summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/dist/languages/pl.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'dist/languages/pl.ts')
-rw-r--r--dist/languages/pl.ts1383
1 files changed, 757 insertions, 626 deletions
diff --git a/dist/languages/pl.ts b/dist/languages/pl.ts
index 645c8a7b9..48c4820a0 100644
--- a/dist/languages/pl.ts
+++ b/dist/languages/pl.ts
@@ -62,22 +62,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Anuluj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="49"/>
<source>Touch the top left corner &lt;br&gt;of your touchpad.</source>
<translation>Dotknij lewy górny róg &lt;br&gt; swojego touchpada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="52"/>
<source>Now touch the bottom right corner &lt;br&gt;of your touchpad.</source>
<translation>Dotknij prawy dolny róg &lt;br&gt; swojego touchpada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="55"/>
<source>Configuration completed!</source>
<translation>Konfiguracja zakończona!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="63"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
@@ -317,12 +317,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>
&lt;div&gt;This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.&lt;/div&gt;
</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>
+Ta opcja zwiększa szybkość 32-bitowych funkcji zmiennoprzecinkowych ASIMD, uruchamiając je z nieprawidłowymi trybami zaokrąglania.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="125"/>
<source>Faster ASIMD instructions (32 bits only)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Szybsze instrukcje ASIMD (Tylko 32-bit)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="132"/>
@@ -343,12 +344,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>
&lt;div&gt;This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.&lt;/div&gt;
</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>
+Ta opcja poprawia prędkość usuwając weryfikację bezpieczeństwa przed każdym odczytem/zapisem pamięci w gościu.
+Wyłączenie tej opcji może pozwolić grze na zapis lub odczyt pamięci emulatora.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="149"/>
<source>Disable address space checks</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Wyłącz sprawdzanie przestrzeni adresów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="174"/>
@@ -376,7 +379,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="31"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;For debugging only.&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;If you&apos;re not sure what these do, keep all of these enabled. &lt;br/&gt;These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tylko do debugowania.
+Jeśli nie wiesz, co te ustawienia robią, zostaw je włączone.
+Będąc nieaktywne, zadziałają tylko gdy debugowanie CPU jest włączone.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="41"/>
@@ -486,12 +491,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.&lt;/div&gt;
</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>
+Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy dostęp przekracza granicę strony. Gdy ta opcja jest wyłączona, niedopasowanie jest uruchamiane przy wszystkich niedopasowanych dostępach.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="133"/>
<source>Enable misalignment check reduction</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Włącz redukowanie sprawdzania niezgodności</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="140"/>
@@ -500,12 +506,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.&lt;/div&gt;
</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>
+&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Ta optymalizacja przyspiesza dostęp do pamięci przez program gościa.&lt;/div&gt;
+&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt; Włączenie tej opcji powoduje, że odczyty/zapisy pamięci gościa będą dokonywane bezpośrednio w pamięci i będą używały MMU hosta. &lt;/div&gt;
+&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Wyłączenie tej opcji zmusza wszystkie dostępy do pamięci do korzystania z programowej emulacji MMU.&lt;/div&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="147"/>
<source>Enable Host MMU Emulation</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Włącz Emulację Hosta MMU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="172"/>
@@ -543,7 +552,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="49"/>
<source>Enable Extended Logging**</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Włącz Przedłużony Logging**</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="59"/>
@@ -573,22 +582,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="101"/>
<source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Gdy zaznaczone, włącza zrzucanie awarii Nsight Aftermath</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="104"/>
<source>Enable Nsight Aftermath</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Włącz Nsight Aftermath</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/>
<source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Po zaznaczeniu, zrzuci wszystkie oryginalne shadery asemblera z pamięci podręcznej dysku shaderów albo gry, jeśli zostaną znalezione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/>
<source>Dump Game Shaders</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Zrzuć Shadery Gry</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/>
@@ -603,37 +612,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/>
<source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Po zaznaczeniu, yuzu będzie rejestrować statystyki dotyczące skompilowanej pamięci podręcznej.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="140"/>
<source>Enable Shader Feedback</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Włącz funkcję Feedbacku Shaderów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/>
<source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Gdy zaznaczone, używa shaderów bez zmian logicznych pętli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="150"/>
<source>Disable Loop safety checks</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Wyłącz Zapętlanie sprawdzania bezpieczeństwa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/>
<source>Debugging</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Debugowanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="166"/>
<source>Enable FS Access Log</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Włącz dziennik Dostępu FS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="173"/>
<source>Enable Verbose Reporting Services**</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Włącz Pełne Usługi Raportowania**</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/>
@@ -648,7 +657,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="196"/>
<source>Enable CPU Debugging</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Włącz Debugowanie CPU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="203"/>
@@ -658,17 +667,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="210"/>
<source>Enable Auto-Stub**</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Włącz Auto-Stub**</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="217"/>
<source>Enable all Controller Types</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Włącz wszystkie Typy Kontrolerów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="232"/>
<source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>**To zresetuje się automatycznie po wyłączeniu yuzu.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -802,7 +811,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="17"/>
<source>Filesystem</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>System plików</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="25"/>
@@ -885,49 +894,49 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="216"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="124"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="128"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="141"/>
<source>Reset Metadata Cache</source>
<translation>Zresetuj pamięć podręczną metadanych</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="94"/>
<source>Select Emulated NAND Directory...</source>
<translation>Wybierz emulowany katalog NAND...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="97"/>
<source>Select Emulated SD Directory...</source>
<translation>Wybierz Emulowany katalog SD...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="100"/>
<source>Select Gamecard Path...</source>
<translation>Wybierz Ścieżkę karty gry...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="103"/>
<source>Select Dump Directory...</source>
<translation>Wybierz katalog zrzutu...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="106"/>
<source>Select Mod Load Directory...</source>
<translation>Wybierz katalog ładowania modów...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="133"/>
<source>The metadata cache is already empty.</source>
<translation>Pamięć podręczna metadanych jest już pusta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="137"/>
<source>The operation completed successfully.</source>
<translation>Operacja zakończona sukcesem.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="142"/>
<source>The metadata cache couldn&apos;t be deleted. It might be in use or non-existent.</source>
<translation>Nie udało się usunąć pamięci podręcznej metadanych. Może być używana lub nie istnieje.</translation>
</message>
@@ -949,17 +958,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="50"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="57"/>
<source>Use global framerate cap</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Użyj globalnego limitu klatek na sekundę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="62"/>
<source>Set framerate cap:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ustaw limit klatek na sekundę:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="70"/>
<source>Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Wymaga używania klawisza, który limituje Klatki na Sekundę.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="73"/>
@@ -988,36 +997,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="148"/>
+ <source>Extended memory layout (6GB DRAM)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="155"/>
<source>Confirm exit while emulation is running</source>
<translation>Potwierdź wyjście podczas emulacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="155"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="162"/>
<source>Prompt for user on game boot</source>
<translation>Pytaj o użytkownika podczas uruchamiania gry</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="162"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="169"/>
<source>Pause emulation when in background</source>
<translation>Wstrzymaj emulację w tle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="169"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="176"/>
+ <source>Mute audio when in background</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="183"/>
<source>Hide mouse on inactivity</source>
<translation>Ukryj mysz przy braku aktywności</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="211"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="225"/>
<source>Reset All Settings</source>
<translation>Resetuj wszystkie ustawienia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="82"/>
<source>yuzu</source>
<translation>yuzu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="83"/>
<source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source>
<translation>Spowoduje to zresetowanie wszystkich ustawień i usunięcie wszystkich konfiguracji gier. Nie spowoduje to usunięcia katalogów gier, profili ani profili wejściowych. Kontynuować?</translation>
</message>
@@ -1042,7 +1061,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="64"/>
<source>Shader Backend:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Backend Shaderów:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="92"/>
@@ -1062,7 +1081,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/>
<source>Use disk pipeline cache</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Użyj Pamięci Podręcznej Pipeline z dysku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="169"/>
@@ -1072,27 +1091,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/>
<source>Accelerate ASTC texture decoding</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Przyspiesz dekodowanie tekstur ASTC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/>
<source>NVDEC emulation:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Emulacja NVDEC:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="206"/>
<source>No Video Output</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Brak wyjścia wideo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="211"/>
<source>CPU Video Decoding</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Dekodowanie Wideo przez CPU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/>
<source>GPU Video Decoding (Default)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Dekodowanie Wideo przez GPU (Domyślne)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="242"/>
@@ -1137,97 +1156,97 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="330"/>
<source>Resolution:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Rozdzielczość:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="338"/>
<source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>0.5X (360p/540p) [EKSPERYMENTALNE]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="343"/>
<source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>0.75X (540p/810p) [EKSPERYMENTALNE]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="348"/>
<source>1X (720p/1080p)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>1X (720p/1080p)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="353"/>
<source>2X (1440p/2160p)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>2X (1440p/2160p)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="358"/>
<source>3X (2160p/3240p)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>3X (2160p/3240p)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="363"/>
<source>4X (2880p/4320p)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>4X (2880p/4320p)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="368"/>
<source>5X (3600p/5400p)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>5X (3600p/5400p)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="373"/>
<source>6X (4320p/6480p)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>6X (4320p/6480p)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="399"/>
<source>Window Adapting Filter:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Filtr Adaptującego Okna:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="407"/>
<source>Nearest Neighbor</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Najbliższy Sąsiad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="412"/>
<source>Bilinear</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bilinearny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="417"/>
<source>Bicubic</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bikubiczny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="422"/>
<source>Gaussian</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="427"/>
<source>ScaleForce</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ScaleForce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="432"/>
- <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution [Vulkan Only]</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source>
+ <translation>AMD FidelityFX™️ Super Rozdzielczość (Tylko Vulkan)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="458"/>
<source>Anti-Aliasing Method:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Metoda Anty-Aliasingu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="466"/>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Żadny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="471"/>
<source>FXAA</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>FXAA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="506"/>
@@ -1248,7 +1267,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="34"/>
<source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>GLASM (Zgromadzone Shadery, tylko NVIDIA)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1256,12 +1275,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="17"/>
<source>Advanced</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Zaawansowane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="25"/>
@@ -1276,12 +1295,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="75"/>
<source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don&apos;t notice a performance difference.</source>
- <translation>VSync zapobiega rozrywaniu ekranu, ale niektóre karty graficzne mają niższą wydajność przy włączonej funkcji VSync. Pozostaw ją włączoną, jeśli nie zauważysz różnicy w wydajności.</translation>
+ <translation>VSync zapobiega rozwarstwianiu obrazu, ale niektóre karty graficzne mogą działać wolniej używając VSync.
+Pozostaw tą funkcję włączoną, jeśli nie widać różnicy w wydajności.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="78"/>
<source>Use VSync (OpenGL only)</source>
- <translation>Użyj VSync (OpenGL tylko)</translation>
+ <translation>Używaj Vsync (Tylko OpenGL)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="85"/>
@@ -1291,17 +1311,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="88"/>
<source>Use asynchronous shader building (Hack)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Użyj asynchronicznego budowania shaderów (Hack)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="95"/>
<source>Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Włącza Szybszy Czas GPU. Ta opcja zmusza większość gier do wyświetlania w swojej najwyższej natywnej rozdzielczości.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="98"/>
<source>Use Fast GPU Time (Hack)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Użyj Szybszego Czasu GPU (Hack)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="120"/>
@@ -1311,7 +1331,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="128"/>
<source>Automatic</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Automatyczne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="133"/>
@@ -1321,22 +1341,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="138"/>
<source>2x</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>2x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="143"/>
<source>4x</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>4x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="148"/>
<source>8x</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>8x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="153"/>
<source>16x</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>16x</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1349,7 +1369,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="17"/>
<source>Hotkeys</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Skróty klawiszowe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="25"/>
@@ -1367,43 +1387,70 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Przywróć domyślne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="94"/>
<source>Action</source>
<translation>Akcja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="94"/>
<source>Hotkey</source>
<translation>Skrót klawiszowy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/>
- <source>Context</source>
- <translation>Kontekst</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="94"/>
+ <source>Controller Hotkey</source>
+ <translation>Skrót Klawiszowy Kontrolera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="96"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="365"/>
<source>Conflicting Key Sequence</source>
<translation>Sprzeczna sekwencja klawiszy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="151"/>
<source>The entered key sequence is already assigned to: %1</source>
<translation>Wprowadzona sekwencja klawiszy jest już przypisana do: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="144"/>
+ <source>Home+%1</source>
+ <translation>Menu+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="158"/>
+ <source>[waiting]</source>
+ <translation>[oczekiwanie]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="228"/>
+ <source>Invalid</source>
+ <translation>Nieprawidłowe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="329"/>
<source>Restore Default</source>
<translation>Przywróć ustawienia domyślne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="330"/>
<source>Clear</source>
<translation>Wyczyść</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="351"/>
+ <source>Conflicting Button Sequence</source>
+ <translation>Sprzeczna Sekwencja Przycisków</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="352"/>
+ <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source>
+ <translation>Domyślna sekwencja przycisków już jest przypisana do: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="366"/>
<source>The default key sequence is already assigned to: %1</source>
<translation>Domyślna sekwencja klawiszy jest już przypisana do: %1</translation>
</message>
@@ -1664,7 +1711,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2533"/>
<source>Emulated Devices</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Emulowane Urządzenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2545"/>
@@ -1693,7 +1740,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2602"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2702"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2715"/>
<source>Configure</source>
<translation>Konfiguruj</translation>
</message>
@@ -1710,35 +1757,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2631"/>
<source>Requires restarting yuzu</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Należy zrestartować yuzu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2640"/>
<source>Enable XInput 8 player support (disables web applet)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Włącz wsparcie XInput dla 8 graczy (Wyłącza aplet sieciowy)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2653"/>
<source>Enable UDP controllers (not needed for motion)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Włącz kontrolery UDP (nie są potrzebne do ruchu)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2666"/>
+ <source>Controller navigation</source>
+ <translation>Nawigacja Kontrolerem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2679"/>
<source>Enable mouse panning</source>
<translation>Włącz panoramowanie myszą</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2673"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2686"/>
<source>Mouse sensitivity</source>
<translation>Czułość myszy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2679"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2692"/>
<source>%</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2695"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2708"/>
<source>Motion / Touch</source>
<translation>Ruch / Dotyk</translation>
</message>
@@ -1782,7 +1834,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1166"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1229"/>
<source>Left Stick</source>
<translation>Lewa gałka</translation>
</message>
@@ -1876,14 +1928,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1171"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1234"/>
<source>L</source>
<translation>L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1163"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1226"/>
<source>ZL</source>
<translation>ZL</translation>
</message>
@@ -1902,7 +1954,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1162"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1225"/>
<source>Plus</source>
<translation>Plus</translation>
</message>
@@ -1915,15 +1967,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1165"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1172"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1228"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1235"/>
<source>R</source>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1164"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1227"/>
<source>ZR</source>
<translation>ZR</translation>
</message>
@@ -1980,217 +2032,230 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1167"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1230"/>
<source>Right Stick</source>
<translation>Prawa gałka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="330"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="396"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="461"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="561"/>
<source>Clear</source>
<translation>Wyczyść</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="332"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="398"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="463"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="489"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="563"/>
<source>[not set]</source>
<translation>[nie ustawione]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="335"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="566"/>
<source>Toggle button</source>
<translation>Przycisk Toggle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="575"/>
<source>Invert button</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Odwróć przycisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="349"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="517"/>
<source>Invert axis</source>
<translation>Odwróć oś</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="355"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="420"/>
<source>Set threshold</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ustaw próg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="420"/>
<source>Choose a value between 0% and 100%</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Wybierz wartość od 0% do 100%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="416"/>
+ <source>Set gyro threshold</source>
+ <translation>Ustaw próg gyro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="462"/>
<source>Map Analog Stick</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Przypisz Drążek Analogowy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="463"/>
<source>After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.</source>
<translation>Po naciśnięciu OK, najpierw przesuń joystick w poziomie, a następnie w pionie.
Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="537"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="491"/>
+ <source>Center axis</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="599"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="954"/>
<source>Deadzone: %1%</source>
<translation>Martwa strefa: %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="546"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="959"/>
<source>Modifier Range: %1%</source>
<translation>Zasięg Modyfikatora: %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="572"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="921"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="634"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="984"/>
<source>Pro Controller</source>
<translation>Pro Controller</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="925"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="988"/>
<source>Dual Joycons</source>
<translation>Para Joyconów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="992"/>
<source>Left Joycon</source>
<translation>Lewy Joycon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="933"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="996"/>
<source>Right Joycon</source>
<translation>Prawy Joycon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="937"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1000"/>
<source>Handheld</source>
<translation>Handheld</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="941"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1004"/>
<source>GameCube Controller</source>
<translation>Kontroler GameCube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="950"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1013"/>
<source>Poke Ball Plus</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Poke Ball Plus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="954"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1017"/>
<source>NES Controller</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kontroler NES/Pegasus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="958"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1021"/>
<source>SNES Controller</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kontroler SNES</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="962"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1025"/>
<source>N64 Controller</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kontroler N64</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="966"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1029"/>
<source>Sega Genesis</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sega Mega Drive</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1170"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1233"/>
<source>Start / Pause</source>
<translation>Start / Pauza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1173"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1236"/>
<source>Z</source>
<translation>Z</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1174"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1237"/>
<source>Control Stick</source>
<translation>Lewa gałka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1175"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1238"/>
<source>C-Stick</source>
<translation>C-gałka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1273"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1339"/>
<source>Shake!</source>
<translation>Potrząśnij!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1341"/>
<source>[waiting]</source>
<translation>[oczekiwanie]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1357"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1423"/>
<source>New Profile</source>
<translation>Nowy profil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1357"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1423"/>
<source>Enter a profile name:</source>
<translation>Wpisz nazwę profilu:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1365"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1373"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1431"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1439"/>
<source>Create Input Profile</source>
<translation>Utwórz profil wejściowy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1366"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1432"/>
<source>The given profile name is not valid!</source>
<translation>Podana nazwa profilu jest nieprawidłowa!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1374"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1440"/>
<source>Failed to create the input profile &quot;%1&quot;</source>
<translation>Nie udało się utworzyć profilu wejściowego &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1394"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1460"/>
<source>Delete Input Profile</source>
<translation>Usuń profil wejściowy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1395"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1461"/>
<source>Failed to delete the input profile &quot;%1&quot;</source>
<translation>Nie udało się usunąć profilu wejściowego &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1417"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1483"/>
<source>Load Input Profile</source>
<translation>Załaduj profil wejściowy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1484"/>
<source>Failed to load the input profile &quot;%1&quot;</source>
<translation>Nie udało się wczytać profilu wejściowego &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1437"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1503"/>
<source>Save Input Profile</source>
<translation>Zapisz profil wejściowy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1438"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1504"/>
<source>Failed to save the input profile &quot;%1&quot;</source>
<translation>Nie udało się zapisać profilu wejściowego &quot;%1&quot;</translation>
</message>
@@ -2238,14 +2303,14 @@ Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo.</
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="46"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="73"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="247"/>
<source>Configure</source>
<translation>Konfiguruj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="57"/>
<source>Touch from button profile:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Dotyk z profilu przycisku:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="85"/>
@@ -2274,7 +2339,7 @@ Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo.</
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="201"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="270"/>
<source>Test</source>
<translation>Test</translation>
</message>
@@ -2289,82 +2354,82 @@ Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo.</
<translation>Usuń serwer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="93"/>
<source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Learn More&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Dowiedz się więcej&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="173"/>
<source>%1:%2</source>
<translation>%1:%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="176"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="180"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="184"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="190"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="196"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="292"/>
<source>yuzu</source>
<translation>yuzu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="178"/>
<source>Port number has invalid characters</source>
<translation>Port zawiera nieprawidłowe znaki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="182"/>
<source>Port has to be in range 0 and 65353</source>
<translation>Port musi być w zakresie 0-65353</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="186"/>
<source>IP address is not valid</source>
<translation>Adres IP nie jest prawidłowy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="192"/>
<source>This UDP server already exists</source>
<translation>Ten serwer UDP już istnieje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="198"/>
<source>Unable to add more than 8 servers</source>
<translation>Nie można dodać więcej niż 8 serwerów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="214"/>
<source>Testing</source>
<translation>Testowanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="230"/>
<source>Configuring</source>
<translation>Konfigurowanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="261"/>
<source>Test Successful</source>
<translation>Test Udany</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="262"/>
<source>Successfully received data from the server.</source>
<translation>Pomyślnie odebrano dane z serwera.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="264"/>
<source>Test Failed</source>
<translation>Test nieudany</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="265"/>
<source>Could not receive valid data from the server.&lt;br&gt;Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.</source>
<translation>Nie można odebrać poprawnych danych z serwera.&lt;br&gt;Sprawdź, czy serwer jest poprawnie skonfigurowany, a adres i port są prawidłowe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="293"/>
<source>UDP Test or calibration configuration is in progress.&lt;br&gt;Please wait for them to finish.</source>
<translation>Trwa konfiguracja testu UDP lub kalibracji.&lt;br&gt;Poczekaj na zakończenie.</translation>
</message>
@@ -2374,27 +2439,27 @@ Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo.</
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="17"/>
<source>Network</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sieć</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="25"/>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ogólne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="34"/>
<source>Network Interface</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Interfejs Sieciowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.cpp" line="17"/>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Żadny</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2445,42 +2510,42 @@ Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo.</
<translation>Deweloper</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="65"/>
<source>Add-Ons</source>
<translation>Dodatki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="66"/>
<source>General</source>
<translation>Ogólne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="67"/>
<source>System</source>
<translation>System</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="68"/>
<source>CPU</source>
<translation>CPU</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/>
<source>Graphics</source>
<translation>Grafika</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="70"/>
<source>Adv. Graphics</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Zaaw. Grafika</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="71"/>
<source>Audio</source>
<translation>Dźwięk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="74"/>
<source>Properties</source>
<translation>Właściwości</translation>
</message>
@@ -2500,7 +2565,7 @@ Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo.</
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.ui" line="17"/>
<source>Add-Ons</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Dodatki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="48"/>
@@ -2518,12 +2583,12 @@ Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo.</
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="17"/>
<source>Profiles</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Profile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="25"/>
@@ -2656,12 +2721,12 @@ Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo.</
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/>
<source>Error resizing user image</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Błąd podczas zmieniania rozmiaru obrazu użytkownika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/>
<source>Unable to resize image</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nie można zmienić rozmiaru obrazu</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2674,7 +2739,7 @@ Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo.</
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="17"/>
<source>System</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>System</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="25"/>
@@ -3045,7 +3110,7 @@ Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo.</
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="409"/>
<source>Brazilian Portuguese (português do Brasil)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Portugalski (português do Brasil)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="417"/>
@@ -3123,57 +3188,57 @@ Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo.</
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="11"/>
<source>TAS</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>TAS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.&lt;br/&gt;For a more detailed explanation, please consult the &lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;help page&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; on the yuzu website.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Odczytuje dane wejściowe kontrolera ze skryptów takiego samego formatu jak skrypty TAS-nx.&lt;br/&gt; Jeśli chcesz otrzymać bardziej szczegółowe wyjaśnienie, wejdź na &lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;stronę pomocy&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; na stronie internetowej yuzu.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="24"/>
<source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -&gt; General -&gt; Hotkeys).</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Aby sprawdzić jakie skróty sterują odtwarzaniem/nagrywaniem, odnieś się do ustawień Skrótów (Konfiguruj -&gt; Ogólne -&gt; Skróty Klawiszowe).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="34"/>
<source>WARNING: This is an experimental feature.&lt;br/&gt;It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>UWAGA: To jest funkcja eksperymentalna. Nie będzie odtwarzała skryptów co do klatki z teraźniejszą, nieperfekcyjną metodą synchronizacji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="51"/>
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ustawienia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="57"/>
<source>Enable TAS features</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Włącz funkcje TAS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="64"/>
<source>Loop script</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Zapętlij skrypt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="74"/>
<source>Pause execution during loads</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Zatrzymuj wykonanie w trakcie ładowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="88"/>
<source>Script Directory</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ścieżka Skryptu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="94"/>
<source>Path</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ścieżka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="101"/>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3181,12 +3246,12 @@ Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo.</
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="20"/>
<source>TAS Configuration</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Konfiguracja TAS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="51"/>
<source>Select TAS Load Directory...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Wybierz Ścieżkę Załadowania TAS-a</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3276,7 +3341,7 @@ Przeciągnij punkty, aby zmienić pozycję, lub kliknij dwukrotnie komórki tabe
<translation>Nowa nazwa:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="233"/>
<source>[press key]</source>
<translation>[naciśnij przycisk]</translation>
</message>
@@ -3326,62 +3391,62 @@ Przeciągnij punkty, aby zmienić pozycję, lub kliknij dwukrotnie komórki tabe
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="28"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="40"/>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Żadny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="21"/>
<source>Small (32x32)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Małe (32x32)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="22"/>
<source>Standard (64x64)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Standardowe (64x64)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="23"/>
<source>Large (128x128)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Duże (128x128)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="24"/>
<source>Full Size (256x256)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Pełny Rozmiar (256x256)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="29"/>
<source>Small (24x24)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Małe (24x24)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="30"/>
<source>Standard (48x48)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Standardowe (48x48)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="31"/>
<source>Large (72x72)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Duże (72x72)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/>
<source>Filename</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nazwa pliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/>
<source>Filetype</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Typ pliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="38"/>
<source>Title ID</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Identyfikator gry</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="39"/>
<source>Title Name</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nazwa Tytułu</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3389,12 +3454,12 @@ Przeciągnij punkty, aby zmienić pozycję, lub kliknij dwukrotnie komórki tabe
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="17"/>
<source>UI</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>UI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="23"/>
@@ -3429,12 +3494,12 @@ Przeciągnij punkty, aby zmienić pozycję, lub kliknij dwukrotnie komórki tabe
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="91"/>
<source>Game Icon Size:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Rozmiar Ikony Gry</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="105"/>
<source>Folder Icon Size:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Rozmiar Ikony Folderu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/>
@@ -3491,68 +3556,73 @@ Przeciągnij punkty, aby zmienić pozycję, lub kliknij dwukrotnie komórki tabe
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="23"/>
+ <source>Press any controller button to vibrate the controller.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="30"/>
<source>Vibration</source>
<translation>Wibracje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="56"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="63"/>
<source>Player 1</source>
<translation>Gracz 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="89"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="141"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="193"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="245"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="315"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="367"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="419"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="471"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="96"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="148"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="200"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="252"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="322"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="374"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="426"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="478"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="108"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="115"/>
<source>Player 2</source>
<translation>Gracz 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="160"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="167"/>
<source>Player 3</source>
<translation>Gracz 3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="212"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="219"/>
<source>Player 4</source>
<translation>Gracz 4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="282"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="289"/>
<source>Player 5</source>
<translation>Gracz 5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="334"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="341"/>
<source>Player 6</source>
<translation>Gracz 6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="386"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="393"/>
<source>Player 7</source>
<translation>Gracz 7</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="438"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="445"/>
<source>Player 8</source>
<translation>Gracz 8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="496"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="503"/>
<source>Settings</source>
<translation>Ustawienia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="502"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="509"/>
<source>Enable Accurate Vibration</source>
<translation>Włącz dokładne wibracje</translation>
</message>
@@ -3567,7 +3637,7 @@ Przeciągnij punkty, aby zmienić pozycję, lub kliknij dwukrotnie komórki tabe
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="17"/>
<source>Web</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="25"/>
@@ -3709,870 +3779,899 @@ Przeciągnij punkty, aby zmienić pozycję, lub kliknij dwukrotnie komórki tabe
<context>
<name>GMainWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="180"/>
<source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
<translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Dane anonimowe są gromadzone&lt;/a&gt; aby ulepszyć yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Czy chcesz udostępnić nam swoje dane o użytkowaniu?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="183"/>
<source>Telemetry</source>
<translation>Telemetria</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="602"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="603"/>
<source>Loading Web Applet...</source>
<translation>Ładowanie apletu internetowego...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="649"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="650"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="653"/>
<source>Disable Web Applet</source>
<translation>Wyłącz Aplet internetowy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="654"/>
<source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source>
<translation>Wyłączenie apletu sieciowego spowoduje, że nie będzie on wyświetlany przez resztę emulowanej sesji. Może to prowadzić do niezdefiniowanych zachowań i powinno być używane tylko z Super Mario 3D All-Stars. Czy na pewno chcesz wyłączyć aplet sieciowy?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="757"/>
<source>The amount of shaders currently being built</source>
<translation>Ilość budowanych shaderów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="759"/>
<source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Obecnie wybrany mnożnik rozdzielczości.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="762"/>
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
<translation>Aktualna prędkość emulacji. Wartości większe lub niższe niż 100% wskazują, że emulacja działa szybciej lub wolniej niż Switch.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="764"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="765"/>
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
<translation>Ile klatek na sekundę gra aktualnie wyświetla. To będzie się różnić w zależności od gry, od sceny do sceny.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="768"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="769"/>
<source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
<translation>Czas potrzebny do emulacji klatki na sekundę Switcha, nie licząc ograniczania klatek ani v-sync. Dla emulacji pełnej szybkości powinno to wynosić co najwyżej 16,67 ms.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="843"/>
- <source>Invalid config detected</source>
- <translation>Wykryto nieprawidłową konfigurację</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="844"/>
- <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
- <translation>Nie można używać kontrolera handheld w trybie zadokowanym. Zostanie wybrany kontroler Pro.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="826"/>
<source>DOCK</source>
<translation>DOCK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="845"/>
<source>VULKAN</source>
<translation>VULKAN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="845"/>
<source>OPENGL</source>
<translation>OPENGL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="953"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="908"/>
<source>&amp;Clear Recent Files</source>
<translation>&amp;Usuń Ostatnie pliki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1213"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1179"/>
<source>&amp;Continue</source>
<translation>&amp;Kontynuuj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1215"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1181"/>
<source>&amp;Pause</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Pauza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1222"/>
<source>yuzu is running a game</source>
<extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>yuzu jest w trakcie gry</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1306"/>
<source>Warning Outdated Game Format</source>
<translation>OSTRZEŻENIE! Nieaktualny format gry</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1341"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1307"/>
<source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
<translation>Używasz zdekonstruowanego formatu katalogu ROM dla tej gry, który jest przestarzałym formatem, który został zastąpiony przez inne, takie jak NCA, NAX, XCI lub NSP. W zdekonstruowanych katalogach ROM brakuje ikon, metadanych i obsługi aktualizacji.&lt;br&gt;&lt;br&gt; Aby znaleźć wyjaśnienie różnych formatów Switch obsługiwanych przez yuzu,&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt; sprawdź nasze wiki&lt;/a&gt;. Ta wiadomość nie pojawi się ponownie.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1319"/>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1353"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1387"/>
<source>Error while loading ROM!</source>
<translation>Błąd podczas wczytywania ROMu!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1354"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1320"/>
<source>The ROM format is not supported.</source>
<translation>Ten format ROMu nie jest wspierany.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1358"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1324"/>
<source>An error occurred initializing the video core.</source>
<translation>Wystąpił błąd podczas inicjowania rdzenia wideo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1359"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1325"/>
<source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>yuzu napotkał błąd podczas uruchamiania rdzenia wideo. Jest to zwykle spowodowane przestarzałymi sterownikami GPU, w tym zintegrowanymi. Więcej szczegółów znajdziesz w pliku log. Więcej informacji na temat dostępu do log-u można znaleźć na następującej stronie: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Jak przesłać plik log&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1374"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/>
<source>Error while loading ROM! %1</source>
<comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
<translation>Błąd podczas wczytywania ROMu! %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1377"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1343"/>
<source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
<comment>%1 signifies an error string.</comment>
<translation>%1&lt;br&gt;Postępuj zgodnie z&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; aby zrzucić ponownie swoje pliki.&lt;br&gt;Możesz odwołać się do wiki yuzu&lt;/a&gt;lub discord yuzu &lt;/a&gt; po pomoc.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1354"/>
<source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
<translation>Wystąpił nieznany błąd. Więcej informacji można znaleźć w pliku log.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1478"/>
<source>(64-bit)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>(64-bit)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1478"/>
<source>(32-bit)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>(32-bit)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1513"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1479"/>
<source>%1 %2</source>
<comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1660"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/>
<source>Save Data</source>
<translation>Zapis danych</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1708"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1674"/>
<source>Mod Data</source>
<translation>Dane modów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1720"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/>
<source>Error Opening %1 Folder</source>
<translation>Błąd podczas otwarcia folderu %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1721"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1687"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2093"/>
<source>Folder does not exist!</source>
<translation>Folder nie istnieje!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1699"/>
<source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
<translation>Błąd podczas otwierania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1734"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1700"/>
<source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nie udało się stworzyć ścieżki shaderów dla tego tytułu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/>
<source>Contents</source>
<translation>Zawartość</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1754"/>
<source>Update</source>
<translation>Łatka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1790"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1756"/>
<source>DLC</source>
<translation>DLC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/>
<source>Remove Entry</source>
<translation>Usuń wpis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/>
<source>Remove Installed Game %1?</source>
<translation>Usunąć zainstalowaną grę %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1827"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1874"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1935"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1976"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1793"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1840"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1901"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1942"/>
<source>Successfully Removed</source>
<translation>Pomyślnie usunięto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1828"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1794"/>
<source>Successfully removed the installed base game.</source>
<translation>Pomyślnie usunięto zainstalowaną grę.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1831"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1846"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1869"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1835"/>
<source>Error Removing %1</source>
<translation>Błąd podczas usuwania %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/>
<source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
<translation>Gra nie jest zainstalowana w NAND i nie może zostać usunięta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/>
<source>Successfully removed the installed update.</source>
<translation>Pomyślnie usunięto zainstalowaną łatkę.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1813"/>
<source>There is no update installed for this title.</source>
<translation>Brak zainstalowanych łatek dla tego tytułu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1870"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1836"/>
<source>There are no DLC installed for this title.</source>
<translation>Brak zainstalowanych DLC dla tego tytułu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1875"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1841"/>
<source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
<translation>Pomyślnie usunięto %1 zainstalowane DLC.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1849"/>
<source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Usunąć Transferowalne Shadery OpenGL?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1885"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1851"/>
<source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Usunąć Transferowalne Shadery Vulkan?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1887"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1853"/>
<source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Usunąć Wszystkie Transferowalne Shadery?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1889"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1855"/>
<source>Remove Custom Game Configuration?</source>
<translation>Usunąć niestandardową konfigurację gry?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1861"/>
<source>Remove File</source>
<translation>Usuń plik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1896"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1904"/>
<source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
<translation>Błąd podczas usuwania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1897"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/>
<source>A shader cache for this title does not exist.</source>
<translation>Pamięć podręczna Shaderów dla tego tytułu nie istnieje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1902"/>
<source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
<translation>Pomyślnie usunięto przenośną pamięć podręczną Shaderów.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1939"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/>
<source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
<translation>Nie udało się usunąć przenośnej pamięci Shaderów.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1948"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1914"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/>
<source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Błąd podczas usuwania Transferowalnych Shaderów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1920"/>
<source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Pomyślnie usunięto transferowalne shadery.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1923"/>
<source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nie udało się usunąć ścieżki transferowalnych shaderów.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1970"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1979"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1945"/>
<source>Error Removing Custom Configuration</source>
<translation>Błąd podczas usuwania niestandardowej konfiguracji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1971"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1937"/>
<source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
<translation>Niestandardowa konfiguracja nie istnieje dla tego tytułu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1977"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1943"/>
<source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
<translation>Pomyślnie usunięto niestandardową konfiguracje gry.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1980"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1946"/>
<source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
<translation>Nie udało się usunąć niestandardowej konfiguracji gry.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1987"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2032"/>
<source>RomFS Extraction Failed!</source>
<translation>Wypakowanie RomFS nieudane!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1988"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/>
<source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
<translation>Wystąpił błąd podczas kopiowania plików RomFS lub użytkownik anulował operację.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2012"/>
<source>Full</source>
<translation>Pełny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2012"/>
<source>Skeleton</source>
<translation>Szkielet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2014"/>
<source>Select RomFS Dump Mode</source>
<translation>Wybierz tryb zrzutu RomFS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2049"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2015"/>
<source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
<translation>Proszę wybrać w jaki sposób chcesz, aby zrzut pliku RomFS został wykonany. &lt;br&gt;Pełna kopia ze wszystkimi plikami do nowego folderu, gdy &lt;br&gt;skielet utworzy tylko strukturę folderu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2033"/>
<source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nie ma wystarczająco miejsca w %1 aby wyodrębnić RomFS.
+Zwolnij trochę miejsca, albo zmień ścieżkę zrzutu RomFs w Emulacja&gt; Konfiguruj&gt; System&gt; System Plików&gt; Źródło Zrzutu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2040"/>
<source>Extracting RomFS...</source>
<translation>Wypakowywanie RomFS...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2254"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2040"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2226"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2081"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2047"/>
<source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
<translation>Wypakowanie RomFS zakończone pomyślnie!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/>
<source>The operation completed successfully.</source>
<translation>Operacja zakończona sukcesem.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2126"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2092"/>
<source>Error Opening %1</source>
<translation>Błąd podczas otwierania %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2135"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2101"/>
<source>Select Directory</source>
<translation>Wybierz folder...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2162"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2128"/>
<source>Properties</source>
<translation>Właściwości</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2129"/>
<source>The game properties could not be loaded.</source>
<translation>Właściwości tej gry nie mogły zostać załadowane.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2146"/>
<source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
<comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
<translation>Plik wykonywalny Switcha (%1);;Wszystkie pliki (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2179"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2150"/>
<source>Load File</source>
<translation>Załaduj plik...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2191"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/>
<source>Open Extracted ROM Directory</source>
<translation>Otwórz folder wypakowanego ROMu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2174"/>
<source>Invalid Directory Selected</source>
<translation>Wybrano niewłaściwy folder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2203"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/>
<source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
<translation>Folder wybrany przez ciebie nie zawiera &apos;głownego&apos; pliku.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2213"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2185"/>
<source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
<translation>Instalacyjne pliki Switch&apos;a (*.nca *.nsp *.xci);;Archiwum zawartości Nintendo (*.nca);;Pakiet poddany Nintendo (*.nsp);;Obraz z kartridża NX (*.xci)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2218"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2190"/>
<source>Install Files</source>
<translation>Zainstaluj pliki</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2234"/>
<source>%n file(s) remaining</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>1 plik został</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2264"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2236"/>
<source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
<translation>Instalowanie pliku &quot;%1&quot;...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2310"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2324"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2282"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2296"/>
<source>Install Results</source>
<translation>Wynik instalacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2311"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2283"/>
<source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
<translation>Aby uniknąć ewentualnych konfliktów, odradzamy użytkownikom instalowanie gier na NAND.
Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2317"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2289"/>
<source>%n file(s) were newly installed
</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>1 nowy plik został zainstalowany
+</numerusform><numerusform>%n nowych plików zostało zainstalowane
+</numerusform><numerusform>%n nowych plików zostało zainstalowane
+</numerusform><numerusform>%n nowych plików zostało zainstalowane
+</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2320"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/>
<source>%n file(s) were overwritten
</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>1 plik został nadpisany</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/>
<source>%n file(s) failed to install
</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>1 pliku nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2395"/>
<source>System Application</source>
<translation>Aplikacja systemowa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2396"/>
<source>System Archive</source>
<translation>Archiwum systemu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2397"/>
<source>System Application Update</source>
<translation>Aktualizacja aplikacji systemowej</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2426"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2398"/>
<source>Firmware Package (Type A)</source>
<translation>Paczka systemowa (Typ A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2427"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/>
<source>Firmware Package (Type B)</source>
<translation>Paczka systemowa (Typ B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2400"/>
<source>Game</source>
<translation>Gra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2401"/>
<source>Game Update</source>
<translation>Aktualizacja gry</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/>
<source>Game DLC</source>
<translation>Dodatek do gry</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2403"/>
<source>Delta Title</source>
<translation>Tytuł Delta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2434"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2406"/>
<source>Select NCA Install Type...</source>
<translation>Wybierz typ instalacji NCA...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2407"/>
<source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
<translation>Wybierz typ tytułu, do którego chcesz zainstalować ten NCA, jako:
(W większości przypadków domyślna &quot;gra&quot; jest w porządku.)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/>
<source>Failed to Install</source>
<translation>Instalacja nieudana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2442"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2414"/>
<source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
<translation>Typ tytułu wybrany dla NCA jest nieprawidłowy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2449"/>
<source>File not found</source>
<translation>Nie znaleziono pliku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2450"/>
<source>File &quot;%1&quot; not found</source>
<translation>Nie znaleziono pliku &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2547"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2561"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/>
<source>Missing yuzu Account</source>
<translation>Brakuje konta Yuzu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2562"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2534"/>
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
<translation>Aby przesłać test zgodności gry, musisz połączyć swoje konto yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt; Aby połączyć swoje konto yuzu, przejdź do opcji Emulacja &amp;gt; Konfiguracja &amp;gt; Sieć.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2544"/>
<source>Error opening URL</source>
<translation>Błąd otwierania adresu URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2545"/>
<source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Nie można otworzyć adresu URL &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/>
<source>TAS Recording</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nagrywanie TAS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/>
<source>Overwrite file of player 1?</source>
+ <translation>Nadpisać plik gracza 1?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/>
+ <source>Invalid config detected</source>
+ <translation>Wykryto nieprawidłową konfigurację</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2840"/>
+ <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
+ <translation>Nie można używać kontrolera handheld w trybie zadokowanym. Zostanie wybrany kontroler Pro.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2945"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2945"/>
+ <source>The current game is not looking for amiibos</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2940"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2974"/>
+ <source>Amiibo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2876"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2940"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2974"/>
+ <source>The current amiibo has been removed</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/>
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
<translation>Plik Amiibo (%1);;Wszyskie pliki (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2877"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/>
<source>Load Amiibo</source>
<translation>Załaduj Amiibo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2895"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2980"/>
<source>Error opening Amiibo data file</source>
<translation>Błąd otwarcia pliku danych Amiibo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2981"/>
<source>Unable to open Amiibo file &quot;%1&quot; for reading.</source>
<translation>Nie można otworzyć pliku Amiibo &quot;%1&quot; do odczytu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2904"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2989"/>
<source>Error reading Amiibo data file</source>
<translation>Błąd podczas odczytu pliku danych Amiibo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2905"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2990"/>
<source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
<translation>Nie można w pełni odczytać danych Amiibo. Oczekiwano odczytu %1 bajtów, ale był on w stanie odczytać tylko %2 bajty.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2913"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2998"/>
<source>Error loading Amiibo data</source>
<translation>Błąd podczas ładowania pliku danych Amiibo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2914"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/>
<source>Unable to load Amiibo data.</source>
<translation>Nie można załadować danych Amiibo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2959"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/>
<source>Capture Screenshot</source>
<translation>Zrób zrzut ekranu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3049"/>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>Obrazek PNG (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3025"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/>
<source>TAS state: Running %1/%2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Status TAS: Działa %1%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3027"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/>
<source>TAS state: Recording %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Status TAS: Nagrywa %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/>
<source>TAS state: Idle %1/%2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Status TAS: Bezczynny %1%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3031"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/>
<source>TAS State: Invalid</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Status TAS: Niepoprawny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3045"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/>
<source>&amp;Stop Running</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Wyłącz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3045"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/>
<source>&amp;Start</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Start</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3135"/>
<source>Stop R&amp;ecording</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Przestań N&amp;agrywać</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3135"/>
<source>R&amp;ecord</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>N&amp;agraj</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3070"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3159"/>
<source>Building: %n shader(s)</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Budowanie shadera</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3079"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/>
<source>Scale: %1x</source>
<comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Skala: %1x</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3082"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/>
<source>Speed: %1% / %2%</source>
<translation>Prędkość: %1% / %2%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3086"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/>
<source>Speed: %1%</source>
<translation>Prędkość: %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3090"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3179"/>
<source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Gra: %1 FPS (Odblokowane)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3092"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3181"/>
<source>Game: %1 FPS</source>
<translation>Gra: %1 FPS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3094"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/>
<source>Frame: %1 ms</source>
<translation>Klatka: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3105"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3194"/>
<source>GPU NORMAL</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>GPU NORMALNE</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3110"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3199"/>
<source>GPU HIGH</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>GPU WYSOKIE</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3204"/>
<source>GPU EXTREME</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>GPU EKSTREMALNE</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3209"/>
<source>GPU ERROR</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>BŁĄD GPU</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3219"/>
<source>NEAREST</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>NAJBLIŻSZY</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3148"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3222"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3237"/>
<source>BILINEAR</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>BILINEARNY</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3136"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3225"/>
<source>BICUBIC</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>BIKUBICZNY</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3139"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3228"/>
<source>GAUSSIAN</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>GAUSSIAN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3142"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3231"/>
<source>SCALEFORCE</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>SCALEFORCE</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3145"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/>
<source>FSR</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>FSR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3246"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3252"/>
<source>NO AA</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>BEZ AA</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3160"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3249"/>
<source>FXAA</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>FXAA</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/>
<source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
<translation>Gra, którą próbujesz wczytać, wymaga dodatkowych plików z Switch&apos;a, które zostaną zrzucone przed graniem.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Aby uzyskać więcej informacji na temat wyrzucania tych plików, odwiedź następującą stronę wiki:&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt; Zrzut archiw systemu i udostępnionych czcionek z konsoli Nintendo Switch&lt;/a&gt;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Czy chcesz wrócić do listy gier? Kontynuacja emulacji może spowodować awarie, uszkodzone dane zapisu lub inne błędy.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/>
<source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source>
<translation>yuzu nie był w stanie znaleźć archiwum systemu Switch. %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3238"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/>
<source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source>
<translation>yuzu nie był w stanie znaleźć archiwum systemu Switch. %1. %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3242"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3331"/>
<source>System Archive Not Found</source>
<translation>Archiwum systemu nie znalezione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3244"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/>
<source>System Archive Missing</source>
<translation>Brak archiwum systemowego</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/>
<source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source>
<translation>yuzu nie był w stanie zlokalizować czcionek Switch&apos;a. %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/>
<source>Shared Fonts Not Found</source>
<translation>Czcionki nie zostały znalezione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3253"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/>
<source>Shared Font Missing</source>
<translation>Brak wspólnej czcionki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3259"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/>
<source>Fatal Error</source>
<translation>Fatalny błąd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3260"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3349"/>
<source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
<translation>yuzu napotkał błąd, proszę zobaczyć log po więcej szczegółów. Aby uzyskać więcej informacji na temat uzyskiwania dostępu do pliku log, zobacz następującą stronę: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Jak przesłać plik log&lt;/a&gt;?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Czy chcesz wrócić do listy gier? Kontynuacja emulacji może spowodować awarie, uszkodzone dane zapisu lub inne błędy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3358"/>
<source>Fatal Error encountered</source>
<translation>Wystąpił błąd krytyczny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3381"/>
<source>Confirm Key Rederivation</source>
<translation>Potwierdź ponowną aktywacje klucza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3382"/>
<source>You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -4589,37 +4688,37 @@ i opcjonalnie tworzyć kopie zapasowe.
Spowoduje to usunięcie wygenerowanych automatycznie plików kluczy i ponowne uruchomienie modułu pochodnego klucza.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3414"/>
<source>Missing fuses</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Brakujące bezpieczniki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3328"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3417"/>
<source> - Missing BOOT0</source>
<translation> - Brak BOOT0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3331"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3420"/>
<source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
<translation> - Brak BCPKG2-1-Normal-Main</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3423"/>
<source> - Missing PRODINFO</source>
<translation> - Brak PRODINFO</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3427"/>
<source>Derivation Components Missing</source>
<translation>Brak komponentów wyprowadzania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3428"/>
<source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Brakuje elementów, które mogą uniemożliwić zakończenie wyprowadzania kluczy. &lt;br&gt;Postępuj zgodnie z &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; aby zdobyć wszystkie swoje klucze i gry.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/>
<source>Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system&apos;s performance.</source>
@@ -4628,39 +4727,39 @@ Zależnie od tego może potrwać do minuty
na wydajność twojego systemu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/>
<source>Deriving Keys</source>
<translation>Wyprowadzanie kluczy...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3395"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/>
<source>Select RomFS Dump Target</source>
<translation>Wybierz cel zrzutu RomFS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3396"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3485"/>
<source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
<translation>Proszę wybrać RomFS, jakie chcesz zrzucić.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3411"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3500"/>
<source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
<translation>Czy na pewno chcesz zamknąć yuzu?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3412"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3492"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3505"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3501"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3581"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3594"/>
<source>yuzu</source>
<translation>yuzu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3493"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3582"/>
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
<translation>Czy na pewno chcesz zatrzymać emulację? Wszystkie niezapisane postępy zostaną utracone.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3502"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3591"/>
<source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -4763,7 +4862,7 @@ Czy chcesz to ominąć i mimo to wyjść?</translation>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/>
<source>Open Transferable Pipeline Cache</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Otwórz Transferowalną Pamięć Podręczną Pipeline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/>
@@ -4788,17 +4887,17 @@ Czy chcesz to ominąć i mimo to wyjść?</translation>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/>
<source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Usuń Pamięć Podręczną Pipeline OpenGL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/>
<source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Usuń Pamięć Podręczną Pipeline Vulkan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/>
<source>Remove All Pipeline Caches</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Usuń całą pamięć podręczną Pipeline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/>
@@ -4814,7 +4913,7 @@ Czy chcesz to ominąć i mimo to wyjść?</translation>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/>
<source>Dump RomFS to SDMC</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Zrzuć RomFS do SDMC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/>
@@ -4958,7 +5057,7 @@ startowy.</translation>
<message numerus="yes">
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="87"/>
<source>%1 of %n result(s)</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>1 z %n rezultatów</numerusform><numerusform>%1 z %n rezultatów</numerusform><numerusform>%1 z %n rezultatów</numerusform><numerusform>%1 z %n rezultatów</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="130"/>
@@ -5000,7 +5099,8 @@ startowy.</translation>
<location filename="../../src/yuzu/util/limitable_input_dialog.cpp" line="62"/>
<source>The text can't contain any of the following characters:
%1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tekst nie może zawierać tych znaków:
+%1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5071,7 +5171,7 @@ startowy.</translation>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="82"/>
<source>&amp;Reset Window Size</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Zresetuj Rozmiar Okna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="87"/>
@@ -5091,12 +5191,12 @@ startowy.</translation>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="100"/>
<source>Reset Window Size to &amp;900p</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Zresetuj Rozmiar okna do &amp;900p</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="103"/>
<source>Reset Window Size to 900p</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Zresetuj Rozmiar okna do 900p</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="108"/>
@@ -5116,7 +5216,7 @@ startowy.</translation>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="129"/>
<source>&amp;TAS</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;TAS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="144"/>
@@ -5131,12 +5231,12 @@ startowy.</translation>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="169"/>
<source>L&amp;oad File...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Z&amp;aładuj Plik...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="174"/>
<source>Load &amp;Folder...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Załaduj &amp;Folder...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="179"/>
@@ -5156,37 +5256,37 @@ startowy.</translation>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="200"/>
<source>&amp;Reinitialize keys...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Zainicjuj ponownie klucze...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="205"/>
<source>&amp;About yuzu</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;O yuzu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="213"/>
<source>Single &amp;Window Mode</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tryb &amp;Pojedyńczego Okna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="218"/>
<source>Con&amp;figure...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kon&amp;figuruj...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="226"/>
<source>Display D&amp;ock Widget Headers</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Wyłącz Nagłówek Widżetu Docku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="234"/>
<source>Show &amp;Filter Bar</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Pokaż &amp;Pasek Filtrów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="242"/>
<source>Show &amp;Status Bar</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Pokaż &amp;Pasek Statusu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="245"/>
@@ -5196,7 +5296,7 @@ startowy.</translation>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="253"/>
<source>F&amp;ullscreen</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>P&amp;ełny Ekran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="261"/>
@@ -5205,23 +5305,23 @@ startowy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="269"/>
- <source>Load &amp;Amiibo...</source>
+ <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="277"/>
<source>&amp;Report Compatibility</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Zraportuj Kompatybilność</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="285"/>
<source>Open &amp;Mods Page</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Otwórz &amp;Stronę z Modami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="290"/>
<source>Open &amp;Quickstart Guide</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Otwórz &amp;Poradnik Szybkiego Startu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="295"/>
@@ -5231,22 +5331,22 @@ startowy.</translation>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="300"/>
<source>Open &amp;yuzu Folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Otwórz &amp;Folder yuzu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="308"/>
<source>&amp;Capture Screenshot</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Zrób Zdjęcie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="313"/>
<source>&amp;Configure TAS...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Skonfiguruj TAS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="321"/>
<source>Configure C&amp;urrent Game...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Skonfiguruj O&amp;becną Grę...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="329"/>
@@ -5256,12 +5356,12 @@ startowy.</translation>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="337"/>
<source>&amp;Reset</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Zresetuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="345"/>
<source>R&amp;ecord</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>N&amp;agraj</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5269,7 +5369,7 @@ startowy.</translation>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/profiler.cpp" line="51"/>
<source>&amp;MicroProfile</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;MikroProfil</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5308,15 +5408,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>PlayerControlPreview</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="1572"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="1576"/>
<source>START/PAUSE</source>
<translation>START/PAUZA</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="2685"/>
- <source>Charging</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
@@ -5365,8 +5460,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="37"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="130"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="210"/>
<source>[not set]</source>
<translation>[nie ustawione]</translation>
</message>
@@ -5377,10 +5472,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="56"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="219"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="223"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="227"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="245"/>
<source>Axis %1%2</source>
<translation>Oś %1%2</translation>
</message>
@@ -5391,178 +5486,214 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="68"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="190"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="204"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="248"/>
<source>[unknown]</source>
<translation>[nieznane]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="58"/>
<source>Left</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lewo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="60"/>
<source>Right</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Prawo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="62"/>
<source>Down</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Dół</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="64"/>
<source>Up</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Góra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="66"/>
<source>Z</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="68"/>
<source>R</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="70"/>
<source>L</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="72"/>
<source>A</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="74"/>
<source>B</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="76"/>
<source>X</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="78"/>
<source>Y</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="80"/>
<source>Start</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Start</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="82"/>
<source>L1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>L1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="84"/>
<source>L2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>L2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="86"/>
<source>L3</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>L3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="88"/>
<source>R1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>R1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="90"/>
<source>R2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>R2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="92"/>
<source>R3</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>R3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="94"/>
<source>Circle</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kółko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="96"/>
<source>Cross</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Krzyż</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="98"/>
<source>Square</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kwadrat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="100"/>
<source>Triangle</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Trójkąt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="102"/>
<source>Share</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Udostępnij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="104"/>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Opcje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="106"/>
+ <source>Home</source>
+ <translation>Home</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="108"/>
+ <source>Touch</source>
+ <translation>Dotyk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="110"/>
+ <source>Wheel</source>
+ <comment>Indicates the mouse wheel</comment>
+ <translation>Kółko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="112"/>
+ <source>Backward</source>
+ <translation>Do tyłu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="114"/>
+ <source>Forward</source>
+ <translation>Do przodu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="116"/>
+ <source>Task</source>
+ <translation>Zadanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="118"/>
+ <source>Extra</source>
+ <translation>Dodatkowe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="120"/>
<source>[undefined]</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>[niezdefiniowane]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="140"/>
- <source>%1%2</source>
- <translation>%1%2</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="154"/>
+ <source>%1%2%3</source>
+ <translation>%1%2%3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="158"/>
<source>[invalid]</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>[niepoprawne]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="154"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="192"/>
<source>%1%2Hat %3</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1%2Drążek %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="158"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="181"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="198"/>
<source>%1%2Axis %3</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1%2Oś %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="178"/>
<source>%1%2Axis %3,%4,%5</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1%2Oś %3,%4,%5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="182"/>
<source>%1%2Motion %3</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1%2Ruch %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="172"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="201"/>
<source>%1%2Button %3</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1%2Przycisk %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="214"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="228"/>
<source>[unused]</source>
<translation>[nieużywane]</translation>
</message>
@@ -5798,27 +5929,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="445"/>
<source>Poke Ball Plus</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Poke Ball Plus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="449"/>
<source>NES Controller</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kontroler NES/Pegasus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="453"/>
<source>SNES Controller</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kontroler SNES</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="457"/>
<source>N64 Controller</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kontroler N64</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="461"/>
<source>Sega Genesis</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sega Mega Drive</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5986,7 +6117,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="253"/>
<source>runnable</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Jakoś działa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="255"/>
@@ -6051,7 +6182,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/>
<source>ideal</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Idealnie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="348"/>
@@ -6107,7 +6238,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="468"/>
<source>&amp;Wait Tree</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Drzewo Czekania</translation>
</message>
</context>
</TS> \ No newline at end of file