summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/dist/languages/it.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'dist/languages/it.ts')
-rw-r--r--dist/languages/it.ts436
1 files changed, 223 insertions, 213 deletions
diff --git a/dist/languages/it.ts b/dist/languages/it.ts
index b63ccdab4..9934199c7 100644
--- a/dist/languages/it.ts
+++ b/dist/languages/it.ts
@@ -246,7 +246,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="17"/>
<source>CPU</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>CPU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="25"/>
@@ -261,7 +261,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="42"/>
<source>Auto</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Auto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="47"/>
@@ -276,7 +276,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="63"/>
<source>We recommend setting accuracy to &quot;Auto&quot;.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Raccomandiamo impostare l&apos;accuratezza su &quot;Auto&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="80"/>
@@ -324,7 +324,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="125"/>
<source>Faster ASIMD instructions (32 bits only)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Istruzioni ASIMD più veloci (solo 32 bits)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="132"/>
@@ -368,7 +368,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="17"/>
<source>CPU</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>CPU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="25"/>
@@ -705,13 +705,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="162"/>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="160"/>
<source>CPU</source>
<translation>CPU</translation>
</message>
@@ -727,13 +727,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="156"/>
<source>General</source>
<translation>Generale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="161"/>
<source>Graphics</source>
<translation>Grafica</translation>
</message>
@@ -749,7 +749,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="163"/>
<source>Controls</source>
<translation>Comandi</translation>
</message>
@@ -765,7 +765,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="158"/>
<source>System</source>
<translation>Sistema</translation>
</message>
@@ -2326,47 +2326,47 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme
<context>
<name>ConfigurePerGame</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="20"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="12"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialogo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="34"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="26"/>
<source>Info</source>
<translation>Info</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="93"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="85"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="100"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="92"/>
<source>Title ID</source>
<translation>Title ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="137"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="129"/>
<source>Filename</source>
<translation>Nome file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="164"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="156"/>
<source>Format</source>
<translation>Formato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="171"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="163"/>
<source>Version</source>
<translation>Versione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="178"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="170"/>
<source>Size</source>
<translation>Dimensioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="185"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="177"/>
<source>Developer</source>
<translation>Sviluppatore</translation>
</message>
@@ -2397,7 +2397,7 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/>
- <source>GraphicsAdvanced</source>
+ <source>Adv. Graphics</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
@@ -2579,6 +2579,16 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme
<source>Unable to copy image from %1 to %2</source>
<translation>Impossibile copiare l&apos;immagine da %1 a %2</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/>
+ <source>Error resizing user image</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/>
+ <source>Unable to resize image</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ConfigureSystem</name>
@@ -3019,17 +3029,17 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme
<translation>Le impostazioni di sistema sono disponibili solamente quando nessun gioco è in esecuzione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="166"/>
<source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source>
<translation>Questo rimpiazzerà la tua Switch virtuale con una nuova. La tua Switch virtuale non sarà recuperabile. Questo potrebbe avere effetti indesiderati nei giochi. Questo potrebbe fallire, se usi un salvataggio non aggiornato. Desideri continuare?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="170"/>
<source>Warning</source>
<translation>Attenzione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="178"/>
<source>Console ID: 0x%1</source>
<translation>ID Console: 0x%1</translation>
</message>
@@ -3043,12 +3053,12 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/>
- <source>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.&lt;br/&gt;For a more detailed explanation please consult the FAQ on the yuzu website.</source>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.&lt;br/&gt;For a more detailed explanation, please consult the &lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;help page&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; on the yuzu website.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="24"/>
- <source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (General -&gt; Hotkeys).</source>
+ <source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -&gt; General -&gt; Hotkeys).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
@@ -3630,793 +3640,793 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab
<context>
<name>GMainWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="174"/>
<source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
<translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Vengono raccolti dati anonimi&lt;/a&gt; per aiutarci a migliorare yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Desideri condividere i tuoi dati di utilizzo con noi?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="177"/>
<source>Telemetry</source>
<translation>Telemetria</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="592"/>
<source>Loading Web Applet...</source>
<translation>Caricamento Web Applet...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="626"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="629"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="639"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="642"/>
<source>Disable Web Applet</source>
<translation>Disabilita l&apos;Applet Web</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="630"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="643"/>
<source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source>
<translation>La disabilitazione dell&apos;applet Web farà sì che non venga più mostrata per il resto della sessione emulata. Questo può portare a un comportamento indefinito e dovrebbe essere usato solo con Super Mario 3D All-Stars. Sei sicuro di voler disabilitare l&apos;applet web?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="733"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="746"/>
<source>The amount of shaders currently being built</source>
<translation>Il numero di shaders al momento in costruzione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="749"/>
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
<translation>Velocità corrente dell&apos;emulazione. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l&apos;emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente rispetto a una Switch.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="752"/>
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
<translation>Quanti frame al secondo il gioco mostra attualmente. Questo varia da gioco a gioco e da situazione a situazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/>
<source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
<translation>Tempo utilizzato per emulare un frame della Switch, non contando i limiti ai frame o il v-sync.
Per un&apos;emulazione alla massima velocità, il valore dev&apos;essere al massimo 16.67 ms.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="768"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="781"/>
<source>Invalid config detected</source>
<translation>Trovata configurazione invalida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="769"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="782"/>
<source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
<translation>Il controller Handheld non può essere utilizzato in modalità docked. Verrà selezionato il controller Pro.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="794"/>
<source>DOCK</source>
<translation>DOCK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="815"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/>
<source>VULKAN</source>
<translation>VULKAN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="815"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/>
<source>OPENGL</source>
<translation>OPENGL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/>
<source>&amp;Clear Recent Files</source>
<translation>&amp;Cancella i File Recenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1042"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1055"/>
<source>TAS Recording</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1043"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1056"/>
<source>Overwrite file of player 1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1268"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1285"/>
<source>Warning Outdated Game Format</source>
<translation>Avviso Formato di Gioco Obsoleto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1269"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/>
<source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
<translation>Stai usando una cartella con dentro una ROM decostruita come formato per avviare questo gioco, è un formato obsoleto ed è stato sostituito da altri come NCA, NAX, XCI o NSP. Le ROM decostruite non hanno icone, metadata e non supportano gli aggiornamenti. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Per una spiegazione sui vari formati di Switch che yuzu supporta, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;controlla la nostra wiki&lt;/a&gt;. Questo messaggio non verrà più mostrato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1281"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1318"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1298"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1335"/>
<source>Error while loading ROM!</source>
<translation>Errore nel caricamento della ROM!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1282"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1299"/>
<source>The ROM format is not supported.</source>
<translation>Il formato della ROM non è supportato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1303"/>
<source>An error occurred initializing the video core.</source>
<translation>E&apos; stato riscontrato un errore nell&apos;inizializzazione del core video.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1287"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1304"/>
<source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
<translation>yuzu ha riscontrato un errore nell&apos;esecuzione del video core, visualizza il log per maggiori dettagli. Per maggiori informazioni su come accedere al log, visualizza la seguente pagina: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Come Caricare Il File Log&lt;/a&gt;. Assicurati di avere gli ultimi driver della tua GPU.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1305"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1322"/>
<source>Error while loading ROM! %1</source>
<comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
<translation>Errore nel caricamento della ROM! %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1308"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1325"/>
<source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
<comment>%1 signifies an error string.</comment>
<translation>%1&lt;br&gt;Per favore segui &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;la guida rapida di yuzu&lt;/a&gt; per rifare il dump dei file.&lt;br&gt;Puoi fare riferimento alla wiki di yuzu&lt;/a&gt; o al canale Discord di yuzu&lt;/a&gt; per aiuto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1319"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1336"/>
<source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
<translation>E&apos; stato riscontrato un errore sconosciuto. Visualizza il log per maggiori dettagli.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1445"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1462"/>
<source>(64-bit)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1445"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1462"/>
<source>(32-bit)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1446"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1463"/>
<source>%1 %2</source>
<comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1490"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1507"/>
<source>Start</source>
<translation>Avvia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1595"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1612"/>
<source>Save Data</source>
<translation>Dati di Salvataggio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1643"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1660"/>
<source>Mod Data</source>
<translation>Dati delle Mod</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1655"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1672"/>
<source>Error Opening %1 Folder</source>
<translation>Errore nell&apos;Apertura della Cartella %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2062"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1673"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2079"/>
<source>Folder does not exist!</source>
<translation>La cartella non esiste!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1668"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1685"/>
<source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
<translation>Errore nell&apos;Apertura della Cache Shader Trasferibile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1669"/>
- <source>Filed to create the shader cache directory for this title.</source>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/>
+ <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1721"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1738"/>
<source>Contents</source>
<translation>Contenuti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1723"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/>
<source>Update</source>
<translation>Aggiorna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1725"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/>
<source>DLC</source>
<translation>DLC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/>
<source>Remove Entry</source>
<translation>Rimuovi voce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/>
<source>Remove Installed Game %1?</source>
<translation>Rimuovere i giochi installati %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1778"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1870"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1888"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1911"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1779"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1795"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1887"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1928"/>
<source>Successfully Removed</source>
<translation>Rimosso con successo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/>
<source>Successfully removed the installed base game.</source>
<translation>Rimosso con successo il gioco base installato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1766"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1804"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1821"/>
<source>Error Removing %1</source>
<translation>Errore durante la rimozione %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1784"/>
<source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
<translation>Il gioco base non è installato su NAND e non può essere rimosso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1779"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/>
<source>Successfully removed the installed update.</source>
<translation>Aggiornamento rimosso on successo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/>
<source>There is no update installed for this title.</source>
<translation>Non c&apos;è alcun aggiornamento installato per questo gioco.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1805"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/>
<source>There are no DLC installed for this title.</source>
<translation>Non c&apos;è alcun DLC installato per questo gioco.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1827"/>
<source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
<translation>Rimossi con successo %1 DLC installati.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1818"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1835"/>
<source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1837"/>
<source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1839"/>
<source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1824"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1841"/>
<source>Remove Custom Game Configuration?</source>
<translation>Rimuovere la configurazione personalizzata del gioco?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/>
<source>Remove File</source>
<translation>Rimuovi file?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1865"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1873"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1882"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1890"/>
<source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
<translation>Errore rimuovendo la shader cache trasferibile.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1866"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1884"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1901"/>
<source>A shader cache for this title does not exist.</source>
<translation>Una cache di shader per questo titolo non esiste.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1871"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1888"/>
<source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
<translation>Rimossa con successo la shader cache trasferibile.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1891"/>
<source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
<translation>Impossibile rimuovere la cache dello shader trasferibile.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1900"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1908"/>
<source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1889"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1906"/>
<source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1892"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1909"/>
<source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1914"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/>
<source>Error Removing Custom Configuration</source>
<translation>Errore rimuovendo la configurazione personalizzata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1906"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1923"/>
<source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
<translation>Una configurazione personalizzata per questo gioco non esiste.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1912"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1929"/>
<source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
<translation>Rimossa con successo la configurazione personalizzata del gioco.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/>
<source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
<translation>Impossibile rimuovere la configurazione personalizzata del gioco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2001"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1939"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2018"/>
<source>RomFS Extraction Failed!</source>
<translation>Estrazione RomFS Fallita!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1923"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/>
<source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
<translation>C&apos;è stato un errore nella copia dei file del RomFS o l&apos;operazione è stata annullata dall&apos;utente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1998"/>
<source>Full</source>
<translation>Completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1998"/>
<source>Skeleton</source>
<translation>Scheletro.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1983"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2000"/>
<source>Select RomFS Dump Mode</source>
<translation>Seleziona Modalità Estrazione RomFS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1984"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2001"/>
<source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
<translation>Seleziona come vorresti estrarre il RomFS. &lt;br&gt;Completo copierà tutti i file in una nuova cartella mentre&lt;br&gt;scheletro creerà solamente le cartelle e le sottocartelle.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2002"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/>
<source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2009"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/>
<source>Extracting RomFS...</source>
<translation>Estrazione RomFS in corso...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2009"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2189"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annulla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2016"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2033"/>
<source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
<translation>Estrazione RomFS Riuscita!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2034"/>
<source>The operation completed successfully.</source>
<translation>L&apos;operazione è stata completata con successo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2078"/>
<source>Error Opening %1</source>
<translation>Errore nell&apos;Apertura di %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2070"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2087"/>
<source>Select Directory</source>
<translation>Seleziona Cartella</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2097"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/>
<source>Properties</source>
<translation>Proprietà</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2098"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2115"/>
<source>The game properties could not be loaded.</source>
<translation>Le proprietà del gioco non sono potute essere caricate.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2110"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/>
<source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
<comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
<translation>Eseguibile Switch (%1);;Tutti i File (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2131"/>
<source>Load File</source>
<translation>Carica File</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2126"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2143"/>
<source>Open Extracted ROM Directory</source>
<translation>Apri Cartella ROM Estratta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2154"/>
<source>Invalid Directory Selected</source>
<translation>Cartella Selezionata Non Valida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2138"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/>
<source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
<translation>La cartella che hai selezionato non contiene un file &quot;main&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2165"/>
<source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
<translation>File installabili Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2170"/>
<source>Install Files</source>
<translation>Installa files</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2214"/>
<source>%n file(s) remaining</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/>
<source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
<translation>Installazione del file &quot;%1&quot;...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2245"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2276"/>
<source>Install Results</source>
<translation>Installa risultati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2263"/>
<source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
<translation>Per evitare possibli conflitti, scoraggiamo gli utenti dall&apos;installare giochi base su NAND.
Per favore, usare questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2252"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/>
<source>%n file(s) were newly installed
</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2272"/>
<source>%n file(s) were overwritten
</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2257"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/>
<source>%n file(s) failed to install
</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2358"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2375"/>
<source>System Application</source>
<translation>Applicazione di Sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2359"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/>
<source>System Archive</source>
<translation>Archivio di Sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/>
<source>System Application Update</source>
<translation>Aggiornamento Applicazione di Sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2361"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2378"/>
<source>Firmware Package (Type A)</source>
<translation>Pacchetto Firmware (Tipo A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2362"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/>
<source>Firmware Package (Type B)</source>
<translation>Pacchetto Firmware (Tipo B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2363"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2380"/>
<source>Game</source>
<translation>Gioco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/>
<source>Game Update</source>
<translation>Aggiornamento di Gioco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2382"/>
<source>Game DLC</source>
<translation>DLC Gioco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/>
<source>Delta Title</source>
<translation>Titolo Delta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2369"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2386"/>
<source>Select NCA Install Type...</source>
<translation>Seleziona il Tipo di Installazione NCA</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/>
<source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
<translation>Seleziona il tipo del file NCA da installare:
(Nella maggior parte dei casi, il predefinito &apos;Gioco&apos; va bene.)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/>
<source>Failed to Install</source>
<translation>Installazione Fallita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2394"/>
<source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
<translation>Il tipo che hai selezionato per l&apos;NCA non è valido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/>
<source>File not found</source>
<translation>File non trovato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/>
<source>File &quot;%1&quot; not found</source>
<translation>File &quot;%1&quot; non trovato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/>
<source>&amp;Continue</source>
<translation>&amp;Continua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2508"/>
<source>Missing yuzu Account</source>
<translation>Account di yuzu non trovato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2509"/>
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
<translation>Per segnalare la compatibilità di un gioco, devi collegare il tuo account yuzu. &lt;br&gt;&lt;br/&gt;Per collegare il tuo account yuzu, vai su Emulazione &amp;gt;
Configurazione &amp;gt; Web.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/>
<source>Error opening URL</source>
<translation>Errore aprendo l&apos;URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2520"/>
<source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Impossibile aprire l&apos;URL &quot;% 1&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2802"/>
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
<translation>File Amiibo (%1);; Tutti I File (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2803"/>
<source>Load Amiibo</source>
<translation>Carica Amiibo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/>
<source>Error opening Amiibo data file</source>
<translation>Errore nell&apos;apertura del file dati Amiibo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2805"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2822"/>
<source>Unable to open Amiibo file &quot;%1&quot; for reading.</source>
<translation>Impossibile aprire e leggere il file Amiibo &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2830"/>
<source>Error reading Amiibo data file</source>
<translation>Errore nella lettura dei dati del file Amiibo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2814"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2831"/>
<source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
<translation>Impossibile leggere tutti i dati dell&apos;Amiibo. E&apos; stato possibile leggere solamente %2 byte di %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2822"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/>
<source>Error loading Amiibo data</source>
<translation>Errore nel caricamento dei dati dell&apos;Amiibo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2840"/>
<source>Unable to load Amiibo data.</source>
<translation>Impossibile caricare i dati dell&apos;Amiibo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/>
<source>Capture Screenshot</source>
<translation>Cattura Screenshot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2882"/>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>Immagine PNG (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2931"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2948"/>
<source>TAS state: Running %1/%2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2950"/>
<source>TAS state: Recording %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2935"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/>
<source>TAS state: Idle %1/%2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2937"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/>
<source>TAS State: Invalid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2975"/>
<source>Building: %n shader(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2982"/>
<source>Speed: %1% / %2%</source>
<translation>Velocità: %1% / %2%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2969"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2986"/>
<source>Speed: %1%</source>
<translation>Velocità: %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2973"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2990"/>
<source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2975"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/>
<source>Game: %1 FPS</source>
<translation>Gioco: %1 FPS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2977"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2994"/>
<source>Frame: %1 ms</source>
<translation>Frame: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2987"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/>
<source>GPU NORMAL</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/>
<source>GPU HIGH</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/>
<source>GPU EXTREME</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/>
<source>GPU ERROR</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3059"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3076"/>
<source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
<translation>Il gioco che stai provando a caricare richiede ulteriori file che devono essere estratti dalla tua Switch prima di poter giocare. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Per maggiori informazioni sull&apos;estrazione di questi file, visualizza la seguente pagina della wiki: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Estrazione di Archivi di Sistema e Font Condivisi da una Console Switch&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Vuoi uscire e tornare alla lista dei giochi? Continuare l&apos;emulazione potrebbe risultare in crash, salvataggi corrotti o altri bug.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3074"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3091"/>
<source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source>
<translation>yuzu non ha potuto individuare un archivio di sistema della Switch. %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3076"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3093"/>
<source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source>
<translation>yuzu non ha potuto individuare un archivio di sistema della Switch: %1. %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3080"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/>
<source>System Archive Not Found</source>
<translation>Archivio di Sistema Non Trovato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3082"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3099"/>
<source>System Archive Missing</source>
<translation>Archivio di Sistema Mancante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3088"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3105"/>
<source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source>
<translation>yuzu non ha potuto individuare i font condivisi della Switch. %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3106"/>
<source>Shared Fonts Not Found</source>
<translation>Font Condivisi Non Trovati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3091"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3108"/>
<source>Shared Font Missing</source>
<translation>Font Condivisi Mancanti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/>
<source>Fatal Error</source>
<translation>Errore Fatale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3098"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/>
<source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
<translation>yuzu ha riscontrato un errore fatale, visualizza il log per maggiori dettagli. Per maggiori informazioni su come accedere al log, visualizza la seguente pagina: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Come Caricare Il File Log&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Vuoi uscire e tornare alla lista dei giochi? Continuare l&apos;emulazione potrebbe risultare in crash, salvataggi corrotti o altri bug.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3107"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/>
<source>Fatal Error encountered</source>
<translation>Errore Fatale riscontrato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3147"/>
<source>Confirm Key Rederivation</source>
<translation>Conferma Riderivazione Chiave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3148"/>
<source>You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -4433,37 +4443,37 @@ e facoltativamente fai dei backup.
Questo eliminerà i tuoi file di chiavi autogenerati e ri-avvierà il processo di derivazione delle chiavi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3180"/>
<source>Missing fuses</source>
<translation>Fusi mancanti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/>
<source> - Missing BOOT0</source>
<translation> - Manca BOOT0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/>
<source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
<translation> - Manca BCPKG2-1-Normal-Main</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3172"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3189"/>
<source> - Missing PRODINFO</source>
<translation>- Manca PRODINFO</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3176"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3193"/>
<source>Derivation Components Missing</source>
<translation>Componenti di derivazione mancanti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3177"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3194"/>
<source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
<translation>Mancano componenti che potrebbero impedire il completamento della derivazione della chiave. &lt;br&gt;Segui &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;la guida rapida di yuzu&lt;/a&gt; per ottenere tutte le chiavi e i giochi.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(% 1)&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3203"/>
<source>Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system&apos;s performance.</source>
@@ -4472,39 +4482,39 @@ Questa operazione potrebbe durare fino a un minuto in
base alle prestazioni del tuo sistema.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/>
<source>Deriving Keys</source>
<translation>Derivazione Chiavi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3233"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/>
<source>Select RomFS Dump Target</source>
<translation>Seleziona Target dell&apos;Estrazione del RomFS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/>
<source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
<translation>Seleziona quale RomFS vorresti estrarre.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3249"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/>
<source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
<translation>Sei sicuro di voler chiudere yuzu?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3355"/>
<source>yuzu</source>
<translation>yuzu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3326"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3343"/>
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
<translation>Sei sicuro di voler fermare l&apos;emulazione? Tutti i progressi non salvati verranno perduti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/>
<source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?</source>