <translation>Wyłącz makra HLE</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="321"/>
+ <source>Enable Graphics Debugging</source>
+ <translation>Włącz debugowanie grafiki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="331"/>
+ <source>When checked, it will dump all the macro programs of the GPU</source>
+ <translation>Kiedy jest zaznaczone, będą zrzucane wszystkie makro programy GPU</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="221"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="334"/>
+ <source>Dump Maxwell Macros</source>
+ <translation>Zrzuć Makra Maxwell</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="341"/>
<source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source>
<translation>Po zaznaczeniu, yuzu będzie rejestrować statystyki dotyczące skompilowanej pamięci podręcznej.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="224"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="344"/>
<source>Enable Shader Feedback</source>
<translation>Włącz funkcję Feedbacku Shaderów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="231"/>
- <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source>
- <translation>Gdy zaznaczone, używa shaderów bez zmian logicznych pętli</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="234"/>
- <source>Disable Loop safety checks</source>
- <translation>Wyłącz Zapętlanie sprawdzania bezpieczeństwa</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="351"/>
+ <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source>
+ <translation>Gdy zaznaczone, włącza zrzucanie awarii Nsight Aftermath</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="244"/>
- <source>Debugging</source>
- <translation>Debugowanie</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="354"/>
+ <source>Enable Nsight Aftermath</source>
+ <translation>Włącz Nsight Aftermath</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="250"/>
- <source>Enable Verbose Reporting Services**</source>
- <translation>Włącz Pełne Usługi Raportowania**</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="380"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Zaawansowane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="257"/>
- <source>Enable FS Access Log</source>
- <translation>Włącz dziennik Dostępu FS</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="386"/>
+ <source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source>
+ <translation>Umożliwia yuzu sprawdzanie działającego środowiska Vulkan podczas uruchamiania programu. Wyłącz to, jeśli powoduje to problemy z zewnętrznymi programami widzącymi yuzu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="264"/>
- <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source>
- <translation>Włącz tę opcję, aby wyświetlić ostatnio wygenerowaną listę poleceń dźwiękowych na konsoli. Wpływa tylko na gry korzystające z renderera dźwięku.</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="389"/>
+ <source>Perform Startup Vulkan Check</source>
+ <translation>Przeprowadź sprawdzanie uruchamiania Vulkana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="267"/>
- <source>Dump Audio Commands To Console**</source>
- <translation>Zrzuć polecenia audio do konsoli**</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="396"/>
+ <source>Disable Web Applet</source>
+ <translation>Wyłącz Aplet internetowy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="274"/>
- <source>Create Minidump After Crash</source>
- <translation>Utwórz mini zrzut po awarii</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="403"/>
+ <source>Enable All Controller Types</source>
+ <translation>Włącz wszystkie Typy Kontrolerów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="284"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Zaawansowane</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="410"/>
+ <source>Enable Auto-Stub**</source>
+ <translation>Włącz Auto-Stub**</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="290"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="417"/>
<source>Kiosk (Quest) Mode</source>
<translation>Tryb Kiosk (Quest)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="297"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="424"/>
<source>Enable CPU Debugging</source>
<translation>Włącz Debugowanie CPU</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="304"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="431"/>
<source>Enable Debug Asserts</source>
<translation>Włącz potwierdzenia debugowania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="311"/>
- <source>Enable Auto-Stub**</source>
- <translation>Włącz Auto-Stub**</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="457"/>
+ <source>Debugging</source>
+ <translation>Debugowanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="318"/>
- <source>Enable All Controller Types</source>
- <translation>Włącz wszystkie Typy Kontrolerów</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="463"/>
+ <source>Enable FS Access Log</source>
+ <translation>Włącz dziennik Dostępu FS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="325"/>
- <source>Disable Web Applet</source>
- <translation>Wyłącz Aplet internetowy</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="470"/>
+ <source>Create Minidump After Crash</source>
+ <translation>Utwórz mini zrzut po awarii</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="332"/>
- <source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source>
- <translation>Umożliwia yuzu sprawdzanie działającego środowiska Vulkan podczas uruchamiania programu. Wyłącz to, jeśli powoduje to problemy z zewnętrznymi programami widzącymi yuzu.</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/>
+ <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source>
+ <translation>Włącz tę opcję, aby wyświetlić ostatnio wygenerowaną listę poleceń dźwiękowych na konsoli. Wpływa tylko na gry korzystające z renderera dźwięku.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="335"/>
- <source>Perform Startup Vulkan Check</source>
- <translation>Przeprowadź sprawdzanie uruchamiania Vulkana</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="480"/>
+ <source>Dump Audio Commands To Console**</source>
+ <translation>Zrzuć polecenia audio do konsoli**</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/>
+ <source>Enable Verbose Reporting Services**</source>
+ <translation>Włącz Pełne Usługi Raportowania**</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="350"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="539"/>
<source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source>
<translation>**To zresetuje się automatycznie po wyłączeniu yuzu.</translation>
</message>
@@ -1131,78 +975,83 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d
<translation>Ustawienia yuzu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="56"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="67"/>
+ <source>Some settings are only available when a game is not running.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="168"/>
<source>Audio</source>
<translation>Dźwięk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="57"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="166"/>
<source>CPU</source>
<translation>CPU</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/>
<source>Debug</source>
<translation>Wyszukiwanie usterek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="65"/>
<source>Filesystem</source>
<translation>System plików</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="162"/>
<source>General</source>
<translation>Ogólne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="61"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="167"/>
<source>Graphics</source>
<translation>Grafika</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="68"/>
<source>GraphicsAdvanced</source>
<translation>Zaawansowana grafika</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="69"/>
<source>Hotkeys</source>
<translation>Skróty klawiszowe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="169"/>
<source>Controls</source>
<translation>Sterowanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="71"/>
<source>Profiles</source>
<translation>Profile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="72"/>
<source>Network</source>
<translation>Sieć</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="164"/>
<source>System</source>
<translation>System</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="74"/>
<source>Game List</source>
<translation>Lista Gier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="75"/>
<source>Web</source>
<translation>Web</translation>
</message>
@@ -1361,57 +1210,17 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d
<translation>Ogólne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="35"/>
- <source>Limit Speed Percent</source>
- <translation>Procent limitu prędkości</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="42"/>
- <source>%</source>
- <translation>%</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="60"/>
- <source>Multicore CPU Emulation</source>
- <translation>Emulacja CPU Wielordzeniowa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="67"/>
- <source>Confirm exit while emulation is running</source>
- <translation>Potwierdź wyjście podczas emulacji</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="74"/>
- <source>Prompt for user on game boot</source>
- <translation>Pytaj o użytkownika podczas uruchamiania gry</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="81"/>
- <source>Pause emulation when in background</source>
- <translation>Wstrzymaj emulację w tle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="88"/>
- <source>Hide mouse on inactivity</source>
- <translation>Ukryj mysz przy braku aktywności</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/>
- <source>Disable controller applet</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="137"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="82"/>
<source>Reset All Settings</source>
<translation>Resetuj wszystkie ustawienia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="70"/>
<source>yuzu</source>
<translation>yuzu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="71"/>
<source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source>
<translation>Spowoduje to zresetowanie wszystkich ustawień i usunięcie wszystkich konfiguracji gier. Nie spowoduje to usunięcia katalogów gier, profili ani profili wejściowych. Kontynuować?</translation>
</message>
@@ -1434,308 +1243,43 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d
<translation>Ustawienia API</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="64"/>
- <source>Shader Backend:</source>
- <translation>Backend Shaderów:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="92"/>
- <source>Device:</source>
- <translation>Urządzenie:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="120"/>
- <source>API:</source>
- <translation>API:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="144"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="535"/>
- <source>None</source>
- <translation>Żadny</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="167"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="58"/>
<source>Graphics Settings</source>
<translation>Ustawienia Graficzne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="173"/>
- <source>Use disk pipeline cache</source>
- <translation>Użyj Pamięci Podręcznej Pipeline z dysku</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="180"/>
- <source>Use asynchronous GPU emulation</source>
- <translation>Użyj asynchronicznej emulacji GPU</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="187"/>
- <source>Accelerate ASTC texture decoding</source>
- <translation>Przyspiesz dekodowanie tekstur ASTC</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="209"/>
- <source>VSync Mode:</source>
- <translation>Tryb synchronizacji pionowej:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/>
- <source>FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
-FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
-Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
-Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="247"/>
- <source>NVDEC emulation:</source>
- <translation>Emulacja NVDEC:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="255"/>
- <source>No Video Output</source>
- <translation>Brak wyjścia wideo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="260"/>
- <source>CPU Video Decoding</source>
- <translation>Dekodowanie Wideo przez CPU</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="265"/>
- <source>GPU Video Decoding (Default)</source>
- <translation>Dekodowanie Wideo przez GPU (Domyślne)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="291"/>
- <source>Fullscreen Mode:</source>
- <translation>Tryb Pełnoekranowy:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="299"/>
- <source>Borderless Windowed</source>
- <translation>W oknie (Bezramkowy)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="304"/>
- <source>Exclusive Fullscreen</source>
- <translation>Exclusive Fullscreen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="330"/>
- <source>Aspect Ratio:</source>
- <translation>Format obrazu:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="338"/>
- <source>Default (16:9)</source>
- <translation>Domyślne (16:9)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="343"/>
- <source>Force 4:3</source>
- <translation>Wymuś 4:3</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="348"/>
- <source>Force 21:9</source>
- <translation>Wymuś 21:9</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="353"/>
- <source>Force 16:10</source>
- <translation>Wymuś 16:10</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="358"/>
- <source>Stretch to Window</source>
- <translation>Rozciągnij do Okna</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="384"/>
- <source>Resolution:</source>
- <translation>Rozdzielczość:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="392"/>
- <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source>
- <translation>0.5X (360p/540p) [EKSPERYMENTALNE]</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="397"/>
- <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source>
- <translation>0.75X (540p/810p) [EKSPERYMENTALNE]</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="402"/>
- <source>1X (720p/1080p)</source>
- <translation>1X (720p/1080p)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="407"/>
- <source>1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]</source>
- <translation>1.5X (1080p/1620p) [Ekperymentalnie]</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="412"/>
- <source>2X (1440p/2160p)</source>
- <translation>2X (1440p/2160p)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="417"/>
- <source>3X (2160p/3240p)</source>
- <translation>3X (2160p/3240p)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="422"/>
- <source>4X (2880p/4320p)</source>
- <translation>4X (2880p/4320p)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="427"/>
- <source>5X (3600p/5400p)</source>
- <translation>5X (3600p/5400p)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="432"/>
- <source>6X (4320p/6480p)</source>
- <translation>6X (4320p/6480p)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="437"/>
- <source>7X (5040p/7560p)</source>
- <translation>7X (5040p/7560p)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="442"/>
- <source>8X (5760p/8640p)</source>
- <translation>8X (5760p/8640p)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="468"/>
- <source>Window Adapting Filter:</source>
- <translation>Filtr Adaptującego Okna:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="476"/>
- <source>Nearest Neighbor</source>
- <translation>Najbliższy Sąsiad</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="481"/>
- <source>Bilinear</source>
- <translation>Bilinearny</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="486"/>
- <source>Bicubic</source>
- <translation>Bikubiczny</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="491"/>
- <source>Gaussian</source>
- <translation>Gauss</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="496"/>
- <source>ScaleForce</source>
- <translation>ScaleForce</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="501"/>
- <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution</source>
- <translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolution</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="527"/>
- <source>Anti-Aliasing Method:</source>
- <translation>Metoda Anty-Aliasingu:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="540"/>
- <source>FXAA</source>
- <translation>FXAA</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="545"/>
- <source>SMAA</source>
- <translation>SMAA</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="601"/>
- <source>Use global FSR Sharpness</source>
- <translation>Użyj globalnej ostrości FSR</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="606"/>
- <source>Set FSR Sharpness</source>
- <translation>Ustaw ostrość FSR</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="620"/>
- <source>FSR Sharpness:</source>
- <translation>Ostrość FSR:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="687"/>
- <source>100%</source>
- <translation>100%</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="726"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="736"/>
- <source>Use global background color</source>
- <translation>Ustaw globalny kolor tła</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="741"/>
- <source>Set background color:</source>
- <translation>Ustaw kolor tła:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="749"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="103"/>
<source>Background Color:</source>
<translation>Kolor tła</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="89"/>
- <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source>
- <translation>GLASM (Zgromadzone Shadery, tylko NVIDIA)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="90"/>
- <source>SPIR-V (Experimental, Mesa Only)</source>
- <translation>SPIR-V (Eksperymentalne, Tylko Mesa)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="294"/>
- <source>%1%</source>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="263"/>
+ <source>%</source>
<comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment>
- <translation>%1%</translation>
+ <translation>%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="376"/>
<source>Off</source>
<translation>Wyłączone</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="377"/>
<source>VSync Off</source>
<translation>VSync wyłączony</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="379"/>
<source>Recommended</source>
<translation>Zalecane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="382"/>
<source>On</source>
<translation>Włączone</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="383"/>
<source>VSync On</source>
<translation>VSync aktywny</translation>
</message>
@@ -1757,162 +1301,6 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib
<source>Advanced Graphics Settings</source>
<translation>Zaawansowane ustawienia grafiki</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="46"/>
- <source>Accuracy Level:</source>
- <translation>Precyzja:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="90"/>
- <source>ASTC recompression:</source>
- <translation>Rekompresja ASTC:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="98"/>
- <source>Uncompressed (Best quality)</source>
- <translation>Brak (najlepsza jakość)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="103"/>
- <source>BC1 (Low quality)</source>
- <translation>BC1 (niska jakość)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="108"/>
- <source>BC3 (Medium quality)</source>
- <translation>BC3 (średnia jakość)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="119"/>
- <source>Enable asynchronous presentation (Vulkan only)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="126"/>
- <source>Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.</source>
- <translation>Uruchamia pracę w tle podczas oczekiwania na komendy graficzne aby GPU nie obniżało taktowania.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="129"/>
- <source>Force maximum clocks (Vulkan only)</source>
- <translation>Wymuś maksymalne zegary (Tylko Vulkan)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="136"/>
- <source>Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="139"/>
- <source>Decode ASTC textures asynchronously (Hack)</source>
- <translation>Dekoduj tekstury ASTC asynchronicznie (Hack)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="146"/>
- <source>Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="149"/>
- <source>Enable Reactive Flushing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="156"/>
- <source>Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.</source>
- <translation>Włącza asynchroniczną kompilację shaderów, co może zmniejszyć zacinanie się shaderów. Ta funkcja jest eksperymentalna.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="159"/>
- <source>Use asynchronous shader building (Hack)</source>
- <translation>Użyj asynchronicznego budowania shaderów (Hack)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="166"/>
- <source>Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.</source>
- <translation>Włącza Szybszy Czas GPU. Ta opcja zmusza większość gier do wyświetlania w swojej najwyższej natywnej rozdzielczości.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="169"/>
- <source>Use Fast GPU Time (Hack)</source>
- <translation>Użyj Szybszego Czasu GPU (Hack)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="176"/>
- <source>Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.</source>
- <translation>Włącza pamięć podręczną strumienia specyficzną dla dostawcy GPU. Ta opcja może znacznie skrócić czas ładowania modułu cieniującego w przypadkach, gdy sterownik Vulkan nie przechowuje wewnętrznie plików pamięci podręcznej strumienia.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="179"/>
- <source>Use Vulkan pipeline cache</source>
- <translation>Użyj pamięci podręcznej strumienia dla Vulkana</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="186"/>
- <source>Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
-Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="190"/>
- <source>Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="197"/>
- <source>Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="200"/>
- <source>Sync to framerate of video playback</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="207"/>
- <source>Improves rendering of transparency effects in specific games.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="210"/>
- <source>Barrier feedback loops</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="232"/>
- <source>Anisotropic Filtering:</source>
- <translation>Filtrowanie anizotropowe:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="240"/>
- <source>Automatic</source>
- <translation>Automatyczne</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="245"/>
- <source>Default</source>
- <translation>Domyślne</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="250"/>
- <source>2x</source>
- <translation>2x</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="255"/>
- <source>4x</source>
- <translation>4x</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="260"/>
- <source>8x</source>
- <translation>8x</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="265"/>
- <source>16x</source>
- <translation>16x</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>ConfigureHotkeys</name>
@@ -3227,100 +2615,95 @@ Current values are %1% and %2% respectively.</source>
<context>
<name>ConfigurePerGame</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="12"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="20"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="26"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="34"/>
<source>Info</source>
<translation>Informacje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="85"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="93"/>
<source>Name</source>
<translation>Nazwa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="92"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="100"/>
<source>Title ID</source>
<translation>Identyfikator gry</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="129"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="137"/>
<source>Filename</source>
<translation>Nazwa pliku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="156"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="164"/>
<source>Format</source>
<translation>Format</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="163"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="171"/>
<source>Version</source>
<translation>Wersja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="170"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="178"/>
<source>Size</source>
<translation>Rozmiar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="177"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="185"/>
<source>Developer</source>
<translation>Deweloper</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="62"/>
- <source>Add-Ons</source>
- <translation>Dodatki</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="240"/>
+ <source>Some settings are only available when a game is not running.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="63"/>
- <source>General</source>
- <translation>Ogólne</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="68"/>
+ <source>Add-Ons</source>
+ <translation>Dodatki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/>
<source>System</source>
<translation>System</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="70"/>
<source>CPU</source>
<translation>CPU</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="71"/>
<source>Graphics</source>
<translation>Grafika</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="72"/>
<source>Adv. Graphics</source>
<translation>Zaaw. Grafika</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="73"/>
<source>Audio</source>
<translation>Dźwięk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="74"/>
<source>Input Profiles</source>
<translation>Profil wejściowy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="77"/>
<source>Properties</source>
<translation>Właściwości</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configuration_shared.cpp" line="91"/>
- <source>Use global configuration (%1)</source>
- <translation>Użyj globalnej konfiguracji (%1)</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>ConfigurePerGameAddons</name>
@@ -3643,412 +3026,17 @@ UUID: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="17"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="25"/>
<source>System</source>
<translation>System</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="25"/>
- <source>System Settings</source>
- <translation>Ustawienia systemu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="33"/>
- <source>Region:</source>
- <translation>Region:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="41"/>
- <source>Auto</source>
- <translation>Automatyczny</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="46"/>
- <source>Default</source>
- <translation>Domyślne</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="51"/>
- <source>CET</source>
- <translation>CET</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="56"/>
- <source>CST6CDT</source>
- <translation>CST6CDT</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="61"/>
- <source>Cuba</source>
- <translation>Cuba</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="66"/>
- <source>EET</source>
- <translation>EET</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="71"/>
- <source>Egypt</source>
- <translation>Egipt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="76"/>
- <source>Eire</source>
- <translation>Irlandia</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="81"/>
- <source>EST</source>
- <translation>EST</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="86"/>
- <source>EST5EDT</source>
- <translation>EST5EDT</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="91"/>
- <source>GB</source>
- <translation>GB</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="96"/>
- <source>GB-Eire</source>
- <translation>GB-Eire</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="101"/>
- <source>GMT</source>
- <translation>GMT</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="106"/>
- <source>GMT+0</source>
- <translation>GMT+0</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="111"/>
- <source>GMT-0</source>
- <translation>GMT-0</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="116"/>
- <source>GMT0</source>
- <translation>GMT0</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="121"/>
- <source>Greenwich</source>
- <translation>Greenwich</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="126"/>
- <source>Hongkong</source>
- <translation>Hongkong</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="131"/>
- <source>HST</source>
- <translation>HST</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="136"/>
- <source>Iceland</source>
- <translation>Islandia</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="141"/>
- <source>Iran</source>
- <translation>Iran</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="146"/>
- <source>Israel</source>
- <translation>Izrael</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="151"/>
- <source>Jamaica</source>
- <translation>Jamajka</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="156"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="275"/>
- <source>Japan</source>
- <translation>Japonia</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="161"/>
- <source>Kwajalein</source>
- <translation>Kwajalein</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="166"/>
- <source>Libya</source>
- <translation>Libia</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="171"/>
- <source>MET</source>
- <translation>MET</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="176"/>
- <source>MST</source>
- <translation>MST</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="181"/>
- <source>MST7MDT</source>
- <translation>MST7MDT</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="186"/>
- <source>Navajo</source>
- <translation>Navajo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="191"/>
- <source>NZ</source>
- <translation>NZ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="196"/>
- <source>NZ-CHAT</source>
- <translation>NZ-CHAT</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="201"/>
- <source>Poland</source>
- <translation>Polska</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="206"/>
- <source>Portugal</source>
- <translation>Portugalia</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="211"/>
- <source>PRC</source>
- <translation>PRC</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="216"/>
- <source>PST8PDT</source>
- <translation>PST8PDT</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="221"/>
- <source>ROC</source>
- <translation>ROC</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="226"/>
- <source>ROK</source>
- <translation>ROK</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="231"/>
- <source>Singapore</source>
- <translation>Singapur</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="236"/>
- <source>Turkey</source>
- <translation>Turcja</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="241"/>
- <source>UCT</source>
- <translation>UCT</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="246"/>
- <source>Universal</source>
- <translation>Uniwersalny</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="251"/>
- <source>UTC</source>
- <translation>UTC</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="256"/>
- <source>W-SU</source>
- <translation>W-SU</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="261"/>
- <source>WET</source>
- <translation>WET</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="266"/>
- <source>Zulu</source>
- <translation>Zulu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="280"/>
- <source>USA</source>
- <translation>USA</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="285"/>
- <source>Europe</source>
- <translation>Europa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="290"/>
- <source>Australia</source>
- <translation>Australia</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="295"/>
- <source>China</source>
- <translation>Chiny</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="300"/>
- <source>Korea</source>
- <translation>Korea</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="305"/>
- <source>Taiwan</source>
- <translation>Tajwan</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="313"/>
- <source>Time Zone:</source>
- <translation>Strefa czasowa:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="320"/>
- <source>Note: this can be overridden when region setting is auto-select</source>
- <translation>Uwaga: można to zmienić, gdy ustawienie regionu jest wybierane automatycznie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="324"/>
- <source>Japanese (日本語)</source>
- <translation>Japoński (日本語)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="329"/>
- <source>American English</source>
- <translation>Angielski Amerykański</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="334"/>
- <source>French (français)</source>
- <translation>Francuski (français)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="339"/>
- <source>German (Deutsch)</source>
- <translation>Niemiecki (Deutsch)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="344"/>
- <source>Italian (italiano)</source>
- <translation>Włoski (italiano)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="349"/>
- <source>Spanish (español)</source>
- <translation>Hiszpański (español)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="354"/>
- <source>Chinese</source>
- <translation>Chiński</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="359"/>
- <source>Korean (한국어)</source>
- <translation>Koreański (한국어)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="364"/>
- <source>Dutch (Nederlands)</source>
- <translation>Duński (Holandia)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="369"/>
- <source>Portuguese (português)</source>
- <translation>Portugalski (português)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="374"/>
- <source>Russian (Русский)</source>
- <translation>Rosyjski (Русский)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="379"/>
- <source>Taiwanese</source>
- <translation>Tajwański</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="384"/>
- <source>British English</source>
- <translation>Angielski (Brytyjski)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="389"/>
- <source>Canadian French</source>
- <translation>Fancuski (Kanada)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="394"/>
- <source>Latin American Spanish</source>
- <translation>Hiszpański (Latin American)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="399"/>
- <source>Simplified Chinese</source>
- <translation>Chiński (Uproszczony)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="404"/>
- <source>Traditional Chinese (正體中文)</source>
- <translation>Chiński tradycyjny (正體中文)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="409"/>
- <source>Brazilian Portuguese (português do Brasil)</source>
- <translation>Portugalski (português do Brasil)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="417"/>
- <source>Custom RTC</source>
- <translation>Niestandardowy RTC</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="424"/>
- <source>Language</source>
- <translation>Język</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="431"/>
- <source>RNG Seed</source>
- <translation>Ziarno RNG</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="438"/>
- <source>Device Name</source>
- <translation>Nazwa urządzenia</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="484"/>
- <source>Unsafe extended memory layout (8GB DRAM)</source>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="62"/>
+ <source>Core</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="519"/>
- <source>System settings are available only when game is not running.</source>
- <translation>Ustawienia systemu są dostępne tylko wtedy, gdy gra nie jest uruchomiona.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="62"/>
<source>Warning: &quot;%1&quot; is not a valid language for region &quot;%2&quot;</source>
<translation>Uwaga: &quot;%1&quot; nie jest poprawnym językiem dla regionu &quot;%2&quot;</translation>
</message>
@@ -4257,64 +3245,64 @@ Przeciągnij punkty, aby zmienić pozycję, lub kliknij dwukrotnie komórki tabe
<context>
<name>ConfigureUI</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="20"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="28"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="53"/>
<source>None</source>
<translation>Żadny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="21"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="34"/>
<source>Small (32x32)</source>
<translation>Małe (32x32)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="22"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="35"/>
<source>Standard (64x64)</source>
<translation>Standardowe (64x64)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="23"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/>
<source>Large (128x128)</source>
<translation>Duże (128x128)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="24"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/>
<source>Full Size (256x256)</source>
<translation>Pełny Rozmiar (256x256)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="29"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="42"/>
<source>Small (24x24)</source>
<translation>Małe (24x24)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="43"/>
<source>Standard (48x48)</source>
<translation>Standardowe (48x48)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="44"/>
<source>Large (72x72)</source>
<translation>Duże (72x72)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="49"/>
<source>Filename</source>
<translation>Nazwa pliku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="50"/>
<source>Filetype</source>
<translation>Typ pliku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="51"/>
<source>Title ID</source>
<translation>Identyfikator gry</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="52"/>
<source>Title Name</source>
<translation>Nazwa Tytułu</translation>
</message>
@@ -4417,15 +3405,31 @@ Przeciągnij punkty, aby zmienić pozycję, lub kliknij dwukrotnie komórki tabe
<translation>...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="214"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="233"/>
+ <source>Resolution:</source>
+ <translation>Rozdzielczość:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="147"/>
<source>Select Screenshots Path...</source>
<translation>Wybierz ścieżkę zrzutów ekranu...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="291"/>
<source>&lt;System&gt;</source>
<translation>&lt;System&gt;</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="396"/>
+ <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source>
+ <comment>Screenshot width value</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ConfigureVibration</name>
@@ -4726,12 +3730,12 @@ Przeciągnij punkty, aby zmienić pozycję, lub kliknij dwukrotnie komórki tabe
<context>
<name>DirectConnectWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="121"/>
<source>Connecting</source>
<translation>Łączenie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="126"/>
<source>Connect</source>
<translation>Połącz</translation>
</message>
@@ -4739,86 +3743,86 @@ Przeciągnij punkty, aby zmienić pozycję, lub kliknij dwukrotnie komórki tabe
<context>
<name>GMainWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="203"/>
<source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
<translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Dane anonimowe są gromadzone&lt;/a&gt; aby ulepszyć yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Czy chcesz udostępnić nam swoje dane o użytkowaniu?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="206"/>
<source>Telemetry</source>
<translation>Telemetria</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/>
<source>Broken Vulkan Installation Detected</source>
<translation>Wykryto uszkodzoną instalację Vulkana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="440"/>
<source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Inicjalizacja Vulkana nie powiodła się podczas uruchamiania.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Kliknij&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;tutaj aby uzyskać instrukcje dotyczące rozwiązania tego problemu&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="460"/>
<source>Running a game</source>
<extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="841"/>
<source>Loading Web Applet...</source>
<translation>Ładowanie apletu internetowego...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/>
<source>Disable Web Applet</source>
<translation>Wyłącz Aplet internetowy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="895"/>
<source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
<translation>Wyłączanie web appletu może doprowadzić do nieokreślonych zachowań - wyłączyć applet należy jedynie grając w Super Mario 3D All-Stars. Na pewno chcesz wyłączyć web applet?
(Można go ponownie włączyć w ustawieniach debug.)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1010"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/>
<source>The amount of shaders currently being built</source>
<translation>Ilość budowanych shaderów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1012"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1013"/>
<source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
<translation>Obecnie wybrany mnożnik rozdzielczości.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1015"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/>
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
<translation>Aktualna prędkość emulacji. Wartości większe lub niższe niż 100% wskazują, że emulacja działa szybciej lub wolniej niż Switch.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1019"/>
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
<translation>Ile klatek na sekundę gra aktualnie wyświetla. To będzie się różnić w zależności od gry, od sceny do sceny.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1022"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1023"/>
<source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
<translation>Czas potrzebny do emulacji klatki na sekundę Switcha, nie licząc ograniczania klatek ani v-sync. Dla emulacji pełnej szybkości powinno to wynosić co najwyżej 16,67 ms.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/>
<source>Unmute</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/>
<source>Mute</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1082"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1083"/>
<source>Reset Volume</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4896,419 +3900,419 @@ Przeciągnij punkty, aby zmienić pozycję, lub kliknij dwukrotnie komórki tabe
<translation>Wystąpił nieznany błąd. Więcej informacji można znaleźć w pliku log.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1968"/>
<source>(64-bit)</source>
<translation>(64-bit)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1968"/>
<source>(32-bit)</source>
<translation>(32-bit)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1969"/>
<source>%1 %2</source>
<comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2027"/>
<source>Closing software...</source>
<translation>Zamykanie aplikacji...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2179"/>
<source>Save Data</source>
<translation>Zapis danych</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2235"/>
<source>Mod Data</source>
<translation>Dane modów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2248"/>
<source>Error Opening %1 Folder</source>
<translation>Błąd podczas otwarcia folderu %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2211"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2249"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2857"/>
<source>Folder does not exist!</source>
<translation>Folder nie istnieje!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2261"/>
<source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
<translation>Błąd podczas otwierania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/>
<source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
<translation>Nie udało się stworzyć ścieżki shaderów dla tego tytułu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2313"/>
<source>Error Removing Contents</source>
<translation>Błąd podczas usuwania zawartości</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/>
<source>Error Removing Update</source>
<translation>Błąd podczas usuwania aktualizacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2317"/>
<source>Error Removing DLC</source>
<translation>Błąd podczas usuwania dodatków</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/>
<source>Remove Installed Game Contents?</source>
<translation>Czy usunąć zainstalowaną zawartość gry?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/>
<source>Remove Installed Game Update?</source>
<translation>Czy usunąć zainstalowaną aktualizację gry?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/>
<source>Remove Installed Game DLC?</source>
<translation>Czy usunąć zainstalowane dodatki gry?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2336"/>
<source>Remove Entry</source>
<translation>Usuń wpis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2414"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/>
<source>Successfully Removed</source>
<translation>Pomyślnie usunięto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/>
<source>Successfully removed the installed base game.</source>
<translation>Pomyślnie usunięto zainstalowaną grę.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/>
<source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
<translation>Gra nie jest zainstalowana w NAND i nie może zostać usunięta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2384"/>
<source>Successfully removed the installed update.</source>
<translation>Pomyślnie usunięto zainstalowaną łatkę.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/>
<source>There is no update installed for this title.</source>
<translation>Brak zainstalowanych łatek dla tego tytułu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2410"/>
<source>There are no DLC installed for this title.</source>
<translation>Brak zainstalowanych DLC dla tego tytułu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/>
<source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
<translation>Pomyślnie usunięto %1 zainstalowane DLC.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/>
<source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
<translation>Usunąć Transferowalne Shadery OpenGL?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/>
<source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
<translation>Usunąć Transferowalne Shadery Vulkan?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2427"/>
<source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
<translation>Usunąć Wszystkie Transferowalne Shadery?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2391"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/>
<source>Remove Custom Game Configuration?</source>
<translation>Usunąć niestandardową konfigurację gry?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/>
<source>Remove Cache Storage?</source>
<translation>Usunąć pamięć podręczną?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2437"/>
<source>Remove File</source>
<translation>Usuń plik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/>
<source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
<translation>Błąd podczas usuwania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/>
<source>A shader cache for this title does not exist.</source>
<translation>Pamięć podręczna Shaderów dla tego tytułu nie istnieje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2483"/>
<source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
<translation>Pomyślnie usunięto przenośną pamięć podręczną Shaderów.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2486"/>
<source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
<translation>Nie udało się usunąć przenośnej pamięci Shaderów.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/>
<source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source>
<translation>Błąd podczas usuwania pamięci podręcznej strumienia sterownika Vulkana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2464"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/>
<source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source>
<translation>Błąd podczas usuwania pamięci podręcznej strumienia sterownika.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/>
<source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
<translation>Błąd podczas usuwania Transferowalnych Shaderów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2479"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/>
<source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
<translation>Pomyślnie usunięto transferowalne shadery.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2520"/>
<source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
<translation>Nie udało się usunąć ścieżki transferowalnych shaderów.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2542"/>
<source>Error Removing Custom Configuration</source>
<translation>Błąd podczas usuwania niestandardowej konfiguracji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2534"/>
<source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
<translation>Niestandardowa konfiguracja nie istnieje dla tego tytułu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2540"/>
<source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
<translation>Pomyślnie usunięto niestandardową konfiguracje gry.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2543"/>
<source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
<translation>Nie udało się usunąć niestandardowej konfiguracji gry.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2565"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2650"/>
<source>RomFS Extraction Failed!</source>
<translation>Wypakowanie RomFS nieudane!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2566"/>
<source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
<translation>Wystąpił błąd podczas kopiowania plików RomFS lub użytkownik anulował operację.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2630"/>
<source>Full</source>
<translation>Pełny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2630"/>
<source>Skeleton</source>
<translation>Szkielet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2588"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/>
<source>Select RomFS Dump Mode</source>
<translation>Wybierz tryb zrzutu RomFS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/>
<source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
<translation>Proszę wybrać w jaki sposób chcesz, aby zrzut pliku RomFS został wykonany. &lt;br&gt;Pełna kopia ze wszystkimi plikami do nowego folderu, gdy &lt;br&gt;skielet utworzy tylko strukturę folderu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/>
<source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
<translation>Nie ma wystarczająco miejsca w %1 aby wyodrębnić RomFS.
Zwolnij trochę miejsca, albo zmień ścieżkę zrzutu RomFs w Emulacja&gt; Konfiguruj&gt; System&gt; System Plików&gt; Źródło Zrzutu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2658"/>
<source>Extracting RomFS...</source>
<translation>Wypakowywanie RomFS...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2658"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2995"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/>
<source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
<translation>Wypakowanie RomFS zakończone pomyślnie!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2622"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/>
<source>The operation completed successfully.</source>
<translation>Operacja zakończona sukcesem.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2710"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2734"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2744"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2826"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2834"/>
<source>Create Shortcut</source>
<translation>Utwórz skrót</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2711"/>
<source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source>
<translation>Utworzy to skrót do obecnego AppImage. Może nie działać dobrze po aktualizacji. Kontynuować?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2691"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/>
<source>Cannot create shortcut on desktop. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source>
<translation>Nie można utworzyć skrótu na pulpicie. Ścieżka &quot;%1&quot; nie istnieje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2745"/>
<source>Cannot create shortcut in applications menu. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
<translation>Nie można utworzyć skrótu w menu aplikacji. Ścieżka &quot;%1&quot; nie istnieje oraz nie może być utworzona.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2762"/>
<source>Create Icon</source>
<translation>Utwórz ikonę</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2763"/>
<source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
<translation>Nie można utworzyć pliku ikony. Ścieżka &quot;%1&quot; nie istnieje oraz nie może być utworzona.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2814"/>
<source>Start %1 with the yuzu Emulator</source>
<translation>Włącz %1 z emulatorem yuzu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2827"/>
<source>Failed to create a shortcut at %1</source>
<translation>Nie udało się utworzyć skrótu pod %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2835"/>
<source>Successfully created a shortcut to %1</source>
<translation>Pomyślnie utworzono skrót do %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2856"/>
<source>Error Opening %1</source>
<translation>Błąd podczas otwierania %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/>
<source>Select Directory</source>
<translation>Wybierz folder...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2894"/>
<source>Properties</source>
<translation>Właściwości</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2895"/>
<source>The game properties could not be loaded.</source>
<translation>Właściwości tej gry nie mogły zostać załadowane.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/>
<source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
<comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
<translation>Plik wykonywalny Switcha (%1);;Wszystkie pliki (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2872"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2916"/>
<source>Load File</source>
<translation>Załaduj plik...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2929"/>
<source>Open Extracted ROM Directory</source>
<translation>Otwórz folder wypakowanego ROMu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2940"/>
<source>Invalid Directory Selected</source>
<translation>Wybrano niewłaściwy folder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2897"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2941"/>
<source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
<translation>Folder wybrany przez ciebie nie zawiera &apos;głownego&apos; pliku.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2907"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/>
<source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
<translation>Instalacyjne pliki Switch&apos;a (*.nca *.nsp *.xci);;Archiwum zawartości Nintendo (*.nca);;Pakiet poddany Nintendo (*.nsp);;Obraz z kartridża NX (*.xci)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/>
<source>Install Files</source>
<translation>Zainstaluj pliki</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/>
<source>%n file(s) remaining</source>
<translation><numerusform>1 plik został</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/>
<source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
<translation>Instalowanie pliku &quot;%1&quot;...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3020"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3050"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3064"/>
<source>Install Results</source>
<translation>Wynik instalacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3051"/>
<source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
<translation>Aby uniknąć ewentualnych konfliktów, odradzamy użytkownikom instalowanie gier na NAND.
Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3013"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3057"/>
<source>%n file(s) were newly installed
</source>
<translation><numerusform>1 nowy plik został zainstalowany
@@ -5318,324 +4322,324 @@ Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC.</translation>
</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3060"/>
<source>%n file(s) were overwritten
</source>
<translation><numerusform>1 plik został nadpisany</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3018"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3062"/>
<source>%n file(s) failed to install
</source>
<translation><numerusform>1 pliku nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/>
<source>System Application</source>
<translation>Aplikacja systemowa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3164"/>
<source>System Archive</source>
<translation>Archiwum systemu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3165"/>
<source>System Application Update</source>
<translation>Aktualizacja aplikacji systemowej</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/>
<source>Firmware Package (Type A)</source>
<translation>Paczka systemowa (Typ A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3167"/>
<source>Firmware Package (Type B)</source>
<translation>Paczka systemowa (Typ B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/>
<source>Game</source>
<translation>Gra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/>
<source>Game Update</source>
<translation>Aktualizacja gry</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/>
<source>Game DLC</source>
<translation>Dodatek do gry</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/>
<source>Delta Title</source>
<translation>Tytuł Delta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/>
<source>Select NCA Install Type...</source>
<translation>Wybierz typ instalacji NCA...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/>
<source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
<translation>Wybierz typ tytułu, do którego chcesz zainstalować ten NCA, jako:
(W większości przypadków domyślna &quot;gra&quot; jest w porządku.)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3181"/>
<source>Failed to Install</source>
<translation>Instalacja nieudana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/>
<source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
<translation>Typ tytułu wybrany dla NCA jest nieprawidłowy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/>
<source>File not found</source>
<translation>Nie znaleziono pliku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3218"/>
<source>File &quot;%1&quot; not found</source>
<translation>Nie znaleziono pliku &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3295"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/>
<source>Hardware requirements not met</source>
<translation>Wymagania sprzętowe nie są spełnione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3322"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3341"/>
<source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source>
<translation>Twój system nie spełnia rekomendowanych wymagań sprzętowych. Raportowanie kompatybilności zostało wyłączone.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3289"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/>
<source>Missing yuzu Account</source>
<translation>Brakuje konta Yuzu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3290"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/>
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
<translation>Aby przesłać test zgodności gry, musisz połączyć swoje konto yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt; Aby połączyć swoje konto yuzu, przejdź do opcji Emulacja &amp;gt; Konfiguracja &amp;gt; Sieć.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3349"/>
<source>Error opening URL</source>
<translation>Błąd otwierania adresu URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3306"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/>
<source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Nie można otworzyć adresu URL &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3611"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3655"/>
<source>TAS Recording</source>
<translation>Nagrywanie TAS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3656"/>
<source>Overwrite file of player 1?</source>
<translation>Nadpisać plik gracza 1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3682"/>
<source>Invalid config detected</source>
<translation>Wykryto nieprawidłową konfigurację</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3683"/>
<source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
<translation>Nie można używać kontrolera handheld w trybie zadokowanym. Zostanie wybrany kontroler Pro.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3853"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3881"/>
<source>Amiibo</source>
<translation>Amiibo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3853"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3881"/>
<source>The current amiibo has been removed</source>
<translation>Amiibo zostało &quot;zdjęte&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3858"/>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3858"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3893"/>
<source>The current game is not looking for amiibos</source>
<translation>Ta gra nie szuka amiibo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3820"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3864"/>
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
<translation>Plik Amiibo (%1);;Wszyskie pliki (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3865"/>
<source>Load Amiibo</source>
<translation>Załaduj Amiibo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3877"/>
<source>Error loading Amiibo data</source>
<translation>Błąd podczas ładowania pliku danych Amiibo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3887"/>
<source>The selected file is not a valid amiibo</source>
<translation>Wybrany plik nie jest poprawnym amiibo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3890"/>
<source>The selected file is already on use</source>
<translation>Wybrany plik jest już w użyciu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3896"/>
<source>An unknown error occurred</source>
<translation>Wystąpił nieznany błąd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3948"/>
<source>Capture Screenshot</source>
<translation>Zrób zrzut ekranu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3905"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3949"/>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>Obrazek PNG (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4032"/>
<source>TAS state: Running %1/%2</source>
<translation>Status TAS: Działa %1%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3992"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4036"/>
<source>TAS state: Recording %1</source>
<translation>Status TAS: Nagrywa %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4038"/>
<source>TAS state: Idle %1/%2</source>
<translation>Status TAS: Bezczynny %1%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3998"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/>
<source>TAS State: Invalid</source>
<translation>Status TAS: Niepoprawny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/>
<source>&amp;Stop Running</source>
<translation>&amp;Wyłącz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/>
<source>&amp;Start</source>
<translation>&amp;Start</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/>
<source>Stop R&amp;ecording</source>
<translation>Przestań N&amp;agrywać</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/>
<source>R&amp;ecord</source>
<translation>N&amp;agraj</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4037"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
<source>Building: %n shader(s)</source>
<translation><numerusform>Budowanie shadera</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4046"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4090"/>
<source>Scale: %1x</source>
<comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
<translation>Skala: %1x</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4093"/>
<source>Speed: %1% / %2%</source>
<translation>Prędkość: %1% / %2%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4097"/>
<source>Speed: %1%</source>
<translation>Prędkość: %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4101"/>
<source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
<translation>Gra: %1 FPS (Odblokowane)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4060"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4104"/>
<source>Game: %1 FPS</source>
<translation>Gra: %1 FPS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4062"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4106"/>
<source>Frame: %1 ms</source>
<translation>Klatka: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4089"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4133"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4143"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/>
<source>FSR</source>
<translation>FSR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4151"/>
<source>NO AA</source>
<translation>BEZ AA</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4116"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
<source>VOLUME: MUTE</source>
<translation>Głośność: Wyciszony</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4119"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4163"/>
<source>VOLUME: %1%</source>
<comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
<translation>Głośność: %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/>
<source>Confirm Key Rederivation</source>
<translation>Potwierdź ponowną aktywacje klucza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/>
<source>You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5652,37 +4656,37 @@ i opcjonalnie tworzyć kopie zapasowe.
Spowoduje to usunięcie wygenerowanych automatycznie plików kluczy i ponowne uruchomienie modułu pochodnego klucza.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4235"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/>
<source>Missing fuses</source>
<translation>Brakujące bezpieczniki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4238"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4282"/>
<source> - Missing BOOT0</source>
<translation> - Brak BOOT0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4285"/>
<source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
<translation> - Brak BCPKG2-1-Normal-Main</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/>
<source> - Missing PRODINFO</source>
<translation> - Brak PRODINFO</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4293"/>
<source>Derivation Components Missing</source>
<translation>Brak komponentów wyprowadzania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4294"/>
<source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
<translation>Brakuje elementów, które mogą uniemożliwić zakończenie wyprowadzania kluczy. &lt;br&gt;Postępuj zgodnie z &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; aby zdobyć wszystkie swoje klucze i gry.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4303"/>
<source>Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system&apos;s performance.</source>
@@ -5691,49 +4695,49 @@ Zależnie od tego może potrwać do minuty
na wydajność twojego systemu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4261"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4305"/>
<source>Deriving Keys</source>
<translation>Wyprowadzanie kluczy...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4322"/>
<source>System Archive Decryption Failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4323"/>
<source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4335"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4379"/>
<source>Select RomFS Dump Target</source>
<translation>Wybierz cel zrzutu RomFS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4380"/>
<source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
<translation>Proszę wybrać RomFS, jakie chcesz zrzucić.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4351"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4395"/>
<source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
<translation>Czy na pewno chcesz zamknąć yuzu?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4352"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4447"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4396"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4491"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4504"/>
<source>yuzu</source>
<translation>yuzu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4448"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4492"/>
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
<translation>Czy na pewno chcesz zatrzymać emulację? Wszystkie niezapisane postępy zostaną utracone.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4457"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4501"/>
<source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -5742,97 +4746,97 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
Czy chcesz to ominąć i mimo to wyjść?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="71"/>
<source>None</source>
<translation>Żadna (wyłączony)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="72"/>
<source>FXAA</source>
<translation>FXAA</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="73"/>
<source>SMAA</source>
<translation>SMAA</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="78"/>
<source>Nearest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="80"/>
<source>Bilinear</source>
<translation>Bilinearny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="81"/>
<source>Bicubic</source>
<translation>Bikubiczny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="83"/>
<source>Gaussian</source>
<translation>Kulisty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="85"/>
<source>ScaleForce</source>
<translation>ScaleForce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="90"/>
<source>Docked</source>
<translation>Zadokowany</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="91"/>
<source>Handheld</source>
<translation>Przenośnie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="95"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normalny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="96"/>
<source>High</source>
<translation>Wysoki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="97"/>
<source>Extreme</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="101"/>
<source>Vulkan</source>
<translation>Vulkan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="102"/>
<source>OpenGL</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="103"/>
<source>Null</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="107"/>
<source>GLSL</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="108"/>
<source>GLASM</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="109"/>
<source>SPIRV</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -5840,44 +4844,44 @@ Czy chcesz to ominąć i mimo to wyjść?</translation>
<context>
<name>GRenderWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="953"/>
- <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="970"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="965"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="982"/>
<source>OpenGL not available!</source>
<translation>OpenGL niedostępny!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="954"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="966"/>
<source>OpenGL shared contexts are not supported.</source>
<translation>Współdzielone konteksty OpenGL nie są obsługiwane.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="971"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="983"/>
<source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source>
<translation>yuzu nie zostało skompilowane z obsługą OpenGL.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="995"/>
- <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1015"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1007"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1027"/>
<source>Error while initializing OpenGL!</source>
<translation>Błąd podczas inicjowania OpenGL!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="996"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1008"/>
<source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source>
<translation>Twoja karta graficzna może nie obsługiwać OpenGL lub nie masz najnowszych sterowników karty graficznej.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1005"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1017"/>
<source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source>
<translation>Błąd podczas inicjowania OpenGL 4.6!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1006"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1018"/>
<source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1</source>
<translation>Twoja karta graficzna może nie obsługiwać OpenGL 4.6 lub nie masz najnowszych sterowników karty graficznej.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1016"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1028"/>
<source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Unsupported extensions:&lt;br&gt;%2</source>
<translation>Twoja karta graficzna może nie obsługiwać co najmniej jednego wymaganego rozszerzenia OpenGL. Upewnij się, że masz najnowsze sterowniki karty graficznej&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Nieobsługiwane rozszerzenia:&lt;br&gt;%2</translation>
</message>
@@ -5885,173 +4889,173 @@ Czy chcesz to ominąć i mimo to wyjść?</translation>
<context>
<name>GameList</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/>
<source>Favorite</source>
<translation>Ulubione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/>
<source>Start Game</source>
<translation>Uruchom grę</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/>
<source>Start Game without Custom Configuration</source>
<translation>Uruchom grę bez niestandardowej konfiguracji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/>
<source>Open Save Data Location</source>
<translation>Otwórz lokalizację zapisów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/>
<source>Open Mod Data Location</source>
<translation>Otwórz lokalizację modyfikacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/>
<source>Open Transferable Pipeline Cache</source>
<translation>Otwórz Transferowalną Pamięć Podręczną Pipeline</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/>
<source>Remove</source>
<translation>Usuń</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/>
<source>Remove Installed Update</source>
<translation>Usuń zainstalowaną łatkę</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/>
<source>Remove All Installed DLC</source>
<translation>Usuń wszystkie zainstalowane DLC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/>
<source>Remove Custom Configuration</source>
<translation>Usuń niestandardową konfigurację</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/>
<source>Remove Cache Storage</source>
<translation>Usuń pamięć podręczną</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/>
<source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source>
<translation>Usuń Pamięć Podręczną Pipeline OpenGL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/>
<source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source>
<translation>Usuń Pamięć Podręczną Pipeline Vulkan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/>
<source>Remove All Pipeline Caches</source>
<translation>Usuń całą pamięć podręczną Pipeline</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/>
<source>Remove All Installed Contents</source>
<translation>Usuń całą zainstalowaną zawartość</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/>
<source>Dump RomFS</source>
<translation>Zrzuć RomFS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/>
<source>Dump RomFS to SDMC</source>
<translation>Zrzuć RomFS do SDMC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/>
<source>Copy Title ID to Clipboard</source>
<translation>Kopiuj identyfikator gry do schowka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/>
<source>Navigate to GameDB entry</source>
<translation>Nawiguj do wpisu kompatybilności gry</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/>
<source>Create Shortcut</source>
<translation>Utwórz skrót</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/>
<source>Add to Desktop</source>
<translation>Dodaj do pulpitu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="566"/>
<source>Add to Applications Menu</source>
<translation>Dodaj do menu aplikacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="569"/>
<source>Properties</source>
<translation>Właściwości</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="652"/>
<source>Scan Subfolders</source>
<translation>Skanuj podfoldery</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="653"/>
<source>Remove Game Directory</source>
<translation>Usuń katalog gier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="672"/>
<source>▲ Move Up</source>
<translation>▲ Przenieś w górę</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="669"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="673"/>
<source>▼ Move Down</source>
<translation>▼ Przenieś w dół</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="670"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="674"/>
<source>Open Directory Location</source>
<translation>Otwórz lokalizacje katalogu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="719"/>
<source>Clear</source>
<translation>Wyczyść</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="779"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="783"/>
<source>Name</source>
<translation>Nazwa gry</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="784"/>
<source>Compatibility</source>
<translation>Kompatybilność</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="785"/>
<source>Add-ons</source>
<translation>Dodatki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="786"/>
<source>File type</source>
<translation>Typ pliku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="783"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="787"/>
<source>Size</source>
<translation>Rozmiar</translation>
</message>
@@ -6122,7 +5126,7 @@ Czy chcesz to ominąć i mimo to wyjść?</translation>
<context>
<name>GameListPlaceholder</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="956"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="960"/>
<source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
<translation>Kliknij podwójnie aby dodać folder do listy gier</translation>
</message>
@@ -6135,12 +5139,12 @@ Czy chcesz to ominąć i mimo to wyjść?</translation>
<translation><numerusform>1 z %n rezultatów</numerusform><numerusform>%1 z %n rezultatów</numerusform><numerusform>%1 z %n rezultatów</numerusform><numerusform>%1 z %n rezultatów</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="799"/>
<source>Filter:</source>
<translation>Filter:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="796"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="800"/>
<source>Enter pattern to filter</source>
<translation>Wpisz typ do filtra</translation>
</message>
@@ -6216,12 +5220,12 @@ Czy chcesz to ominąć i mimo to wyjść?</translation>
<context>
<name>HostRoomWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="185"/>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="186"/>
<source>Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -&gt; Configure -&gt; Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: </source>
<translation>Nie udało się ogłosić pokoju w publicznym lobby. Aby udostępnić pokój publicznie, musisz mieć ważne konto yuzu skonfigurowane w Emulacja -&gt; Konfiguruj... -&gt; Sieć. Jeśli nie chcesz publikować pokoju w publicznym lobby, zamiast tego wybierz opcję Niepubliczny.
@@ -6231,13 +5235,11 @@ Komunikat debugowania:</translation>
<context>
<name>Hotkeys</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="118"/>
<source>Audio Mute/Unmute</source>
<translation>Wycisz/Odcisz Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="116"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="117"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="118"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="119"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="120"/>
@@ -6258,111 +5260,113 @@ Komunikat debugowania:</translation>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="135"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="136"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
<source>Main Window</source>
<translation>Okno główne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="119"/>
<source>Audio Volume Down</source>
<translation>Zmniejsz głośność dźwięku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="120"/>
<source>Audio Volume Up</source>
<translation>Zwiększ głośność dźwięku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="121"/>
<source>Capture Screenshot</source>
<translation>Zrób zrzut ekranu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="122"/>
<source>Change Adapting Filter</source>
<translation>Zmień filtr adaptacyjny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="123"/>
<source>Change Docked Mode</source>
<translation>Zmień tryb dokowania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="124"/>
<source>Change GPU Accuracy</source>
<translation>Zmień dokładność GPU</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="125"/>
<source>Continue/Pause Emulation</source>
<translation>Kontynuuj/Zatrzymaj Emulację</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="126"/>
<source>Exit Fullscreen</source>
<translation>Wyłącz Pełny Ekran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="127"/>
<source>Exit yuzu</source>
<translation>Wyjdź z yuzu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="128"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Pełny ekran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="129"/>
<source>Load File</source>
<translation>Załaduj plik...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="130"/>
<source>Load/Remove Amiibo</source>
<translation>Załaduj/Usuń Amiibo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="131"/>
<source>Restart Emulation</source>
<translation>Zrestartuj Emulację</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="132"/>
<source>Stop Emulation</source>
<translation>Zatrzymaj Emulację</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="133"/>
<source>TAS Record</source>
<translation>Nagrywanie TAS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="134"/>
<source>TAS Reset</source>
<translation>Reset TAS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="135"/>
<source>TAS Start/Stop</source>
<translation>TAS Start/Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="136"/>
<source>Toggle Filter Bar</source>
<translation>Pokaż pasek filtrowania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/>
<source>Toggle Framerate Limit</source>
<translation>Przełącz limit liczby klatek na sekundę</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/>
<source>Toggle Mouse Panning</source>
<translation>Włącz przesuwanie myszką</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
<source>Toggle Status Bar</source>
<translation>Przełącz pasek stanu</translation>
</message>
@@ -6482,42 +5486,42 @@ Komunikat debugowania:</translation>
<translation>Odśwież Lobby</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="114"/>
<source>Password Required to Join</source>
<translation>Aby dołączyć, potrzebne jest hasło</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="114"/>
<source>Password:</source>
<translation>Hasło:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="217"/>
<source>Players</source>
<translation>Gracze</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="218"/>
<source>Room Name</source>
<translation>Nazwa Pokoju</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="219"/>
<source>Preferred Game</source>
<translation>Preferowana Gra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="220"/>
<source>Host</source>
<translation>Host</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="227"/>
<source>Refreshing</source>
<translation>Odświeżam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="284"/>
<source>Refresh List</source>
<translation>Odśwież listę</translation>
</message>
@@ -7624,7 +6628,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="418"/>
<source>Pro Controller</source>
<translation>Pro kontroler</translation>
</message>
@@ -7637,7 +6641,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="422"/>
<source>Dual Joycons</source>
<translation>Para Joyconów</translation>
</message>
@@ -7650,7 +6654,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="426"/>
<source>Left Joycon</source>
<translation>Lewy Joycon</translation>
</message>
@@ -7663,7 +6667,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="426"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/>
<source>Right Joycon</source>
<translation>Prawy Joycon</translation>
</message>
@@ -7692,7 +6696,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="434"/>
<source>Handheld</source>
<translation>Handheld</translation>
</message>
@@ -7808,32 +6812,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="438"/>
<source>GameCube Controller</source>
<translation>Kontroler GameCube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="447"/>
<source>Poke Ball Plus</source>
<translation>Poke Ball Plus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="451"/>
<source>NES Controller</source>
<translation>Kontroler NES/Pegasus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="455"/>
<source>SNES Controller</source>
<translation>Kontroler SNES</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="459"/>
<source>N64 Controller</source>
<translation>Kontroler N64</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="463"/>
<source>Sega Genesis</source>
<translation>Sega Mega Drive</translation>
</message>