diff options
Diffstat (limited to 'dist/languages')
-rw-r--r-- | dist/languages/ca.ts | 473 | ||||
-rw-r--r-- | dist/languages/cs.ts | 473 | ||||
-rw-r--r-- | dist/languages/da.ts | 473 | ||||
-rw-r--r-- | dist/languages/de.ts | 503 | ||||
-rw-r--r-- | dist/languages/el.ts | 473 | ||||
-rw-r--r-- | dist/languages/es.ts | 478 | ||||
-rw-r--r-- | dist/languages/fr.ts | 476 | ||||
-rw-r--r-- | dist/languages/id.ts | 473 | ||||
-rw-r--r-- | dist/languages/it.ts | 781 | ||||
-rw-r--r-- | dist/languages/ja_JP.ts | 521 | ||||
-rw-r--r-- | dist/languages/ko_KR.ts | 503 | ||||
-rw-r--r-- | dist/languages/nb.ts | 476 | ||||
-rw-r--r-- | dist/languages/nl.ts | 473 | ||||
-rw-r--r-- | dist/languages/pl.ts | 473 | ||||
-rw-r--r-- | dist/languages/pt_BR.ts | 593 | ||||
-rw-r--r-- | dist/languages/pt_PT.ts | 475 | ||||
-rw-r--r-- | dist/languages/ru_RU.ts | 518 | ||||
-rw-r--r-- | dist/languages/sv.ts | 473 | ||||
-rw-r--r-- | dist/languages/tr_TR.ts | 479 | ||||
-rw-r--r-- | dist/languages/uk.ts | 473 | ||||
-rw-r--r-- | dist/languages/vi.ts | 2640 | ||||
-rw-r--r-- | dist/languages/vi_VN.ts | 1999 | ||||
-rw-r--r-- | dist/languages/zh_CN.ts | 478 | ||||
-rw-r--r-- | dist/languages/zh_TW.ts | 476 |
24 files changed, 8181 insertions, 7472 deletions
diff --git a/dist/languages/ca.ts b/dist/languages/ca.ts index 770b80a96..7318eb481 100644 --- a/dist/languages/ca.ts +++ b/dist/languages/ca.ts @@ -2674,7 +2674,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3124"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/> <source>Configure</source> <translation>Configurar</translation> </message> @@ -3102,12 +3102,12 @@ Per invertir els eixos, primer moveu el joystick verticalment i després horitzo </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/> - <source>Enable</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Enable mouse panning</source> + <translation>Activar desplaçament del ratolí</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/> - <source>Can be toggled via a hotkey</source> + <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> @@ -3117,7 +3117,6 @@ Per invertir els eixos, primer moveu el joystick verticalment i després horitzo </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> <source>Horizontal</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -3125,15 +3124,13 @@ Per invertir els eixos, primer moveu el joystick verticalment i després horitzo <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="66"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="104"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="130"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="139"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="165"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="191"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="120"/> <source>Vertical</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -3148,25 +3145,51 @@ Per invertir els eixos, primer moveu el joystick verticalment i després horitzo <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="149"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> + <source>Deadzone</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> <source>Stick decay</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> <source>Strength</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="181"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> <source>Minimum</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="195"/> <source>Default</source> <translation>Valor predeterminat</translation> </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/> + <source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. +Current values are %1% and %2% respectively.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/> + <source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/> + <source>Emulated mouse is enabled</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="84"/> + <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>ConfigureNetwork</name> @@ -4710,575 +4733,575 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les <context> <name>GMainWindow</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="199"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Es recullen dades anònimes</a> per ajudar a millorar yuzu. <br/><br/>Desitja compartir les seves dades d'ús amb nosaltres?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> <source>Telemetry</source> <translation>Telemetria</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="434"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="438"/> <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="435"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> <source>Running a game</source> <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="836"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="840"/> <source>Loading Web Applet...</source> <translation>Carregant Web applet...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="889"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="893"/> <source>Disable Web Applet</source> <translation>Desactivar el Web Applet</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> <translation>Desactivar l'Applet Web pot provocar comportaments indefinits i només hauria d'utilitzar-se amb Super Mario 3D All-Stars. Estàs segur de que vols desactivar l'Applet Web? (Això pot ser reactivat als paràmetres Debug.)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1010"/> <source>The amount of shaders currently being built</source> <translation>La quantitat de shaders que s'estan compilant actualment</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1012"/> <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> <translation>El multiplicador d'escala de resolució seleccionat actualment.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1015"/> <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> <translation>Velocitat d'emulació actual. Valors superiors o inferiors a 100% indiquen que l'emulació s'està executant més ràpidament o més lentament que a la Switch.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> <translation>Quants fotogrames per segon està mostrant el joc actualment. Això variarà d'un joc a un altre i d'una escena a una altra.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1022"/> <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> <translation>Temps que costa emular un fotograma de la Switch, sense tenir en compte la limitació de fotogrames o la sincronització vertical. Per a una emulació òptima, aquest valor hauria de ser com a màxim de 16.67 ms.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Unmute</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Mute</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1082"/> <source>Reset Volume</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1263"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/> <source>&Clear Recent Files</source> <translation>&Esborrar arxius recents</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> <source>Emulated mouse is enabled</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1346"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/> <source>&Continue</source> <translation>&Continuar</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> <source>&Pause</source> <translation>&Pausar</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/> <source>Warning Outdated Game Format</source> <translation>Advertència format del joc desfasat</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1736"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> <translation>Està utilitzant el format de directori de ROM deconstruït per a aquest joc, que és un format desactualitzat que ha sigut reemplaçat per altres, com NCA, NAX, XCI o NSP. Els directoris de ROM deconstruïts careixen d'icones, metadades i suport d'actualitzacions.<br><br>Per a obtenir una explicació dels diversos formats de Switch que suporta yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>faci una ullada a la nostra wiki</a>. Aquest missatge no es tornarà a mostrar.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> <source>Error while loading ROM!</source> <translation>Error carregant la ROM!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> <source>The ROM format is not supported.</source> <translation>El format de la ROM no està suportat.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/> <source>An error occurred initializing the video core.</source> <translation>S'ha produït un error inicialitzant el nucli de vídeo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1754"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/> <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> <translation>yuzu ha trobat un error mentre executava el nucli de vídeo. Això sol ser causat per controladors de la GPU obsolets, inclosos els integrats. Si us plau, consulti el registre per a més detalls. Per obtenir més informació sobre com accedir al registre, consulti la següent pàgina: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Com carregar el fitxer de registre</a>. </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1769"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> <source>Error while loading ROM! %1</source> <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> <translation>Error al carregar la ROM! %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> <comment>%1 signifies an error string.</comment> <translation>%1<br>Si us plau, segueixi <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guia d'inici de yuzu</a> per a bolcar de nou els seus fitxers.<br>Pot consultar la wiki de yuzu wiki</a> o el Discord de yuzu</a> per obtenir ajuda.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> <translation>S'ha produït un error desconegut. Si us plau, consulti el registre per a més detalls.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(64-bit)</source> <translation>(64-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(32-bit)</source> <translation>(32-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> <source>%1 %2</source> <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> <source>Closing software...</source> <translation>S'està tancant el programari</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> <source>Save Data</source> <translation>Dades de partides guardades</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2193"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> <source>Mod Data</source> <translation>Dades de mods</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> <source>Error Opening %1 Folder</source> <translation>Error obrint la carpeta %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2211"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> <source>Folder does not exist!</source> <translation>La carpeta no existeix!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2219"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> <translation>Error obrint la cache transferible de shaders</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2220"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> <translation>No s'ha pogut crear el directori de la cache dels shaders per aquest títol.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> <source>Error Removing Contents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/> <source>Error Removing Update</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> <source>Error Removing DLC</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2284"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> <source>Remove Installed Game Contents?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/> <source>Remove Installed Game Update?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> <source>Remove Installed Game DLC?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/> <source>Remove Entry</source> <translation>Eliminar entrada</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2497"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> <source>Successfully Removed</source> <translation>S'ha eliminat correctament</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> <source>Successfully removed the installed base game.</source> <translation>S'ha eliminat correctament el joc base instal·lat.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> <translation>El joc base no està instal·lat a la NAND i no pot ser eliminat.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> <source>Successfully removed the installed update.</source> <translation>S'ha eliminat correctament l'actualització instal·lada.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> <source>There is no update installed for this title.</source> <translation>No hi ha cap actualització instal·lada per aquest títol.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> <source>There are no DLC installed for this title.</source> <translation>No hi ha cap DLC instal·lat per aquest títol.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> <translation>S'ha eliminat correctament %1 DLC instal·lat/s.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> <translation>Desitja eliminar la cache transferible de shaders d'OpenGL?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> <translation>Desitja eliminar la cache transferible de shaders de Vulkan?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> <translation>Desitja eliminar totes les caches transferibles de shaders?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2391"/> <source>Remove Custom Game Configuration?</source> <translation>Desitja eliminar la configuració personalitzada del joc?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> <source>Remove Cache Storage?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2395"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> <source>Remove File</source> <translation>Eliminar arxiu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2443"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> <translation>Error eliminant la cache transferible de shaders</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> <source>A shader cache for this title does not exist.</source> <translation>No existeix una cache de shaders per aquest títol.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> <translation>S'ha eliminat correctament la cache transferible de shaders.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> <translation>No s'ha pogut eliminar la cache transferible de shaders.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2464"/> <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/> <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> <translation>Error al eliminar les caches de shaders transferibles</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2479"/> <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> <translation>Caches de shaders transferibles eliminades correctament.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> <translation>No s'ha pogut eliminar el directori de caches de shaders transferibles.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/> <source>Error Removing Custom Configuration</source> <translation>Error eliminant la configuració personalitzada</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> <translation>No existeix una configuració personalitzada per aquest joc.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> <translation>S'ha eliminat correctament la configuració personalitzada del joc.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> <translation>No s'ha pogut eliminar la configuració personalitzada del joc.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> <source>RomFS Extraction Failed!</source> <translation>La extracció de RomFS ha fallat!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> <translation>S'ha produït un error copiant els arxius RomFS o l'usuari ha cancel·lat la operació.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Full</source> <translation>Completa</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Skeleton</source> <translation>Esquelet</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2588"/> <source>Select RomFS Dump Mode</source> <translation>Seleccioni el mode de bolcat de RomFS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> <translation>Si us plau, seleccioni la forma en que desitja bolcar la RomFS.<br>Completa copiarà tots els arxius al nou directori mentre que<br>esquelet només crearà l'estructura de directoris.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/> <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> <translation>No hi ha suficient espai lliure a %1 per extreure el RomFS. Si us plau, alliberi espai o esculli un altre directori de bolcat a Emulació > Configuració > Sistema > Sistema d'arxius > Carpeta arrel de bolcat</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> <source>Extracting RomFS...</source> <translation>Extraient RomFS...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2947"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancel·la</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2617"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/> <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> <translation>Extracció de RomFS completada correctament!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2622"/> <source>The operation completed successfully.</source> <translation>L'operació s'ha completat correctament.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2662"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2686"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> <source>Create Shortcut</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2691"/> <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2697"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> <source>Create Icon</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> <source>Failed to create a shortcut at %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> <source>Successfully created a shortcut to %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2808"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> <source>Error Opening %1</source> <translation>Error obrint %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> <source>Select Directory</source> <translation>Seleccionar directori</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> <source>Properties</source> <translation>Propietats</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2847"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> <source>The game properties could not be loaded.</source> <translation>Les propietats del joc no s'han pogut carregar.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> <translation>Executable de Switch (%1);;Tots els Arxius (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2872"/> <source>Load File</source> <translation>Carregar arxiu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> <source>Open Extracted ROM Directory</source> <translation>Obrir el directori de la ROM extreta</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2892"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> <source>Invalid Directory Selected</source> <translation>Directori seleccionat invàlid</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2893"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2897"/> <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> <translation>El directori que ha seleccionat no conté un arxiu 'main'.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2907"/> <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> <translation>Arxiu de Switch Instal·lable (*.nca *.nsp *.xci);;Arxiu de Continguts Nintendo (*.nca);;Paquet d'enviament Nintendo (*.nsp);;Imatge de Cartutx NX (*.xci)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2908"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> <source>Install Files</source> <translation>Instal·lar arxius</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> <source>%n file(s) remaining</source> <translation><numerusform>%n arxiu(s) restants</numerusform><numerusform>%n arxiu(s) restants</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> <source>Installing file "%1"...</source> <translation>Instal·lant arxiu "%1"...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3020"/> <source>Install Results</source> <translation>Resultats instal·lació</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> <translation>Per evitar possibles conflictes, no recomanem als usuaris que instal·lin jocs base a la NAND. Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i DLCs.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3013"/> <source>%n file(s) were newly installed </source> <translation><numerusform>%n nou(s) arxiu(s) s'ha(n) instal·lat @@ -5286,7 +5309,7 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3012"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> <source>%n file(s) were overwritten </source> <translation><numerusform>%n arxiu(s) s'han sobreescrit @@ -5294,7 +5317,7 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3018"/> <source>%n file(s) failed to install </source> <translation><numerusform>%n arxiu(s) no s'han instal·lat @@ -5302,312 +5325,312 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i </numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> <source>System Application</source> <translation>Aplicació del sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> <source>System Archive</source> <translation>Arxiu del sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> <source>System Application Update</source> <translation>Actualització de l'aplicació del sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> <source>Firmware Package (Type A)</source> <translation>Paquet de firmware (Tipus A)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> <source>Firmware Package (Type B)</source> <translation>Paquet de firmware (Tipus B)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> <source>Game</source> <translation>Joc</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/> <source>Game Update</source> <translation>Actualització de joc</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> <source>Game DLC</source> <translation>DLC del joc</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> <source>Delta Title</source> <translation>Títol delta</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> <source>Select NCA Install Type...</source> <translation>Seleccioni el tipus d'instal·lació NCA...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> <translation>Seleccioni el tipus de títol que desitja instal·lar aquest NCA com a: (En la majoria dels casos, el valor predeterminat 'Joc' està bé.)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/> <source>Failed to Install</source> <translation>Ha fallat la instal·lació</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/> <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> <translation>El tipus de títol seleccionat per el NCA és invàlid.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/> <source>File not found</source> <translation>Arxiu no trobat</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> <source>File "%1" not found</source> <translation>Arxiu "%1" no trobat</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> <source>OK</source> <translation>D'acord</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/> <source>Hardware requirements not met</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/> <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3289"/> <source>Missing yuzu Account</source> <translation>Falta el compte de yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3290"/> <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> <translation>Per tal d'enviar un cas de prova de compatibilitat de joc, ha de vincular el seu compte de yuzu.<br><br/>Per a vincular el seu compte de yuzu, vagi a Emulació & gt; Configuració & gt; Web.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3301"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> <source>Error opening URL</source> <translation>Error obrint URL</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3306"/> <source>Unable to open the URL "%1".</source> <translation>No es pot obrir la URL "%1".</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3611"/> <source>TAS Recording</source> <translation>Gravació TAS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3608"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/> <source>Overwrite file of player 1?</source> <translation>Sobreescriure l'arxiu del jugador 1?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3634"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/> <source>Invalid config detected</source> <translation>Configuració invàlida detectada</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/> <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> <translation>El controlador del mode portàtil no es pot fer servir en el mode acoblat. Es seleccionarà el controlador Pro en el seu lloc.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>Amiibo</source> <translation>Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>The current amiibo has been removed</source> <translation>L'amiibo actual ha sigut eliminat</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> <source>Error</source> <translation>Error</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3845"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/> <source>The current game is not looking for amiibos</source> <translation>El joc actual no està buscant amiibos</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3816"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3820"/> <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> <translation>Arxiu Amiibo (%1);; Tots els Arxius (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> <source>Load Amiibo</source> <translation>Carregar Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3829"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> <source>Error loading Amiibo data</source> <translation>Error al carregar les dades d'Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3839"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/> <source>The selected file is not a valid amiibo</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3842"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/> <source>The selected file is already on use</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3848"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/> <source>An unknown error occurred</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> <source>Capture Screenshot</source> <translation>Captura de pantalla</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3905"/> <source>PNG Image (*.png)</source> <translation>Imatge PNG (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> <source>TAS state: Running %1/%2</source> <translation>Estat TAS: executant %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3992"/> <source>TAS state: Recording %1</source> <translation>Estat TAS: gravant %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> <source>TAS state: Idle %1/%2</source> <translation>Estat TAS: inactiu %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3998"/> <source>TAS State: Invalid</source> <translation>Estat TAS: invàlid</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Stop Running</source> <translation>&Parar l'execució</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Start</source> <translation>&Iniciar</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>Stop R&ecording</source> <translation>Parar g&ravació</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>R&ecord</source> <translation>G&ravar</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4033"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4037"/> <source>Building: %n shader(s)</source> <translation><numerusform>Construint: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Construint: %n shader(s)</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4046"/> <source>Scale: %1x</source> <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> <translation>Escala: %1x</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4045"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> <source>Speed: %1% / %2%</source> <translation>Velocitat: %1% / %2%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> <source>Speed: %1%</source> <translation>Velocitat: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> <translation>Joc: %1 FPS (desbloquejat)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4060"/> <source>Game: %1 FPS</source> <translation>Joc: %1 FPS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4058"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4062"/> <source>Frame: %1 ms</source> <translation>Fotograma: %1 ms</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4085"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4089"/> <source>%1 %2</source> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4095"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> <source>FSR</source> <translation>FSR</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4103"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> <source>NO AA</source> <translation>SENSE AA</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4116"/> <source>VOLUME: MUTE</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4119"/> <source>VOLUME: %1%</source> <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4196"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> <source>Confirm Key Rederivation</source> <translation>Confirmi la clau de rederivació</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4197"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> <source>You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5624,37 +5647,37 @@ i opcionalment faci còpies de seguretat. Això eliminarà els arxius de les claus generats automàticament i tornarà a executar el mòdul de derivació de claus.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4231"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4235"/> <source>Missing fuses</source> <translation>Falten fusibles</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4234"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4238"/> <source> - Missing BOOT0</source> <translation> - Falta BOOT0</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4237"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/> <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> <translation> - Falta BCPKG2-1-Normal-Main</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4240"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> <source> - Missing PRODINFO</source> <translation> - Falta PRODINFO</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> <source>Derivation Components Missing</source> <translation>Falten components de derivació</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4246"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/> <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> <translation>Falten les claus d'encriptació. <br>Si us plau, segueixi <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guia ràpida de yuzu</a> per a obtenir totes les seves claus, firmware i jocs.<br><br><small>(%1)</small></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4255"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/> <source>Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance.</source> @@ -5663,49 +5686,49 @@ Això pot prendre fins a un minut depenent del rendiment del seu sistema.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4261"/> <source>Deriving Keys</source> <translation>Derivant claus</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/> <source>System Archive Decryption Failed</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4335"/> <source>Select RomFS Dump Target</source> <translation>Seleccioni el destinatari per a bolcar el RomFS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> <translation>Si us plau, seleccioni quin RomFS desitja bolcar.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4347"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4351"/> <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> <translation>Està segur de que vol tancar yuzu?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4348"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4443"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4352"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4447"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/> <source>yuzu</source> <translation>yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4448"/> <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> <translation>Està segur de que vol aturar l'emulació? Qualsevol progrés no guardat es perdrà.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4453"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4457"/> <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway?</source> diff --git a/dist/languages/cs.ts b/dist/languages/cs.ts index a932dabed..b9f8a06b0 100644 --- a/dist/languages/cs.ts +++ b/dist/languages/cs.ts @@ -2666,7 +2666,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3124"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/> <source>Configure</source> <translation>Nastavení</translation> </message> @@ -3094,12 +3094,12 @@ Pro převrácení os nejprve posuňte joystick vertikálně, poté horizontáln </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/> - <source>Enable</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Enable mouse panning</source> + <translation>Povolit naklánění myší</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/> - <source>Can be toggled via a hotkey</source> + <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> @@ -3109,7 +3109,6 @@ Pro převrácení os nejprve posuňte joystick vertikálně, poté horizontáln </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> <source>Horizontal</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -3117,15 +3116,13 @@ Pro převrácení os nejprve posuňte joystick vertikálně, poté horizontáln <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="66"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="104"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="130"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="139"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="165"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="191"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="120"/> <source>Vertical</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -3140,25 +3137,51 @@ Pro převrácení os nejprve posuňte joystick vertikálně, poté horizontáln <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="149"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> + <source>Deadzone</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> <source>Stick decay</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> <source>Strength</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="181"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> <source>Minimum</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="195"/> <source>Default</source> <translation>Výchozí</translation> </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/> + <source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. +Current values are %1% and %2% respectively.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/> + <source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/> + <source>Emulated mouse is enabled</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="84"/> + <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>ConfigureNetwork</name> @@ -4702,897 +4725,897 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z <context> <name>GMainWindow</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="199"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymní data jsou sbírána</a> pro vylepšení yuzu. <br/><br/>Chcete s námi sdílet anonymní data?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> <source>Telemetry</source> <translation>Telemetry</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="434"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="438"/> <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="435"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> <source>Running a game</source> <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="836"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="840"/> <source>Loading Web Applet...</source> <translation>Načítání Web Appletu...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="889"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="893"/> <source>Disable Web Applet</source> <translation>Zakázat Web Applet</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1010"/> <source>The amount of shaders currently being built</source> <translation>Počet aktuálně sestavovaných shaderů</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1012"/> <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1015"/> <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> <translation>Aktuální emulační rychlost. Hodnoty vyšší než 100% indikují, že emulace běží rychleji nebo pomaleji než na Switchi.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> <translation>Kolik snímků za sekundu aktuálně hra zobrazuje. Tohle závisí na hře od hry a scény od scény.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1022"/> <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> <translation>Čas potřebný na emulaci framu scény, nepočítá se limit nebo v-sync. Pro plnou rychlost by se tohle mělo pohybovat okolo 16.67 ms.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Unmute</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Mute</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1082"/> <source>Reset Volume</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1263"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/> <source>&Clear Recent Files</source> <translation>&Vymazat poslední soubory</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> <source>Emulated mouse is enabled</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1346"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/> <source>&Continue</source> <translation>&Pokračovat</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> <source>&Pause</source> <translation>&Pauza</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/> <source>Warning Outdated Game Format</source> <translation>Varování Zastaralý Formát Hry</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1736"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> <translation>Používáte rozbalený formát hry, který je zastaralý a byl nahrazen jinými jako NCA, NAX, XCI, nebo NSP. Rozbalená ROM nemá ikony, metadata, a podporu updatů.<br><br>Pro vysvětlení všech možných podporovaných typů, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>zkoukni naší wiki</a>. Tato zpráva se nebude znova zobrazovat.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> <source>Error while loading ROM!</source> <translation>Chyba při načítání ROM!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> <source>The ROM format is not supported.</source> <translation>Tento formát ROM není podporován.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/> <source>An error occurred initializing the video core.</source> <translation>Nastala chyba při inicializaci jádra videa.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1754"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/> <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1769"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> <source>Error while loading ROM! %1</source> <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> <translation>Chyba při načítání ROM! %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> <comment>%1 signifies an error string.</comment> <translation>%1<br>Pro extrakci souborů postupujte podle <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>rychlého průvodce yuzu</a>. Nápovědu naleznete na <br>wiki</a> nebo na Discordu</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> <translation>Nastala chyba. Koukni do logu.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(64-bit)</source> <translation>(64-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(32-bit)</source> <translation>(32-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> <source>%1 %2</source> <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> <source>Closing software...</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> <source>Save Data</source> <translation>Uložit data</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2193"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> <source>Mod Data</source> <translation>Módovat Data</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> <source>Error Opening %1 Folder</source> <translation>Chyba otevírání složky %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2211"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> <source>Folder does not exist!</source> <translation>Složka neexistuje!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2219"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> <translation>Chyba při otevírání přenositelné mezipaměti shaderů</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2220"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> <source>Error Removing Contents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/> <source>Error Removing Update</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> <source>Error Removing DLC</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2284"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> <source>Remove Installed Game Contents?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/> <source>Remove Installed Game Update?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> <source>Remove Installed Game DLC?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/> <source>Remove Entry</source> <translation>Odebrat položku</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2497"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> <source>Successfully Removed</source> <translation>Úspěšně odebráno</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> <source>Successfully removed the installed base game.</source> <translation>Úspěšně odebrán nainstalovaný základ hry.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> <translation>Základ hry není nainstalovaný na NAND a nemůže být odstraněn.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> <source>Successfully removed the installed update.</source> <translation>Úspěšně odebrána nainstalovaná aktualizace.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> <source>There is no update installed for this title.</source> <translation>Není nainstalovaná žádná aktualizace pro tento titul.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> <source>There are no DLC installed for this title.</source> <translation>Není nainstalované žádné DLC pro tento titul.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> <translation>Úspěšně odstraněno %1 nainstalovaných DLC.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2391"/> <source>Remove Custom Game Configuration?</source> <translation>Odstranit vlastní konfiguraci hry?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> <source>Remove Cache Storage?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2395"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> <source>Remove File</source> <translation>Odstranit soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2443"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> <translation>Chyba při odstraňování přenositelné mezipaměti shaderů</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> <source>A shader cache for this title does not exist.</source> <translation>Mezipaměť shaderů pro tento titul neexistuje.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> <translation>Přenositelná mezipaměť shaderů úspěšně odstraněna</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> <translation>Nepodařilo se odstranit přenositelnou mezipaměť shaderů</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2464"/> <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/> <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2479"/> <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/> <source>Error Removing Custom Configuration</source> <translation>Chyba při odstraňování vlastní konfigurace hry</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> <translation>Vlastní konfigurace hry pro tento titul neexistuje.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> <translation>Úspěšně odstraněna vlastní konfigurace hry.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> <translation>Nepodařilo se odstranit vlastní konfiguraci hry.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> <source>RomFS Extraction Failed!</source> <translation>Extrakce RomFS se nepovedla!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> <translation>Nastala chyba při kopírování RomFS souborů, nebo uživatel operaci zrušil.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Full</source> <translation>Plný</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Skeleton</source> <translation>Kostra</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2588"/> <source>Select RomFS Dump Mode</source> <translation>Vyber RomFS Dump Mode</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> <translation>Vyber jak by si chtěl RomFS vypsat.<br>Plné zkopíruje úplně všechno, ale<br>kostra zkopíruje jen strukturu složky.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/> <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> <source>Extracting RomFS...</source> <translation>Extrahuji RomFS...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2947"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> <source>Cancel</source> <translation>Zrušit</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2617"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/> <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> <translation>Extrakce RomFS se povedla!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2622"/> <source>The operation completed successfully.</source> <translation>Operace byla dokončena úspěšně.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2662"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2686"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> <source>Create Shortcut</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2691"/> <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2697"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> <source>Create Icon</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> <source>Failed to create a shortcut at %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> <source>Successfully created a shortcut to %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2808"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> <source>Error Opening %1</source> <translation>Chyba při otevírání %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> <source>Select Directory</source> <translation>Vybraná Složka</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> <source>Properties</source> <translation>Vlastnosti</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2847"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> <source>The game properties could not be loaded.</source> <translation>Herní vlastnosti nemohly být načteny.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> <translation>Switch Executable (%1);;Všechny soubory (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2872"/> <source>Load File</source> <translation>Načíst soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> <source>Open Extracted ROM Directory</source> <translation>Otevřít složku s extrahovanou ROM</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2892"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> <source>Invalid Directory Selected</source> <translation>Vybraná složka je neplatná</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2893"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2897"/> <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> <translation>Složka kterou jste vybrali neobsahuje soubor "main"</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2907"/> <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> <translation>Instalovatelný soubor pro Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2908"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> <source>Install Files</source> <translation>Instalovat Soubory</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> <source>%n file(s) remaining</source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> <source>Installing file "%1"...</source> <translation>Instalování souboru "%1"...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3020"/> <source>Install Results</source> <translation>Výsledek instalace</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> <translation>Abychom předešli možným konfliktům, nedoporučujeme uživatelům instalovat základní hry na paměť NAND. Tuto funkci prosím používejte pouze k instalaci aktualizací a DLC.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3013"/> <source>%n file(s) were newly installed </source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3012"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> <source>%n file(s) were overwritten </source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3018"/> <source>%n file(s) failed to install </source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> <source>System Application</source> <translation>Systémová Aplikace</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> <source>System Archive</source> <translation>Systémový archív</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> <source>System Application Update</source> <translation>Systémový Update Aplikace</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> <source>Firmware Package (Type A)</source> <translation>Firmware-ový baliček (Typu A)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> <source>Firmware Package (Type B)</source> <translation>Firmware-ový baliček (Typu B)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> <source>Game</source> <translation>Hra</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/> <source>Game Update</source> <translation>Update Hry</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> <source>Game DLC</source> <translation>Herní DLC</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> <source>Delta Title</source> <translation>Delta Title</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> <source>Select NCA Install Type...</source> <translation>Vyberte typ instalace NCA...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> <translation>Vyberte typ title-u, který chcete nainstalovat tenhle NCA jako: (Většinou základní "game" stačí.)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/> <source>Failed to Install</source> <translation>Chyba v instalaci</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/> <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> <translation>Tento typ pro tento NCA není platný.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/> <source>File not found</source> <translation>Soubor nenalezen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> <source>File "%1" not found</source> <translation>Soubor "%1" nenalezen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/> <source>Hardware requirements not met</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/> <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3289"/> <source>Missing yuzu Account</source> <translation>Chybí účet yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3290"/> <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> <translation>Pro přidání recenze kompatibility je třeba mít účet yuzu<br><br/>Pro nalinkování yuzu účtu jdi do Emulace &gt; Konfigurace &gt; Web.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3301"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> <source>Error opening URL</source> <translation>Chyba při otevírání URL</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3306"/> <source>Unable to open the URL "%1".</source> <translation>Nelze otevřít URL "%1".</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3611"/> <source>TAS Recording</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3608"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/> <source>Overwrite file of player 1?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3634"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/> <source>Invalid config detected</source> <translation>Zjištěno neplatné nastavení</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/> <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> <translation>Ruční ovladač nelze používat v dokovacím režimu. Bude vybrán ovladač Pro Controller.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>Amiibo</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>The current amiibo has been removed</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> <source>Error</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3845"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/> <source>The current game is not looking for amiibos</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3816"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3820"/> <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> <translation>Soubor Amiibo (%1);; Všechny Soubory (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> <source>Load Amiibo</source> <translation>Načíst Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3829"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> <source>Error loading Amiibo data</source> <translation>Chyba načítání Amiiba</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3839"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/> <source>The selected file is not a valid amiibo</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3842"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/> <source>The selected file is already on use</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3848"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/> <source>An unknown error occurred</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> <source>Capture Screenshot</source> <translation>Pořídit Snímek Obrazovky</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3905"/> <source>PNG Image (*.png)</source> <translation>PNG Image (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> <source>TAS state: Running %1/%2</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3992"/> <source>TAS state: Recording %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> <source>TAS state: Idle %1/%2</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3998"/> <source>TAS State: Invalid</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Stop Running</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Start</source> <translation>&Start</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>Stop R&ecording</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>R&ecord</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4033"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4037"/> <source>Building: %n shader(s)</source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4046"/> <source>Scale: %1x</source> <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4045"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> <source>Speed: %1% / %2%</source> <translation>Rychlost: %1% / %2%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> <source>Speed: %1%</source> <translation>Rychlost: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4060"/> <source>Game: %1 FPS</source> <translation>Hra: %1 FPS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4058"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4062"/> <source>Frame: %1 ms</source> <translation>Frame: %1 ms</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4085"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4089"/> <source>%1 %2</source> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4095"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> <source>FSR</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4103"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> <source>NO AA</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4116"/> <source>VOLUME: MUTE</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4119"/> <source>VOLUME: %1%</source> <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4196"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> <source>Confirm Key Rederivation</source> <translation>Potvďte Rederivaci Klíčů</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4197"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> <source>You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5609,37 +5632,37 @@ a udělejte si zálohu. Toto vymaže věechny vaše automaticky generované klíče a znova spustí modul derivace klíčů.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4231"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4235"/> <source>Missing fuses</source> <translation>Chybí Fuses</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4234"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4238"/> <source> - Missing BOOT0</source> <translation>- Chybí BOOT0</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4237"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/> <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> <translation> - Chybí BCPKG2-1-Normal-Main</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4240"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> <source> - Missing PRODINFO</source> <translation> - Chybí PRODINFO</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> <source>Derivation Components Missing</source> <translation>Chybé odvozené komponenty</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4246"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/> <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4255"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/> <source>Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance.</source> @@ -5648,49 +5671,49 @@ Tohle může zabrat až minutu podle výkonu systému.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4261"/> <source>Deriving Keys</source> <translation>Derivuji Klíče</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/> <source>System Archive Decryption Failed</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4335"/> <source>Select RomFS Dump Target</source> <translation>Vyberte Cíl vypsaní RomFS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> <translation>Vyberte, kterou RomFS chcete vypsat.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4347"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4351"/> <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> <translation>Jste si jist, že chcete zavřít yuzu?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4348"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4443"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4352"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4447"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/> <source>yuzu</source> <translation>yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4448"/> <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> <translation>Jste si jist, že chcete ukončit emulaci? Jakýkolic neuložený postup bude ztracen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4453"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4457"/> <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway?</source> diff --git a/dist/languages/da.ts b/dist/languages/da.ts index 7a16e813c..e5b41dd25 100644 --- a/dist/languages/da.ts +++ b/dist/languages/da.ts @@ -2682,7 +2682,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3124"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/> <source>Configure</source> <translation>Konfigurér</translation> </message> @@ -3110,12 +3110,12 @@ Bevæg, for at omvende akserne, først din styrepind lodret og så vandret.</tra </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/> - <source>Enable</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Enable mouse panning</source> + <translation>Aktivér kig med mus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/> - <source>Can be toggled via a hotkey</source> + <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> @@ -3125,7 +3125,6 @@ Bevæg, for at omvende akserne, først din styrepind lodret og så vandret.</tra </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> <source>Horizontal</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -3133,15 +3132,13 @@ Bevæg, for at omvende akserne, først din styrepind lodret og så vandret.</tra <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="66"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="104"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="130"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="139"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="165"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="191"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="120"/> <source>Vertical</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -3156,25 +3153,51 @@ Bevæg, for at omvende akserne, først din styrepind lodret og så vandret.</tra <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="149"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> + <source>Deadzone</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> <source>Stick decay</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> <source>Strength</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="181"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> <source>Minimum</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="195"/> <source>Default</source> <translation>Standard</translation> </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/> + <source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. +Current values are %1% and %2% respectively.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/> + <source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/> + <source>Emulated mouse is enabled</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="84"/> + <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>ConfigureNetwork</name> @@ -4718,895 +4741,895 @@ Træk punkter, for at skifte position, eller dobbeltklik i tabelceller, for at r <context> <name>GMainWindow</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="199"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data indsamles</a>, for at hjælp med, at forbedre yuzu. <br/><br/>Kunne du tænke dig, at dele dine brugsdata med os?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> <source>Telemetry</source> <translation>Telemetri</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="434"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="438"/> <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="435"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> <source>Running a game</source> <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="836"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="840"/> <source>Loading Web Applet...</source> <translation>Indlæser Net-Applet...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="889"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="893"/> <source>Disable Web Applet</source> <translation>Deaktivér Net-Applet</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1010"/> <source>The amount of shaders currently being built</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1012"/> <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1015"/> <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> <translation>Aktuel emuleringshastighed. Værdier højere eller lavere end 100% indikerer, at emulering kører hurtigere eller langsommere end en Switch.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1022"/> <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Unmute</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Mute</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1082"/> <source>Reset Volume</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1263"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/> <source>&Clear Recent Files</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> <source>Emulated mouse is enabled</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1346"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/> <source>&Continue</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> <source>&Pause</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/> <source>Warning Outdated Game Format</source> <translation>Advarsel, Forældet Spilformat</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1736"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> <source>Error while loading ROM!</source> <translation>Fejl under indlæsning af ROM!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> <source>The ROM format is not supported.</source> <translation>ROM-formatet understøttes ikke.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/> <source>An error occurred initializing the video core.</source> <translation>Der skete en fejl under initialisering af video-kerne.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1754"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/> <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1769"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> <source>Error while loading ROM! %1</source> <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> <comment>%1 signifies an error string.</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(64-bit)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(32-bit)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> <source>%1 %2</source> <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> <source>Closing software...</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> <source>Save Data</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2193"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> <source>Mod Data</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> <source>Error Opening %1 Folder</source> <translation>Fejl ved Åbning af %1 Mappe</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2211"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> <source>Folder does not exist!</source> <translation>Mappe eksisterer ikke!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2219"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2220"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> <source>Error Removing Contents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/> <source>Error Removing Update</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> <source>Error Removing DLC</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2284"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> <source>Remove Installed Game Contents?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/> <source>Remove Installed Game Update?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> <source>Remove Installed Game DLC?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/> <source>Remove Entry</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2497"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> <source>Successfully Removed</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> <source>Successfully removed the installed base game.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> <source>Successfully removed the installed update.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> <source>There is no update installed for this title.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> <source>There are no DLC installed for this title.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2391"/> <source>Remove Custom Game Configuration?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> <source>Remove Cache Storage?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2395"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> <source>Remove File</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2443"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> <source>A shader cache for this title does not exist.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2464"/> <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/> <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2479"/> <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/> <source>Error Removing Custom Configuration</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> <source>RomFS Extraction Failed!</source> <translation>RomFS-Udpakning Mislykkedes!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> <translation>Der skete en fejl ved kopiering af RomFS-filerne, eller brugeren afbrød opgaven.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Full</source> <translation>Fuld</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Skeleton</source> <translation>Skelet</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2588"/> <source>Select RomFS Dump Mode</source> <translation>Vælg RomFS-Nedfældelsestilstand</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/> <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> <source>Extracting RomFS...</source> <translation>Udpakker RomFS...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2947"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> <source>Cancel</source> <translation>Afbryd</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2617"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/> <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> <translation>RomFS-Udpakning Lykkedes!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2622"/> <source>The operation completed successfully.</source> <translation>Fuldførelse af opgaven lykkedes.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2662"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2686"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> <source>Create Shortcut</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2691"/> <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2697"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> <source>Create Icon</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> <source>Failed to create a shortcut at %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> <source>Successfully created a shortcut to %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2808"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> <source>Error Opening %1</source> <translation>Fejl ved Åbning af %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> <source>Select Directory</source> <translation>Vælg Mappe</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> <source>Properties</source> <translation>Egenskaber</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2847"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> <source>The game properties could not be loaded.</source> <translation>Spil-egenskaberne kunne ikke indlæses.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> <translation>Switch-Eksekverbar (%1);;Alle filer (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2872"/> <source>Load File</source> <translation>Indlæs Fil</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> <source>Open Extracted ROM Directory</source> <translation>Åbn Udpakket ROM-Mappe</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2892"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> <source>Invalid Directory Selected</source> <translation>Ugyldig Mappe Valgt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2893"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2897"/> <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2907"/> <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2908"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> <source>Install Files</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> <source>%n file(s) remaining</source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> <source>Installing file "%1"...</source> <translation>Installér fil "%1"...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3020"/> <source>Install Results</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3013"/> <source>%n file(s) were newly installed </source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3012"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> <source>%n file(s) were overwritten </source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3018"/> <source>%n file(s) failed to install </source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> <source>System Application</source> <translation>Systemapplikation</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> <source>System Archive</source> <translation>Systemarkiv</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> <source>System Application Update</source> <translation>Systemapplikationsopdatering</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> <source>Firmware Package (Type A)</source> <translation>Firmwarepakke (Type A)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> <source>Firmware Package (Type B)</source> <translation>Firmwarepakke (Type B)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> <source>Game</source> <translation>Spil</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/> <source>Game Update</source> <translation>Spilopdatering</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> <source>Game DLC</source> <translation>Spiludvidelse</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> <source>Delta Title</source> <translation>Delta-Titel</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> <source>Select NCA Install Type...</source> <translation>Vælg NCA-Installationstype...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/> <source>Failed to Install</source> <translation>Installation mislykkedes</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/> <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/> <source>File not found</source> <translation>Fil ikke fundet</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> <source>File "%1" not found</source> <translation>Fil "%1" ikke fundet</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/> <source>Hardware requirements not met</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/> <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3289"/> <source>Missing yuzu Account</source> <translation>Manglende yuzu-Konto</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3290"/> <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3301"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> <source>Error opening URL</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3306"/> <source>Unable to open the URL "%1".</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3611"/> <source>TAS Recording</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3608"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/> <source>Overwrite file of player 1?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3634"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/> <source>Invalid config detected</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/> <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>Amiibo</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>The current amiibo has been removed</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> <source>Error</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3845"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/> <source>The current game is not looking for amiibos</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3816"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3820"/> <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> <translation>Amiibo-Fil (%1);; Alle Filer (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> <source>Load Amiibo</source> <translation>Indlæs Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3829"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> <source>Error loading Amiibo data</source> <translation>Fejl ved indlæsning af Amiibo-data</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3839"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/> <source>The selected file is not a valid amiibo</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3842"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/> <source>The selected file is already on use</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3848"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/> <source>An unknown error occurred</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> <source>Capture Screenshot</source> <translation>Optag Skærmbillede</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3905"/> <source>PNG Image (*.png)</source> <translation>PNG-Billede (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> <source>TAS state: Running %1/%2</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3992"/> <source>TAS state: Recording %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> <source>TAS state: Idle %1/%2</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3998"/> <source>TAS State: Invalid</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Stop Running</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Start</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>Stop R&ecording</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>R&ecord</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4033"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4037"/> <source>Building: %n shader(s)</source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4046"/> <source>Scale: %1x</source> <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4045"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> <source>Speed: %1% / %2%</source> <translation>Hastighed: %1% / %2%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> <source>Speed: %1%</source> <translation>Hastighed: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4060"/> <source>Game: %1 FPS</source> <translation>Spil: %1 FPS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4058"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4062"/> <source>Frame: %1 ms</source> <translation>Billede: %1 ms</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4085"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4089"/> <source>%1 %2</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4095"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> <source>FSR</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4103"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> <source>NO AA</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4116"/> <source>VOLUME: MUTE</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4119"/> <source>VOLUME: %1%</source> <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4196"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> <source>Confirm Key Rederivation</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4197"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> <source>You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5617,86 +5640,86 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4231"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4235"/> <source>Missing fuses</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4234"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4238"/> <source> - Missing BOOT0</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4237"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/> <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4240"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> <source> - Missing PRODINFO</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> <source>Derivation Components Missing</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4246"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/> <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4255"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/> <source>Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4261"/> <source>Deriving Keys</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/> <source>System Archive Decryption Failed</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4335"/> <source>Select RomFS Dump Target</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4347"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4351"/> <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> <translation>Er du sikker på, at du vil lukke yuzu?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4348"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4443"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4352"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4447"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/> <source>yuzu</source> <translation>yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4448"/> <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> <translation>Er du sikker på, at du vil stoppe emulereingen? Enhver ulagret data, vil gå tabt.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4453"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4457"/> <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway?</source> diff --git a/dist/languages/de.ts b/dist/languages/de.ts index 500dce5f2..76ece1196 100644 --- a/dist/languages/de.ts +++ b/dist/languages/de.ts @@ -2684,7 +2684,7 @@ Compute-Pipelines sind bei allen anderen Treibern immer aktiviert.</translation> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3124"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/> <source>Configure</source> <translation>Konfigurieren</translation> </message> @@ -2745,7 +2745,7 @@ Compute-Pipelines sind bei allen anderen Treibern immer aktiviert.</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="437"/> <source>Toggle axis</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Achse umschalten</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="474"/> @@ -3108,44 +3108,41 @@ Um die Achsen umzukehren, bewege den Joystick zuerst vertikal und dann horizonta <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="6"/> <source>Configure mouse panning</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Mausschwenk konfigurieren</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/> - <source>Enable</source> - <translation>Aktiviere</translation> + <source>Enable mouse panning</source> + <translation>Maus-Panning aktivieren</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/> - <source>Can be toggled via a hotkey</source> + <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="24"/> <source>Sensitivity</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sensitivität</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> <source>Horizontal</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Horizontal</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="66"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="104"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="130"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="139"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="165"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="191"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="120"/> <source>Vertical</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vertikal</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="85"/> @@ -3158,25 +3155,51 @@ Um die Achsen umzukehren, bewege den Joystick zuerst vertikal und dann horizonta <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="149"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> + <source>Deadzone</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> <source>Stick decay</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> <source>Strength</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Stärke</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="181"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> <source>Minimum</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Minimum</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="195"/> <source>Default</source> <translation>Standard</translation> </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/> + <source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. +Current values are %1% and %2% respectively.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/> + <source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source> + <translation>Die emulierte Maus ist aktiviert. Dies ist mit Mausschwenk nicht kompatibel.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/> + <source>Emulated mouse is enabled</source> + <translation>Emulierte Maus ist aktiviert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="84"/> + <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> + <translation>Echte Mauseingabe und Mausschwenken sind nicht kompatibel. Bitte deaktivieren Sie die emulierte Maus in den erweiterten Eingabeeinstellungen, um das Schwenken der Maus zu ermöglichen.</translation> + </message> </context> <context> <name>ConfigureNetwork</name> @@ -3592,7 +3615,7 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="302"/> <source>The current mapped device doesn't support the ring controller</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Das aktuell zugeordnete Gerät unterstützt den Ringcontroller nicht</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="306"/> @@ -3602,7 +3625,7 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="309"/> <source>The current mapped device is not connected</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Das aktuell zugeordnete Gerät ist nicht verbunden</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="313"/> @@ -4720,576 +4743,576 @@ Ziehe die Punkte mit deiner Maus, um ihre Position zu ändern. Doppelklicke auf <context> <name>GMainWindow</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="199"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonyme Daten werden gesammelt,</a> um yuzu zu verbessern.<br/><br/>Möchstest du deine Nutzungsdaten mit uns teilen?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> <source>Telemetry</source> <translation>Telemetrie</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="434"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="438"/> <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> <translation>Defekte Vulkan-Installation erkannt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="435"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> <translation>Vulkan Initialisierung fehlgeschlagen.<br><br>Klicken Sie auf <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>für Instruktionen zur Problembehebung.</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> <source>Running a game</source> <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="836"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="840"/> <source>Loading Web Applet...</source> <translation>Lade Web-Applet...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="889"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="893"/> <source>Disable Web Applet</source> <translation>Deaktiviere die Web Applikation</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1010"/> <source>The amount of shaders currently being built</source> <translation>Wie viele Shader im Moment kompiliert werden</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1012"/> <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> <translation>Der momentan ausgewählte Auflösungsskalierung Multiplikator.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1015"/> <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> <translation>Derzeitige Emulations-Geschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation scheller oder langsamer läuft als auf einer Switch.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> <translation>Wie viele Bilder pro Sekunde angezeigt werden variiert von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene. </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1022"/> <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> <translation>Zeit, die gebraucht wurde, um einen Switch-Frame zu emulieren, ohne Framelimit oder V-Sync. Für eine Emulation bei voller Geschwindigkeit sollte dieser Wert bei höchstens 16.67ms liegen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Unmute</source> <translation>Ton aktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Mute</source> <translation>Stummschalten</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1082"/> <source>Reset Volume</source> <translation>Ton zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1263"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/> <source>&Clear Recent Files</source> <translation>&Zuletzt geladene Dateien leeren</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> <source>Emulated mouse is enabled</source> <translation>Emulierte Maus ist aktiviert</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1346"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> <translation>Echte Mauseingabe und Mausschwenken sind nicht kompatibel. Bitte deaktivieren Sie die emulierte Maus in den erweiterten Eingabeeinstellungen, um das Schwenken der Maus zu ermöglichen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/> <source>&Continue</source> <translation>&Fortsetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> <source>&Pause</source> <translation>&Pause</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/> <source>Warning Outdated Game Format</source> <translation>Warnung veraltetes Spielformat</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1736"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> <translation>Du nutzt eine entpackte ROM-Ordnerstruktur für dieses Spiel, welches ein veraltetes Format ist und von anderen Formaten wie NCA, NAX, XCI oder NSP überholt wurde. Entpackte ROM-Ordner unterstützen keine Icons, Metadaten oder Updates.<br><br><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Unser Wiki</a> enthält eine Erklärung der verschiedenen Formate, die yuzu unterstützt. Diese Nachricht wird nicht noch einmal angezeigt.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> <source>Error while loading ROM!</source> <translation>ROM konnte nicht geladen werden!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> <source>The ROM format is not supported.</source> <translation>ROM-Format wird nicht unterstützt.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/> <source>An error occurred initializing the video core.</source> <translation>Beim Initialisieren des Video-Kerns ist ein Fehler aufgetreten.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1754"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/> <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> <translation>Yuzu ist auf einen Fehler gestoßen beim Ausführen des Videokerns. Dies ist in der Regel auf veraltete GPU Treiber zurückzuführen, integrierte GPUs eingeschlossen. Bitte öffnen Sie die Log Datei für weitere Informationen. Für weitere Informationen wie Sie auf die Log Datei zugreifen, öffnen Sie bitte die folgende Seite: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Wie wird eine Log Datei hochgeladen?</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1769"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> <source>Error while loading ROM! %1</source> <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> <translation>ROM konnte nicht geladen werden! %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> <comment>%1 signifies an error string.</comment> <translation>%1<br>Bitte folge der <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu-Schnellstart-Anleitung</a> um deine Dateien zu extrahieren.<br>Hilfe findest du im yuzu-Wiki</a> oder dem yuzu-Discord</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> <translation>Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte prüfe die Log-Dateien auf mögliche Fehlermeldungen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(64-bit)</source> <translation>(64-Bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(32-bit)</source> <translation>(32-Bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> <source>%1 %2</source> <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> <source>Closing software...</source> <translation>Schließe Software...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> <source>Save Data</source> <translation>Speicherdaten</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2193"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> <source>Mod Data</source> <translation>Mod-Daten</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> <source>Error Opening %1 Folder</source> <translation>Konnte Verzeichnis %1 nicht öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2211"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> <source>Folder does not exist!</source> <translation>Verzeichnis existiert nicht!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2219"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> <translation>Fehler beim Öffnen des transferierbaren Shader-Caches</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2220"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> <translation>Fehler beim erstellen des Shader-Cache-Ordner für den ausgewählten Titel.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> <source>Error Removing Contents</source> <translation>Fehler beim Entfernen des Inhalts</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/> <source>Error Removing Update</source> <translation>Fehler beim Entfernen des Updates</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> <source>Error Removing DLC</source> <translation>Fehler beim Entfernen des DLCs</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2284"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> <source>Remove Installed Game Contents?</source> <translation>Installierten Spiele-Content entfernen?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/> <source>Remove Installed Game Update?</source> <translation>Installierte Spiele-Updates entfernen?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> <source>Remove Installed Game DLC?</source> <translation>Installierte Spiele-DLCs entfernen?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/> <source>Remove Entry</source> <translation>Eintrag entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2497"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> <source>Successfully Removed</source> <translation>Erfolgreich entfernt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> <source>Successfully removed the installed base game.</source> <translation>Das Spiel wurde entfernt.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> <translation>Das Spiel ist nicht im NAND installiert und kann somit nicht entfernt werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> <source>Successfully removed the installed update.</source> <translation>Das Update wurde entfernt.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> <source>There is no update installed for this title.</source> <translation>Es ist kein Update für diesen Titel installiert.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> <source>There are no DLC installed for this title.</source> <translation>Es sind keine DLC für diesen Titel installiert.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> <translation>%1 DLC entfernt. </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> <translation>Transferierbaren OpenGL Shader Cache löschen?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> <translation>Transferierbaren Vulkan Shader Cache löschen?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> <translation>Alle transferierbaren Shader Caches löschen?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2391"/> <source>Remove Custom Game Configuration?</source> <translation>Spiel-Einstellungen entfernen?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> <source>Remove Cache Storage?</source> <translation>Cache-Speicher entfernen?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2395"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> <source>Remove File</source> <translation>Datei entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2443"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> <translation>Fehler beim Entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> <source>A shader cache for this title does not exist.</source> <translation>Es existiert kein Shader-Cache für diesen Titel.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> <translation>Der transferierbare Shader-Cache wurde entfernt.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> <translation>Konnte den transferierbaren Shader-Cache nicht entfernen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> <translation>Fehler beim Entfernen des Vulkan-Pipeline-Cache</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2464"/> <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> <translation>Fehler beim Entfernen des Driver-Pipeline-Cache</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/> <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> <translation>Fehler beim Entfernen der transferierbaren Shader Caches</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2479"/> <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> <translation>Die übertragbaren Shader-Caches wurden erfolgreich entfernt.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/> <source>Error Removing Custom Configuration</source> <translation>Fehler beim Entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> <translation>Es existieren keine Spiel-Einstellungen für dieses Spiel.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> <translation>Die Spiel-Einstellungen wurden entfernt.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> <translation>Die Spiel-Einstellungen konnten nicht entfernt werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> <source>RomFS Extraction Failed!</source> <translation>RomFS-Extraktion fehlgeschlagen!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> <translation>Das RomFS konnte wegen eines Fehlers oder Abbruchs nicht kopiert werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Full</source> <translation>Komplett</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Skeleton</source> <translation>Nur Ordnerstruktur</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2588"/> <source>Select RomFS Dump Mode</source> <translation>RomFS Extraktions-Modus auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> <translation>Bitte wähle, wie das RomFS gespeichert werden soll.<br>"Full" wird alle Dateien des Spiels extrahieren, während <br>"Skeleton" nur die Ordnerstruktur erstellt.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/> <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> <translation>Es ist nicht genügend Speicher (%1) vorhanden um das RomFS zu entpacken. Bitte sorge für genügend Speicherplatze oder wähle ein anderes Verzeichnis aus. (Emulation > Konfiguration > System > Dateisystem > Dump Root)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> <source>Extracting RomFS...</source> <translation>RomFS wird extrahiert...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2947"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2617"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/> <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> <translation>RomFS wurde extrahiert!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2622"/> <source>The operation completed successfully.</source> <translation>Der Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2662"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2686"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> <source>Create Shortcut</source> <translation>Verknüpfung erstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2691"/> <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2697"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> <source>Create Icon</source> <translation>Icon erstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>Symboldatei konnte nicht erstellt werden. Der Pfad "%1" existiert nicht oder kann nicht erstellt werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> <source>Failed to create a shortcut at %1</source> <translation>Verknüpfung konnte nicht unter %1 erstellt werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> <source>Successfully created a shortcut to %1</source> <translation>Verknüpfung wurde erfolgreich erstellt unter %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2808"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> <source>Error Opening %1</source> <translation>Fehler beim Öffnen von %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> <source>Select Directory</source> <translation>Verzeichnis auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> <source>Properties</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2847"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> <source>The game properties could not be loaded.</source> <translation>Spiel-Einstellungen konnten nicht geladen werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> <translation>Switch-Programme (%1);;Alle Dateien (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2872"/> <source>Load File</source> <translation>Datei laden</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> <source>Open Extracted ROM Directory</source> <translation>Öffne das extrahierte ROM-Verzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2892"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> <source>Invalid Directory Selected</source> <translation>Ungültiges Verzeichnis ausgewählt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2893"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2897"/> <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> <translation>Das Verzeichnis, das du ausgewählt hast, enthält keine 'main'-Datei.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2907"/> <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> <translation>Installierbares Switch-Programm (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2908"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> <source>Install Files</source> <translation>Dateien installieren</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> <source>%n file(s) remaining</source> <translation><numerusform>%n Datei verbleibend</numerusform><numerusform>%n Dateien verbleibend</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> <source>Installing file "%1"...</source> <translation>Datei "%1" wird installiert...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3020"/> <source>Install Results</source> <translation>NAND-Installation</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> <translation>Um Konflikte zu vermeiden, raten wir Nutzern davon ab, Spiele im NAND zu installieren. Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3013"/> <source>%n file(s) were newly installed </source> <translation><numerusform>%n file was newly installed @@ -5297,324 +5320,324 @@ Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC.</translatio </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3012"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> <source>%n file(s) were overwritten </source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3018"/> <source>%n file(s) failed to install </source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> <source>System Application</source> <translation>Systemanwendung</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> <source>System Archive</source> <translation>Systemarchiv</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> <source>System Application Update</source> <translation>Systemanwendungsupdate</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> <source>Firmware Package (Type A)</source> <translation>Firmware-Paket (Typ A)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> <source>Firmware Package (Type B)</source> <translation>Firmware-Paket (Typ B)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> <source>Game</source> <translation>Spiel</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/> <source>Game Update</source> <translation>Spiel-Update</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> <source>Game DLC</source> <translation>Spiel-DLC</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> <source>Delta Title</source> <translation>Delta-Titel</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> <source>Select NCA Install Type...</source> <translation>Wähle den NCA-Installationstyp aus...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> <translation>Bitte wähle, als was diese NCA installiert werden soll: (In den meisten Fällen sollte die Standardeinstellung 'Spiel' ausreichen.)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/> <source>Failed to Install</source> <translation>Installation fehlgeschlagen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/> <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> <translation>Der Titel-Typ, den du für diese NCA ausgewählt hast, ist ungültig.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/> <source>File not found</source> <translation>Datei nicht gefunden</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> <source>File "%1" not found</source> <translation>Datei "%1" nicht gefunden</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/> <source>Hardware requirements not met</source> <translation>Hardwareanforderungen nicht erfüllt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/> <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> <translation>Dein System erfüllt nicht die empfohlenen Mindestanforderungen der Hardware. Meldung der Komptabilität wurde deaktiviert.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3289"/> <source>Missing yuzu Account</source> <translation>Fehlender yuzu-Account</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3290"/> <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> <translation>Um einen Kompatibilitätsbericht abzuschicken, musst du einen yuzu-Account mit yuzu verbinden.<br><br/>Um einen yuzu-Account zu verbinden, prüfe die Einstellungen unter Emulation &gt; Konfiguration &gt; Web.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3301"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> <source>Error opening URL</source> <translation>Fehler beim Öffnen der URL</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3306"/> <source>Unable to open the URL "%1".</source> <translation>URL "%1" kann nicht geöffnet werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3611"/> <source>TAS Recording</source> <translation>TAS Aufnahme</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3608"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/> <source>Overwrite file of player 1?</source> <translation>Datei von Spieler 1 überschreiben?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3634"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/> <source>Invalid config detected</source> <translation>Ungültige Konfiguration erkannt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/> <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> <translation>Handheld-Controller können nicht im Dock verwendet werden. Der Pro-Controller wird verwendet.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>Amiibo</source> <translation>Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>The current amiibo has been removed</source> <translation>Das aktuelle Amiibo wurde entfernt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3845"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/> <source>The current game is not looking for amiibos</source> <translation>Das aktuelle Spiel sucht nicht nach Amiibos</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3816"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3820"/> <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> <translation>Amiibo-Datei (%1);; Alle Dateien (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> <source>Load Amiibo</source> <translation>Amiibo laden</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3829"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> <source>Error loading Amiibo data</source> <translation>Fehler beim Laden der Amiibo-Daten</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3839"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/> <source>The selected file is not a valid amiibo</source> <translation>Die ausgewählte Datei ist keine gültige Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3842"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/> <source>The selected file is already on use</source> <translation>Die ausgewählte Datei wird bereits verwendet</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3848"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/> <source>An unknown error occurred</source> <translation>Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> <source>Capture Screenshot</source> <translation>Screenshot aufnehmen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3905"/> <source>PNG Image (*.png)</source> <translation>PNG Bild (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> <source>TAS state: Running %1/%2</source> <translation>TAS Zustand: Läuft %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3992"/> <source>TAS state: Recording %1</source> <translation>TAS Zustand: Aufnahme %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> <source>TAS state: Idle %1/%2</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3998"/> <source>TAS State: Invalid</source> <translation>TAS Zustand: Ungültig</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Stop Running</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Start</source> <translation>&Start</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>Stop R&ecording</source> <translation>Aufnahme stoppen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>R&ecord</source> <translation>Aufnahme</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4033"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4037"/> <source>Building: %n shader(s)</source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4046"/> <source>Scale: %1x</source> <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> <translation>Skalierung: %1x</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4045"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> <source>Speed: %1% / %2%</source> <translation>Geschwindigkeit: %1% / %2%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> <source>Speed: %1%</source> <translation>Geschwindigkeit: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> <translation>Spiel: %1 FPS (Unbegrenzt)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4060"/> <source>Game: %1 FPS</source> <translation>Spiel: %1 FPS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4058"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4062"/> <source>Frame: %1 ms</source> <translation>Frame: %1 ms</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4085"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4089"/> <source>%1 %2</source> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4095"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> <source>FSR</source> <translation>FSR</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4103"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> <source>NO AA</source> <translation>KEIN AA</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4116"/> <source>VOLUME: MUTE</source> <translation>LAUTSTÄRKE: STUMM</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4119"/> <source>VOLUME: %1%</source> <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> <translation>LAUTSTÄRKE: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4196"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> <source>Confirm Key Rederivation</source> <translation>Schlüsselableitung bestätigen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4197"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> <source>You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5627,37 +5650,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu Dieser Prozess wird die generierten Schlüsseldateien löschen und die Schlüsselableitung neu starten.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4231"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4235"/> <source>Missing fuses</source> <translation>Fuses fehlen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4234"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4238"/> <source> - Missing BOOT0</source> <translation> - BOOT0 fehlt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4237"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/> <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> <translation> - BCPKG2-1-Normal-Main fehlt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4240"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> <source> - Missing PRODINFO</source> <translation> - PRODINFO fehlt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> <source>Derivation Components Missing</source> <translation>Derivationskomponenten fehlen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4246"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/> <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> <translation>Die Verschlüsselungsschlüssel fehlen. <br>Bitte folgen Sie <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>dem Yuzu Schnellstart Guide</a> um ihre benötigten Schlüssel, Firmware und Spiele zu erhalten.<br><br><small>(%1)</small></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4255"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/> <source>Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance.</source> @@ -5665,49 +5688,49 @@ on your system's performance.</source> Dies könnte, je nach Leistung deines Systems, bis zu einer Minute dauern.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4261"/> <source>Deriving Keys</source> <translation>Schlüsselableitung</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/> <source>System Archive Decryption Failed</source> <translation>Die Systemarchiventschlüsselung ist gescheitert.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4335"/> <source>Select RomFS Dump Target</source> <translation>RomFS wählen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> <translation>Wähle, welches RomFS du speichern möchtest.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4347"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4351"/> <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> <translation>Bist du sicher, dass du yuzu beenden willst?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4348"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4443"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4352"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4447"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/> <source>yuzu</source> <translation>yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4448"/> <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> <translation>Bist du sicher, dass du die Emulation stoppen willst? Jeder nicht gespeicherte Fortschritt geht verloren.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4453"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4457"/> <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway?</source> @@ -5778,7 +5801,7 @@ Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="95"/> <source>Extreme</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Extrem</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="99"/> @@ -5788,7 +5811,7 @@ Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="100"/> <source>OpenGL</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>OpenGL</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="101"/> @@ -5967,7 +5990,7 @@ Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> <source>Add to Applications Menu</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Zum Menü "Anwendungen" hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/> @@ -6337,7 +6360,7 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/> <source>Toggle Status Bar</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Statusleiste umschalten</translation> </message> </context> <context> @@ -6883,7 +6906,9 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="26"/> <source>Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Es kann keine Verbindung zum Host hergestellt werden. +Überprüfen Sie, ob die Verbindungseinstellungen korrekt sind. +Wenn Sie immer noch keine Verbindung herstellen können, wenden Sie sich an den Host des Raumes und überprüfen Sie, ob der Host richtig konfiguriert ist und der externe Port weitergeleitet wurde.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="30"/> diff --git a/dist/languages/el.ts b/dist/languages/el.ts index 712f5241e..a25817a9d 100644 --- a/dist/languages/el.ts +++ b/dist/languages/el.ts @@ -2674,7 +2674,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3124"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/> <source>Configure</source> <translation>Διαμόρφωση</translation> </message> @@ -3102,12 +3102,12 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/> - <source>Enable</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Enable mouse panning</source> + <translation>Ενεργοποιήστε τη μετατόπιση του ποντικιού</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/> - <source>Can be toggled via a hotkey</source> + <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> @@ -3117,7 +3117,6 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> <source>Horizontal</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -3125,15 +3124,13 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="66"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="104"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="130"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="139"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="165"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="191"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="120"/> <source>Vertical</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -3148,25 +3145,51 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="149"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> + <source>Deadzone</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> <source>Stick decay</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> <source>Strength</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="181"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> <source>Minimum</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="195"/> <source>Default</source> <translation>Προεπιλεγμένο</translation> </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/> + <source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. +Current values are %1% and %2% respectively.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/> + <source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/> + <source>Emulated mouse is enabled</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="84"/> + <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>ConfigureNetwork</name> @@ -4709,120 +4732,120 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <context> <name>GMainWindow</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="199"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> <source>Telemetry</source> <translation>Τηλεμετρία</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="434"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="438"/> <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="435"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> <source>Running a game</source> <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="836"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="840"/> <source>Loading Web Applet...</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="889"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="893"/> <source>Disable Web Applet</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1010"/> <source>The amount of shaders currently being built</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1012"/> <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1015"/> <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> <translation>Πόσα καρέ ανά δευτερόλεπτο εμφανίζει το παιχνίδι αυτή τη στιγμή. Αυτό διαφέρει από παιχνίδι σε παιχνίδι και από σκηνή σε σκηνή.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1022"/> <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Unmute</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Mute</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1082"/> <source>Reset Volume</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1263"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/> <source>&Clear Recent Files</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> <source>Emulated mouse is enabled</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1346"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/> <source>&Continue</source> <translation>&Συνέχεια</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> <source>&Pause</source> <translation>&Παύση</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/> <source>Warning Outdated Game Format</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1736"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> <translation>Μη μεταφρασμένη συμβολοσειρά @@ -4830,779 +4853,779 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou Για μια εξήγηση των διαφόρων μορφών Switch που υποστηρίζει το yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'> δείτε το wiki μας </a>. Αυτό το μήνυμα δεν θα εμφανιστεί ξανά.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> <source>Error while loading ROM!</source> <translation>Σφάλμα κατά τη φόρτωση της ROM!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> <source>The ROM format is not supported.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/> <source>An error occurred initializing the video core.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1754"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/> <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1769"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> <source>Error while loading ROM! %1</source> <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> <comment>%1 signifies an error string.</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> <translation>Εμφανίστηκε ένα απροσδιόριστο σφάλμα. Ανατρέξτε στο αρχείο καταγραφής για περισσότερες λεπτομέρειες.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(64-bit)</source> <translation>(64-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(32-bit)</source> <translation>(32-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> <source>%1 %2</source> <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> <source>Closing software...</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> <source>Save Data</source> <translation>Αποθήκευση δεδομένων</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2193"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> <source>Mod Data</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> <source>Error Opening %1 Folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2211"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> <source>Folder does not exist!</source> <translation>Ο φάκελος δεν υπάρχει!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2219"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2220"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> <source>Error Removing Contents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/> <source>Error Removing Update</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> <source>Error Removing DLC</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2284"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> <source>Remove Installed Game Contents?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/> <source>Remove Installed Game Update?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> <source>Remove Installed Game DLC?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/> <source>Remove Entry</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2497"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> <source>Successfully Removed</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> <source>Successfully removed the installed base game.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> <source>Successfully removed the installed update.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> <source>There is no update installed for this title.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> <source>There are no DLC installed for this title.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2391"/> <source>Remove Custom Game Configuration?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> <source>Remove Cache Storage?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2395"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> <source>Remove File</source> <translation>Αφαίρεση Αρχείου</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2443"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> <source>A shader cache for this title does not exist.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2464"/> <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/> <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2479"/> <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/> <source>Error Removing Custom Configuration</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> <source>RomFS Extraction Failed!</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Full</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Skeleton</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2588"/> <source>Select RomFS Dump Mode</source> <translation>Επιλογή λειτουργίας απόρριψης RomFS </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> <translation>Μη αποθηκευμένη μετάφραση. Παρακαλούμε επιλέξτε τον τρόπο με τον οποίο θα θέλατε να γίνει η απόρριψη της RomFS.<br> Η επιλογή Πλήρης θα αντιγράψει όλα τα αρχεία στο νέο κατάλογο, ενώ η επιλογή <br> Σκελετός θα δημιουργήσει μόνο τη δομή του καταλόγου.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/> <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> <source>Extracting RomFS...</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2947"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> <source>Cancel</source> <translation>Ακύρωση</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2617"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/> <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2622"/> <source>The operation completed successfully.</source> <translation>Η επέμβαση ολοκληρώθηκε με επιτυχία.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2662"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2686"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> <source>Create Shortcut</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2691"/> <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2697"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> <source>Create Icon</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> <source>Failed to create a shortcut at %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> <source>Successfully created a shortcut to %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2808"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> <source>Error Opening %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> <source>Select Directory</source> <translation>Επιλογή καταλόγου</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> <source>Properties</source> <translation>Ιδιότητες</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2847"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> <source>The game properties could not be loaded.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2872"/> <source>Load File</source> <translation>Φόρτωση αρχείου</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> <source>Open Extracted ROM Directory</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2892"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> <source>Invalid Directory Selected</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2893"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2897"/> <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2907"/> <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2908"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> <source>Install Files</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> <source>%n file(s) remaining</source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> <source>Installing file "%1"...</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3020"/> <source>Install Results</source> <translation>Αποτελέσματα εγκατάστασης</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3013"/> <source>%n file(s) were newly installed </source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3012"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> <source>%n file(s) were overwritten </source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3018"/> <source>%n file(s) failed to install </source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> <source>System Application</source> <translation>Εφαρμογή συστήματος</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> <source>System Archive</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> <source>System Application Update</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> <source>Firmware Package (Type A)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> <source>Firmware Package (Type B)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> <source>Game</source> <translation>Παιχνίδι</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/> <source>Game Update</source> <translation>Ενημέρωση παιχνιδιού</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> <source>Game DLC</source> <translation>DLC παιχνιδιού</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> <source>Delta Title</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> <source>Select NCA Install Type...</source> <translation>Επιλέξτε τον τύπο εγκατάστασης NCA...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/> <source>Failed to Install</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/> <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/> <source>File not found</source> <translation>Το αρχείο δεν βρέθηκε</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> <source>File "%1" not found</source> <translation>Το αρχείο "%1" δεν βρέθηκε</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/> <source>Hardware requirements not met</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/> <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3289"/> <source>Missing yuzu Account</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3290"/> <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3301"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> <source>Error opening URL</source> <translation>Σφάλμα κατα το άνοιγμα του URL</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3306"/> <source>Unable to open the URL "%1".</source> <translation>Αδυναμία ανοίγματος του URL "%1".</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3611"/> <source>TAS Recording</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3608"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/> <source>Overwrite file of player 1?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3634"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/> <source>Invalid config detected</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/> <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>Amiibo</source> <translation>Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>The current amiibo has been removed</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> <source>Error</source> <translation>Σφάλμα</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3845"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/> <source>The current game is not looking for amiibos</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3816"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3820"/> <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> <source>Load Amiibo</source> <translation>Φόρτωση Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3829"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> <source>Error loading Amiibo data</source> <translation>Σφάλμα φόρτωσης δεδομένων Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3839"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/> <source>The selected file is not a valid amiibo</source> <translation>Το επιλεγμένο αρχείο δεν αποτελεί έγκυρο amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3842"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/> <source>The selected file is already on use</source> <translation>Το επιλεγμένο αρχείο χρησιμοποιείται ήδη</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3848"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/> <source>An unknown error occurred</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> <source>Capture Screenshot</source> <translation>Λήψη στιγμιότυπου οθόνης</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3905"/> <source>PNG Image (*.png)</source> <translation>Εικόνα PBG (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> <source>TAS state: Running %1/%2</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3992"/> <source>TAS state: Recording %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> <source>TAS state: Idle %1/%2</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3998"/> <source>TAS State: Invalid</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Stop Running</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Start</source> <translation>&Έναρξη</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>Stop R&ecording</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>R&ecord</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4033"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4037"/> <source>Building: %n shader(s)</source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4046"/> <source>Scale: %1x</source> <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> <translation>Κλίμακα: %1x</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4045"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> <source>Speed: %1% / %2%</source> <translation>Ταχύτητα: %1% / %2%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> <source>Speed: %1%</source> <translation>Ταχύτητα: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4060"/> <source>Game: %1 FPS</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4058"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4062"/> <source>Frame: %1 ms</source> <translation>Καρέ: %1 ms</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4085"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4089"/> <source>%1 %2</source> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4095"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> <source>FSR</source> <translation>FSR</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4103"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> <source>NO AA</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4116"/> <source>VOLUME: MUTE</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4119"/> <source>VOLUME: %1%</source> <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4196"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> <source>Confirm Key Rederivation</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4197"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> <source>You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5613,86 +5636,86 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4231"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4235"/> <source>Missing fuses</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4234"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4238"/> <source> - Missing BOOT0</source> <translation>- Λείπει το BOOT0</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4237"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/> <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> <translation>- Λείπει το BCPKG2-1-Normal-Main</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4240"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> <source> - Missing PRODINFO</source> <translation>- Λείπει το PRODINFO</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> <source>Derivation Components Missing</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4246"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/> <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4255"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/> <source>Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4261"/> <source>Deriving Keys</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/> <source>System Archive Decryption Failed</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4335"/> <source>Select RomFS Dump Target</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4347"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4351"/> <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> <translation>Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το yuzu;</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4348"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4443"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4352"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4447"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/> <source>yuzu</source> <translation>yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4448"/> <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4453"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4457"/> <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway?</source> diff --git a/dist/languages/es.ts b/dist/languages/es.ts index 7032c726e..727842e5f 100644 --- a/dist/languages/es.ts +++ b/dist/languages/es.ts @@ -2689,7 +2689,7 @@ Las canalizaciones de cómputo están siempre activadas en los otros drivers.</t <translation>Desplazamiento del ratón</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3124"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/> <source>Configure</source> <translation>Configurar</translation> </message> @@ -3117,13 +3117,13 @@ Para invertir los ejes, mueve primero el joystick de manera vertical, y luego ho </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/> - <source>Enable</source> - <translation>Activar</translation> + <source>Enable mouse panning</source> + <translation>Activar desplazamiento del ratón</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/> - <source>Can be toggled via a hotkey</source> - <translation>Puede ser activada con una tecla de acceso rápido</translation> + <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source> + <translation>Puede activarse a través de una tecla de acceso rápido. La tecla de acceso rápido por defecto es Ctrl + F9</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="24"/> @@ -3132,7 +3132,6 @@ Para invertir los ejes, mueve primero el joystick de manera vertical, y luego ho </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> @@ -3140,15 +3139,13 @@ Para invertir los ejes, mueve primero el joystick de manera vertical, y luego ho <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="66"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="104"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="130"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="139"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="165"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="191"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="120"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertical</translation> </message> @@ -3163,25 +3160,52 @@ Para invertir los ejes, mueve primero el joystick de manera vertical, y luego ho <translation>Contrarresta la zona muerta por defecto de un juego</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="149"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> + <source>Deadzone</source> + <translation>Punto muerto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> <source>Stick decay</source> <translation>Decaída del stick</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> <source>Strength</source> <translation>Fuerza</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="181"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> <source>Minimum</source> <translation>Mínimo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="195"/> <source>Default</source> <translation>Predeterminado</translation> </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/> + <source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. +Current values are %1% and %2% respectively.</source> + <translation>El desplazamiento del ratón funciona mejor con una zona muerta del 0% y un rango del 100%. +Los valores actuales son %1% y %2% respectivamente.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/> + <source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source> + <translation>El ratón emulado está activado. Ésto es incompatible con el desplazamiento del ratón.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/> + <source>Emulated mouse is enabled</source> + <translation>El ratón emulado está activado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="84"/> + <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> + <translation>La entrada de un ratón real y la panoramización del ratón son incompatibles. Por favor, desactive el ratón emulado en la configuración avanzada de entrada para permitir así la panoramización del ratón.</translation> + </message> </context> <context> <name>ConfigureNetwork</name> @@ -3608,7 +3632,7 @@ UUID: %2</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="309"/> <source>The current mapped device is not connected</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>El dispositivo de entrada actual no está conectado.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="313"/> @@ -4726,575 +4750,575 @@ Arrastra los puntos para cambiar de posición, o haz doble clic en las celdas de <context> <name>GMainWindow</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="199"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Los datos de uso anónimos se recogen</a> para ayudar a mejorar yuzu. <br/><br/>¿Deseas compartir tus datos de uso con nosotros?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> <source>Telemetry</source> <translation>Telemetría </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="434"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="438"/> <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> <translation>Se ha detectado una instalación corrupta de Vulkan</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="435"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> <translation>La inicialización de Vulkan ha fallado durante la ejecución. Haz clic <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>aquí para más información sobre como arreglar el problema</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> <source>Running a game</source> <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> <translation>Ejecutando un juego</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="836"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="840"/> <source>Loading Web Applet...</source> <translation>Cargando Web applet...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="889"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="893"/> <source>Disable Web Applet</source> <translation>Desactivar Web applet</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> <translation>Deshabilitar el Applet Web puede causar comportamientos imprevistos y debería solo ser usado con Super Mario 3D All-Stars. ¿Estas seguro que quieres deshabilitar el Applet Web? (Puede ser reactivado en las configuraciones de Depuración.)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1010"/> <source>The amount of shaders currently being built</source> <translation>La cantidad de shaders que se están construyendo actualmente</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1012"/> <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> <translation>El multiplicador de escala de resolución seleccionado actualmente.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1015"/> <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> <translation>La velocidad de emulación actual. Los valores superiores o inferiores al 100% indican que la emulación se está ejecutando más rápido o más lento que en una Switch.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> <translation>La cantidad de fotogramas por segundo que se está mostrando el juego actualmente. Esto variará de un juego a otro y de una escena a otra.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1022"/> <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> <translation>Tiempo que lleva emular un fotograma de la Switch, sin tener en cuenta la limitación de fotogramas o sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor debería ser como máximo de 16.67 ms.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Unmute</source> <translation>Desmutear</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Mute</source> <translation>Mutear</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1082"/> <source>Reset Volume</source> <translation>Restablecer Volumen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1263"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/> <source>&Clear Recent Files</source> <translation>&Eliminar archivos recientes</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> <source>Emulated mouse is enabled</source> <translation>El ratón emulado está activado</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1346"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> <translation>La entrada de un ratón real y la panoramización del ratón son incompatibles. Por favor, desactive el ratón emulado en la configuración avanzada de entrada para permitir así la panoramización del ratón.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/> <source>&Continue</source> <translation>&Continuar</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> <source>&Pause</source> <translation>&Pausar</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/> <source>Warning Outdated Game Format</source> <translation>Advertencia: formato del juego obsoleto</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1736"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> <translation>Está utilizando el formato de directorio de ROM deconstruido para este juego, que es un formato desactualizado que ha sido reemplazado por otros, como los NCA, NAX, XCI o NSP. Los directorios de ROM deconstruidos carecen de íconos, metadatos y soporte de actualizaciones.<br><br>Para ver una explicación de los diversos formatos de Switch que soporta yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>echa un vistazo a nuestra wiki</a>. Este mensaje no se volverá a mostrar.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> <source>Error while loading ROM!</source> <translation>¡Error al cargar la ROM!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> <source>The ROM format is not supported.</source> <translation>El formato de la ROM no es compatible.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/> <source>An error occurred initializing the video core.</source> <translation>Se ha producido un error al inicializar el núcleo de video.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1754"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/> <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> <translation>yuzu ha encontrado un error al ejecutar el núcleo de video. Esto suele ocurrir al no tener los controladores de la GPU actualizados, incluyendo los integrados. Por favor, revisa el registro para más detalles. Para más información sobre cómo acceder al registro, por favor, consulta la siguiente página: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como cargar el archivo de registro</a>. </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1769"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> <source>Error while loading ROM! %1</source> <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> <translation>¡Error al cargar la ROM! %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> <comment>%1 signifies an error string.</comment> <translation>%1<br>Por favor, sigue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía de inicio rápido de yuzu</a> para revolcar los archivos.<br>Puedes consultar la wiki de yuzu</a> o el Discord de yuzu</a> para obtener ayuda.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> <translation>Error desconocido. Por favor, consulte el archivo de registro para ver más detalles.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(64-bit)</source> <translation>(64-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(32-bit)</source> <translation>(32-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> <source>%1 %2</source> <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> <source>Closing software...</source> <translation>Cerrando software...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> <source>Save Data</source> <translation>Datos de guardado</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2193"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> <source>Mod Data</source> <translation>Datos de mods</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> <source>Error Opening %1 Folder</source> <translation>Error al abrir la carpeta %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2211"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> <source>Folder does not exist!</source> <translation>¡La carpeta no existe!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2219"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> <translation>Error al abrir el caché transferible de shaders</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2220"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> <translation>No se pudo crear el directorio de la caché de los shaders para este título.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> <source>Error Removing Contents</source> <translation>Error al eliminar el contenido</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/> <source>Error Removing Update</source> <translation>Error al eliminar la actualización</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> <source>Error Removing DLC</source> <translation>Error al eliminar el DLC</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2284"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> <source>Remove Installed Game Contents?</source> <translation>¿Eliminar contenido del juego instalado?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/> <source>Remove Installed Game Update?</source> <translation>¿Eliminar actualización del juego instalado?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> <source>Remove Installed Game DLC?</source> <translation>¿Eliminar el DLC del juego instalado?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/> <source>Remove Entry</source> <translation>Eliminar entrada</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2497"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> <source>Successfully Removed</source> <translation>Se ha eliminado con éxito</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> <source>Successfully removed the installed base game.</source> <translation>Se ha eliminado con éxito el juego base instalado.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> <translation>El juego base no está instalado en el NAND y no se puede eliminar.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> <source>Successfully removed the installed update.</source> <translation>Se ha eliminado con éxito la actualización instalada.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> <source>There is no update installed for this title.</source> <translation>No hay ninguna actualización instalada para este título.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> <source>There are no DLC installed for this title.</source> <translation>No hay ningún DLC instalado para este título.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> <translation>Se ha eliminado con éxito %1 DLC instalado(s).</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> <translation>¿Deseas eliminar el caché transferible de shaders de OpenGL?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> <translation>¿Deseas eliminar el caché transferible de shaders de Vulkan?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> <translation>¿Deseas eliminar todo el caché transferible de shaders?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2391"/> <source>Remove Custom Game Configuration?</source> <translation>¿Deseas eliminar la configuración personalizada del juego?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> <source>Remove Cache Storage?</source> <translation>¿Quitar almacenamiento de caché?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2395"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> <source>Remove File</source> <translation>Eliminar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2443"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> <translation>Error al eliminar la caché de shaders transferibles</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> <source>A shader cache for this title does not exist.</source> <translation>No existe caché de shaders para este título.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> <translation>El caché de shaders transferibles se ha eliminado con éxito.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> <translation>No se ha podido eliminar la caché de shaders transferibles.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> <translation>Error al eliminar la caché de canalización del controlador Vulkan</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2464"/> <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> <translation>No se ha podido eliminar la caché de canalización del controlador.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/> <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> <translation>Error al eliminar las cachés de shaders transferibles</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2479"/> <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> <translation>Cachés de shaders transferibles eliminadas con éxito.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> <translation>No se ha podido eliminar el directorio de cachés de shaders transferibles.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/> <source>Error Removing Custom Configuration</source> <translation>Error al eliminar la configuración personalizada del juego</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> <translation>No existe una configuración personalizada para este título.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> <translation>Se eliminó con éxito la configuración personalizada del juego.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> <translation>No se ha podido eliminar la configuración personalizada del juego.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> <source>RomFS Extraction Failed!</source> <translation>¡La extracción de RomFS ha fallado!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> <translation>Se ha producido un error al copiar los archivos RomFS o el usuario ha cancelado la operación.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Full</source> <translation>Completo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Skeleton</source> <translation>En secciones</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2588"/> <source>Select RomFS Dump Mode</source> <translation>Elegir método de volcado de RomFS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> <translation>Por favor, selecciona el método en que quieres volcar el RomFS.<br>Completo copiará todos los archivos al nuevo directorio <br> mientras que en secciones solo creará la estructura del directorio.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/> <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> <translation>No hay suficiente espacio en %1 para extraer el RomFS. Por favor, libera espacio o elige otro directorio de volcado en Emulación > Configuración > Sistema > Sistema de archivos > Raíz de volcado</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> <source>Extracting RomFS...</source> <translation>Extrayendo RomFS...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2947"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2617"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/> <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> <translation>¡La extracción RomFS ha tenido éxito!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2622"/> <source>The operation completed successfully.</source> <translation>La operación se completó con éxito.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2662"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2686"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> <source>Create Shortcut</source> <translation>Crear acceso directo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> <translation>Esto creará un acceso directo a la AppImage actual. Esto puede no funcionar bien si se actualiza. ¿Continuar?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2691"/> <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> <translation>No se puede crear un acceso directo en el escritorio. La ruta "%1" no existe.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2697"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>No se puede crear un acceso directo en el menú de aplicaciones. La ruta "%1" no existe y no se puede crear.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> <source>Create Icon</source> <translation>Crear icono</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>No se puede crear el archivo de icono. La ruta "%1" no existe y no se ha podido crear.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> <translation>Iniciar %1 con el Emulador yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> <source>Failed to create a shortcut at %1</source> <translation>Error al crear un acceso directo en %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> <source>Successfully created a shortcut to %1</source> <translation>Se ha creado un acceso directo a %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2808"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> <source>Error Opening %1</source> <translation>Error al intentar abrir %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> <source>Select Directory</source> <translation>Seleccionar directorio</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> <source>Properties</source> <translation>Propiedades</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2847"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> <source>The game properties could not be loaded.</source> <translation>No se pueden cargar las propiedades del juego.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> <translation>Ejecutable de Switch (%1);;Todos los archivos (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2872"/> <source>Load File</source> <translation>Cargar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> <source>Open Extracted ROM Directory</source> <translation>Abrir el directorio de la ROM extraída</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2892"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> <source>Invalid Directory Selected</source> <translation>Directorio seleccionado no válido</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2893"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2897"/> <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> <translation>El directorio que ha seleccionado no contiene ningún archivo 'main'.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2907"/> <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> <translation>Archivo de Switch Instalable (*.nca *.nsp *.xci);;Archivo de contenidos de Nintendo (*.nca);;Paquete de envío de Nintendo (*.nsp);;Imagen de cartucho NX (*.xci)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2908"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> <source>Install Files</source> <translation>Instalar archivos</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> <source>%n file(s) remaining</source> <translation><numerusform>%n archivo(s) restantes</numerusform><numerusform>%n archivo(s) restantes</numerusform><numerusform>%n archivo(s) restantes</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> <source>Installing file "%1"...</source> <translation>Instalando el archivo "%1"...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3020"/> <source>Install Results</source> <translation>Instalar resultados</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> <translation>Para evitar posibles conflictos, no se recomienda a los usuarios que instalen juegos base en el NAND. Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3013"/> <source>%n file(s) were newly installed </source> <translation><numerusform>%n archivo(s) recién instalado/s @@ -5303,7 +5327,7 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.</tr </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3012"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> <source>%n file(s) were overwritten </source> <translation><numerusform>%n archivo(s) recién sobreescrito/s @@ -5312,7 +5336,7 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.</tr </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3018"/> <source>%n file(s) failed to install </source> <translation><numerusform>%n archivo(s) no se instaló/instalaron @@ -5321,312 +5345,312 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.</tr </numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> <source>System Application</source> <translation>Aplicación del sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> <source>System Archive</source> <translation>Archivo del sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> <source>System Application Update</source> <translation>Actualización de la aplicación del sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> <source>Firmware Package (Type A)</source> <translation>Paquete de firmware (Tipo A)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> <source>Firmware Package (Type B)</source> <translation>Paquete de firmware (Tipo B)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> <source>Game</source> <translation>Juego</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/> <source>Game Update</source> <translation>Actualización de juego</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> <source>Game DLC</source> <translation>DLC del juego</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> <source>Delta Title</source> <translation>Titulo delta</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> <source>Select NCA Install Type...</source> <translation>Seleccione el tipo de instalación NCA...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> <translation>Seleccione el tipo de título en el que deseas instalar este NCA como: (En la mayoría de los casos, el 'Juego' predeterminado está bien).</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/> <source>Failed to Install</source> <translation>Fallo en la instalación</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/> <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> <translation>El tipo de título que seleccionó para el NCA no es válido.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/> <source>File not found</source> <translation>Archivo no encontrado</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> <source>File "%1" not found</source> <translation>Archivo "%1" no encontrado</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> <source>OK</source> <translation>Aceptar</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/> <source>Hardware requirements not met</source> <translation>No se cumplen los requisitos de hardware</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/> <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> <translation>El sistema no cumple con los requisitos de hardware recomendados. Los informes de compatibilidad se han desactivado.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3289"/> <source>Missing yuzu Account</source> <translation>Falta la cuenta de Yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3290"/> <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> <translation>Para enviar un caso de prueba de compatibilidad de juegos, debes vincular tu cuenta de yuzu.<br><br/> Para vincular tu cuenta de yuzu, ve a Emulación &gt; Configuración &gt; Web.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3301"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> <source>Error opening URL</source> <translation>Error al abrir la URL</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3306"/> <source>Unable to open the URL "%1".</source> <translation>No se puede abrir la URL "%1".</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3611"/> <source>TAS Recording</source> <translation>Grabación TAS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3608"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/> <source>Overwrite file of player 1?</source> <translation>¿Sobrescribir archivo del jugador 1?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3634"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/> <source>Invalid config detected</source> <translation>Configuración no válida detectada</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/> <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> <translation>El controlador del modo portátil no puede ser usado en el modo sobremesa. Se seleccionará el controlador Pro en su lugar.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>Amiibo</source> <translation>Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>The current amiibo has been removed</source> <translation>El amiibo actual ha sido eliminado</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> <source>Error</source> <translation>Error</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3845"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/> <source>The current game is not looking for amiibos</source> <translation>El juego actual no está buscando amiibos</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3816"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3820"/> <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> <translation>Archivo amiibo (%1);; Todos los archivos (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> <source>Load Amiibo</source> <translation>Cargar amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3829"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> <source>Error loading Amiibo data</source> <translation>Error al cargar los datos Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3839"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/> <source>The selected file is not a valid amiibo</source> <translation>El archivo seleccionado no es un amiibo válido</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3842"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/> <source>The selected file is already on use</source> <translation>El archivo seleccionado ya se encuentra en uso</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3848"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/> <source>An unknown error occurred</source> <translation>Ha ocurrido un error inesperado</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> <source>Capture Screenshot</source> <translation>Captura de pantalla</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3905"/> <source>PNG Image (*.png)</source> <translation>Imagen PNG (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> <source>TAS state: Running %1/%2</source> <translation>Estado TAS: ejecutando %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3992"/> <source>TAS state: Recording %1</source> <translation>Estado TAS: grabando %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> <source>TAS state: Idle %1/%2</source> <translation>Estado TAS: inactivo %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3998"/> <source>TAS State: Invalid</source> <translation>Estado TAS: nulo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Stop Running</source> <translation>&Parar de ejecutar</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Start</source> <translation>&Iniciar</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>Stop R&ecording</source> <translation>Pausar g&rabación</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>R&ecord</source> <translation>G&rabar</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4033"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4037"/> <source>Building: %n shader(s)</source> <translation><numerusform>Creando: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Construyendo: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Construyendo: %n shader(s)</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4046"/> <source>Scale: %1x</source> <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> <translation>Escalado: %1x</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4045"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> <source>Speed: %1% / %2%</source> <translation>Velocidad: %1% / %2%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> <source>Speed: %1%</source> <translation>Velocidad: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> <translation>Juego: %1 FPS (desbloqueado)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4060"/> <source>Game: %1 FPS</source> <translation>Juego: %1 FPS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4058"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4062"/> <source>Frame: %1 ms</source> <translation>Fotogramas: %1 ms</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4085"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4089"/> <source>%1 %2</source> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4095"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> <source>FSR</source> <translation>FSR</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4103"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> <source>NO AA</source> <translation>NO AA</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4116"/> <source>VOLUME: MUTE</source> <translation>VOLUMEN: SILENCIO</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4119"/> <source>VOLUME: %1%</source> <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> <translation>VOLUMEN: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4196"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> <source>Confirm Key Rederivation</source> <translation>Confirmar la clave de rederivación</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4197"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> <source>You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5643,37 +5667,37 @@ es lo que quieres hacer si es necesario. Esto eliminará los archivos de las claves generadas automáticamente y volverá a ejecutar el módulo de derivación de claves.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4231"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4235"/> <source>Missing fuses</source> <translation>Faltan fuses</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4234"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4238"/> <source> - Missing BOOT0</source> <translation>- Falta BOOT0</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4237"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/> <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> <translation> - Falta BCPKG2-1-Normal-Main</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4240"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> <source> - Missing PRODINFO</source> <translation> - Falta PRODINFO</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> <source>Derivation Components Missing</source> <translation>Faltan componentes de derivación</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4246"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/> <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> <translation>Faltan las claves de encriptación. <br>Por favor, sigue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía rápida de yuzu</a> para obtener todas tus claves, firmware y juegos.<br><br><small>(%1)</small></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4255"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/> <source>Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance.</source> @@ -5682,49 +5706,49 @@ Esto puede llevar unos minutos dependiendo del rendimiento de su sistema.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4261"/> <source>Deriving Keys</source> <translation>Obtención de claves</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/> <source>System Archive Decryption Failed</source> <translation>Desencriptación del Sistema de Archivos Fallida</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> <translation>Las claves de encriptación no han podido desencriptar el firmware. <br>Por favor, siga<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía de inicio rápido de yuzu</a> para obtener todas tus claves, firmware y juegos.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4335"/> <source>Select RomFS Dump Target</source> <translation>Selecciona el destinatario para volcar el RomFS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> <translation>Por favor, seleccione los RomFS que deseas volcar.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4347"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4351"/> <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> <translation>¿Estás seguro de que quieres cerrar yuzu?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4348"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4443"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4352"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4447"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/> <source>yuzu</source> <translation>yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4448"/> <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> <translation>¿Estás seguro de que quieres detener la emulación? Cualquier progreso no guardado se perderá.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4453"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4457"/> <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway?</source> diff --git a/dist/languages/fr.ts b/dist/languages/fr.ts index 49d30137f..9eb55fd48 100644 --- a/dist/languages/fr.ts +++ b/dist/languages/fr.ts @@ -2689,7 +2689,7 @@ même-ci la fréquence d'image est dévérouillée. </translation> <translation>Panoramique de la souris</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3124"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/> <source>Configure</source> <translation>Configurer</translation> </message> @@ -3117,13 +3117,13 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/> - <source>Enable</source> - <translation>Activer</translation> + <source>Enable mouse panning</source> + <translation>Activer le mouvement panorama avec la souris</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/> - <source>Can be toggled via a hotkey</source> - <translation>Peut être activé/désactivé via un raccourci clavier</translation> + <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source> + <translation>Peut être activé/désactivé via un raccourci. Le raccourci par défaut est Ctrl + F9.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="24"/> @@ -3132,7 +3132,6 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horizontal</translation> </message> @@ -3140,15 +3139,13 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="66"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="104"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="130"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="139"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="165"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="191"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="120"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertical</translation> </message> @@ -3163,25 +3160,52 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h <translation>Contrebalance la zone morte intégrée d'un jeu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="149"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> + <source>Deadzone</source> + <translation>Zone morte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> <source>Stick decay</source> <translation>Dégradation du stick</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> <source>Strength</source> <translation>Force</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="181"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> <source>Minimum</source> <translation>Minimum</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="195"/> <source>Default</source> <translation>Défaut</translation> </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/> + <source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. +Current values are %1% and %2% respectively.</source> + <translation>Le panoramique de la souris fonctionne mieux avec une zone morte de 0 % et une plage de 100 %. +Les valeurs actuelles sont respectivement de %1% et %2%.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/> + <source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source> + <translation>La souris émulée est activée. C'est incompatible avec le panoramique avec la souris.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/> + <source>Emulated mouse is enabled</source> + <translation>La souris émulée est activée</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="84"/> + <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> + <translation>La saisie réelle de la souris et le panoramique de la souris sont incompatibles. Veuillez désactiver la souris émulée dans les paramètres avancés d'entrée pour permettre le panoramique de la souris.</translation> + </message> </context> <context> <name>ConfigureNetwork</name> @@ -4726,898 +4750,898 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce <context> <name>GMainWindow</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="199"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Des données anonymes sont collectées</a> pour aider à améliorer yuzu. <br/><br/>Voulez-vous partager vos données d'utilisations avec nous ?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> <source>Telemetry</source> <translation>Télémétrie</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="434"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="438"/> <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> <translation>Installation Vulkan Cassée Détectée</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="435"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> <translation>L'initialisation de Vulkan a échoué lors du démarrage.<br><br>Cliquez <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>ici pour obtenir des instructions pour résoudre le problème</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> <source>Running a game</source> <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> <translation>Exécution d'un jeu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="836"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="840"/> <source>Loading Web Applet...</source> <translation>Chargement du Web Applet...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="889"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="893"/> <source>Disable Web Applet</source> <translation>Désactiver l'applet web</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> <translation>La désactivation de l'applet Web peut entraîner un comportement indéfini et ne doit être utilisée qu'avec Super Mario 3D All-Stars. Voulez-vous vraiment désactiver l'applet Web ? (Cela peut être réactivé dans les paramètres de débogage.)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1010"/> <source>The amount of shaders currently being built</source> <translation>La quantité de shaders en cours de construction</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1012"/> <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> <translation>Le multiplicateur de mise à l'échelle de résolution actuellement sélectionné.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1015"/> <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> <translation>Valeur actuelle de la vitesse de l'émulation. Des valeurs plus hautes ou plus basses que 100% indique que l'émulation fonctionne plus vite ou plus lentement qu'une véritable Switch.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> <translation>Combien d'image par seconde le jeu est en train d'afficher. Ceci vas varier de jeu en jeu et de scènes en scènes.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1022"/> <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> <translation>Temps pris pour émuler une image par seconde de la switch, sans compter le limiteur d'image par seconde ou la synchronisation verticale. Pour une émulation à pleine vitesse, ceci devrait être au maximum à 16.67 ms.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Unmute</source> <translation>Remettre le son</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Mute</source> <translation>Couper le son</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1082"/> <source>Reset Volume</source> <translation>Réinitialiser le volume</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1263"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/> <source>&Clear Recent Files</source> <translation>&Effacer les fichiers récents</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> <source>Emulated mouse is enabled</source> <translation>La souris émulée est activée</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1346"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> <translation>La saisie réelle de la souris et le panoramique de la souris sont incompatibles. Veuillez désactiver la souris émulée dans les paramètres avancés d'entrée pour permettre le panoramique de la souris.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/> <source>&Continue</source> <translation>&Continuer</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> <source>&Pause</source> <translation>&Pause</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/> <source>Warning Outdated Game Format</source> <translation>Avertissement : Le Format de jeu est dépassé</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1736"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> <translation>Vous utilisez un format de ROM déconstruite pour ce jeu, qui est donc un format dépassé qui à été remplacer par d'autre. Par exemple les formats NCA, NAX, XCI, ou NSP. Les destinations de ROM déconstruites manque des icônes, des métadonnée et du support de mise à jour.<br><br>Pour une explication des divers formats Switch que yuzu supporte, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Regardez dans le wiki</a>. Ce message ne sera pas montré une autre fois.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> <source>Error while loading ROM!</source> <translation>Erreur lors du chargement de la ROM !</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> <source>The ROM format is not supported.</source> <translation>Le format de la ROM n'est pas supporté.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/> <source>An error occurred initializing the video core.</source> <translation>Une erreur s'est produite lors de l'initialisation du noyau dédié à la vidéo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1754"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/> <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> <translation>yuzu a rencontré une erreur en exécutant le cœur vidéo. Cela est généralement causé par des pilotes graphiques trop anciens. Veuillez consulter les logs pour plus d'informations. Pour savoir comment accéder aux logs, veuillez vous référer à la page suivante : <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Comment partager un fichier de log </a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1769"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> <source>Error while loading ROM! %1</source> <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> <translation>Erreur lors du chargement de la ROM ! %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> <comment>%1 signifies an error string.</comment> <translation>%1<br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide yuzu</a> pour retransférer vos fichiers.<br>Vous pouvez vous référer au wiki yuzu</a> ou le Discord yuzu</a> pour de l'assistance.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> <translation>Une erreur inconnue est survenue. Veuillez consulter le journal des logs pour plus de détails.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(64-bit)</source> <translation>(64-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(32-bit)</source> <translation>(32-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> <source>%1 %2</source> <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> <source>Closing software...</source> <translation>Fermeture du logiciel...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> <source>Save Data</source> <translation>Enregistrer les données</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2193"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> <source>Mod Data</source> <translation>Donnés du Mod</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> <source>Error Opening %1 Folder</source> <translation>Erreur dans l'ouverture du dossier %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2211"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> <source>Folder does not exist!</source> <translation>Le dossier n'existe pas !</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2219"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> <translation>Erreur lors de l'ouverture des Shader Cache Transferable</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2220"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> <translation>Impossible de créer le dossier de cache du shader pour ce jeu.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> <source>Error Removing Contents</source> <translation>Erreur en enlevant le contenu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/> <source>Error Removing Update</source> <translation>Erreur en enlevant la Mise à Jour</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> <source>Error Removing DLC</source> <translation>Erreur en enlevant le DLC</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2284"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> <source>Remove Installed Game Contents?</source> <translation>Enlever les données du jeu installé ?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/> <source>Remove Installed Game Update?</source> <translation>Enlever la mise à jour du jeu installé ?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> <source>Remove Installed Game DLC?</source> <translation>Enlever le DLC du jeu installé ?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/> <source>Remove Entry</source> <translation>Supprimer l'entrée</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2497"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> <source>Successfully Removed</source> <translation>Supprimé avec succès</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> <source>Successfully removed the installed base game.</source> <translation>Suppression du jeu de base installé avec succès.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> <translation>Le jeu de base n'est pas installé dans la NAND et ne peut pas être supprimé.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> <source>Successfully removed the installed update.</source> <translation>Suppression de la mise à jour installée avec succès.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> <source>There is no update installed for this title.</source> <translation>Il n'y a pas de mise à jour installée pour ce titre.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> <source>There are no DLC installed for this title.</source> <translation>Il n'y a pas de DLC installé pour ce titre.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> <translation>Suppression de %1 DLC installé(s) avec succès.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> <translation>Supprimer la Cache OpenGL de Shader Transférable?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> <translation>Supprimer la Cache Vulkan de Shader Transférable?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> <translation>Supprimer Toutes les Caches de Shader Transférable?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2391"/> <source>Remove Custom Game Configuration?</source> <translation>Supprimer la configuration personnalisée du jeu?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> <source>Remove Cache Storage?</source> <translation>Supprimer le stockage du cache ?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2395"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> <source>Remove File</source> <translation>Supprimer fichier</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2443"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> <translation>Erreur lors de la suppression du cache de shader transférable</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> <source>A shader cache for this title does not exist.</source> <translation>Un shader cache pour ce titre n'existe pas.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> <translation>Suppression du cache de shader transférable avec succès.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> <translation>Échec de la suppression du cache de shader transférable.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> <translation>Erreur lors de la suppression du cache de pipeline de pilotes Vulkan</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2464"/> <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> <translation>Échec de la suppression du cache de pipeline de pilotes.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/> <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> <translation>Erreur durant la Suppression des Caches de Shader Transférable</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2479"/> <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> <translation>Suppression des caches de shader transférable effectuée avec succès.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> <translation>Impossible de supprimer le dossier de la cache de shader transférable.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/> <source>Error Removing Custom Configuration</source> <translation>Erreur lors de la suppression de la configuration personnalisée</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> <translation>Il n'existe pas de configuration personnalisée pour ce titre.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> <translation>Suppression de la configuration de jeu personnalisée avec succès.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> <translation>Échec de la suppression de la configuration personnalisée du jeu.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> <source>RomFS Extraction Failed!</source> <translation>L'extraction de la RomFS a échoué !</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> <translation>Une erreur s'est produite lors de la copie des fichiers RomFS ou l'utilisateur a annulé l'opération.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Full</source> <translation>Plein</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Skeleton</source> <translation>Squelette</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2588"/> <source>Select RomFS Dump Mode</source> <translation>Sélectionnez le mode d'extraction de la RomFS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> <translation>Veuillez sélectionner la manière dont vous souhaitez que le fichier RomFS soit extrait.<br>Full copiera tous les fichiers dans le nouveau répertoire, tandis que<br>skeleton créera uniquement la structure de répertoires.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/> <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> <translation>Il n'y a pas assez d'espace libre dans %1 pour extraire la RomFS. Veuillez libérer de l'espace ou sélectionner un autre dossier d'extraction dans Émulation > Configurer > Système > Système de fichiers > Extraire la racine</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> <source>Extracting RomFS...</source> <translation>Extraction de la RomFS ...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2947"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> <source>Cancel</source> <translation>Annuler</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2617"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/> <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> <translation>Extraction de la RomFS réussi !</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2622"/> <source>The operation completed successfully.</source> <translation>L'opération s'est déroulée avec succès.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2662"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2686"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> <source>Create Shortcut</source> <translation>Créer un raccourci</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> <translation>Cela créera un raccourci vers l'AppImage actuelle. Cela peut ne pas fonctionner correctement si vous mettez à jour. Continuer ?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2691"/> <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> <translation>Impossible de créer un raccourci sur le bureau. Le chemin "%1" n'existe pas.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2697"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>Impossible de créer un raccourci dans le menu des applications. Le chemin "%1" n'existe pas et ne peut pas être créé.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> <source>Create Icon</source> <translation>Créer une icône</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>Impossible de créer le fichier d'icône. Le chemin "%1" n'existe pas et ne peut pas être créé.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> <translation>Démarrer %1 avec l'émulateur Yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> <source>Failed to create a shortcut at %1</source> <translation>Impossible de créer un raccourci vers %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> <source>Successfully created a shortcut to %1</source> <translation>Création réussie d'un raccourci vers %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2808"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> <source>Error Opening %1</source> <translation>Erreur lors de l'ouverture %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> <source>Select Directory</source> <translation>Sélectionner un répertoire</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> <source>Properties</source> <translation>Propriétés</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2847"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> <source>The game properties could not be loaded.</source> <translation>Les propriétés du jeu n'ont pas pu être chargées.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> <translation>Exécutable Switch (%1);;Tous les fichiers (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2872"/> <source>Load File</source> <translation>Charger un fichier</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> <source>Open Extracted ROM Directory</source> <translation>Ouvrir le dossier des ROM extraites</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2892"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> <source>Invalid Directory Selected</source> <translation>Destination sélectionnée invalide</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2893"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2897"/> <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> <translation>Le répertoire que vous avez sélectionné ne contient pas de fichier "main".</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2907"/> <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> <translation>Fichier Switch installable (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2908"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> <source>Install Files</source> <translation>Installer les fichiers</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> <source>%n file(s) remaining</source> <translation><numerusform>%n fichier restant</numerusform><numerusform>%n fichiers restants</numerusform><numerusform>%n fichiers restants</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> <source>Installing file "%1"...</source> <translation>Installation du fichier "%1" ...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3020"/> <source>Install Results</source> <translation>Résultats d'installation</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> <translation>Pour éviter d'éventuels conflits, nous déconseillons aux utilisateurs d'installer des jeux de base sur la NAND. Veuillez n'utiliser cette fonctionnalité que pour installer des mises à jour et des DLC.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3013"/> <source>%n file(s) were newly installed </source> <translation><numerusform>%n fichier a été nouvellement installé</numerusform><numerusform>%n fichiers ont été nouvellement installés</numerusform><numerusform>%n fichiers ont été nouvellement installés</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3012"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> <source>%n file(s) were overwritten </source> <translation><numerusform>%n fichier a été écrasé</numerusform><numerusform>%n fichiers ont été écrasés</numerusform><numerusform>%n fichiers ont été écrasés</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3018"/> <source>%n file(s) failed to install </source> <translation><numerusform>%n fichier n'a pas pu être installé</numerusform><numerusform>%n fichiers n'ont pas pu être installés</numerusform><numerusform>%n fichiers n'ont pas pu être installés</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> <source>System Application</source> <translation>Application Système</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> <source>System Archive</source> <translation>Archive Système</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> <source>System Application Update</source> <translation>Mise à jour de l'application système</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> <source>Firmware Package (Type A)</source> <translation>Paquet micrologiciel (Type A)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> <source>Firmware Package (Type B)</source> <translation>Paquet micrologiciel (Type B)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> <source>Game</source> <translation>Jeu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/> <source>Game Update</source> <translation>Mise à jour de jeu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> <source>Game DLC</source> <translation>DLC de jeu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> <source>Delta Title</source> <translation>Titre Delta</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> <source>Select NCA Install Type...</source> <translation>Sélectionner le type d'installation du NCA...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> <translation>Veuillez sélectionner le type de titre auquel vous voulez installer ce NCA : (Dans la plupart des cas, le titre par défaut : 'Jeu' est correct.)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/> <source>Failed to Install</source> <translation>Échec de l'installation</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/> <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> <translation>Le type de titre que vous avez sélectionné pour le NCA n'est pas valide.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/> <source>File not found</source> <translation>Fichier non trouvé</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> <source>File "%1" not found</source> <translation>Fichier "%1" non trouvé</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/> <source>Hardware requirements not met</source> <translation>Éxigences matérielles non respectées</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/> <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> <translation>Votre système ne correspond pas aux éxigences matérielles. Les rapports de comptabilité ont été désactivés.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3289"/> <source>Missing yuzu Account</source> <translation>Compte yuzu manquant</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3290"/> <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> <translation>Pour soumettre un test de compatibilité pour un jeu, vous devez lier votre compte yuzu.<br><br/>Pour lier votre compte yuzu, aller à Emulation &gt; Configuration&gt; Web.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3301"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> <source>Error opening URL</source> <translation>Erreur lors de l'ouverture de l'URL</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3306"/> <source>Unable to open the URL "%1".</source> <translation>Impossible d'ouvrir l'URL "%1".</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3611"/> <source>TAS Recording</source> <translation>Enregistrement TAS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3608"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/> <source>Overwrite file of player 1?</source> <translation>Écraser le fichier du joueur 1 ?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3634"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/> <source>Invalid config detected</source> <translation>Configuration invalide détectée</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/> <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> <translation>Contrôleur portable ne peut pas être utilisé en mode téléviseur. La manette Pro sera sélectionnée.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>Amiibo</source> <translation>Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>The current amiibo has been removed</source> <translation>L'amiibo actuel a été retiré</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> <source>Error</source> <translation>Erreur</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3845"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/> <source>The current game is not looking for amiibos</source> <translation>Le jeu actuel ne cherche pas d'amiibos.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3816"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3820"/> <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> <translation>Fichier Amiibo (%1);; Tous les fichiers (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> <source>Load Amiibo</source> <translation>Charger un Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3829"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> <source>Error loading Amiibo data</source> <translation>Erreur lors du chargement des données Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3839"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/> <source>The selected file is not a valid amiibo</source> <translation>Le fichier choisi n'est pas un amiibo valide</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3842"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/> <source>The selected file is already on use</source> <translation>Le fichier sélectionné est déjà utilisé</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3848"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/> <source>An unknown error occurred</source> <translation>Une erreur inconnue s'est produite</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> <source>Capture Screenshot</source> <translation>Capture d'écran</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3905"/> <source>PNG Image (*.png)</source> <translation>Image PNG (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> <source>TAS state: Running %1/%2</source> <translation>État du TAS : En cours d'exécution %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3992"/> <source>TAS state: Recording %1</source> <translation>État du TAS : Enregistrement %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> <source>TAS state: Idle %1/%2</source> <translation>État du TAS : Inactif %1:%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3998"/> <source>TAS State: Invalid</source> <translation>État du TAS : Invalide</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Stop Running</source> <translation>&Stopper l'exécution</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Start</source> <translation>&Start</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>Stop R&ecording</source> <translation>Stopper l'en&registrement</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>R&ecord</source> <translation>En&registrer</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4033"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4037"/> <source>Building: %n shader(s)</source> <translation><numerusform>Compilation: %n shader</numerusform><numerusform>Compilation : %n shaders</numerusform><numerusform>Compilation : %n shaders</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4046"/> <source>Scale: %1x</source> <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> <translation>Échelle : %1x</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4045"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> <source>Speed: %1% / %2%</source> <translation>Vitesse : %1% / %2% </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> <source>Speed: %1%</source> <translation>Vitesse : %1% </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> <translation>Jeu : %1 IPS (Débloqué)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4060"/> <source>Game: %1 FPS</source> <translation>Jeu : %1 FPS </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4058"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4062"/> <source>Frame: %1 ms</source> <translation>Frame : %1 ms</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4085"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4089"/> <source>%1 %2</source> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4095"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> <source>FSR</source> <translation>FSR</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4103"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> <source>NO AA</source> <translation>AUCUN AA</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4116"/> <source>VOLUME: MUTE</source> <translation>VOLUME: MUET</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4119"/> <source>VOLUME: %1%</source> <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> <translation>VOLUME: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4196"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> <source>Confirm Key Rederivation</source> <translation>Confirmer la réinstallation de la clé</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4197"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> <source>You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5634,37 +5658,37 @@ et éventuellement faites des sauvegardes. Cela supprimera vos fichiers de clé générés automatiquement et ré exécutera le module d'installation de clé.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4231"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4235"/> <source>Missing fuses</source> <translation>Fusibles manquants</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4234"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4238"/> <source> - Missing BOOT0</source> <translation>- BOOT0 manquant</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4237"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/> <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> <translation>- BCPKG2-1-Normal-Main manquant</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4240"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> <source> - Missing PRODINFO</source> <translation>- PRODINFO manquant</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> <source>Derivation Components Missing</source> <translation>Composants de dérivation manquants</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4246"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/> <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> <translation>Les clés de chiffrement sont manquantes. <br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide yuzu</a> pour obtenir tous vos clés, firmware et jeux.<br><br><small>(%1)</small></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4255"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/> <source>Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance.</source> @@ -5673,49 +5697,49 @@ Cela peut prendre jusqu'à une minute en fonction des performances de votre système.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4261"/> <source>Deriving Keys</source> <translation>Installation des clés</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/> <source>System Archive Decryption Failed</source> <translation>Échec du déchiffrement de l'archive système.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> <translation>Les clés de chiffrement n'ont pas réussi à déchiffrer le firmware. <br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide du yuzu</a> pour obtenir toutes vos clés, firmware et jeux.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4335"/> <source>Select RomFS Dump Target</source> <translation>Sélectionner la cible d'extraction du RomFS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> <translation>Veuillez sélectionner quel RomFS vous voulez extraire.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4347"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4351"/> <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> <translation>Êtes vous sûr de vouloir fermer yuzu ?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4348"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4443"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4352"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4447"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/> <source>yuzu</source> <translation>yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4448"/> <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> <translation>Êtes-vous sûr d'arrêter l'émulation ? Tout progrès non enregistré sera perdu.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4453"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4457"/> <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway?</source> diff --git a/dist/languages/id.ts b/dist/languages/id.ts index 374b18402..ac0a20943 100644 --- a/dist/languages/id.ts +++ b/dist/languages/id.ts @@ -2641,7 +2641,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3124"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/> <source>Configure</source> <translation>Konfigurasi</translation> </message> @@ -3069,12 +3069,12 @@ Untuk membalikkan sumbu, pertama gerakkan joystik secara tegak lurus, lalu menda </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/> - <source>Enable</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Enable mouse panning</source> + <translation>Nyalakan geseran tetikus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/> - <source>Can be toggled via a hotkey</source> + <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> @@ -3084,7 +3084,6 @@ Untuk membalikkan sumbu, pertama gerakkan joystik secara tegak lurus, lalu menda </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> <source>Horizontal</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -3092,15 +3091,13 @@ Untuk membalikkan sumbu, pertama gerakkan joystik secara tegak lurus, lalu menda <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="66"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="104"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="130"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="139"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="165"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="191"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="120"/> <source>Vertical</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -3115,25 +3112,51 @@ Untuk membalikkan sumbu, pertama gerakkan joystik secara tegak lurus, lalu menda <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="149"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> + <source>Deadzone</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> <source>Stick decay</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> <source>Strength</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="181"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> <source>Minimum</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="195"/> <source>Default</source> <translation>Bawaan</translation> </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/> + <source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. +Current values are %1% and %2% respectively.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/> + <source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/> + <source>Emulated mouse is enabled</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="84"/> + <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>ConfigureNetwork</name> @@ -4676,899 +4699,899 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <context> <name>GMainWindow</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="199"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Data anonim dikumpulkan</a> untuk membantu yuzu. <br/><br/>Apa Anda ingin membagi data penggunaan dengan kami?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> <source>Telemetry</source> <translation>Telemetri</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="434"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="438"/> <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="435"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> <source>Running a game</source> <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="836"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="840"/> <source>Loading Web Applet...</source> <translation>Memuat Applet Web...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="889"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="893"/> <source>Disable Web Applet</source> <translation>Matikan Applet Web</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1010"/> <source>The amount of shaders currently being built</source> <translation>Jumlah shader yang sedang dibuat</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1012"/> <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> <translation>Pengali skala resolusi yang terpilih.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1015"/> <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> <translation>Kecepatan emulasi saat ini. Nilai yang lebih tinggi atau rendah dari 100% menandakan pengemulasian berjalan lebih cepat atau lambat dibanding Switch aslinya.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> <translation>Berapa banyak frame per second (bingkai per detik) permainan akan ditampilkan. Ini akan berubah dari berbagai permainan dan pemandangan.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1022"/> <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> <translation>Waktu yang diperlukan untuk mengemulasikan bingkai Switch, tak menghitung pembatas bingkai atau v-sync. Agar emulasi berkecepatan penuh, ini harus 16.67 mdtk.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Unmute</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Mute</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1082"/> <source>Reset Volume</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1263"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/> <source>&Clear Recent Files</source> <translation>&Bersihkan Berkas Baru-baru Ini</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> <source>Emulated mouse is enabled</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1346"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/> <source>&Continue</source> <translation>&Lanjutkan</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> <source>&Pause</source> <translation>&Jeda</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/> <source>Warning Outdated Game Format</source> <translation>Peringatan Format Permainan yang Usang</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1736"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> <translation>Anda menggunakan format direktori ROM yang sudah didekonstruksi untuk permainan ini, yang mana itu merupakan format lawas yang sudah tergantikan oleh yang lain seperti NCA, NAX, XCI, atau NSP. Direktori ROM yang sudah didekonstruksi kekurangan ikon, metadata, dan dukungan pembaruan.<br><br>Untuk penjelasan berbagai format Switch yang didukung yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>periksa wiki kami</a>. Pesan ini tidak akan ditampilkan lagi.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> <source>Error while loading ROM!</source> <translation>Kesalahan ketika memuat ROM!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> <source>The ROM format is not supported.</source> <translation>Format ROM tak didukung.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/> <source>An error occurred initializing the video core.</source> <translation>Terjadi kesalahan ketika menginisialisasi inti video.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1754"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/> <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> <translation>yuzu telah mengalami error saat menjalankan inti video. Ini biasanya disebabkan oleh pemicu piranti (driver) GPU yang usang, termasuk yang terintegrasi. Mohon lihat catatan untuk informasi lebih rinci. Untuk informasi cara mengakses catatan, mohon lihat halaman berikut: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Cara Mengupload Berkas Catatan</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1769"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> <source>Error while loading ROM! %1</source> <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> <comment>%1 signifies an error string.</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> <translation>Terjadi kesalahan yang tak diketahui. Mohon lihat catatan untuk informasi lebih rinci.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(64-bit)</source> <translation>(64-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(32-bit)</source> <translation>(32-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> <source>%1 %2</source> <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> <source>Closing software...</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> <source>Save Data</source> <translation>Simpan Data</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2193"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> <source>Mod Data</source> <translation>Mod Data</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> <source>Error Opening %1 Folder</source> <translation>Gagal Membuka Folder %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2211"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> <source>Folder does not exist!</source> <translation>Folder tak ada!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2219"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> <translation>Gagal Ketika Membuka Tembolok Shader yang Dapat Ditransfer</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2220"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> <source>Error Removing Contents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/> <source>Error Removing Update</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> <source>Error Removing DLC</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2284"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> <source>Remove Installed Game Contents?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/> <source>Remove Installed Game Update?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> <source>Remove Installed Game DLC?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/> <source>Remove Entry</source> <translation>Hapus Masukan</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2497"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> <source>Successfully Removed</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> <source>Successfully removed the installed base game.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> <source>Successfully removed the installed update.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> <source>There is no update installed for this title.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> <source>There are no DLC installed for this title.</source> <translation>Tidak ada DLC yang terinstall untuk judul ini.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2391"/> <source>Remove Custom Game Configuration?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> <source>Remove Cache Storage?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2395"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> <source>Remove File</source> <translation>Hapus File</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2443"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> <translation>Kesalahan Menghapus Transferable Shader Cache</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> <source>A shader cache for this title does not exist.</source> <translation>Cache shader bagi judul ini tidak ada</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2464"/> <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/> <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2479"/> <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/> <source>Error Removing Custom Configuration</source> <translation>Kesalahan Menghapus Konfigurasi Buatan</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> <source>RomFS Extraction Failed!</source> <translation>Pengekstrakan RomFS Gagal!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> <translation>Terjadi kesalahan ketika menyalin berkas RomFS atau dibatalkan oleh pengguna.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Full</source> <translation>Penuh</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Skeleton</source> <translation>Skeleton</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2588"/> <source>Select RomFS Dump Mode</source> <translation>Pilih Mode Dump RomFS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> <translation>Mohon pilih cara RomFS akan di-dump.<br>FPenuh akan menyalin seluruh berkas ke dalam direktori baru sementara <br>jerangkong hanya akan menciptakan struktur direktorinya saja.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/> <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> <source>Extracting RomFS...</source> <translation>Mengekstrak RomFS...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2947"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> <source>Cancel</source> <translation>Batal</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2617"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/> <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> <translation>Pengekstrakan RomFS Berhasil!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2622"/> <source>The operation completed successfully.</source> <translation>Operasi selesai dengan sukses,</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2662"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2686"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> <source>Create Shortcut</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2691"/> <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2697"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> <source>Create Icon</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> <source>Failed to create a shortcut at %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> <source>Successfully created a shortcut to %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2808"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> <source>Error Opening %1</source> <translation>Gagal membuka %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> <source>Select Directory</source> <translation>Pilih Direktori</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> <source>Properties</source> <translation>Properti</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2847"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> <source>The game properties could not be loaded.</source> <translation>Properti permainan tak dapat dimuat.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> <translation>Eksekutabel Switch (%1);;Semua Berkas (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2872"/> <source>Load File</source> <translation>Muat Berkas</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> <source>Open Extracted ROM Directory</source> <translation>Buka Direktori ROM Terekstrak</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2892"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> <source>Invalid Directory Selected</source> <translation>Direktori Terpilih Tidak Sah</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2893"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2897"/> <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> <translation>Direktori yang Anda pilih tak memiliki berkas 'utama.'</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2907"/> <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2908"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> <source>Install Files</source> <translation>Install File</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> <source>%n file(s) remaining</source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> <source>Installing file "%1"...</source> <translation>Memasang berkas "%1"...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3020"/> <source>Install Results</source> <translation>Hasil Install</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3013"/> <source>%n file(s) were newly installed </source> <translation><numerusform>%n file(s) baru diinstall </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3012"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> <source>%n file(s) were overwritten </source> <translation><numerusform>%n file(s) telah ditimpa </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3018"/> <source>%n file(s) failed to install </source> <translation><numerusform>%n file(s) gagal di install </numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> <source>System Application</source> <translation>Aplikasi Sistem</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> <source>System Archive</source> <translation>Arsip Sistem</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> <source>System Application Update</source> <translation>Pembaruan Aplikasi Sistem</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> <source>Firmware Package (Type A)</source> <translation>Paket Perangkat Tegar (Tipe A)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> <source>Firmware Package (Type B)</source> <translation>Paket Perangkat Tegar (Tipe B)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> <source>Game</source> <translation>Permainan</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/> <source>Game Update</source> <translation>Pembaruan Permainan</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> <source>Game DLC</source> <translation>DLC Permainan</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> <source>Delta Title</source> <translation>Judul Delta</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> <source>Select NCA Install Type...</source> <translation>Pilih Tipe Pemasangan NCA...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> <translation>Mohon pilih jenis judul yang Anda ingin pasang sebagai NCA ini: (Dalam kebanyakan kasus, pilihan bawaan 'Permainan' tidak apa-apa`.)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/> <source>Failed to Install</source> <translation>Gagal Memasang</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/> <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> <translation>Jenis judul yang Anda pilih untuk NCA tidak sah.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/> <source>File not found</source> <translation>Berkas tak ditemukan</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> <source>File "%1" not found</source> <translation>Berkas "%1" tak ditemukan</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/> <source>Hardware requirements not met</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/> <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3289"/> <source>Missing yuzu Account</source> <translation>Akun yuzu Hilang</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3290"/> <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> <translation>Agar dapat mengirimkan berkas uju kompatibilitas permainan, Anda harus menautkan akun yuzu Anda.<br><br/>TUntuk mennautkan akun yuzu Anda, pergi ke Emulasi &gt; Konfigurasi &gt; Web.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3301"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> <source>Error opening URL</source> <translation>Kesalahan saat membuka URL</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3306"/> <source>Unable to open the URL "%1".</source> <translation>Tidak dapat membuka URL "%1".</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3611"/> <source>TAS Recording</source> <translation>Rekaman TAS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3608"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/> <source>Overwrite file of player 1?</source> <translation>Timpa file pemain 1? </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3634"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/> <source>Invalid config detected</source> <translation>Konfigurasi tidak sah terdeteksi</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/> <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> <translation>Kontroller jinjing tidak bisa digunakan dalam mode dock. Kontroller Pro akan dipilih</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>Amiibo</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>The current amiibo has been removed</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> <source>Error</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3845"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/> <source>The current game is not looking for amiibos</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3816"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3820"/> <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> <translation>Berkas Amiibo (%1);; Semua Berkas (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> <source>Load Amiibo</source> <translation>Muat Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3829"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> <source>Error loading Amiibo data</source> <translation>Gagal memuat data Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3839"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/> <source>The selected file is not a valid amiibo</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3842"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/> <source>The selected file is already on use</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3848"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/> <source>An unknown error occurred</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> <source>Capture Screenshot</source> <translation>Tangkapan Layar</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3905"/> <source>PNG Image (*.png)</source> <translation>Berkas PNG (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> <source>TAS state: Running %1/%2</source> <translation>Status TAS: Berjalan %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3992"/> <source>TAS state: Recording %1</source> <translation>Status TAS: Merekam %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> <source>TAS state: Idle %1/%2</source> <translation>Status TAS: Diam %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3998"/> <source>TAS State: Invalid</source> <translation>Status TAS: Tidak Valid</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Stop Running</source> <translation>&Matikan</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Start</source> <translation>&Mulai</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>Stop R&ecording</source> <translation>Berhenti Mer&ekam</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>R&ecord</source> <translation>R&ekam</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4033"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4037"/> <source>Building: %n shader(s)</source> <translation><numerusform>Membangun: %n shader(s)</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4046"/> <source>Scale: %1x</source> <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> <translation>Skala: %1x</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4045"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> <source>Speed: %1% / %2%</source> <translation>Kecepatan: %1% / %2%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> <source>Speed: %1%</source> <translation>Kecepatan: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4060"/> <source>Game: %1 FPS</source> <translation>Permainan: %1 FPS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4058"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4062"/> <source>Frame: %1 ms</source> <translation>Frame: %1 ms</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4085"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4089"/> <source>%1 %2</source> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4095"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> <source>FSR</source> <translation>FSR</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4103"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> <source>NO AA</source> <translation>TANPA AA</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4116"/> <source>VOLUME: MUTE</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4119"/> <source>VOLUME: %1%</source> <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4196"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> <source>Confirm Key Rederivation</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4197"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> <source>You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5579,37 +5602,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4231"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4235"/> <source>Missing fuses</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4234"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4238"/> <source> - Missing BOOT0</source> <translation>- Kehilangan BOOT0</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4237"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/> <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> <translation>- Kehilangan BCPKG2-1-Normal-Main</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4240"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> <source> - Missing PRODINFO</source> <translation>- Kehilangan PRODINFO</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> <source>Derivation Components Missing</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4246"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/> <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4255"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/> <source>Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance.</source> @@ -5618,49 +5641,49 @@ Ini mungkin memakan waktu hingga satu menit tergantung dari sistem performa Anda.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4261"/> <source>Deriving Keys</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/> <source>System Archive Decryption Failed</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4335"/> <source>Select RomFS Dump Target</source> <translation>Pilih Target Dump RomFS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> <translation>Silahkan pilih jenis RomFS yang ingin Anda buang.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4347"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4351"/> <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> <translation>Apakah anda yakin ingin menutup yuzu?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4348"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4443"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4352"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4447"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/> <source>yuzu</source> <translation>yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4448"/> <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> <translation>Apakah Anda yakin untuk menghentikan emulasi? Setiap progres yang tidak tersimpan akan hilang.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4453"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4457"/> <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway?</source> diff --git a/dist/languages/it.ts b/dist/languages/it.ts index fbd1247f6..23f013ace 100644 --- a/dist/languages/it.ts +++ b/dist/languages/it.ts @@ -242,62 +242,62 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="77"/> <source><html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html></source> - <translation>il gioco parte?</translation> + <translation><html><head/><body><p>Il gioco parte?</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="100"/> <source>Yes The game starts to output video or audio</source> - <translation>Sì Il gioco inizia a produrre video o audio</translation> + <translation>Sì Il gioco inizia a riprodurre audio o video</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="107"/> <source>No The game doesn't get past the "Launching..." screen</source> - <translation>No il gioco non passa avanti la schermata d'avvio </translation> + <translation>No Il gioco non supera la schermata d'avvio </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="124"/> <source>Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay</source> - <translation>sì il gioco passa l'intro/menu e va nel gameplay </translation> + <translation>Sì Il gioco supera l'introduzione/il menù e raggiunge il gameplay </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="131"/> <source>No The game crashes or freezes while loading or using the menu</source> - <translation>no il gioco si freeza e crasha durante il caricamento o usando il menu</translation> + <translation>No Il gioco va in crash o si blocca durante il caricamento o usando il menù</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="143"/> <source><html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html></source> - <translation>il gioco arriva al gameplay?</translation> + <translation><html><head/><body><p>Il gioco raggiunge il gameplay?</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="176"/> <source>Yes The game works without crashes</source> - <translation>si il gioco funziona senza crashare</translation> + <translation>Sì Il gioco funziona senza andare in crash</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="183"/> <source>No The game crashes or freezes during gameplay</source> - <translation>no il gioco crasha/si blocca durante il gameplay </translation> + <translation>No Il gioco va in crash o si blocca durante il gameplay </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="195"/> <source><html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html></source> - <translation>Il gioco funziona senza crashare o bloccarsi durante il gameplay?</translation> + <translation><html><head/><body><p>Il gioco funziona senza bloccarsi o andare in crash durante il gameplay?</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="228"/> <source>Yes The game can be finished without any workarounds</source> - <translation>Sì Il gioco può essere finito senza alcuna soluzione alternativa</translation> + <translation>Sì Il gioco può essere completato senza alcun espediente</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="235"/> <source>No The game can't progress past a certain area</source> - <translation>no il gioco non va avanti dopo una certa area</translation> + <translation>No Non è possibile progredire oltre una certa area</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="247"/> <source><html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html></source> - <translation>Il gioco è completamente giocabile dall'inizio alla fine?</translation> + <translation><html><head/><body><p>Il gioco è completamente giocabile dall'inizio alla fine?</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="280"/> @@ -307,37 +307,37 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="287"/> <source>Minor The game has minor graphical errors</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lieve Il gioco presenta problemi grafici lievi.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="294"/> <source>None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Perfetto Proprio come se stessi giocando su Switch!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="306"/> <source><html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><html><head/><body><p> Il gioco presenta dei problemi grafici? </p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="339"/> <source>Major The game has major audio errors</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Grave Il gioco presenta gravi problemi sonori</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="346"/> <source>Minor The game has minor audio errors</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lieve Il gioco presenta lievi problemi sonori</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="353"/> <source>None Audio is played perfectly</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Perfetto Il gioco non presenta alcun problema nel comparto sonoro</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="365"/> <source><html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><html><head/><body><p>Il gioco presenta effetti mancanti o difetti audio?</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="389"/> @@ -591,7 +591,7 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans <div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div> </source> <translation> - <div>Questa opzione migliora la velocità rimuovendo i controlli NaN. Ciò ridurrà l'accuratezza di alcune istruzioni a virgola mobile.</div> + <div>Questa opzione migliora la velocità rimuovendo i controlli NaN. Ciò ridurrà l'accuratezza di alcune floating-point instructions.</div> </translation> </message> <message> @@ -618,7 +618,9 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans <source> <div>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</div> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><div>Questa opzione ottimizza le performance facendo solo uso della semantica CMPXCHG (Compare and Exchange) per massimizzare la sicurezza delle istruzioni ad accesso esclusivo. +Attenzione: può causare un deadlock e altre Race Conditions.</div> +</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="166"/> @@ -651,7 +653,7 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="31"/> <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html></source> - <translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Solo durante il debug.</span><br/>Se non sei sicuro su cosa facciano queste opzioni, lasciale tutte attive.<br/>Queste opzioni avranno effetto solo se la modalità di Debug della CPU è attiva</p></body></html></translation> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Solo per il debug.</span><br/>Se non sei sicuro su cosa facciano queste opzioni, lasciale tutte attive.<br/>Queste opzioni avranno effetto solo se la modalità di Debug della CPU è attiva</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="41"/> @@ -786,7 +788,7 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="147"/> <source>Enable Host MMU Emulation (general memory instructions)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Abilita l'emulazione della MMU in Host(Memory Management Unit)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="154"/> @@ -795,12 +797,16 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest exclusive memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all exclusive memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> + <div style="white-space: nowrap">Questa ottimizzazione velocizza l'accesso alla memoria esclusiva dal programma emulato.</div> + <div style="white-space: nowrap">Quando abilitato, fa sì che le istruzioni esclusive di lettura e scrittura della memoria del programma emulato vengano eseguite direttamente in memoria facendo uso del gestore di memoria dell'Host.</div> + <div style="white-space: nowrap">Se disabilitato, gli accessi esclusivi di memoria verranno fatti via Software.</div> +</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="161"/> <source>Enable Host MMU Emulation (exclusive memory instructions)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Abilita l'Emulazione della MMU in Host (per le istruzioni esclusive di memoria)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="168"/> @@ -808,12 +814,16 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of fastmem failure of exclusive memory accesses.</div> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> + <div style="white-space: nowrap">Questa ottimizzazione velocizza gli accessi alla memoria esclusiva dal programma emulato.</div> + <div style="white-space: nowrap">Abilitandolo fa sì che riduca il carico aggiuntivo causato dagli errori fastmem. +</div> +</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="174"/> <source>Enable recompilation of exclusive memory instructions</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Abilita la ricompilazione delle istruzioni di memoria esclusiva</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="181"/> @@ -821,12 +831,15 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by allowing invalid memory accesses to succeed.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of all memory accesses and has no impact on programs that don't access invalid memory.</div> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> + <div style="white-space: nowrap">Questa ottimizzazione velocizza l'accesso alla memoria ignorando gli accessi invalidi.</div> + <div style="white-space: nowrap">Abilitarlo riduce il carico di tutti gli accessi alla memoria e non ha alcun impatto sui programmi che non accedono a celle di memoria invalide.</div> +</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="187"/> <source>Enable fallbacks for invalid memory accesses</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Abilita fallback per accessi invalidi alla memoria </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="212"/> @@ -919,7 +932,7 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="172"/> <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Se spuntato, verrà eseguito il dump delle assembler shaders dalla shader cache o dal gioco.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="175"/> @@ -959,22 +972,22 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="221"/> <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Se spuntato, yuzu loggherà tutte le statistiche riguardanti la cache delle pipeline compilate.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="224"/> <source>Enable Shader Feedback</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Abilita lo Shader Feedback</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="231"/> <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Se abilitato, esegue le shaders senza alcun cambio nel loop logico</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="234"/> <source>Disable Loop safety checks</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Disabilita i check di sicurezza del Loop Logico</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="244"/> @@ -984,7 +997,7 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="250"/> <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Abilita Servizi di Segnalazione Dettagliata</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="257"/> @@ -994,12 +1007,12 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="264"/> <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Abilitalo per far sì che l'ultima lista dei comandi audio venga scritta nella Console. Impatta solo i giochi che fanno uso di un renderer audio.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="267"/> <source>Dump Audio Commands To Console**</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Scrivi I Comandi Audio Sulla Console**</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="274"/> @@ -1044,7 +1057,7 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="332"/> <source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Se abilitato, yuzu verificherà se è presente un ambiente Vulkan funzionante quando il programma viene eseguito. Disabilita questa impostazione se hai problemi con altre applicazioni mentre usi yuzu.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="335"/> @@ -1389,7 +1402,7 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> <source>Disable controller applet</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Disabilita l'applet controller</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="137"/> @@ -1476,7 +1489,10 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>FIFO (First In - First Out VSync) non presenterà alcun tipo di tearing o perdita di frame, ma è limitato al refresh rate massimo del monitor in uso. +FIFO Relaxed è simile al FIFO, ma presenta tearing durante le perdite di frame. +Mailbox può avere una latenza minore del FIFO, senza presentare alcun tearing, ma può causare perdite di frame. +Immediato migliora la latenza ma causa tearing.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="247"/> @@ -1708,27 +1724,27 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="302"/> <source>Off</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Disattivato</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="303"/> <source>VSync Off</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>VSync disattivato</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="305"/> <source>Recommended</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Consigliata</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="308"/> <source>On</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Attivato</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="309"/> <source>VSync On</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>VSync attivato</translation> </message> </context> <context> @@ -1801,17 +1817,17 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="146"/> <source>Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Utilizza il flushing reattivo invece di quello predittivo. Consente una sincronizzazione della memoria più accurata.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="149"/> <source>Enable Reactive Flushing</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Abilita il flushing reattivo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="156"/> <source>Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.</source> - <translation>Abilita la compilazione degli shader asincrona, che può ridurre gli scatti causati dagli shader. Questa funzione è sperimentale.</translation> + <translation>Abilita la compilazione degli shader asincrona, che riduce lo stuttering causato dalle shader. Questa funzione è sperimentale.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="159"/> @@ -1821,17 +1837,17 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="166"/> <source>Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Abilita il Fast GPU Time. Questa opzione forzerà la maggior parte dei giochi ad essere eseguiti alla loro massima risoluzione 3d disponibile.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="169"/> <source>Use Fast GPU Time (Hack)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Usa il Fast GPU Time(Hack)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="176"/> <source>Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Abilita la cache pipeline del driver della GPU. Può migliorare i tempi di caricamento delle Shaders nei casi in cui il driver Vulkan non conservi la cache delle pipeline nella memoria interna.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="179"/> @@ -1842,32 +1858,33 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="186"/> <source>Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Necessarie per alcuni giochi. Questa opzione può causare crash ed è compatibile solo con i dispositivi Intel che usano i driver proprietari. +</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="190"/> <source>Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Abilita le Compute Pipelines(SOLO PER INTEL VULKAN)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="197"/> <source>Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Esegue il gioco a velocità normale durante le cutscene, anche quando il framerate è sbloccato.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="200"/> <source>Sync to framerate of video playback</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sincronizza il framerate a quello del video.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="207"/> <source>Improves rendering of transparency effects in specific games.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Migliora il rendering degli effetti di trasparenza in alcuni giochi.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="210"/> <source>Barrier feedback loops</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Barrier feedback loops</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="232"/> @@ -2342,12 +2359,12 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2733"/> <source>Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Permette l'uso dello stesso Amiibo all'infinito in giochi che, al contrario, li limitano ad un utilizzo singolo.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2742"/> <source>Use random Amiibo ID</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Utilizza un ID Amiibo casuale</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2749"/> @@ -2667,10 +2684,10 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3085"/> <source>Mouse panning</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Abilita il mouse panning</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3124"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/> <source>Configure</source> <translation>Configura</translation> </message> @@ -2707,7 +2724,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="401"/> <source>Turbo button</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Modalità Turbo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="409"/> @@ -2731,17 +2748,17 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="437"/> <source>Toggle axis</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cancella asse</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="474"/> <source>Set gyro threshold</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Imposta soglia del giroscopio</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="483"/> <source>Calibrate sensor</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Calibra sensore</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="523"/> @@ -3094,75 +3111,103 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="6"/> <source>Configure mouse panning</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Configura il panning del mouse</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/> - <source>Enable</source> - <translation>Abilita</translation> + <source>Enable mouse panning</source> + <translation>Abilita il mouse panning</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/> - <source>Can be toggled via a hotkey</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source> + <translation>Può essere attivato o disattivato tramite una scorciatoia. La scorciatoia di default è CTRL + F9</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="24"/> <source>Sensitivity</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sensibilità</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> <source>Horizontal</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Orizzontale</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="66"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="104"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="130"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="139"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="165"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="191"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="120"/> <source>Vertical</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Verticale</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="85"/> <source>Deadzone counterweight</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Contrappeso Deadzone</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="88"/> <source>Counteracts a game's built-in deadzone</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cerca di rimpiazzare o contrastare la zona morta incorporata in un gioco.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="149"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> + <source>Deadzone</source> + <translation>Zona morta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> <source>Stick decay</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Drift dello Stick</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> <source>Strength</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Forza</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="181"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> <source>Minimum</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Minima</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="195"/> <source>Default</source> <translation>Predefinito</translation> </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/> + <source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. +Current values are %1% and %2% respectively.</source> + <translation>Il panning del mouse funziona meglio se la zona morta è settata allo 0% col range di input al 100% +I valori correnti sono rispettivamente: +Zona morta: %1% +Range di input: %2%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/> + <source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source> + <translation>Il mouse emulato è abilitato. +NB: non potrai attivare il mouse panning.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/> + <source>Emulated mouse is enabled</source> + <translation>Mouse emulato abilitato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="84"/> + <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> + <translation>L'input reale del mouse è incompatibile col mouse panning. +Per attivarlo, disattiva il mouse emulato.</translation> + </message> </context> <context> <name>ConfigureNetwork</name> @@ -3484,24 +3529,24 @@ UUID: %2</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="26"/> <source>To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Per far uso del Ring-Con, configurare il Giocatore 1 come utilizzatore del Joy-Con destro(Fisico O Emulato) e il Giocatore 2 come utilizzatore del Joy-Con sinistro prima di avviare il gioco.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="52"/> <source>Virtual Ring Sensor Parameters</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Parametri Sensore del Virtual Ring</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="84"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="123"/> <source>Pull</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tirare</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="133"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="172"/> <source>Push</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Spingere</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="206"/> @@ -3527,7 +3572,7 @@ UUID: %2</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="307"/> <source>Ring Sensor Value</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Valore Sensore Ring</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="314"/> @@ -3589,7 +3634,7 @@ UUID: %2</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="309"/> <source>The current mapped device is not connected</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Il dispositivo mappato corrente non è connesso.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="313"/> @@ -3893,7 +3938,7 @@ UUID: %2</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="320"/> <source>Note: this can be overridden when region setting is auto-select</source> - <translation>Nota: questo può essere ignorato quando le impostazioni della regione sono su auto-select</translation> + <translation>Nota: Può essere rimpiazzato se il fuso orario della Regione è impostato su Auto</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="324"/> @@ -4056,7 +4101,7 @@ UUID: %2</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="67"/> <source>Loop script</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Looping script</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="77"/> @@ -4707,574 +4752,579 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab <context> <name>GMainWindow</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="199"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Vengono raccolti dati anonimi</a> per aiutarci a migliorare yuzu. <br/><br/>Desideri condividere i tuoi dati di utilizzo con noi?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> <source>Telemetry</source> <translation>Telemetria</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="434"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="438"/> <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> <translation>Rilevata installazione di Vulkan non funzionante</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="435"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> <translation>L'inizializzazione di Vulkan è fallita durante l'avvio.<br><br>Clicca <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>qui per istruzioni su come risolvere il problema</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> <source>Running a game</source> <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Gioco in esecuzione</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="836"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="840"/> <source>Loading Web Applet...</source> <translation>Caricamento dell'applet web...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="889"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="893"/> <source>Disable Web Applet</source> <translation>Disabilita l'applet web</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Disabilitare l'applet web potrebbe causare dei comportamenti indesiderati. +Da usare solo con Super Mario 3D All-Stars. Sei sicuro di voler procedere? +(Puoi riabilitarlo quando vuoi nelle impostazioni di Debug.)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1010"/> <source>The amount of shaders currently being built</source> - <translation>Il numero di shaders al momento in costruzione</translation> + <translation>Il numero di shaders in compilazione</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1012"/> <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Il moltiplicatore corrente dello scaling della risoluzione.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1015"/> <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> <translation>Velocità corrente dell'emulazione. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l'emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente rispetto a una Switch.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> <translation>Il numero di fotogrammi al secondo che il gioco visualizza attualmente. Può variare in base al gioco e alla situazione.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1022"/> <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> <translation>Tempo necessario per emulare un fotogramma della Switch, senza tenere conto del limite al framerate o del V-Sync. Per un'emulazione alla massima velocità, il valore non dovrebbe essere superiore a 16.67 ms.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Unmute</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Riattiva</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Mute</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Silenzia</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1082"/> <source>Reset Volume</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Reimposta volume</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1263"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/> <source>&Clear Recent Files</source> <translation>&Cancella i file recenti</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> <source>Emulated mouse is enabled</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Mouse emulato abilitato</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1346"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>L'input reale del mouse è incompatibile col mouse panning. +Per attivarlo, disattiva il mouse emulato.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/> <source>&Continue</source> <translation>&Continua</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> <source>&Pause</source> <translation>&Pausa</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/> <source>Warning Outdated Game Format</source> <translation>Formato del gioco obsoleto</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1736"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> - <translation>Stai usando una cartella con dentro una ROM decostruita come formato per avviare questo gioco, è un formato obsoleto ed è stato sostituito da altri come NCA, NAX, XCI o NSP. Le ROM decostruite non hanno icone, metadata e non supportano gli aggiornamenti. <br><br>Per una spiegazione sui vari formati di Switch che yuzu supporta, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>controlla la nostra wiki</a>. Questo messaggio non verrà più mostrato.</translation> + <translation>Stai usando una cartella con dentro una ROM decostruita come formato per avviare questo gioco, il che è un formato obsoleto e sostituito da NCA, NAX, XCI o NSP. Le ROM decostruite non hanno icone, metadata e non supportano gli aggiornamenti. <br><br>Per una spiegazione sui vari formati di Switch che yuzu supporta, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>controlla la nostra wiki(IN INGLESE)</a>. Non riceverai di nuovo questo avviso.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> <source>Error while loading ROM!</source> <translation>Errore nel caricamento della ROM!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> <source>The ROM format is not supported.</source> <translation>Il formato della ROM non è supportato.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/> <source>An error occurred initializing the video core.</source> <translation>È stato riscontrato un errore nell'inizializzazione del core video.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1754"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/> <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>yuzu ha riscontrato un problema durante l'avvio del core video. +Di solito questo errore è causato da Driver GPU obsoleti, integrati e non. +Consulta il log per più dettagli. Se hai bisogno di aiuto per accedere ai log, consulta questa pagina(IN INGLESE): <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Come Uploaddare i File di Log</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1769"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> <source>Error while loading ROM! %1</source> <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> <translation>Errore nel caricamento della ROM! %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> <comment>%1 signifies an error string.</comment> - <translation>%1<br>Segui <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guida introduttiva di yuzu</a> per rifare il dump dei file.<br>Puoi fare riferimento alla wiki di yuzu</a> o al server Discord di yuzu</a> per assistenza.</translation> + <translation>%1<br>Segui <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guida introduttiva di yuzu</a> per rifare il dump dei file.<br>Puoi dare un occhiata alla wiki di yuzu(IN INGLESE)</a> o al server Discord di yuzu</a> per assistenza.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> <translation>Si è verificato un errore sconosciuto. Visualizza il log per maggiori dettagli.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(64-bit)</source> <translation>(64-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(32-bit)</source> <translation>(32-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> <source>%1 %2</source> <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> <source>Closing software...</source> <translation>Chiusura del software in corso...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> <source>Save Data</source> <translation>Dati di salvataggio</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2193"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> <source>Mod Data</source> <translation>Dati delle mod</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> <source>Error Opening %1 Folder</source> <translation>Impossibile aprire la cartella %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2211"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> <source>Folder does not exist!</source> <translation>La cartella non esiste!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2219"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> <translation>Impossibile aprire la cache trasferibile degli shader</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2220"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> <translation>Impossibile creare la cartella della cache degli shader per questo titolo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> <source>Error Removing Contents</source> <translation>Impossibile rimuovere il contentuto</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/> <source>Error Removing Update</source> <translation>Impossibile rimuovere l'aggiornamento</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> <source>Error Removing DLC</source> <translation>Impossibile rimuovere il DLC</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2284"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> <source>Remove Installed Game Contents?</source> <translation>Rimuovere il contenuto del gioco installato?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/> <source>Remove Installed Game Update?</source> <translation>Rimuovere l'aggiornamento installato?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> <source>Remove Installed Game DLC?</source> <translation>Rimuovere il DLC installato?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/> <source>Remove Entry</source> <translation>Rimuovi voce</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2497"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> <source>Successfully Removed</source> <translation>Rimozione completata</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> <source>Successfully removed the installed base game.</source> <translation>Il gioco base installato è stato rimosso con successo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> <translation>Il gioco base non è installato su NAND e non può essere rimosso.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> <source>Successfully removed the installed update.</source> <translation>Aggiornamento rimosso con successo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> <source>There is no update installed for this title.</source> <translation>Non c'è alcun aggiornamento installato per questo gioco.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> <source>There are no DLC installed for this title.</source> <translation>Non c'è alcun DLC installato per questo gioco.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> <translation>%1 DLC rimossi con successo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> <translation>Vuoi rimuovere la cache trasferibile degli shader OpenGL?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> <translation>Vuoi rimuovere la cache trasferibile degli shader Vulkan?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> <translation>Vuoi rimuovere tutte le cache trasferibili degli shader?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2391"/> <source>Remove Custom Game Configuration?</source> <translation>Rimuovere la configurazione personalizzata del gioco?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> <source>Remove Cache Storage?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Rimuovere la Storage Cache?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2395"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> <source>Remove File</source> <translation>Rimuovi file</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2443"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> <translation>Impossibile rimuovere la cache trasferibile degli shader</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> <source>A shader cache for this title does not exist.</source> <translation>Per questo titolo non esiste una cache degli shader.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> <translation>La cache trasferibile degli shader è stata rimossa con successo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> <translation>Impossibile rimuovere la cache trasferibile degli shader.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> <translation>Impossibile rimuovere la cache delle pipeline del driver Vulkan</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2464"/> <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> <translation>Impossibile rimuovere la cache delle pipeline del driver.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/> <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> <translation>Impossibile rimuovere le cache trasferibili degli shader</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2479"/> <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> <translation>Le cache trasferibili degli shader sono state rimosse con successo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> <translation>Impossibile rimuovere la cartella della cache trasferibile degli shader.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/> <source>Error Removing Custom Configuration</source> <translation>Impossibile rimuovere la configurazione personalizzata</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> <translation>Non esiste una configurazione personalizzata per questo gioco.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> <translation>La configurazione personalizzata del gioco è stata rimossa con successo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> <translation>Impossibile rimuovere la configurazione personalizzata del gioco.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> <source>RomFS Extraction Failed!</source> <translation>Estrazione RomFS fallita!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> <translation>C'è stato un errore nella copia dei file del RomFS o l'operazione è stata annullata dall'utente.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Full</source> <translation>Completa</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Skeleton</source> <translation>Cartelle</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2588"/> <source>Select RomFS Dump Mode</source> <translation>Seleziona la modalità di estrazione della RomFS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> <translation>Seleziona come vorresti estrarre la RomFS. <br>La modalità Completa copierà tutti i file in una nuova cartella mentre<br>la modalità Cartelle creerà solamente le cartelle e le sottocartelle.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/> <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Non c'è abbastanza spazio disponibile nel Disco %1% per estrarre la RomFS. Libera lo spazio o seleziona una directory di dump diversa in Emulazione Configura > Sistema > Filesystem > Cartella di estrazione</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> <source>Extracting RomFS...</source> <translation>Estrazione RomFS in corso...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2947"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> <source>Cancel</source> <translation>Annulla</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2617"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/> <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> <translation>Estrazione RomFS riuscita!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2622"/> <source>The operation completed successfully.</source> <translation>L'operazione è stata completata con successo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2662"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2686"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> <source>Create Shortcut</source> <translation>Crea scorciatoia</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> <translation>Verrà creata una scorciatoia all'AppImage attuale. Potrebbe non funzionare correttamente se effettui un aggiornamento. Vuoi continuare?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2691"/> <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> <translation>Impossibile creare la scorciatoia sul desktop. Il percorso "%1" non esiste.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2697"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>Impossibile creare la scorciatoia nel menù delle applicazioni. Il percorso "%1" non esiste e non può essere creato.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> <source>Create Icon</source> <translation>Crea icona</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>Impossibile creare il file dell'icona. Il percorso "%1" non esiste e non può essere creato.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> <translation>Avvia %1 con l'emulatore yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> <source>Failed to create a shortcut at %1</source> <translation>Impossibile creare la scorciatoia in %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> <source>Successfully created a shortcut to %1</source> <translation>Scorciatoia creata con successo in %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2808"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> <source>Error Opening %1</source> <translation>Impossibile aprire %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> <source>Select Directory</source> <translation>Seleziona cartella</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> <source>Properties</source> <translation>Proprietà</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2847"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> <source>The game properties could not be loaded.</source> <translation>Non è stato possibile caricare le proprietà del gioco.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> <translation>Eseguibile Switch (%1);;Tutti i file (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2872"/> <source>Load File</source> <translation>Carica file</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> <source>Open Extracted ROM Directory</source> <translation>Apri cartella ROM estratta</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2892"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> <source>Invalid Directory Selected</source> <translation>Cartella selezionata non valida</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2893"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2897"/> <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> <translation>La cartella che hai selezionato non contiene un file "main".</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2907"/> <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> <translation>File installabili Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2908"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> <source>Install Files</source> <translation>Installa file</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> <source>%n file(s) remaining</source> <translation><numerusform>%n file rimanente</numerusform><numerusform>%n file rimanenti</numerusform><numerusform>%n file rimanenti</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> <source>Installing file "%1"...</source> <translation>Installazione del file "%1"...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3020"/> <source>Install Results</source> <translation>Risultati dell'installazione</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> <translation>Per evitare possibli conflitti, sconsigliamo di installare i giochi base su NAND. Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3013"/> <source>%n file(s) were newly installed </source> <translation><numerusform>%n nuovo file è stato installato @@ -5283,7 +5333,7 @@ Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC.</translation> </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3012"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> <source>%n file(s) were overwritten </source> <translation><numerusform>%n file è stato sovrascritto @@ -5292,7 +5342,7 @@ Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC.</translation> </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3018"/> <source>%n file(s) failed to install </source> <translation><numerusform>%n file non è stato installato a causa di errori @@ -5301,313 +5351,313 @@ Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC.</translation> </numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> <source>System Application</source> <translation>Applicazione di sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> <source>System Archive</source> <translation>Archivio di sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> <source>System Application Update</source> <translation>Aggiornamento di un'applicazione di sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> <source>Firmware Package (Type A)</source> <translation>Pacchetto firmware (tipo A)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> <source>Firmware Package (Type B)</source> <translation>Pacchetto firmware (tipo B)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> <source>Game</source> <translation>Gioco</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/> <source>Game Update</source> <translation>Aggiornamento di gioco</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> <source>Game DLC</source> <translation>DLC</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> <source>Delta Title</source> <translation>Titolo delta</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> <source>Select NCA Install Type...</source> <translation>Seleziona il tipo di installazione NCA</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> <translation>Seleziona il tipo del file NCA da installare: (Nella maggior parte dei casi, il valore predefinito 'Gioco' va bene.)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/> <source>Failed to Install</source> <translation>Installazione fallita</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/> <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> <translation>Il tipo che hai selezionato per l'NCA non è valido.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/> <source>File not found</source> <translation>File non trovato</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> <source>File "%1" not found</source> <translation>File "%1" non trovato</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/> <source>Hardware requirements not met</source> <translation>Requisiti hardware non soddisfatti</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/> <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> <translation>Il tuo sistema non soddisfa i requisiti hardware consigliati. La funzionalità di segnalazione della compatibilità è stata disattivata.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3289"/> <source>Missing yuzu Account</source> <translation>Account di yuzu non trovato</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3290"/> <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> <translation>Per segnalare la compatibilità di un gioco, devi collegare il tuo account yuzu. <br><br/>Per collegare il tuo account yuzu, vai su Emulazione &gt; Configurazione &gt; Web.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3301"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> <source>Error opening URL</source> <translation>Impossibile aprire l'URL</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3306"/> <source>Unable to open the URL "%1".</source> <translation>Non è stato possibile aprire l'URL "%1".</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3611"/> <source>TAS Recording</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Registrazione TAS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3608"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/> <source>Overwrite file of player 1?</source> <translation>Vuoi sovrascrivere il file del giocatore 1?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3634"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/> <source>Invalid config detected</source> <translation>Trovata configurazione invalida</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/> <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> <translation>Il controller portatile non può essere utilizzato in modalità dock. Verrà selezionato il controller Pro.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>Amiibo</source> <translation>Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>The current amiibo has been removed</source> <translation>L'Amiibo corrente è stato rimosso</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> <source>Error</source> <translation>Errore</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3845"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/> <source>The current game is not looking for amiibos</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Il gioco corrente non è alla ricerca di Amiibos</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3816"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3820"/> <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> <translation>File Amiibo (%1);; Tutti i file (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> <source>Load Amiibo</source> <translation>Carica Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3829"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> <source>Error loading Amiibo data</source> <translation>Impossibile caricare i dati dell'Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3839"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/> <source>The selected file is not a valid amiibo</source> <translation>Il file selezionato non è un Amiibo valido</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3842"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/> <source>The selected file is already on use</source> <translation>Il file selezionato è già in uso</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3848"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/> <source>An unknown error occurred</source> <translation>Si è verificato un errore sconosciuto</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> <source>Capture Screenshot</source> <translation>Cattura screenshot</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3905"/> <source>PNG Image (*.png)</source> <translation>Immagine PNG (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> <source>TAS state: Running %1/%2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Stato TAS: In esecuzione (%1/%2)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3992"/> <source>TAS state: Recording %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Stato TAS: Registrazione in corso (%1)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> <source>TAS state: Idle %1/%2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Stato TAS: In attesa (%1/%2)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3998"/> <source>TAS State: Invalid</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Stato TAS: Non valido</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Stop Running</source> <translation>&Interrompi</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Start</source> <translation>&Avvia</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>Stop R&ecording</source> <translation>Interrompi r&egistrazione</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>R&ecord</source> <translation>R&egistra</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4033"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4037"/> <source>Building: %n shader(s)</source> <translation><numerusform>Compilazione di %n shader</numerusform><numerusform>Compilazione di %n shader</numerusform><numerusform>Compilazione di %n shader</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4046"/> <source>Scale: %1x</source> <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> <translation>Risoluzione: %1x</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4045"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> <source>Speed: %1% / %2%</source> <translation>Velocità: %1% / %2%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> <source>Speed: %1%</source> <translation>Velocità: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> <translation>Gioco: %1 FPS (Sbloccati)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4060"/> <source>Game: %1 FPS</source> <translation>Gioco: %1 FPS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4058"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4062"/> <source>Frame: %1 ms</source> <translation>Frame: %1 ms</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4085"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4089"/> <source>%1 %2</source> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4095"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> <source>FSR</source> <translation>FSR</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4103"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> <source>NO AA</source> <translation>NO AA</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4116"/> <source>VOLUME: MUTE</source> <translation>VOLUME: MUTO</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4119"/> <source>VOLUME: %1%</source> <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> <translation>VOLUME: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4196"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> <source>Confirm Key Rederivation</source> <translation>Conferma ri-derivazione chiavi</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4197"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> <source>You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5615,46 +5665,46 @@ Please make sure this is what you want and optionally make backups. This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module.</source> - <translation>Stai per forzare la ri-derivazione di tutte le tue chiavi. + <translation>Stai per forzare la ri-derivazione di tutte le tue keys di crittazione. Se non sai cosa significa o cosa stai per fare, -questa azione potrebbe causare gravi problemi. -Assicurati di volerlo fare -e facoltativamente fai dei backup. +questa azione potrebbe fare danni. +Se sei sicuro, +è consigliato fare un backup completo delle tue keys. -Questo eliminerà i tuoi file di chiavi autogenerati e ri-avvierà il processo di derivazione delle chiavi.</translation> +Questo eliminerà i tuoi file di keys autogenerate e ripeterà il processo di derivazione delle keys.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4231"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4235"/> <source>Missing fuses</source> <translation>Fusi mancanti</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4234"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4238"/> <source> - Missing BOOT0</source> <translation> - BOOT0 mancante</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4237"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/> <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> <translation> - BCPKG2-1-Normal-Main mancante</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4240"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> <source> - Missing PRODINFO</source> <translation>- PRODINFO mancante</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> <source>Derivation Components Missing</source> <translation>Componenti di derivazione mancanti</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4246"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/> <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> <translation>Chiavi di crittografia mancanti. <br>Segui <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guida introduttiva di yuzu</a> per ottenere tutte le tue chiavi, il tuo firmware e i tuoi giochi.<br><br><small>(%1)</small></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4255"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/> <source>Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance.</source> @@ -5663,55 +5713,55 @@ Questa operazione potrebbe durare fino a un minuto in base alle prestazioni del tuo sistema.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4261"/> <source>Deriving Keys</source> <translation>Derivazione chiavi</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/> <source>System Archive Decryption Failed</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Decrittazione Archivio di Sistema Fallita</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Le keys di crittazione hanno fallito nel decrittare il firmware. <br>Segui <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guida quickstart di yuzu</a> per estrarre tutte le tue keys, il firmware e i giochi dalla tua Switch.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4335"/> <source>Select RomFS Dump Target</source> <translation>Seleziona Target dell'Estrazione del RomFS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> <translation>Seleziona quale RomFS vorresti estrarre.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4347"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4351"/> <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> <translation>Sei sicuro di voler chiudere yuzu?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4348"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4443"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4352"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4447"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/> <source>yuzu</source> <translation>yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4448"/> <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> <translation>Sei sicuro di voler arrestare l'emulazione? Tutti i progressi non salvati verranno perduti.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4453"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4457"/> <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway?</source> - <translation>L'applicazione in uso ha richiesto a yuzu di non uscire. + <translation>L'applicazione in uso ha richiesto a yuzu di non arrestare il programma. -Desideri uscire comunque?</translation> +Vuoi forzare l'arresto?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="69"/> @@ -5791,7 +5841,7 @@ Desideri uscire comunque?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="101"/> <source>Null</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nullo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="105"/> @@ -5909,7 +5959,7 @@ Desideri uscire comunque?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> <source>Remove Cache Storage</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Rimuovi Storage Cache</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> @@ -6953,13 +7003,14 @@ Vai su Configura -> Sistema -> Rete e selezionane una.</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="68"/> <source>Game already running</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Il gioco è già in esecuzione.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="69"/> <source>Joining a room when the game is already running is discouraged and can cause the room feature not to work correctly. Proceed anyway?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Entrare in una stanza online mentre il gioco è già in esecuzione è sconsigliato e potrebbe causare problemi. +Vuoi continuare lo stesso?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="75"/> @@ -7289,7 +7340,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="95"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="140"/> <source>[undefined]</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>[indefinito]</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="402"/> @@ -7306,7 +7357,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="416"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="440"/> <source>%1%2Hat %3</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1%2Freccia %3</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="420"/> @@ -7415,7 +7466,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="136"/> <source>Task</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Comando</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="138"/> @@ -7431,7 +7482,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="207"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="231"/> <source>%1%2%3Hat %4</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1%2%3Freccia %4</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="211"/> @@ -7564,7 +7615,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> <source>Controller Applet</source> - <translation>Applet Controller</translation> + <translation>Applet controller</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="129"/> @@ -7864,7 +7915,7 @@ Riprova o contatta gli sviluppatori del programma.</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="167"/> <source>Profile Creator</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Creatore Profilo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="170"/> @@ -7875,57 +7926,57 @@ Riprova o contatta gli sviluppatori del programma.</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="173"/> <source>Profile Icon Editor</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Editor Icona del Profilo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="176"/> <source>Profile Nickname Editor</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Editor Nickname del Profilo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="198"/> <source>Who will receive the points?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chi riceverà i punti?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="201"/> <source>Who is using Nintendo eShop?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chi sta usando il Nintendo eShop?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="204"/> <source>Who is making this purchase?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chi sta acquistando questo titolo?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="207"/> <source>Who is posting?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chi sta postando?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="210"/> <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Seleziona un utente da collegare ad un Account Nintendo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="213"/> <source>Change settings for which user?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Per quale utente vuoi modificare le impostazioni?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="216"/> <source>Format data for which user?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>A quale utente verranno formattati i dati?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="219"/> <source>Which user will be transferred to another console?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Quale utente verrà trasferito ad un altra console?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="222"/> <source>Send save data for which user?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>A quale utente vuoi inviare i dati di salvataggio?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="226"/> @@ -8009,12 +8060,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="204"/> <source>paused</source> - <translation>in pausa</translation> + <translation>In Pausa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="210"/> <source>sleeping</source> - <translation>dormendo</translation> + <translation>Attende...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="213"/> @@ -8024,7 +8075,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="216"/> <source>waiting for objects</source> - <translation>attende degli oggetti</translation> + <translation>Attendendo gli Oggetti...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="219"/> @@ -8034,7 +8085,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="222"/> <source>waiting for address arbiter</source> - <translation>attende un indirizzo arbitro</translation> + <translation>attende un indirizzo arbitrio</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="225"/> @@ -8064,7 +8115,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="244"/> <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> - <translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> + <translation> Program Counter = 0x%1 LR = 0x%2</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="294"/> @@ -8079,17 +8130,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/> <source>processor = %1</source> - <translation>processore = %1</translation> + <translation>CPU = %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="303"/> <source>affinity mask = %1</source> - <translation>affinity mask = %1</translation> + <translation>Maschera Affinità = %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="304"/> <source>thread id = %1</source> - <translation>id thread = %1</translation> + <translation>ID Thread: %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="305"/> diff --git a/dist/languages/ja_JP.ts b/dist/languages/ja_JP.ts index 74094f48b..11ffc42b3 100644 --- a/dist/languages/ja_JP.ts +++ b/dist/languages/ja_JP.ts @@ -979,7 +979,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="224"/> <source>Enable Shader Feedback</source> - <translation>シェーダフィードバックの有効j化</translation> + <translation>シェーダーフィードバックの有効j化</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="231"/> @@ -1442,7 +1442,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="64"/> <source>Shader Backend:</source> - <translation>シェーダバックエンド:</translation> + <translation>シェーダーバックエンド:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="92"/> @@ -1707,7 +1707,7 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="89"/> <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> - <translation>GLASM (アセンブリシェーダ、NVIDIA のみ)</translation> + <translation>GLASM (アセンブリシェーダー、NVIDIA のみ)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="90"/> @@ -1846,7 +1846,7 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="176"/> <source>Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.</source> - <translation>GPU ベンダー固有のパイプラインキャッシュを有効にします。このオプションは、Vulkanドライバがパイプラインキャッシュファイルを内部に保存していない場合に、シェーダのロード時間を大幅に改善することができます。</translation> + <translation>GPU ベンダー固有のパイプラインキャッシュを有効にします。このオプションは、Vulkanドライバがパイプラインキャッシュファイルを内部に保存していない場合に、シェーダーのロード時間を大幅に改善することができます。</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="179"/> @@ -2685,7 +2685,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3124"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/> <source>Configure</source> <translation>設定</translation> </message> @@ -3113,40 +3113,37 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/> - <source>Enable</source> - <translation>有効</translation> + <source>Enable mouse panning</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/> - <source>Can be toggled via a hotkey</source> + <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="24"/> <source>Sensitivity</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>感度</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> <source>Horizontal</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>水平</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="66"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="104"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="130"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="139"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="165"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="191"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="120"/> <source>Vertical</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>垂直</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="85"/> @@ -3159,25 +3156,51 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="149"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> + <source>Deadzone</source> + <translation>遊び</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> <source>Stick decay</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> <source>Strength</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="181"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> <source>Minimum</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="195"/> <source>Default</source> <translation>デフォルト</translation> </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/> + <source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. +Current values are %1% and %2% respectively.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/> + <source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/> + <source>Emulated mouse is enabled</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="84"/> + <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>ConfigureNetwork</name> @@ -4722,901 +4745,901 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <context> <name>GMainWindow</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="199"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> <translation>yuzuの改善に役立てるため、<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>匿名データが収集されます</a>。<br/><br/>統計情報を共有しますか?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> <source>Telemetry</source> <translation>テレメトリ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="434"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="438"/> <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> <translation>壊れたVulkanのインストールが検出されました。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="435"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> <translation>起動時にVulkanの初期化に失敗しました。<br><br>この問題を解決するための手順は<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>こちら</a>。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> <source>Running a game</source> <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="836"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="840"/> <source>Loading Web Applet...</source> <translation>Webアプレットをロード中...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="889"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="893"/> <source>Disable Web Applet</source> <translation>Webアプレットの無効化</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> <translation>Webアプレットを無効にすると、未定義の動作になる可能性があるため、スーパーマリオ3Dオールスターズでのみ使用するようにしてください。本当にWebアプレットを無効化しますか? (デバッグ設定で再度有効にすることができます)。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1010"/> <source>The amount of shaders currently being built</source> <translation>ビルド中のシェーダー数</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1012"/> <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> <translation>現在選択されている解像度の倍率。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1015"/> <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> <translation>現在のエミュレーション速度。値が100%より高いか低い場合、エミュレーション速度がSwitchより速いか遅いことを示します。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> <translation>ゲームが現在表示している1秒あたりのフレーム数。これはゲームごと、シーンごとに異なります。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1022"/> <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> <translation>Switchフレームをエミュレートするのにかかる時間で、フレームリミットやV-Syncは含まれません。フルスピードエミュレーションの場合、最大で16.67ミリ秒になります。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Unmute</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Mute</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1082"/> <source>Reset Volume</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1263"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/> <source>&Clear Recent Files</source> <translation>最近のファイルをクリア(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> <source>Emulated mouse is enabled</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1346"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/> <source>&Continue</source> <translation>再開(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> <source>&Pause</source> <translation>中断(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/> <source>Warning Outdated Game Format</source> <translation>古いゲームフォーマットの警告</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1736"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> <translation>このゲームでは、分解されたROMディレクトリフォーマットを使用しています。これは、NCA、NAX、XCI、またはNSPなどに取って代わられた古いフォーマットです。分解されたROMディレクトリには、アイコン、メタデータ、およびアップデートサポートがありません。<br><br>yuzuがサポートするSwitchフォーマットの説明については、<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>wikiをチェックしてください</a>。このメッセージは二度と表示されません。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> <source>Error while loading ROM!</source> <translation>ROMロード中にエラーが発生しました!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> <source>The ROM format is not supported.</source> <translation>このROMフォーマットはサポートされていません。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/> <source>An error occurred initializing the video core.</source> <translation>ビデオコア初期化中にエラーが発生しました。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1754"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/> <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> <translation>yuzuは、ビデオコアの実行中にエラーが発生しました。これは通常、内蔵GPUも含め、古いGPUドライバが原因です。詳しくはログをご覧ください。ログへのアクセス方法については、以下のページをご覧ください:<a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>ログファイルのアップロード方法について</a>。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1769"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> <source>Error while loading ROM! %1</source> <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> <translation>ROMのロード中にエラー! %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> <comment>%1 signifies an error string.</comment> <translation>%1<br><a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzuクイックスタートガイド</a>を参照してファイルを再ダンプしてください。<br>またはyuzu wiki及び</a>yuzu Discord</a>を参照するとよいでしょう。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> <translation>不明なエラーが発生しました。詳細はログを確認して下さい。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(64-bit)</source> <translation>(64-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(32-bit)</source> <translation>(32-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> <source>%1 %2</source> <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> <source>Closing software...</source> <translation>ソフトウェアを終了中...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> <source>Save Data</source> <translation>データのセーブ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2193"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> <source>Mod Data</source> <translation>Modデータ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> <source>Error Opening %1 Folder</source> <translation>”%1”フォルダを開けませんでした</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2211"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> <source>Folder does not exist!</source> <translation>フォルダが存在しません!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2219"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> - <translation>シェーダキャッシュを開けませんでした</translation> + <translation>シェーダーキャッシュを開けませんでした</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2220"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> - <translation>このタイトル用のシェーダキャッシュディレクトリの作成に失敗しました</translation> + <translation>このタイトル用のシェーダーキャッシュディレクトリの作成に失敗しました</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> <source>Error Removing Contents</source> <translation>コンテンツの削除エラー</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/> <source>Error Removing Update</source> <translation>アップデートの削除エラー</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> <source>Error Removing DLC</source> <translation>DLC の削除エラー</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2284"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> <source>Remove Installed Game Contents?</source> <translation>インストールされたゲームのコンテンツを削除しますか?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/> <source>Remove Installed Game Update?</source> <translation>インストールされたゲームのアップデートを削除しますか?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> <source>Remove Installed Game DLC?</source> <translation>インストールされたゲームの DLC を削除しますか?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/> <source>Remove Entry</source> <translation>エントリ削除</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2497"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> <source>Successfully Removed</source> <translation>削除しました</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> <source>Successfully removed the installed base game.</source> <translation>インストールされたゲームを正常に削除しました。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> <translation>ゲームはNANDにインストールされていないため、削除できません。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> <source>Successfully removed the installed update.</source> <translation>インストールされたアップデートを正常に削除しました。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> <source>There is no update installed for this title.</source> <translation>このタイトルのアップデートはインストールされていません。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> <source>There are no DLC installed for this title.</source> <translation>このタイトルにはDLCがインストールされていません。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> <translation>%1にインストールされたDLCを正常に削除しました。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> - <translation>転送可能なOpenGLシェーダキャッシュを削除しますか?</translation> + <translation>転送可能なOpenGLシェーダーキャッシュを削除しますか?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> - <translation>転送可能なVulkanシェーダキャッシュを削除しますか?</translation> + <translation>転送可能なVulkanシェーダーキャッシュを削除しますか?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> - <translation>転送可能なすべてのシェーダキャッシュを削除しますか?</translation> + <translation>転送可能なすべてのシェーダーキャッシュを削除しますか?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2391"/> <source>Remove Custom Game Configuration?</source> <translation>このタイトルのカスタム設定を削除しますか?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> <source>Remove Cache Storage?</source> <translation>キャッシュストレージを削除しますか?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2395"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> <source>Remove File</source> <translation>ファイル削除</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2443"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> <translation>転送可能なシェーダーキャッシュの削除エラー</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> <source>A shader cache for this title does not exist.</source> - <translation>このタイトル用のシェーダキャッシュは存在しません。</translation> + <translation>このタイトル用のシェーダーキャッシュは存在しません。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> <translation>転送可能なシェーダーキャッシュが正常に削除されました。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> <translation>転送可能なシェーダーキャッシュを削除できませんでした。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2464"/> <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/> <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> - <translation>転送可能なシェーダキャッシュの削除エラー</translation> + <translation>転送可能なシェーダーキャッシュの削除エラー</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2479"/> <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> - <translation>転送可能なシェーダキャッシュを正常に削除しました。</translation> + <translation>転送可能なシェーダーキャッシュを正常に削除しました。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> - <translation>転送可能なシェーダキャッシュディレクトリの削除に失敗しました。</translation> + <translation>転送可能なシェーダーキャッシュディレクトリの削除に失敗しました。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/> <source>Error Removing Custom Configuration</source> <translation>カスタム設定の削除エラー</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> <translation>このタイトルのカスタム設定は存在しません。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> <translation>カスタム設定を正常に削除しました。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> <translation>カスタム設定の削除に失敗しました。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> <source>RomFS Extraction Failed!</source> <translation>RomFSの抽出に失敗しました!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> <translation>RomFSファイルをコピー中にエラーが発生したか、ユーザー操作によりキャンセルされました。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Full</source> <translation>フル</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Skeleton</source> <translation>スケルトン</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2588"/> <source>Select RomFS Dump Mode</source> <translation>RomFSダンプモードの選択</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> <translation>RomFSのダンプ方法を選択してください。<br>”完全”はすべてのファイルが新しいディレクトリにコピーされます。<br>”スケルトン”はディレクトリ構造を作成するだけです。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/> <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> <translation>%1 に RomFS を展開するための十分な空き領域がありません。Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root で、空き容量を確保するか、別のダンプディレクトリを選択してください。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> <source>Extracting RomFS...</source> <translation>RomFSを抽出中...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2947"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> <source>Cancel</source> <translation>キャンセル</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2617"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/> <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> <translation>RomFS抽出成功!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2622"/> <source>The operation completed successfully.</source> <translation>操作は成功しました。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2662"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2686"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> <source>Create Shortcut</source> <translation>ショートカットを作成</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2691"/> <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2697"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> <source>Create Icon</source> <translation>アイコンを作成</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> <source>Failed to create a shortcut at %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> <source>Successfully created a shortcut to %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2808"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> <source>Error Opening %1</source> <translation>”%1”を開けませんでした</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> <source>Select Directory</source> <translation>ディレクトリの選択</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> <source>Properties</source> <translation>プロパティ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2847"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> <source>The game properties could not be loaded.</source> <translation>ゲームプロパティをロード出来ませんでした。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> <translation>Switch実行ファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2872"/> <source>Load File</source> <translation>ファイルのロード</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> <source>Open Extracted ROM Directory</source> <translation>展開されているROMディレクトリを開く</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2892"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> <source>Invalid Directory Selected</source> <translation>無効なディレクトリが選択されました</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2893"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2897"/> <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> <translation>選択されたディレクトリに”main”ファイルが見つかりませんでした。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2907"/> <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> <translation>インストール可能なスイッチファイル (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂コンテンツアーカイブ (*.nca);;任天堂サブミッションパッケージ (*.nsp);;NXカートリッジイメージ (*.xci)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2908"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> <source>Install Files</source> <translation>ファイルのインストール</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> <source>%n file(s) remaining</source> <translation><numerusform>残り %n ファイル</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> <source>Installing file "%1"...</source> <translation>"%1"ファイルをインストールしています・・・</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3020"/> <source>Install Results</source> <translation>インストール結果</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> <translation>競合を避けるため、NANDにゲーム本体をインストールすることはお勧めしません。 この機能は、アップデートやDLCのインストールにのみ使用してください。</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3013"/> <source>%n file(s) were newly installed </source> <translation><numerusform>%n ファイルが新たにインストールされました </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3012"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> <source>%n file(s) were overwritten </source> <translation><numerusform>%n ファイルが上書きされました </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3018"/> <source>%n file(s) failed to install </source> <translation><numerusform>%n ファイルのインストールに失敗しました </numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> <source>System Application</source> <translation>システムアプリケーション</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> <source>System Archive</source> <translation>システムアーカイブ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> <source>System Application Update</source> <translation>システムアプリケーションアップデート</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> <source>Firmware Package (Type A)</source> <translation>ファームウェアパッケージ(Type A)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> <source>Firmware Package (Type B)</source> <translation>ファームウェアパッケージ(Type B)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> <source>Game</source> <translation>ゲーム</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/> <source>Game Update</source> <translation>ゲームアップデート</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> <source>Game DLC</source> <translation>ゲームDLC</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> <source>Delta Title</source> <translation>差分タイトル</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> <source>Select NCA Install Type...</source> <translation>NCAインストール種別を選択・・・</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> <translation>インストールするNCAタイトル種別を選択して下さい: (ほとんどの場合、デフォルトの”ゲーム”で問題ありません。)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/> <source>Failed to Install</source> <translation>インストール失敗</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/> <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> <translation>選択されたNCAのタイトル種別が無効です。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/> <source>File not found</source> <translation>ファイルが存在しません</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> <source>File "%1" not found</source> <translation>ファイル”%1”が存在しません</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/> <source>Hardware requirements not met</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/> <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3289"/> <source>Missing yuzu Account</source> <translation>yuzuアカウントが存在しません</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3290"/> <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> <translation>ゲームの互換性テストケースを送信するには、yuzuアカウントをリンクする必要があります。<br><br/>yuzuアカウントをリンクするには、エミュレーション > 設定 > Web から行います。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3301"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> <source>Error opening URL</source> <translation>URLオープンエラー</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3306"/> <source>Unable to open the URL "%1".</source> <translation>URL"%1"を開けません。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3611"/> <source>TAS Recording</source> <translation> TAS 記録中</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3608"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/> <source>Overwrite file of player 1?</source> <translation>プレイヤー1のファイルを上書きしますか?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3634"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/> <source>Invalid config detected</source> <translation>無効な設定を検出しました</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/> <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> <translation>携帯コントローラはドックモードで使用できないため、Proコントローラが選択されます。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>Amiibo</source> <translation>Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>The current amiibo has been removed</source> <translation>現在の amiibo は削除されました</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> <source>Error</source> <translation>エラー</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3845"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/> <source>The current game is not looking for amiibos</source> <translation>現在のゲームはamiiboを要求しません</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3816"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3820"/> <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> <translation>amiiboファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> <source>Load Amiibo</source> <translation>amiiboのロード</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3829"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> <source>Error loading Amiibo data</source> <translation>amiiboデータ読み込み中にエラーが発生しました</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3839"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/> <source>The selected file is not a valid amiibo</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3842"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/> <source>The selected file is already on use</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3848"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/> <source>An unknown error occurred</source> <translation>不明なエラーが発生しました</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> <source>Capture Screenshot</source> <translation>スクリーンショットのキャプチャ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3905"/> <source>PNG Image (*.png)</source> <translation>PNG画像 (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> <source>TAS state: Running %1/%2</source> <translation>TAS 状態: 実行中 %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3992"/> <source>TAS state: Recording %1</source> <translation>TAS 状態: 記録中 %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> <source>TAS state: Idle %1/%2</source> <translation>TAS 状態: アイドル %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3998"/> <source>TAS State: Invalid</source> <translation>TAS 状態: 無効</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Stop Running</source> <translation>実行停止(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Start</source> <translation>実行(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>Stop R&ecording</source> <translation>記録停止(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>R&ecord</source> <translation>記録(&R)</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4033"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4037"/> <source>Building: %n shader(s)</source> <translation><numerusform>構築中: %n 個のシェーダー</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4046"/> <source>Scale: %1x</source> <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> <translation>拡大率: %1x</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4045"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> <source>Speed: %1% / %2%</source> <translation>速度:%1% / %2%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> <source>Speed: %1%</source> <translation>速度:%1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> <translation>Game: %1 FPS(制限解除)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4060"/> <source>Game: %1 FPS</source> <translation>ゲーム:%1 FPS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4058"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4062"/> <source>Frame: %1 ms</source> <translation>フレーム:%1 ms</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4085"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4089"/> <source>%1 %2</source> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4095"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> <source>FSR</source> <translation>FSR</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4103"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> <source>NO AA</source> <translation>NO AA</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4116"/> <source>VOLUME: MUTE</source> <translation>音量: ミュート</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4119"/> <source>VOLUME: %1%</source> <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> <translation>音量: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4196"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> <source>Confirm Key Rederivation</source> <translation>キーの再取得確認</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4197"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> <source>You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5633,37 +5656,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu 実行すると、自動生成された鍵ファイルが削除され、鍵生成モジュールが再実行されます。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4231"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4235"/> <source>Missing fuses</source> <translation>ヒューズがありません</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4234"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4238"/> <source> - Missing BOOT0</source> <translation> - BOOT0がありません</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4237"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/> <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> <translation> - BCPKG2-1-Normal-Mainがありません</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4240"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> <source> - Missing PRODINFO</source> <translation> - PRODINFOがありません</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> <source>Derivation Components Missing</source> <translation>派生コンポーネントがありません</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4246"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/> <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> <translation>暗号化キーがありません。<br>キー、ファームウェア、ゲームを取得するには<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu クイックスタートガイド</a>を参照ください。<br><br><small>(%1)</small></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4255"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/> <source>Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance.</source> @@ -5672,49 +5695,49 @@ on your system's performance.</source> 1分以上かかります。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4261"/> <source>Deriving Keys</source> <translation>派生キー</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/> <source>System Archive Decryption Failed</source> <translation>システムアーカイブの復号に失敗しました</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4335"/> <source>Select RomFS Dump Target</source> <translation>RomFSダンプターゲットの選択</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> <translation>ダンプしたいRomFSを選択して下さい。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4347"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4351"/> <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> <translation>yuzuを終了しますか?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4348"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4443"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4352"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4447"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/> <source>yuzu</source> <translation>yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4448"/> <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> <translation>エミュレーションを停止しますか?セーブされていない進行状況は失われます。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4453"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4457"/> <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway?</source> @@ -5740,7 +5763,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="76"/> <source>Nearest</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nearest</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="78"/> @@ -5795,7 +5818,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="100"/> <source>OpenGL</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>OpenGL</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="101"/> @@ -5805,17 +5828,17 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="105"/> <source>GLSL</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>GLSL</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="106"/> <source>GLASM</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>GLASM</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="107"/> <source>SPIRV</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>SPIRV</translation> </message> </context> <context> @@ -6386,12 +6409,12 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="84"/> <source>Loading Shaders 387 / 1628</source> - <translation>シェーダをロード中 387 / 1628</translation> + <translation>シェーダーをロード中 387 / 1628</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="121"/> <source>Loading Shaders %v out of %m</source> - <translation>シェーダをロード中 %v / %m</translation> + <translation>シェーダーをロード中 %v / %m</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="135"/> @@ -6406,7 +6429,7 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="84"/> <source>Loading Shaders %1 / %2</source> - <translation>シェーダをロード中 %1 / %2</translation> + <translation>シェーダーをロード中 %1 / %2</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="85"/> diff --git a/dist/languages/ko_KR.ts b/dist/languages/ko_KR.ts index 8ebdf1d04..881d027f7 100644 --- a/dist/languages/ko_KR.ts +++ b/dist/languages/ko_KR.ts @@ -1405,7 +1405,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> <source>Disable controller applet</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>컨트롤러 애플릿 비활성화</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="137"/> @@ -2687,10 +2687,10 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3085"/> <source>Mouse panning</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>마우스 패닝</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3124"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/> <source>Configure</source> <translation>설정</translation> </message> @@ -3114,75 +3114,98 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="6"/> <source>Configure mouse panning</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>마우스 패닝 설정</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/> - <source>Enable</source> - <translation>활성화</translation> + <source>Enable mouse panning</source> + <translation>마우스 패닝 활성화</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/> - <source>Can be toggled via a hotkey</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source> + <translation>핫키를 통해 전환할 수 있습니다. 기본 핫키는 Ctrl + F9입니다</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="24"/> <source>Sensitivity</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>민감도</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> <source>Horizontal</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>수평</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="66"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="104"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="130"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="139"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="165"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="191"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="120"/> <source>Vertical</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>수직</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="85"/> <source>Deadzone counterweight</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>데드존 균형</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="88"/> <source>Counteracts a game's built-in deadzone</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>게임에 내장된 데드존에 대응</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="149"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> + <source>Deadzone</source> + <translation>데드존</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> <source>Stick decay</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>스틱 감소</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> <source>Strength</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>강도</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="181"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> <source>Minimum</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>최소</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="195"/> <source>Default</source> <translation>기본값</translation> </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/> + <source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. +Current values are %1% and %2% respectively.</source> + <translation>마우스 패닝은 데드존이 0%이고 범위가 100%일 때 더 잘 작동합니다. 현재 값은 각각 %1% 및 %2%입니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/> + <source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source> + <translation>에뮬레이트 마우스가 활성화되었습니다. 이것은 마우스 패닝과 호환되지 않습니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/> + <source>Emulated mouse is enabled</source> + <translation>에뮬레이트 마우스 사용</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="84"/> + <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> + <translation>실제 마우스 입력과 마우스 패닝은 호환되지 않습니다. 마우스 패닝을 허용하려면 입력 고급 설정에서 에뮬레이트 마우스를 비활성화하세요.</translation> + </message> </context> <context> <name>ConfigureNetwork</name> @@ -3609,7 +3632,7 @@ UUID: %2</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="309"/> <source>The current mapped device is not connected</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>현재 매핑된 장치가 연결되지 않았습니다.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="313"/> @@ -4727,901 +4750,901 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <context> <name>GMainWindow</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="199"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> <translation>yuzu를 개선하기 위해 <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>익명 데이터가 수집됩니다.</a> <br/><br/>사용 데이터를 공유하시겠습니까?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> <source>Telemetry</source> <translation>원격 측정</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="434"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="438"/> <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> - <translation>망가진 Vulkan 설치 감지됨</translation> + <translation>깨진 Vulkan 설치 감지됨</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="435"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> <translation>부팅하는 동안 Vulkan 초기화에 실패했습니다.<br><br>문제 해결 지침을 보려면 <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>여기</a>를 클릭하세요.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> <source>Running a game</source> <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>게임 실행중</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="836"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="840"/> <source>Loading Web Applet...</source> <translation>웹 애플릿을 로드하는 중...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="889"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="893"/> <source>Disable Web Applet</source> <translation>웹 애플릿 비활성화</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> <translation>웹 애플릿을 비활성화하면 정의되지 않은 동작이 발생할 수 있으며 Super Mario 3D All-Stars에서만 사용해야 합니다. 웹 애플릿을 비활성화하시겠습니까? (디버그 설정에서 다시 활성화할 수 있습니다.)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1010"/> <source>The amount of shaders currently being built</source> <translation>현재 생성중인 셰이더의 양</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1012"/> <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> <translation>현재 선택된 해상도 배율입니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1015"/> <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> <translation>현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 Switch보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> <translation>게임이 현재 표시하고 있는 초당 프레임 수입니다. 이것은 게임마다 다르고 장면마다 다릅니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1022"/> <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> <translation>프레임 제한이나 수직 동기화를 계산하지 않고 Switch 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간. 최대 속도로 에뮬레이트 중일 때에는 대부분 16.67 ms 근처입니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Unmute</source> <translation>음소거 해제</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Mute</source> <translation>음소거</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1082"/> <source>Reset Volume</source> <translation>볼륨 재설정</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1263"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/> <source>&Clear Recent Files</source> <translation>Clear Recent Files(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> <source>Emulated mouse is enabled</source> <translation>에뮬레이트 마우스 사용</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1346"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> <translation>실제 마우스 입력과 마우스 패닝은 호환되지 않습니다. 마우스 패닝을 허용하려면 입력 고급 설정에서 에뮬레이트 마우스를 비활성화하세요.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/> <source>&Continue</source> <translation>재개(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> <source>&Pause</source> <translation>일시중지(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/> <source>Warning Outdated Game Format</source> <translation>오래된 게임 포맷 경고</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1736"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> <translation>이 게임 파일은 '분해된 ROM 디렉토리'라는 오래된 포맷을 사용하고 있습니다. 해당 포맷은 NCA, NAX, XCI 또는 NSP와 같은 다른 포맷으로 대체되었으며 분해된 ROM 디렉토리에는 아이콘, 메타 데이터 및 업데이트가 지원되지 않습니다.<br><br>yuzu가 지원하는 다양한 Switch 포맷에 대한 설명은 <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>위키를 확인하세요.</a> 이 메시지는 다시 표시되지 않습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> <source>Error while loading ROM!</source> <translation>ROM 로드 중 오류 발생!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> <source>The ROM format is not supported.</source> <translation>지원되지 않는 롬 포맷입니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/> <source>An error occurred initializing the video core.</source> <translation>비디오 코어를 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1754"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/> <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> <translation>비디오 코어를 실행하는 동안 yuzu에 오류가 발생했습니다. 이것은 일반적으로 통합 드라이버를 포함하여 오래된 GPU 드라이버로 인해 발생합니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. 로그 액세스에 대한 자세한 내용은 <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>로그 파일 업로드 방법</a> 페이지를 참조하세요.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1769"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> <source>Error while loading ROM! %1</source> <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> <translation>ROM 불러오는 중 오류 발생! %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> <comment>%1 signifies an error string.</comment> <translation>%1<br>파일들을 다시 덤프하기 위해<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 빠른 시작 가이드</a> 를 따라주세요.<br>도움이 필요할 시 yuzu 위키</a> 를 참고하거나 yuzu 디스코드</a> 를 이용해보세요.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> <translation>알 수 없는 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참고하십시오.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(64-bit)</source> <translation>(64비트)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(32-bit)</source> <translation>(32비트)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> <source>%1 %2</source> <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> <source>Closing software...</source> <translation>소프트웨어를 닫는 중...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> <source>Save Data</source> <translation>세이브 데이터</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2193"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> <source>Mod Data</source> <translation>모드 데이터</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> <source>Error Opening %1 Folder</source> <translation>%1 폴더 열기 오류</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2211"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> <source>Folder does not exist!</source> <translation>폴더가 존재하지 않습니다!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2219"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> <translation>전송 가능한 셰이더 캐시 열기 오류</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2220"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> <translation>이 타이틀에 대한 셰이더 캐시 디렉토리를 생성하지 못했습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> <source>Error Removing Contents</source> <translation>콘텐츠 제거 중 오류 발생</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/> <source>Error Removing Update</source> <translation>업데이트 제거 오류</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> <source>Error Removing DLC</source> <translation>DLC 제거 오류</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2284"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> <source>Remove Installed Game Contents?</source> <translation>설치된 게임 콘텐츠를 제거하겠습니까?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/> <source>Remove Installed Game Update?</source> <translation>설치된 게임 업데이트를 제거하겠습니까?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> <source>Remove Installed Game DLC?</source> <translation>설치된 게임 DLC를 제거하겠습니까?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/> <source>Remove Entry</source> <translation>항목 제거</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2497"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> <source>Successfully Removed</source> <translation>삭제 완료</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> <source>Successfully removed the installed base game.</source> <translation>설치된 기본 게임을 성공적으로 제거했습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> <translation>기본 게임은 NAND에 설치되어 있지 않으며 제거 할 수 없습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> <source>Successfully removed the installed update.</source> <translation>설치된 업데이트를 성공적으로 제거했습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> <source>There is no update installed for this title.</source> <translation>이 타이틀에 대해 설치된 업데이트가 없습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> <source>There are no DLC installed for this title.</source> <translation>이 타이틀에 설치된 DLC가 없습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> <translation>설치된 %1 DLC를 성공적으로 제거했습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> <translation>OpenGL 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> <translation>Vulkan 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> <translation>모든 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2391"/> <source>Remove Custom Game Configuration?</source> <translation>사용자 지정 게임 구성을 제거 하시겠습니까?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> <source>Remove Cache Storage?</source> <translation>캐시 저장소를 제거하겠습니까?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2395"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> <source>Remove File</source> <translation>파일 제거</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2443"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> <translation>전송 가능한 셰이더 캐시 제거 오류</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> <source>A shader cache for this title does not exist.</source> <translation>이 타이틀에 대한 셰이더 캐시가 존재하지 않습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> <translation>전송 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> <translation>전송 가능한 셰이더 캐시를 제거하지 못했습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> <translation>Vulkan 드라이버 파이프라인 캐시 제거 오류</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2464"/> <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> <translation>드라이버 파이프라인 캐시를 제거하지 못했습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/> <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> <translation>전송 가능한 셰이더 캐시 제거 오류</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2479"/> <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> <translation>전송 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> <translation>전송 가능한 셰이더 캐시 디렉토리를 제거하지 못했습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/> <source>Error Removing Custom Configuration</source> <translation>사용자 지정 구성 제거 오류</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> <translation>이 타이틀에 대한 사용자 지정 구성이 존재하지 않습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> <translation>사용자 지정 게임 구성을 성공적으로 제거했습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> <translation>사용자 지정 게임 구성을 제거하지 못했습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> <source>RomFS Extraction Failed!</source> <translation>RomFS 추출 실패!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> <translation>RomFS 파일을 복사하는 중에 오류가 발생했거나 사용자가 작업을 취소했습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Full</source> <translation>전체</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Skeleton</source> <translation>뼈대</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2588"/> <source>Select RomFS Dump Mode</source> <translation>RomFS 덤프 모드 선택</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> <translation>RomFS 덤프 방법을 선택하십시오.<br>전체는 모든 파일을 새 디렉토리에 복사하고<br>뼈대는 디렉토리 구조 만 생성합니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/> <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> <translation>%1에 RomFS를 추출하기에 충분한 여유 공간이 없습니다. 공간을 확보하거나 에뮬레이견 > 설정 > 시스템 > 파일시스템 > 덤프 경로에서 다른 덤프 디렉토리를 선택하십시오.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> <source>Extracting RomFS...</source> <translation>RomFS 추출 중...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2947"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> <source>Cancel</source> <translation>취소</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2617"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/> <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> <translation>RomFS 추출이 성공했습니다!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2622"/> <source>The operation completed successfully.</source> <translation>작업이 성공적으로 완료되었습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2662"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2686"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> <source>Create Shortcut</source> <translation>바로가기 만들기</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> <translation>현재 AppImage에 대한 바로 가기가 생성됩니다. 업데이트하면 제대로 작동하지 않을 수 있습니다. 계속합니까?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2691"/> <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> <translation>바탕 화면에 바로가기를 만들 수 없습니다. 경로 "%1"이(가) 존재하지 않습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2697"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>애플리케이션 메뉴에서 바로가기를 만들 수 없습니다. 경로 "%1"이(가) 존재하지 않으며 생성할 수 없습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> <source>Create Icon</source> <translation>아이콘 만들기</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>아이콘 파일을 만들 수 없습니다. 경로 "%1"이(가) 존재하지 않으며 생성할 수 없습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> <translation>yuzu 에뮬레이터로 %1 시작</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> <source>Failed to create a shortcut at %1</source> <translation>%1에서 바로가기를 만들기 실패</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> <source>Successfully created a shortcut to %1</source> <translation>%1 바로가기를 성공적으로 만듬</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2808"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> <source>Error Opening %1</source> <translation>%1 열기 오류</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> <source>Select Directory</source> <translation>경로 선택</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> <source>Properties</source> <translation>속성</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2847"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> <source>The game properties could not be loaded.</source> <translation>게임 속성을 로드 할 수 없습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> <translation>Switch 실행파일 (%1);;모든 파일 (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2872"/> <source>Load File</source> <translation>파일 로드</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> <source>Open Extracted ROM Directory</source> <translation>추출된 ROM 디렉토리 열기</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2892"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> <source>Invalid Directory Selected</source> <translation>잘못된 디렉토리 선택</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2893"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2897"/> <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> <translation>선택한 디렉토리에 'main'파일이 없습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2907"/> <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> <translation>설치 가능한 Switch 파일 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo 컨텐츠 아카이브 (*.nca);;Nintendo 서브미션 패키지 (*.nsp);;NX 카트리지 이미지 (*.xci)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2908"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> <source>Install Files</source> <translation>파일 설치</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> <source>%n file(s) remaining</source> <translation><numerusform>%n개의 파일이 남음</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> <source>Installing file "%1"...</source> <translation>파일 "%1" 설치 중...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3020"/> <source>Install Results</source> <translation>설치 결과</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> <translation>충돌을 피하기 위해, 낸드에 베이스 게임을 설치하는 것을 권장하지 않습니다. 이 기능은 업데이트나 DLC를 설치할 때에만 사용해주세요.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3013"/> <source>%n file(s) were newly installed </source> <translation><numerusform>%n개의 파일이 새로 설치되었습니다. </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3012"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> <source>%n file(s) were overwritten </source> <translation><numerusform>%n개의 파일을 덮어썼습니다. </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3018"/> <source>%n file(s) failed to install </source> <translation><numerusform>%n개의 파일을 설치하지 못했습니다. </numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> <source>System Application</source> <translation>시스템 애플리케이션</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> <source>System Archive</source> <translation>시스템 아카이브</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> <source>System Application Update</source> <translation>시스템 애플리케이션 업데이트</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> <source>Firmware Package (Type A)</source> <translation>펌웨어 패키지 (A타입)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> <source>Firmware Package (Type B)</source> <translation>펌웨어 패키지 (B타입)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> <source>Game</source> <translation>게임</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/> <source>Game Update</source> <translation>게임 업데이트</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> <source>Game DLC</source> <translation>게임 DLC</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> <source>Delta Title</source> <translation>델타 타이틀</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> <source>Select NCA Install Type...</source> <translation>NCA 설치 유형 선택...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> <translation>이 NCA를 설치할 타이틀 유형을 선택하세요: (대부분의 경우 기본값인 '게임'이 괜찮습니다.)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/> <source>Failed to Install</source> <translation>설치 실패</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/> <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> <translation>NCA 타이틀 유형이 유효하지 않습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/> <source>File not found</source> <translation>파일을 찾을 수 없음</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> <source>File "%1" not found</source> <translation>파일 "%1"을 찾을 수 없습니다</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/> <source>Hardware requirements not met</source> <translation>하드웨어 요구 사항이 충족되지 않음</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/> <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> <translation>시스템이 권장 하드웨어 요구 사항을 충족하지 않습니다. 호환성 보고가 비활성화되었습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3289"/> <source>Missing yuzu Account</source> <translation>yuzu 계정 누락</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3290"/> <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> <translation>게임 호환성 테스트 결과를 제출하려면 yuzu 계정을 연결해야합니다.<br><br/>yuzu 계정을 연결하려면 에뮬레이션 &gt; 설정 &gt; 웹으로 가세요.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3301"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> <source>Error opening URL</source> <translation>URL 열기 오류</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3306"/> <source>Unable to open the URL "%1".</source> <translation>URL "%1"을 열 수 없습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3611"/> <source>TAS Recording</source> <translation>TAS 레코딩</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3608"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/> <source>Overwrite file of player 1?</source> <translation>플레이어 1의 파일을 덮어쓰시겠습니까?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3634"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/> <source>Invalid config detected</source> <translation>유효하지 않은 설정 감지</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/> <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> <translation>휴대 모드용 컨트롤러는 거치 모드에서 사용할 수 없습니다. 프로 컨트롤러로 대신 선택됩니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>Amiibo</source> <translation>Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>The current amiibo has been removed</source> <translation>현재 amiibo가 제거되었습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> <source>Error</source> <translation>오류</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3845"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/> <source>The current game is not looking for amiibos</source> <translation>현재 게임은 amiibo를 찾고 있지 않습니다</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3816"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3820"/> <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> <translation>Amiibo 파일 (%1);; 모든 파일 (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> <source>Load Amiibo</source> <translation>Amiibo 로드</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3829"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> <source>Error loading Amiibo data</source> <translation>Amiibo 데이터 로드 오류</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3839"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/> <source>The selected file is not a valid amiibo</source> <translation>선택한 파일은 유효한 amiibo가 아닙니다</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3842"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/> <source>The selected file is already on use</source> <translation>선택한 파일은 이미 사용 중입니다</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3848"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/> <source>An unknown error occurred</source> <translation>알수없는 오류가 발생했습니다</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> <source>Capture Screenshot</source> <translation>스크린샷 캡처</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3905"/> <source>PNG Image (*.png)</source> <translation>PNG 이미지 (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> <source>TAS state: Running %1/%2</source> <translation>TAS 상태: %1/%2 실행 중</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3992"/> <source>TAS state: Recording %1</source> <translation>TAS 상태: 레코딩 %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> <source>TAS state: Idle %1/%2</source> <translation>TAS 상태: 유휴 %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3998"/> <source>TAS State: Invalid</source> <translation>TAS 상태: 유효하지 않음</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Stop Running</source> <translation>실행 중지(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Start</source> <translation>시작(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>Stop R&ecording</source> <translation>레코딩 중지(&e)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>R&ecord</source> <translation>레코드(&R)</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4033"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4037"/> <source>Building: %n shader(s)</source> <translation><numerusform>빌드중: %n개 셰이더</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4046"/> <source>Scale: %1x</source> <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> <translation>스케일: %1x</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4045"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> <source>Speed: %1% / %2%</source> <translation>속도: %1% / %2%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> <source>Speed: %1%</source> <translation>속도: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> <translation>게임: %1 FPS (제한없음)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4060"/> <source>Game: %1 FPS</source> <translation>게임: %1 FPS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4058"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4062"/> <source>Frame: %1 ms</source> <translation>프레임: %1 ms</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4085"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4089"/> <source>%1 %2</source> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4095"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> <source>FSR</source> <translation>FSR</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4103"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> <source>NO AA</source> <translation>AA 없음</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4116"/> <source>VOLUME: MUTE</source> <translation>볼륨: 음소거</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4119"/> <source>VOLUME: %1%</source> <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> <translation>볼륨: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4196"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> <source>Confirm Key Rederivation</source> <translation>키 재생성 확인</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4197"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> <source>You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5638,37 +5661,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu 자동 생성되었던 키 파일들이 삭제되고 키 생성 모듈이 다시 실행됩니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4231"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4235"/> <source>Missing fuses</source> <translation>fuses 누락</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4234"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4238"/> <source> - Missing BOOT0</source> <translation> - BOOT0 누락</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4237"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/> <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> <translation> - BCPKG2-1-Normal-Main 누락</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4240"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> <source> - Missing PRODINFO</source> <translation> - PRODINFO 누락</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> <source>Derivation Components Missing</source> <translation>파생 구성 요소 누락</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4246"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/> <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> <translation>암호화 키가 없습니다. <br>모든 키, 펌웨어 및 게임을 얻으려면 <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 빠른 시작 가이드</a>를 따르세요.<br><br> <small>(%1)</small></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4255"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/> <source>Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance.</source> @@ -5677,49 +5700,49 @@ on your system's performance.</source> 소요될 수 있습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4261"/> <source>Deriving Keys</source> <translation>파생 키</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/> <source>System Archive Decryption Failed</source> <translation>시스템 아카이브 암호 해독 실패</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> <translation>암호화 키가 펌웨어를 해독하지 못했습니다. <br> 모든 키, 펌웨어 및 게임을 받으려면<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'> Yuzu 빠른 시작 가이드 </a>를 따르세요.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4335"/> <source>Select RomFS Dump Target</source> <translation>RomFS 덤프 대상 선택</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> <translation>덤프할 RomFS를 선택하십시오.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4347"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4351"/> <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> <translation>yuzu를 닫으시겠습니까?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4348"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4443"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4352"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4447"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/> <source>yuzu</source> <translation>yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4448"/> <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> <translation>에뮬레이션을 중지하시겠습니까? 모든 저장되지 않은 진행 상황은 사라집니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4453"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4457"/> <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway?</source> diff --git a/dist/languages/nb.ts b/dist/languages/nb.ts index 6e86588f6..0e927334c 100644 --- a/dist/languages/nb.ts +++ b/dist/languages/nb.ts @@ -2689,7 +2689,7 @@ Beregningsrørledninger er alltid aktivert på alle andre drivere.</translation> <translation>Musepanorering</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3124"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/> <source>Configure</source> <translation>Konfigurer</translation> </message> @@ -3117,13 +3117,13 @@ For å invertere aksene, flytt først stikken vertikalt, og så horistonalt.</tr </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/> - <source>Enable</source> - <translation>Aktiver</translation> + <source>Enable mouse panning</source> + <translation>Slå på musepanorering</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/> - <source>Can be toggled via a hotkey</source> - <translation>Kan veksles via en hurtigtast</translation> + <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source> + <translation>Kan veksles via en hurtigtast. Standard hurtigtast er Ctrl + F9</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="24"/> @@ -3132,7 +3132,6 @@ For å invertere aksene, flytt først stikken vertikalt, og så horistonalt.</tr </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> <source>Horizontal</source> <translation>Horisontal</translation> </message> @@ -3140,15 +3139,13 @@ For å invertere aksene, flytt først stikken vertikalt, og så horistonalt.</tr <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="66"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="104"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="130"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="139"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="165"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="191"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="120"/> <source>Vertical</source> <translation>Vertikal</translation> </message> @@ -3163,25 +3160,52 @@ For å invertere aksene, flytt først stikken vertikalt, og så horistonalt.</tr <translation>Motvirker spillets innebygde dødsone</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="149"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> + <source>Deadzone</source> + <translation>Dødsone</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> <source>Stick decay</source> <translation>Forfall av spaken</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> <source>Strength</source> <translation>Styrke</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="181"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> <source>Minimum</source> <translation>Minimum</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="195"/> <source>Default</source> <translation>Standard</translation> </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/> + <source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. +Current values are %1% and %2% respectively.</source> + <translation>Musepanorering fungerer bedre med en dødsone på 0 % og et område på 100 %. +Gjeldende verdier er henholdsvis %1% og %2%.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/> + <source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source> + <translation>Emulert mus er aktivert. Dette er ikke kompatibelt med musepanorering.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/> + <source>Emulated mouse is enabled</source> + <translation>Emulert mus er aktivert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="84"/> + <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> + <translation>Ekte museinndata og musepanning er inkompatible. Deaktiver den emulerte musen i avanserte innstillinger for inndata for å tillate musepanning.</translation> + </message> </context> <context> <name>ConfigureNetwork</name> @@ -4726,575 +4750,575 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbelttrykk på tabellfelter for å re <context> <name>GMainWindow</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="199"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data blir samlet inn</a>for å hjelpe til med å forbedre yuzu.<br/><br/>Vil du dele din bruksdata med oss?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> <source>Telemetry</source> <translation>Telemetri</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="434"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="438"/> <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> <translation>Ødelagt Vulkan-installasjon oppdaget</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="435"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> <translation>Vulkan-initialisering mislyktes under oppstart.<br><br>Klikk<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>her for instruksjoner for å løse problemet</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> <source>Running a game</source> <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> <translation>Kjører et spill</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="836"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="840"/> <source>Loading Web Applet...</source> <translation>Laster web-applet...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="889"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="893"/> <source>Disable Web Applet</source> <translation>Slå av web-applet</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> <translation>Deaktivering av webappleten kan føre til udefinert oppførsel og bør bare brukes med Super Mario 3D All-Stars. Er du sikker på at du vil deaktivere webappleten? (Dette kan aktiveres på nytt i feilsøkingsinnstillingene).</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1010"/> <source>The amount of shaders currently being built</source> <translation>Antall shader-e som bygges for øyeblikket</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1012"/> <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> <translation>Den valgte oppløsningsskaleringsfaktoren.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1015"/> <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> <translation>Nåværende emuleringshastighet. Verdier høyere eller lavere en 100% indikerer at emuleringen kjører raskere eller tregere enn en Switch.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> <translation>Hvor mange bilder per sekund spiller viser. Dette vil variere fra spill til spill og scene til scene.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1022"/> <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> <translation>Tid det tar for å emulere et Switch bilde. Teller ikke med bildebegrensing eller v-sync. For full-hastighet emulering burde dette være 16.67 ms. på det høyeste.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Unmute</source> <translation>Slå på lyden</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Mute</source> <translation>Lydløs</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1082"/> <source>Reset Volume</source> <translation>Tilbakestill volum</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1263"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/> <source>&Clear Recent Files</source> <translation>&Tøm Nylige Filer</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> <source>Emulated mouse is enabled</source> <translation>Emulert mus er aktivert</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1346"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> <translation>Ekte museinndata og musepanning er inkompatible. Deaktiver den emulerte musen i avanserte innstillinger for inndata for å tillate musepanning.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/> <source>&Continue</source> <translation>&Fortsett</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> <source>&Pause</source> <translation>&Paus</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/> <source>Warning Outdated Game Format</source> <translation>Advarsel: Utdatert Spillformat</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1736"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> <translation>Du bruker en dekonstruert ROM-mappe for dette spillet, som er et utdatert format som har blitt erstattet av andre formater som NCA, NAX, XCI, eller NSP. Dekonstruerte ROM-mapper mangler ikoner, metadata, og oppdateringsstøtte.<br><br>For en forklaring på diverse Switch-formater som yuzu støtter,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>sjekk vår wiki</a>. Denne meldingen vil ikke bli vist igjen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> <source>Error while loading ROM!</source> <translation>Feil under innlasting av ROM!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> <source>The ROM format is not supported.</source> <translation>Dette ROM-formatet er ikke støttet.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/> <source>An error occurred initializing the video core.</source> <translation>En feil oppstod under initialisering av videokjernen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1754"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/> <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> <translation>yuzu har oppdaget en feil under kjøring av videokjernen. Dette er vanligvis forårsaket av utdaterte GPU-drivere, inkludert for integrert grafikk. Vennligst sjekk loggen for flere detaljer. For mer informasjon om å finne loggen, besøk følgende side: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Uploadd the Log File</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1769"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> <source>Error while loading ROM! %1</source> <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> <translation>Feil under lasting av ROM! %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> <comment>%1 signifies an error string.</comment> <translation>%1<br>Vennligst følg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hurtigstartsguiden</a> for å redumpe filene dine. <br>Du kan henvise til yuzu wikien</a> eller yuzu Discorden</a> for hjelp.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> <translation>En ukjent feil oppstod. Se loggen for flere detaljer.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(64-bit)</source> <translation>(64-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(32-bit)</source> <translation>(32-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> <source>%1 %2</source> <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> <source>Closing software...</source> <translation>Lukker programvare...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> <source>Save Data</source> <translation>Lagre Data</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2193"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> <source>Mod Data</source> <translation>Mod Data</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> <source>Error Opening %1 Folder</source> <translation>Feil Under Åpning av %1 Mappen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2211"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> <source>Folder does not exist!</source> <translation>Mappen eksisterer ikke!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2219"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> <translation>Feil ved åpning av overførbar shaderbuffer</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2220"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> <translation>Kunne ikke opprette shader cache-katalogen for denne tittelen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> <source>Error Removing Contents</source> <translation>Feil ved fjerning av innhold</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/> <source>Error Removing Update</source> <translation>Feil ved fjerning av oppdatering</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> <source>Error Removing DLC</source> <translation>Feil ved fjerning av DLC</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2284"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> <source>Remove Installed Game Contents?</source> <translation>Fjern Innstallert Spillinnhold?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/> <source>Remove Installed Game Update?</source> <translation>Fjern Installert Spilloppdatering?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> <source>Remove Installed Game DLC?</source> <translation>Fjern Installert Spill DLC?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/> <source>Remove Entry</source> <translation>Fjern oppføring</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2497"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> <source>Successfully Removed</source> <translation>Fjerning lykkes</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> <source>Successfully removed the installed base game.</source> <translation>Vellykket fjerning av det installerte basisspillet.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> <translation>Grunnspillet er ikke installert i NAND og kan ikke bli fjernet.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> <source>Successfully removed the installed update.</source> <translation>Fjernet vellykket den installerte oppdateringen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> <source>There is no update installed for this title.</source> <translation>Det er ingen oppdatering installert for denne tittelen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> <source>There are no DLC installed for this title.</source> <translation>Det er ingen DLC installert for denne tittelen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> <translation>Fjernet vellykket %1 installerte DLC-er.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> <translation>Slette OpenGL Overførbar Shaderbuffer?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> <translation>Slette Vulkan Overførbar Shaderbuffer?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> <translation>Slette Alle Overførbare Shaderbuffere?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2391"/> <source>Remove Custom Game Configuration?</source> <translation>Fjern Tilpasset Spillkonfigurasjon?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> <source>Remove Cache Storage?</source> <translation>Fjerne Hurtiglagringen?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2395"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> <source>Remove File</source> <translation>Fjern Fil</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2443"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> <translation>Feil under fjerning av overførbar shader cache</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> <source>A shader cache for this title does not exist.</source> <translation>En shaderbuffer for denne tittelen eksisterer ikke.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> <translation>Lykkes i å fjerne den overførbare shader cachen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> <translation>Feil under fjerning av den overførbare shader cachen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> <translation>Feil ved fjerning av Vulkan Driver-Rørledningsbuffer</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2464"/> <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> <translation>Kunne ikke fjerne driverens rørledningsbuffer.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/> <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> <translation>Feil ved fjerning av overførbare shaderbuffere</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2479"/> <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> <translation>Vellykket fjerning av overførbare shaderbuffere.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> <translation>Feil ved fjerning av overførbar shaderbuffer katalog.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/> <source>Error Removing Custom Configuration</source> <translation>Feil Under Fjerning Av Tilpasset Konfigurasjon</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> <translation>En tilpasset konfigurasjon for denne tittelen finnes ikke.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> <translation>Fjernet vellykket den tilpassede spillkonfigurasjonen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> <translation>Feil under fjerning av den tilpassede spillkonfigurasjonen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> <source>RomFS Extraction Failed!</source> <translation>Utvinning av RomFS Feilet!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> <translation>Det oppstod en feil under kopiering av RomFS filene eller så kansellerte brukeren operasjonen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Full</source> <translation>Fullstendig</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Skeleton</source> <translation>Skjelett</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2588"/> <source>Select RomFS Dump Mode</source> <translation>Velg RomFS Dump Modus</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> <translation>Velg hvordan du vil dumpe RomFS.<br>Fullstendig vil kopiere alle filene til en ny mappe mens <br>skjelett vil bare skape mappestrukturen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/> <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> <translation>Det er ikke nok ledig plass på %1 til å pakke ut RomFS. Vennligst frigjør plass eller velg en annen dump-katalog under Emulering > Konfigurer > System > Filsystem > Dump Root.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> <source>Extracting RomFS...</source> <translation>Utvinner RomFS...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2947"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> <source>Cancel</source> <translation>Avbryt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2617"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/> <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> <translation>RomFS Utpakking lyktes!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2622"/> <source>The operation completed successfully.</source> <translation>Operasjonen fullført vellykket.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2662"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2686"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> <source>Create Shortcut</source> <translation>Lag Snarvei</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> <translation>Dette vil opprette en snarvei til gjeldende AppImage. Dette fungerer kanskje ikke bra hvis du oppdaterer. Fortsette?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2691"/> <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> <translation>Kan ikke opprette snarvei på skrivebordet. Stien "%1" finnes ikke.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2697"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>Kan ikke opprette snarvei i applikasjonsmenyen. Stien "%1" finnes ikke og kan ikke opprettes.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> <source>Create Icon</source> <translation>Lag Ikon</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>Kan ikke opprette ikonfil. Stien "%1" finnes ikke og kan ikke opprettes.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> <translation>Start %1 med yuzu-emulatoren</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> <source>Failed to create a shortcut at %1</source> <translation>Mislyktes i å opprette en snarvei ved %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> <source>Successfully created a shortcut to %1</source> <translation>Opprettet en snarvei til %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2808"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> <source>Error Opening %1</source> <translation>Feil ved åpning av %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> <source>Select Directory</source> <translation>Velg Mappe</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> <source>Properties</source> <translation>Egenskaper</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2847"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> <source>The game properties could not be loaded.</source> <translation>Spillets egenskaper kunne ikke bli lastet inn.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> <translation>Switch Kjørbar Fil (%1);;Alle Filer (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2872"/> <source>Load File</source> <translation>Last inn Fil</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> <source>Open Extracted ROM Directory</source> <translation>Åpne Utpakket ROM Mappe</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2892"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> <source>Invalid Directory Selected</source> <translation>Ugyldig Mappe Valgt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2893"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2897"/> <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> <translation>Mappen du valgte inneholder ikke en 'main' fil.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2907"/> <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> <translation>Installerbar Switch-Fil (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xcI)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2908"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> <source>Install Files</source> <translation>Installer Filer</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> <source>%n file(s) remaining</source> <translation><numerusform>%n fil gjenstår</numerusform><numerusform>%n filer gjenstår</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> <source>Installing file "%1"...</source> <translation>Installerer fil "%1"...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3020"/> <source>Install Results</source> <translation>Insallasjonsresultater</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> <translation>For å unngå mulige konflikter fraråder vi brukere å installere basisspill på NAND. Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3013"/> <source>%n file(s) were newly installed </source> <translation><numerusform>%n fil ble nylig installert @@ -5302,7 +5326,7 @@ Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC.</translation> </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3012"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> <source>%n file(s) were overwritten </source> <translation><numerusform>%n fil ble overskrevet @@ -5310,7 +5334,7 @@ Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC.</translation> </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3018"/> <source>%n file(s) failed to install </source> <translation><numerusform>%n fil ble ikke installert @@ -5318,312 +5342,312 @@ Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC.</translation> </numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> <source>System Application</source> <translation>Systemapplikasjon</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> <source>System Archive</source> <translation>Systemarkiv</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> <source>System Application Update</source> <translation>Systemapplikasjonsoppdatering</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> <source>Firmware Package (Type A)</source> <translation>Firmware Pakke (Type A)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> <source>Firmware Package (Type B)</source> <translation>Firmware-Pakke (Type B)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> <source>Game</source> <translation>Spill</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/> <source>Game Update</source> <translation>Spilloppdatering</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> <source>Game DLC</source> <translation>Spill tilleggspakke</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> <source>Delta Title</source> <translation>Delta Tittel</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> <source>Select NCA Install Type...</source> <translation>Velg NCA Installasjonstype...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> <translation>Vennligst velg typen tittel du vil installere denne NCA-en som: (I de fleste tilfellene, standarden 'Spill' fungerer.)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/> <source>Failed to Install</source> <translation>Feil under Installasjon</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/> <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> <translation>Titteltypen du valgte for NCA-en er ugyldig.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/> <source>File not found</source> <translation>Fil ikke funnet</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> <source>File "%1" not found</source> <translation>Filen "%1" ikke funnet</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/> <source>Hardware requirements not met</source> <translation>Krav til maskinvare ikke oppfylt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/> <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> <translation>Systemet ditt oppfyller ikke de anbefalte maskinvarekravene. Kompatibilitetsrapportering er deaktivert.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3289"/> <source>Missing yuzu Account</source> <translation>Mangler yuzu Bruker</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3290"/> <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> <translation>For å sende inn et testtilfelle for spillkompatibilitet, må du linke yuzu-brukeren din.<br><br/>For å linke yuzu-brukeren din, gå til Emulasjon &gt; Konfigurasjon &gt; Nett.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3301"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> <source>Error opening URL</source> <translation>Feil under åpning av URL</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3306"/> <source>Unable to open the URL "%1".</source> <translation>Kunne ikke åpne URL "%1".</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3611"/> <source>TAS Recording</source> <translation>TAS-innspilling</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3608"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/> <source>Overwrite file of player 1?</source> <translation>Overskriv filen til spiller 1?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3634"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/> <source>Invalid config detected</source> <translation>Ugyldig konfigurasjon oppdaget</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/> <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> <translation>Håndholdt kontroller kan ikke brukes i dokket modus. Pro-kontroller vil bli valgt.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>Amiibo</source> <translation>Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>The current amiibo has been removed</source> <translation>Den valgte amiibo-en har blitt fjernet</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> <source>Error</source> <translation>Feil</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3845"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/> <source>The current game is not looking for amiibos</source> <translation>Det kjørende spillet sjekker ikke for amiibo-er</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3816"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3820"/> <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> <translation>Amiibo-Fil (%1);; Alle Filer (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> <source>Load Amiibo</source> <translation>Last inn Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3829"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> <source>Error loading Amiibo data</source> <translation>Feil ved lasting av Amiibo data</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3839"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/> <source>The selected file is not a valid amiibo</source> <translation>Den valgte filen er ikke en gyldig amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3842"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/> <source>The selected file is already on use</source> <translation>Den valgte filen er allerede i bruk</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3848"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/> <source>An unknown error occurred</source> <translation>En ukjent feil oppso</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> <source>Capture Screenshot</source> <translation>Ta Skjermbilde</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3905"/> <source>PNG Image (*.png)</source> <translation>PNG Bilde (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> <source>TAS state: Running %1/%2</source> <translation>TAS-tilstand: Kjører %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3992"/> <source>TAS state: Recording %1</source> <translation>TAS-tilstand: Spiller inn %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> <source>TAS state: Idle %1/%2</source> <translation>TAS-tilstand: Venter %1%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3998"/> <source>TAS State: Invalid</source> <translation>TAS-tilstand: Ugyldig</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Stop Running</source> <translation>&Stopp kjøring</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Start</source> <translation>&Start</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>Stop R&ecording</source> <translation>Stopp innspilling (&E)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>R&ecord</source> <translation>Spill inn (%E)</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4033"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4037"/> <source>Building: %n shader(s)</source> <translation><numerusform>Bygger: %n shader</numerusform><numerusform>Bygger: %n shader-e</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4046"/> <source>Scale: %1x</source> <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> <translation>Skala: %1x</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4045"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> <source>Speed: %1% / %2%</source> <translation>Hastighet: %1% / %2%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> <source>Speed: %1%</source> <translation>Hastighet: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> <translation>Spill: %1 FPS (ubegrenset)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4060"/> <source>Game: %1 FPS</source> <translation>Spill: %1 FPS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4058"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4062"/> <source>Frame: %1 ms</source> <translation>Ramme: %1 ms</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4085"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4089"/> <source>%1 %2</source> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4095"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> <source>FSR</source> <translation>FSR</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4103"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> <source>NO AA</source> <translation>INGEN AA</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4116"/> <source>VOLUME: MUTE</source> <translation>VOLUM: DEMPET</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4119"/> <source>VOLUME: %1%</source> <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> <translation>VOLUM: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4196"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> <source>Confirm Key Rederivation</source> <translation>Bekreft Nøkkel-Redirevasjon</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4197"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> <source>You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5640,37 +5664,37 @@ og eventuelt lag backups. Dette vil slette dine autogenererte nøkkel-filer og kjøre nøkkel-derivasjonsmodulen på nytt.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4231"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4235"/> <source>Missing fuses</source> <translation>Mangler fuses</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4234"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4238"/> <source> - Missing BOOT0</source> <translation>- Mangler BOOT0</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4237"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/> <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> <translation>- Mangler BCPKG2-1-Normal-Main</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4240"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> <source> - Missing PRODINFO</source> <translation>- Mangler PRODINFO</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> <source>Derivation Components Missing</source> <translation>Derivasjonskomponenter Mangler</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4246"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/> <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> <translation>Krypteringsnøkler mangler. <br>Vennligst følg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzus oppstartsguide</a> for å få alle nøklene, fastvaren og spillene dine.<br><br><small>(%1)</small></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4255"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/> <source>Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance.</source> @@ -5679,49 +5703,49 @@ Dette kan ta opp til et minutt avhengig av systemytelsen din.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4261"/> <source>Deriving Keys</source> <translation>Deriverer Nøkler</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/> <source>System Archive Decryption Failed</source> <translation>Dekryptering av systemarkiv mislyktes</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> <translation>Krypteringsnøkler klarte ikke å dekryptere firmware. <br>Vennligst følg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>quickstartguiden for yuzu </a> for å få alle nøkler, firmware og spill.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4335"/> <source>Select RomFS Dump Target</source> <translation>Velg RomFS Dump-Mål</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> <translation>Vennligst velg hvilken RomFS du vil dumpe.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4347"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4351"/> <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> <translation>Er du sikker på at du vil lukke yuzu?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4348"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4443"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4352"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4447"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/> <source>yuzu</source> <translation>yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4448"/> <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> <translation>Er du sikker på at du vil stoppe emulasjonen? All ulagret fremgang vil bli tapt.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4453"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4457"/> <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway?</source> diff --git a/dist/languages/nl.ts b/dist/languages/nl.ts index 070e4dba7..96c525882 100644 --- a/dist/languages/nl.ts +++ b/dist/languages/nl.ts @@ -2671,7 +2671,7 @@ Compute pipelines is altijd ingeschakeld bij alle andere drivers.</translation> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3124"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/> <source>Configure</source> <translation>Configureer</translation> </message> @@ -3099,12 +3099,12 @@ Om de assen om te keren, beweeg je de joystick eerst verticaal en vervolgens hor </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/> - <source>Enable</source> - <translation>Inschakelen</translation> + <source>Enable mouse panning</source> + <translation>Schakel muispanning in</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/> - <source>Can be toggled via a hotkey</source> + <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> @@ -3114,7 +3114,6 @@ Om de assen om te keren, beweeg je de joystick eerst verticaal en vervolgens hor </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> <source>Horizontal</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -3122,15 +3121,13 @@ Om de assen om te keren, beweeg je de joystick eerst verticaal en vervolgens hor <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="66"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="104"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="130"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="139"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="165"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="191"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="120"/> <source>Vertical</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -3145,25 +3142,51 @@ Om de assen om te keren, beweeg je de joystick eerst verticaal en vervolgens hor <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="149"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> + <source>Deadzone</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> <source>Stick decay</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> <source>Strength</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="181"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> <source>Minimum</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="195"/> <source>Default</source> <translation>Standaard</translation> </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/> + <source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. +Current values are %1% and %2% respectively.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/> + <source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/> + <source>Emulated mouse is enabled</source> + <translation>Geëmuleerde muis is ingeschakeld</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="84"/> + <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> + <translation>Echte muisinvoer en muispanning zijn niet compatibel. Schakel de geëmuleerde muis uit in de geavanceerde invoerinstellingen om muispanning mogelijk te maken.</translation> + </message> </context> <context> <name>ConfigureNetwork</name> @@ -4708,575 +4731,575 @@ Versleep punten om de positie te veranderen, of dubbelklik op tabelcellen om waa <context> <name>GMainWindow</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="199"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Annonieme gegevens worden verzameld</a> om yuzu te helpen verbeteren. <br/><br/> Zou je jouw gebruiksgegevens met ons willen delen?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> <source>Telemetry</source> <translation>Telemetrie</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="434"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="438"/> <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> <translation>Beschadigde Vulkan-installatie gedetecteerd</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="435"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> <translation>Vulkan-initialisatie mislukt tijdens het opstarten.<br><br>Klik <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>hier voor instructies om het probleem op te lossen</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> <source>Running a game</source> <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="836"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="840"/> <source>Loading Web Applet...</source> <translation>Web Applet Laden...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="889"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="893"/> <source>Disable Web Applet</source> <translation>Schakel Webapplet uit</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> <translation>Het uitschakelen van de webapplet kan leiden tot ongedefinieerd gedrag en mag alleen gebruikt worden met Super Mario 3D All-Stars. Weet je zeker dat je de webapplet wilt uitschakelen? (Deze kan opnieuw worden ingeschakeld in de Debug-instellingen).</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1010"/> <source>The amount of shaders currently being built</source> <translation>Het aantal shaders dat momenteel wordt gebouwd</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1012"/> <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> <translation>De huidige geselecteerde resolutieschaalmultiplier.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1015"/> <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> <translation>Huidige emulatiesnelheid. Waarden hoger of lager dan 100% geven aan dat de emulatie sneller of langzamer werkt dan een Switch.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> <translation>Hoeveel beelden per seconde het spel momenteel weergeeft. Dit varieert van spel tot spel en van scène tot scène.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1022"/> <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> <translation>Tijd die nodig is om een Switch-beeld te emuleren, beeldbeperking of v-sync niet meegerekend. Voor emulatie op volle snelheid mag dit maximaal 16,67 ms zijn.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Unmute</source> <translation>Dempen opheffen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Mute</source> <translation>Dempen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1082"/> <source>Reset Volume</source> <translation>Volume resetten</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1263"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/> <source>&Clear Recent Files</source> <translation>&Wis Recente Bestanden</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> <source>Emulated mouse is enabled</source> <translation>Geëmuleerde muis is ingeschakeld</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1346"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> <translation>Echte muisinvoer en muispanning zijn niet compatibel. Schakel de geëmuleerde muis uit in de geavanceerde invoerinstellingen om muispanning mogelijk te maken.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/> <source>&Continue</source> <translation>&Doorgaan</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> <source>&Pause</source> <translation>&Onderbreken</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/> <source>Warning Outdated Game Format</source> <translation>Waarschuwing Verouderd Spelformaat</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1736"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> <translation>Je gebruikt het gedeconstrueerde ROM-mapformaat voor dit spel, wat een verouderd formaat is dat vervangen is door andere zoals NCA, NAX, XCI, of NSP. Deconstructed ROM-mappen missen iconen, metadata, en update-ondersteuning.<br><br>Voor een uitleg van de verschillende Switch-formaten die yuzu ondersteunt,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'> bekijk onze wiki</a>. Dit bericht wordt niet meer getoond.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> <source>Error while loading ROM!</source> <translation>Fout tijdens het laden van een ROM!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> <source>The ROM format is not supported.</source> <translation>Het ROM-formaat wordt niet ondersteund.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/> <source>An error occurred initializing the video core.</source> <translation>Er is een fout opgetreden tijdens het initialiseren van de videokern.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1754"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/> <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> <translation>yuzu is een fout tegengekomen tijdens het uitvoeren van de videokern. Dit wordt meestal veroorzaakt door verouderde GPU-drivers, inclusief geïntegreerde. Zie het logboek voor meer details. Voor meer informatie over toegang tot het log, zie de volgende pagina: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Hoe upload je het logbestand</a>. </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1769"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> <source>Error while loading ROM! %1</source> <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> <translation>Fout tijdens het laden van ROM! %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> <comment>%1 signifies an error string.</comment> <translation>%1<br>Volg de <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu snelstartgids</a> om je bestanden te redumpen.<br>Je kunt de yuzu-wiki</a>of de yuzu-Discord</a> raadplegen voor hulp.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> <translation>Een onbekende fout heeft plaatsgevonden. Kijk in de log voor meer details.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(64-bit)</source> <translation>(64-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(32-bit)</source> <translation>(32-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> <source>%1 %2</source> <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> <source>Closing software...</source> <translation>Software sluiten...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> <source>Save Data</source> <translation>Save Data</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2193"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> <source>Mod Data</source> <translation>Mod Data</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> <source>Error Opening %1 Folder</source> <translation>Fout tijdens het openen van %1 map</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2211"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> <source>Folder does not exist!</source> <translation>Map bestaat niet!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2219"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> <translation>Fout bij het openen van overdraagbare shader-cache</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2220"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> <translation>Kon de shader-cache-map voor dit spel niet aanmaken.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> <source>Error Removing Contents</source> <translation>Fout bij het verwijderen van de inhoud</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/> <source>Error Removing Update</source> <translation>Fout bij het verwijderen van de update</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> <source>Error Removing DLC</source> <translation>Fout bij het verwijderen van DLC</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2284"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> <source>Remove Installed Game Contents?</source> <translation>Geïnstalleerde Spelinhoud Verwijderen?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/> <source>Remove Installed Game Update?</source> <translation>Geïnstalleerde Spel-update Verwijderen?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> <source>Remove Installed Game DLC?</source> <translation>Geïnstalleerde Spel-DLC Verwijderen?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/> <source>Remove Entry</source> <translation>Verwijder Invoer</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2497"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> <source>Successfully Removed</source> <translation>Met Succes Verwijderd</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> <source>Successfully removed the installed base game.</source> <translation>Het geïnstalleerde basisspel is succesvol verwijderd.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> <translation>Het basisspel is niet geïnstalleerd in de NAND en kan niet worden verwijderd.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> <source>Successfully removed the installed update.</source> <translation>De geïnstalleerde update is succesvol verwijderd.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> <source>There is no update installed for this title.</source> <translation>Er is geen update geïnstalleerd voor dit spel.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> <source>There are no DLC installed for this title.</source> <translation>Er is geen DLC geïnstalleerd voor dit spel.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> <translation>%1 geïnstalleerde DLC met succes verwijderd.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> <translation>Overdraagbare OpenGL-shader-cache Verwijderen?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> <translation>Overdraagbare Vulkan-shader-cache Verwijderen?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> <translation>Alle Overdraagbare Shader-caches Verwijderen?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2391"/> <source>Remove Custom Game Configuration?</source> <translation>Aangepaste Spelconfiguratie Verwijderen?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> <source>Remove Cache Storage?</source> <translation>Cache-opslag verwijderen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2395"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> <source>Remove File</source> <translation>Verwijder Bestand</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2443"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> <translation>Fout bij het verwijderen van Overdraagbare Shader-cache</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> <source>A shader cache for this title does not exist.</source> <translation>Er bestaat geen shader-cache voor dit spel.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> <translation>De overdraagbare shader-cache is verwijderd.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> <translation>Kon de overdraagbare shader-cache niet verwijderen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> <translation>Fout bij het verwijderen van Pijplijn-cache van Vulkan-driver</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2464"/> <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> <translation>Kon de pijplijn-cache van de driver niet verwijderen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/> <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> <translation>Fout bij het verwijderen van overdraagbare shader-caches</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2479"/> <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> <translation>De overdraagbare shader-caches zijn verwijderd.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> <translation>Kon de overdraagbare shader-cache-map niet verwijderen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/> <source>Error Removing Custom Configuration</source> <translation>Fout bij het verwijderen van aangepaste configuratie</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> <translation>Er bestaat geen aangepaste configuratie voor dit spel.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> <translation>De aangepaste spelconfiguratie is verwijderd.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> <translation>Kon de aangepaste spelconfiguratie niet verwijderen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> <source>RomFS Extraction Failed!</source> <translation>RomFS-extractie Mislukt!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> <translation>Er is een fout opgetreden bij het kopiëren van de RomFS-bestanden of de gebruiker heeft de bewerking geannuleerd.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Full</source> <translation>Volledig</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Skeleton</source> <translation>Skelet</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2588"/> <source>Select RomFS Dump Mode</source> <translation>Selecteer RomFS-dumpmodus</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> <translation>Selecteer hoe je de RomFS gedumpt wilt hebben.<br>Volledig zal alle bestanden naar de nieuwe map kopiëren, terwijl <br>Skelet alleen de mapstructuur zal aanmaken.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/> <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> <translation>Er is niet genoeg vrije ruimte op %1 om de RomFS uit te pakken. Maak ruimte vrij of kies een andere dumpmap bij Emulatie > Configuratie > Systeem > Bestandssysteem > Dump Root.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> <source>Extracting RomFS...</source> <translation>RomFS uitpakken...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2947"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> <source>Cancel</source> <translation>Annuleren</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2617"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/> <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> <translation>RomFS-extractie Geslaagd!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2622"/> <source>The operation completed successfully.</source> <translation>De bewerking is succesvol voltooid.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2662"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2686"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> <source>Create Shortcut</source> <translation>Maak Snelkoppeling</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> <translation>Dit maakt een snelkoppeling naar de huidige AppImage. Dit werkt mogelijk niet goed als je een update uitvoert. Doorgaan?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2691"/> <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> <translation>Kan geen snelkoppeling op het bureaublad maken. Pad "%1" bestaat niet.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2697"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>Kan geen snelkoppeling maken in toepassingen menu. Pad "%1" bestaat niet en kan niet worden aangemaakt.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> <source>Create Icon</source> <translation>Maak Icoon</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>Kan geen icoonbestand maken. Pad "%1" bestaat niet en kan niet worden aangemaakt.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> <translation>Voer %1 uiit met de yuzu-emulator</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> <source>Failed to create a shortcut at %1</source> <translation>Er is geen snelkoppeling gemaakt op %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> <source>Successfully created a shortcut to %1</source> <translation>Succesvol een snelkoppeling naar %1 gemaakt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2808"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> <source>Error Opening %1</source> <translation>Fout bij openen %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> <source>Select Directory</source> <translation>Selecteer Map</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> <source>Properties</source> <translation>Eigenschappen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2847"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> <source>The game properties could not be loaded.</source> <translation>De speleigenschappen kunnen niet geladen worden.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> <translation>Switch Executable (%1);;Alle Bestanden (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2872"/> <source>Load File</source> <translation>Laad Bestand</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> <source>Open Extracted ROM Directory</source> <translation>Open Uitgepakte ROM-map</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2892"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> <source>Invalid Directory Selected</source> <translation>Ongeldige Map Geselecteerd</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2893"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2897"/> <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> <translation>De map die je hebt geselecteerd bevat geen 'main'-bestand.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2907"/> <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> <translation>Installeerbaar Switch-bestand (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2908"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> <source>Install Files</source> <translation>Installeer Bestanden</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> <source>%n file(s) remaining</source> <translation><numerusform>%n bestand(en) resterend</numerusform><numerusform>%n bestand(en) resterend</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> <source>Installing file "%1"...</source> <translation>Bestand "%1" Installeren...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3020"/> <source>Install Results</source> <translation>Installeerresultaten</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> <translation>Om mogelijke conflicten te voorkomen, raden we gebruikers af om basisgames te installeren op de NAND. Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3013"/> <source>%n file(s) were newly installed </source> <translation><numerusform>%n bestand(en) zijn recent geïnstalleerd @@ -5284,7 +5307,7 @@ Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren.</translation> </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3012"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> <source>%n file(s) were overwritten </source> <translation><numerusform>%n bestand(en) werden overschreven @@ -5292,7 +5315,7 @@ Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren.</translation> </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3018"/> <source>%n file(s) failed to install </source> <translation><numerusform>%n bestand(en) niet geïnstalleerd @@ -5300,312 +5323,312 @@ Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren.</translation> </numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> <source>System Application</source> <translation>Systeemapplicatie</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> <source>System Archive</source> <translation>Systeemarchief</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> <source>System Application Update</source> <translation>Systeemapplicatie-update</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> <source>Firmware Package (Type A)</source> <translation>Filmware-pakket (Type A)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> <source>Firmware Package (Type B)</source> <translation>Filmware-pakket (Type B)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> <source>Game</source> <translation>Spel</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/> <source>Game Update</source> <translation>Spelupdate</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> <source>Game DLC</source> <translation>Spel-DLC</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> <source>Delta Title</source> <translation>Delta Titel</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> <source>Select NCA Install Type...</source> <translation>Selecteer NCA-installatiesoort...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> <translation>Selecteer het type titel waarin je deze NCA wilt installeren: (In de meeste gevallen is de standaard "Spel" prima).</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/> <source>Failed to Install</source> <translation>Installatie Mislukt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/> <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> <translation>Het soort title dat je hebt geselecteerd voor de NCA is ongeldig.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/> <source>File not found</source> <translation>Bestand niet gevonden</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> <source>File "%1" not found</source> <translation>Bestand "%1" niet gevonden</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/> <source>Hardware requirements not met</source> <translation>Er is niet voldaan aan de hardwarevereisten</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/> <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> <translation>Je systeem voldoet niet aan de aanbevolen hardwarevereisten. Compatibiliteitsrapportage is uitgeschakeld.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3289"/> <source>Missing yuzu Account</source> <translation>yuzu-account Ontbreekt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3290"/> <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> <translation>Om een spelcompatibiliteitstest in te dienen, moet je je yuzu-account koppelen.<br><br/>Om je yuzu-account te koppelen, ga naar Emulatie &gt; Configuratie &gt; Web.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3301"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> <source>Error opening URL</source> <translation>Fout bij het openen van URL</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3306"/> <source>Unable to open the URL "%1".</source> <translation>Kan de URL "%1" niet openen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3611"/> <source>TAS Recording</source> <translation>TAS-opname</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3608"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/> <source>Overwrite file of player 1?</source> <translation>Het bestand van speler 1 overschrijven?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3634"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/> <source>Invalid config detected</source> <translation>Ongeldige configuratie gedetecteerd</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/> <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> <translation>Handheld-controller kan niet gebruikt worden in docked-modus. Pro controller wordt geselecteerd.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>Amiibo</source> <translation>Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>The current amiibo has been removed</source> <translation>De huidige amiibo is verwijderd</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> <source>Error</source> <translation>Fout</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3845"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/> <source>The current game is not looking for amiibos</source> <translation>Het huidige spel is niet op zoek naar amiibo's</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3816"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3820"/> <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> <translation>Amiibo-bestand (%1);; Alle Bestanden (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> <source>Load Amiibo</source> <translation>Laad Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3829"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> <source>Error loading Amiibo data</source> <translation>Fout tijdens het laden van de Amiibo-gegevens</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3839"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/> <source>The selected file is not a valid amiibo</source> <translation>Het geselecteerde bestand is geen geldige amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3842"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/> <source>The selected file is already on use</source> <translation>Het geselecteerde bestand is al in gebruik</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3848"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/> <source>An unknown error occurred</source> <translation>Er is een onbekende fout opgetreden</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> <source>Capture Screenshot</source> <translation>Leg Schermafbeelding Vast</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3905"/> <source>PNG Image (*.png)</source> <translation>PNG-afbeelding (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> <source>TAS state: Running %1/%2</source> <translation>TAS-status: %1/%2 In werking</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3992"/> <source>TAS state: Recording %1</source> <translation>TAS-status: %1 Aan het opnemen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> <source>TAS state: Idle %1/%2</source> <translation>TAS-status: %1/%2 Inactief</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3998"/> <source>TAS State: Invalid</source> <translation>TAS-status: Ongeldig</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Stop Running</source> <translation>&Stop Uitvoering</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Start</source> <translation>&Start</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>Stop R&ecording</source> <translation>Stop Opname</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>R&ecord</source> <translation>Opnemen</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4033"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4037"/> <source>Building: %n shader(s)</source> <translation><numerusform>Bouwen: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Bouwen: %n shader(s)</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4046"/> <source>Scale: %1x</source> <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> <translation>Schaal: %1x</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4045"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> <source>Speed: %1% / %2%</source> <translation>Snelheid: %1% / %2%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> <source>Speed: %1%</source> <translation>Snelheid: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> <translation>Spel: %1 FPS (Ontgrendeld)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4060"/> <source>Game: %1 FPS</source> <translation>Game: %1 FPS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4058"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4062"/> <source>Frame: %1 ms</source> <translation>Frame: %1 ms</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4085"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4089"/> <source>%1 %2</source> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4095"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> <source>FSR</source> <translation>FSR</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4103"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> <source>NO AA</source> <translation>GEEN AA</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4116"/> <source>VOLUME: MUTE</source> <translation>VOLUME: GEDEMPT</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4119"/> <source>VOLUME: %1%</source> <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> <translation>VOLUME: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4196"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> <source>Confirm Key Rederivation</source> <translation>Bevestig Sleutelherhaling</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4197"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> <source>You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5622,37 +5645,37 @@ en maak eventueel back-ups. Dit zal je automatisch gegenereerde sleutelbestanden verwijderen en de sleutelafleidingsmodule opnieuw uitvoeren.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4231"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4235"/> <source>Missing fuses</source> <translation>Missing fuses</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4234"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4238"/> <source> - Missing BOOT0</source> <translation> - BOOT0 Ontbreekt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4237"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/> <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> <translation> - BCPKG2-1-Normal-Main Ontbreekt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4240"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> <source> - Missing PRODINFO</source> <translation> - PRODINFO Ontbreekt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> <source>Derivation Components Missing</source> <translation>Afleidingscomponenten ontbreken</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4246"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/> <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> <translation>Encryptiesleutels ontbreken. <br>Volg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>de yuzu-snelstartgids</a> om al je sleutels, firmware en spellen te krijgen.<br><br><small>(%1)</small></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4255"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/> <source>Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance.</source> @@ -5661,49 +5684,49 @@ Dit kan tot een minuut duren, afhankelijk van de prestaties van je systeem.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4261"/> <source>Deriving Keys</source> <translation>Sleutels Afleiden</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/> <source>System Archive Decryption Failed</source> <translation>Decryptie van Systeemarchief Mislukt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> <translation>Encryptiesleutels zijn mislukt om firmware te decoderen. <br>Volg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>de yuzu-snelstartgids</a> om al je sleutels, firmware en games te krijgen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4335"/> <source>Select RomFS Dump Target</source> <translation>Selecteer RomFS-dumpdoel</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> <translation>Selecteer welke RomFS je zou willen dumpen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4347"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4351"/> <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> <translation>Weet je zeker dat je yuzu wilt sluiten?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4348"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4443"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4352"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4447"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/> <source>yuzu</source> <translation>yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4448"/> <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> <translation>Weet je zeker dat je de emulatie wilt stoppen? Alle niet opgeslagen voortgang zal verloren gaan.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4453"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4457"/> <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway?</source> diff --git a/dist/languages/pl.ts b/dist/languages/pl.ts index 2ee8cef47..461e9721f 100644 --- a/dist/languages/pl.ts +++ b/dist/languages/pl.ts @@ -2679,7 +2679,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3124"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/> <source>Configure</source> <translation>Konfiguruj</translation> </message> @@ -3107,12 +3107,12 @@ Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo.</ </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/> - <source>Enable</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Enable mouse panning</source> + <translation>Włącz panoramowanie myszą</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/> - <source>Can be toggled via a hotkey</source> + <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> @@ -3122,7 +3122,6 @@ Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo.</ </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> <source>Horizontal</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -3130,15 +3129,13 @@ Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo.</ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="66"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="104"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="130"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="139"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="165"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="191"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="120"/> <source>Vertical</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -3153,25 +3150,51 @@ Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo.</ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="149"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> + <source>Deadzone</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> <source>Stick decay</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> <source>Strength</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="181"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> <source>Minimum</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="195"/> <source>Default</source> <translation>Domyślny</translation> </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/> + <source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. +Current values are %1% and %2% respectively.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/> + <source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/> + <source>Emulated mouse is enabled</source> + <translation>Emulacja myszki jest aktywna</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="84"/> + <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>ConfigureNetwork</name> @@ -4716,576 +4739,576 @@ Przeciągnij punkty, aby zmienić pozycję, lub kliknij dwukrotnie komórki tabe <context> <name>GMainWindow</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="199"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dane anonimowe są gromadzone</a> aby ulepszyć yuzu. <br/><br/>Czy chcesz udostępnić nam swoje dane o użytkowaniu?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> <source>Telemetry</source> <translation>Telemetria</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="434"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="438"/> <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> <translation>Wykryto uszkodzoną instalację Vulkana</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="435"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> <translation>Inicjalizacja Vulkana nie powiodła się podczas uruchamiania.<br><br>Kliknij<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>tutaj aby uzyskać instrukcje dotyczące rozwiązania tego problemu</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> <source>Running a game</source> <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="836"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="840"/> <source>Loading Web Applet...</source> <translation>Ładowanie apletu internetowego...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="889"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="893"/> <source>Disable Web Applet</source> <translation>Wyłącz Aplet internetowy</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> <translation>Wyłączanie web appletu może doprowadzić do nieokreślonych zachowań - wyłączyć applet należy jedynie grając w Super Mario 3D All-Stars. Na pewno chcesz wyłączyć web applet? (Można go ponownie włączyć w ustawieniach debug.)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1010"/> <source>The amount of shaders currently being built</source> <translation>Ilość budowanych shaderów</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1012"/> <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> <translation>Obecnie wybrany mnożnik rozdzielczości.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1015"/> <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> <translation>Aktualna prędkość emulacji. Wartości większe lub niższe niż 100% wskazują, że emulacja działa szybciej lub wolniej niż Switch.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> <translation>Ile klatek na sekundę gra aktualnie wyświetla. To będzie się różnić w zależności od gry, od sceny do sceny.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1022"/> <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> <translation>Czas potrzebny do emulacji klatki na sekundę Switcha, nie licząc ograniczania klatek ani v-sync. Dla emulacji pełnej szybkości powinno to wynosić co najwyżej 16,67 ms.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Unmute</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Mute</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1082"/> <source>Reset Volume</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1263"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/> <source>&Clear Recent Files</source> <translation>&Usuń Ostatnie pliki</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> <source>Emulated mouse is enabled</source> <translation>Emulacja myszki jest aktywna</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1346"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/> <source>&Continue</source> <translation>&Kontynuuj</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> <source>&Pause</source> <translation>&Pauza</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/> <source>Warning Outdated Game Format</source> <translation>OSTRZEŻENIE! Nieaktualny format gry</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1736"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> <translation>Używasz zdekonstruowanego formatu katalogu ROM dla tej gry, który jest przestarzałym formatem, który został zastąpiony przez inne, takie jak NCA, NAX, XCI lub NSP. W zdekonstruowanych katalogach ROM brakuje ikon, metadanych i obsługi aktualizacji.<br><br> Aby znaleźć wyjaśnienie różnych formatów Switch obsługiwanych przez yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'> sprawdź nasze wiki</a>. Ta wiadomość nie pojawi się ponownie.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> <source>Error while loading ROM!</source> <translation>Błąd podczas wczytywania ROMu!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> <source>The ROM format is not supported.</source> <translation>Ten format ROMu nie jest wspierany.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/> <source>An error occurred initializing the video core.</source> <translation>Wystąpił błąd podczas inicjowania rdzenia wideo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1754"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/> <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> <translation>yuzu napotkał błąd podczas uruchamiania rdzenia wideo. Jest to zwykle spowodowane przestarzałymi sterownikami GPU, w tym zintegrowanymi. Więcej szczegółów znajdziesz w pliku log. Więcej informacji na temat dostępu do log-u można znaleźć na następującej stronie: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Jak przesłać plik log</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1769"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> <source>Error while loading ROM! %1</source> <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> <translation>Błąd podczas wczytywania ROMu! %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> <comment>%1 signifies an error string.</comment> <translation>%1<br>Postępuj zgodnie z<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu quickstart guide</a> aby zrzucić ponownie swoje pliki.<br>Możesz odwołać się do wiki yuzu</a>lub discord yuzu </a> po pomoc.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> <translation>Wystąpił nieznany błąd. Więcej informacji można znaleźć w pliku log.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(64-bit)</source> <translation>(64-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(32-bit)</source> <translation>(32-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> <source>%1 %2</source> <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> <source>Closing software...</source> <translation>Zamykanie aplikacji...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> <source>Save Data</source> <translation>Zapis danych</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2193"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> <source>Mod Data</source> <translation>Dane modów</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> <source>Error Opening %1 Folder</source> <translation>Błąd podczas otwarcia folderu %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2211"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> <source>Folder does not exist!</source> <translation>Folder nie istnieje!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2219"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> <translation>Błąd podczas otwierania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2220"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> <translation>Nie udało się stworzyć ścieżki shaderów dla tego tytułu.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> <source>Error Removing Contents</source> <translation>Błąd podczas usuwania zawartości</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/> <source>Error Removing Update</source> <translation>Błąd podczas usuwania aktualizacji</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> <source>Error Removing DLC</source> <translation>Błąd podczas usuwania dodatków</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2284"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> <source>Remove Installed Game Contents?</source> <translation>Czy usunąć zainstalowaną zawartość gry?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/> <source>Remove Installed Game Update?</source> <translation>Czy usunąć zainstalowaną aktualizację gry?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> <source>Remove Installed Game DLC?</source> <translation>Czy usunąć zainstalowane dodatki gry?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/> <source>Remove Entry</source> <translation>Usuń wpis</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2497"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> <source>Successfully Removed</source> <translation>Pomyślnie usunięto</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> <source>Successfully removed the installed base game.</source> <translation>Pomyślnie usunięto zainstalowaną grę.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> <translation>Gra nie jest zainstalowana w NAND i nie może zostać usunięta.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> <source>Successfully removed the installed update.</source> <translation>Pomyślnie usunięto zainstalowaną łatkę.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> <source>There is no update installed for this title.</source> <translation>Brak zainstalowanych łatek dla tego tytułu.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> <source>There are no DLC installed for this title.</source> <translation>Brak zainstalowanych DLC dla tego tytułu.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> <translation>Pomyślnie usunięto %1 zainstalowane DLC.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> <translation>Usunąć Transferowalne Shadery OpenGL?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> <translation>Usunąć Transferowalne Shadery Vulkan?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> <translation>Usunąć Wszystkie Transferowalne Shadery?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2391"/> <source>Remove Custom Game Configuration?</source> <translation>Usunąć niestandardową konfigurację gry?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> <source>Remove Cache Storage?</source> <translation>Usunąć pamięć podręczną?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2395"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> <source>Remove File</source> <translation>Usuń plik</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2443"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> <translation>Błąd podczas usuwania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> <source>A shader cache for this title does not exist.</source> <translation>Pamięć podręczna Shaderów dla tego tytułu nie istnieje.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> <translation>Pomyślnie usunięto przenośną pamięć podręczną Shaderów.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> <translation>Nie udało się usunąć przenośnej pamięci Shaderów.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> <translation>Błąd podczas usuwania pamięci podręcznej strumienia sterownika Vulkana</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2464"/> <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> <translation>Błąd podczas usuwania pamięci podręcznej strumienia sterownika.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/> <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> <translation>Błąd podczas usuwania Transferowalnych Shaderów</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2479"/> <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> <translation>Pomyślnie usunięto transferowalne shadery.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> <translation>Nie udało się usunąć ścieżki transferowalnych shaderów.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/> <source>Error Removing Custom Configuration</source> <translation>Błąd podczas usuwania niestandardowej konfiguracji</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> <translation>Niestandardowa konfiguracja nie istnieje dla tego tytułu.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> <translation>Pomyślnie usunięto niestandardową konfiguracje gry.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> <translation>Nie udało się usunąć niestandardowej konfiguracji gry.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> <source>RomFS Extraction Failed!</source> <translation>Wypakowanie RomFS nieudane!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> <translation>Wystąpił błąd podczas kopiowania plików RomFS lub użytkownik anulował operację.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Full</source> <translation>Pełny</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Skeleton</source> <translation>Szkielet</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2588"/> <source>Select RomFS Dump Mode</source> <translation>Wybierz tryb zrzutu RomFS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> <translation>Proszę wybrać w jaki sposób chcesz, aby zrzut pliku RomFS został wykonany. <br>Pełna kopia ze wszystkimi plikami do nowego folderu, gdy <br>skielet utworzy tylko strukturę folderu.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/> <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> <translation>Nie ma wystarczająco miejsca w %1 aby wyodrębnić RomFS. Zwolnij trochę miejsca, albo zmień ścieżkę zrzutu RomFs w Emulacja> Konfiguruj> System> System Plików> Źródło Zrzutu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> <source>Extracting RomFS...</source> <translation>Wypakowywanie RomFS...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2947"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> <source>Cancel</source> <translation>Anuluj</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2617"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/> <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> <translation>Wypakowanie RomFS zakończone pomyślnie!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2622"/> <source>The operation completed successfully.</source> <translation>Operacja zakończona sukcesem.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2662"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2686"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> <source>Create Shortcut</source> <translation>Utwórz skrót</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> <translation>Utworzy to skrót do obecnego AppImage. Może nie działać dobrze po aktualizacji. Kontynuować?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2691"/> <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> <translation>Nie można utworzyć skrótu na pulpicie. Ścieżka "%1" nie istnieje.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2697"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>Nie można utworzyć skrótu w menu aplikacji. Ścieżka "%1" nie istnieje oraz nie może być utworzona.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> <source>Create Icon</source> <translation>Utwórz ikonę</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>Nie można utworzyć pliku ikony. Ścieżka "%1" nie istnieje oraz nie może być utworzona.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> <translation>Włącz %1 z emulatorem yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> <source>Failed to create a shortcut at %1</source> <translation>Nie udało się utworzyć skrótu pod %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> <source>Successfully created a shortcut to %1</source> <translation>Pomyślnie utworzono skrót do %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2808"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> <source>Error Opening %1</source> <translation>Błąd podczas otwierania %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> <source>Select Directory</source> <translation>Wybierz folder...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> <source>Properties</source> <translation>Właściwości</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2847"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> <source>The game properties could not be loaded.</source> <translation>Właściwości tej gry nie mogły zostać załadowane.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> <translation>Plik wykonywalny Switcha (%1);;Wszystkie pliki (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2872"/> <source>Load File</source> <translation>Załaduj plik...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> <source>Open Extracted ROM Directory</source> <translation>Otwórz folder wypakowanego ROMu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2892"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> <source>Invalid Directory Selected</source> <translation>Wybrano niewłaściwy folder</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2893"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2897"/> <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> <translation>Folder wybrany przez ciebie nie zawiera 'głownego' pliku.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2907"/> <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> <translation>Instalacyjne pliki Switch'a (*.nca *.nsp *.xci);;Archiwum zawartości Nintendo (*.nca);;Pakiet poddany Nintendo (*.nsp);;Obraz z kartridża NX (*.xci)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2908"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> <source>Install Files</source> <translation>Zainstaluj pliki</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> <source>%n file(s) remaining</source> <translation><numerusform>1 plik został</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> <source>Installing file "%1"...</source> <translation>Instalowanie pliku "%1"...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3020"/> <source>Install Results</source> <translation>Wynik instalacji</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> <translation>Aby uniknąć ewentualnych konfliktów, odradzamy użytkownikom instalowanie gier na NAND. Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3013"/> <source>%n file(s) were newly installed </source> <translation><numerusform>1 nowy plik został zainstalowany @@ -5295,324 +5318,324 @@ Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC.</translation> </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3012"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> <source>%n file(s) were overwritten </source> <translation><numerusform>1 plik został nadpisany</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3018"/> <source>%n file(s) failed to install </source> <translation><numerusform>1 pliku nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> <source>System Application</source> <translation>Aplikacja systemowa</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> <source>System Archive</source> <translation>Archiwum systemu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> <source>System Application Update</source> <translation>Aktualizacja aplikacji systemowej</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> <source>Firmware Package (Type A)</source> <translation>Paczka systemowa (Typ A)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> <source>Firmware Package (Type B)</source> <translation>Paczka systemowa (Typ B)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> <source>Game</source> <translation>Gra</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/> <source>Game Update</source> <translation>Aktualizacja gry</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> <source>Game DLC</source> <translation>Dodatek do gry</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> <source>Delta Title</source> <translation>Tytuł Delta</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> <source>Select NCA Install Type...</source> <translation>Wybierz typ instalacji NCA...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> <translation>Wybierz typ tytułu, do którego chcesz zainstalować ten NCA, jako: (W większości przypadków domyślna "gra" jest w porządku.)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/> <source>Failed to Install</source> <translation>Instalacja nieudana</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/> <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> <translation>Typ tytułu wybrany dla NCA jest nieprawidłowy.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/> <source>File not found</source> <translation>Nie znaleziono pliku</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> <source>File "%1" not found</source> <translation>Nie znaleziono pliku "%1"</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/> <source>Hardware requirements not met</source> <translation>Wymagania sprzętowe nie są spełnione</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/> <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> <translation>Twój system nie spełnia rekomendowanych wymagań sprzętowych. Raportowanie kompatybilności zostało wyłączone.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3289"/> <source>Missing yuzu Account</source> <translation>Brakuje konta Yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3290"/> <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> <translation>Aby przesłać test zgodności gry, musisz połączyć swoje konto yuzu.<br><br/> Aby połączyć swoje konto yuzu, przejdź do opcji Emulacja &gt; Konfiguracja &gt; Sieć.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3301"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> <source>Error opening URL</source> <translation>Błąd otwierania adresu URL</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3306"/> <source>Unable to open the URL "%1".</source> <translation>Nie można otworzyć adresu URL "%1".</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3611"/> <source>TAS Recording</source> <translation>Nagrywanie TAS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3608"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/> <source>Overwrite file of player 1?</source> <translation>Nadpisać plik gracza 1?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3634"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/> <source>Invalid config detected</source> <translation>Wykryto nieprawidłową konfigurację</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/> <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> <translation>Nie można używać kontrolera handheld w trybie zadokowanym. Zostanie wybrany kontroler Pro.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>Amiibo</source> <translation>Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>The current amiibo has been removed</source> <translation>Amiibo zostało "zdjęte"</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> <source>Error</source> <translation>Błąd</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3845"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/> <source>The current game is not looking for amiibos</source> <translation>Ta gra nie szuka amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3816"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3820"/> <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> <translation>Plik Amiibo (%1);;Wszyskie pliki (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> <source>Load Amiibo</source> <translation>Załaduj Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3829"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> <source>Error loading Amiibo data</source> <translation>Błąd podczas ładowania pliku danych Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3839"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/> <source>The selected file is not a valid amiibo</source> <translation>Wybrany plik nie jest poprawnym amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3842"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/> <source>The selected file is already on use</source> <translation>Wybrany plik jest już w użyciu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3848"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/> <source>An unknown error occurred</source> <translation>Wystąpił nieznany błąd</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> <source>Capture Screenshot</source> <translation>Zrób zrzut ekranu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3905"/> <source>PNG Image (*.png)</source> <translation>Obrazek PNG (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> <source>TAS state: Running %1/%2</source> <translation>Status TAS: Działa %1%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3992"/> <source>TAS state: Recording %1</source> <translation>Status TAS: Nagrywa %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> <source>TAS state: Idle %1/%2</source> <translation>Status TAS: Bezczynny %1%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3998"/> <source>TAS State: Invalid</source> <translation>Status TAS: Niepoprawny</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Stop Running</source> <translation>&Wyłącz</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Start</source> <translation>&Start</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>Stop R&ecording</source> <translation>Przestań N&agrywać</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>R&ecord</source> <translation>N&agraj</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4033"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4037"/> <source>Building: %n shader(s)</source> <translation><numerusform>Budowanie shadera</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4046"/> <source>Scale: %1x</source> <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> <translation>Skala: %1x</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4045"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> <source>Speed: %1% / %2%</source> <translation>Prędkość: %1% / %2%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> <source>Speed: %1%</source> <translation>Prędkość: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> <translation>Gra: %1 FPS (Odblokowane)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4060"/> <source>Game: %1 FPS</source> <translation>Gra: %1 FPS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4058"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4062"/> <source>Frame: %1 ms</source> <translation>Klatka: %1 ms</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4085"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4089"/> <source>%1 %2</source> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4095"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> <source>FSR</source> <translation>FSR</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4103"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> <source>NO AA</source> <translation>BEZ AA</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4116"/> <source>VOLUME: MUTE</source> <translation>Głośność: Wyciszony</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4119"/> <source>VOLUME: %1%</source> <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> <translation>Głośność: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4196"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> <source>Confirm Key Rederivation</source> <translation>Potwierdź ponowną aktywacje klucza</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4197"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> <source>You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5629,37 +5652,37 @@ i opcjonalnie tworzyć kopie zapasowe. Spowoduje to usunięcie wygenerowanych automatycznie plików kluczy i ponowne uruchomienie modułu pochodnego klucza.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4231"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4235"/> <source>Missing fuses</source> <translation>Brakujące bezpieczniki</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4234"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4238"/> <source> - Missing BOOT0</source> <translation> - Brak BOOT0</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4237"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/> <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> <translation> - Brak BCPKG2-1-Normal-Main</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4240"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> <source> - Missing PRODINFO</source> <translation> - Brak PRODINFO</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> <source>Derivation Components Missing</source> <translation>Brak komponentów wyprowadzania</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4246"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/> <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> <translation>Brakuje elementów, które mogą uniemożliwić zakończenie wyprowadzania kluczy. <br>Postępuj zgodnie z <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu quickstart guide</a> aby zdobyć wszystkie swoje klucze i gry.<br><br><small>(%1)</small></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4255"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/> <source>Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance.</source> @@ -5668,49 +5691,49 @@ Zależnie od tego może potrwać do minuty na wydajność twojego systemu.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4261"/> <source>Deriving Keys</source> <translation>Wyprowadzanie kluczy...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/> <source>System Archive Decryption Failed</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4335"/> <source>Select RomFS Dump Target</source> <translation>Wybierz cel zrzutu RomFS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> <translation>Proszę wybrać RomFS, jakie chcesz zrzucić.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4347"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4351"/> <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> <translation>Czy na pewno chcesz zamknąć yuzu?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4348"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4443"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4352"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4447"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/> <source>yuzu</source> <translation>yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4448"/> <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> <translation>Czy na pewno chcesz zatrzymać emulację? Wszystkie niezapisane postępy zostaną utracone.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4453"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4457"/> <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway?</source> diff --git a/dist/languages/pt_BR.ts b/dist/languages/pt_BR.ts index 05545c04d..6889eb862 100644 --- a/dist/languages/pt_BR.ts +++ b/dist/languages/pt_BR.ts @@ -163,7 +163,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="497"/> <source>Ban Player</source> - <translation>Banir Jogador</translation> + <translation>Banir jogador</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="498"/> @@ -185,7 +185,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="27"/> <source>Room Description</source> - <translation>Descrição da Sala</translation> + <translation>Descrição da sala</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="47"/> @@ -195,7 +195,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="57"/> <source>Leave Room</source> - <translation>Sair da Sala</translation> + <translation>Sair da sala</translation> </message> </context> <context> @@ -381,12 +381,12 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> <source>Output Device:</source> - <translation>Dispositivo de Saída</translation> + <translation>Dispositivo de saída</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> <source>Input Device:</source> - <translation>Dispositivo de Entrada</translation> + <translation>Dispositivo de entrada</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="70"/> @@ -2685,7 +2685,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3124"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/> <source>Configure</source> <translation>Configurar</translation> </message> @@ -3113,12 +3113,12 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/> - <source>Enable</source> - <translation>Habilitar</translation> + <source>Enable mouse panning</source> + <translation>Ativar o giro do mouse</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/> - <source>Can be toggled via a hotkey</source> + <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> @@ -3128,7 +3128,6 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> <source>Horizontal</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -3136,15 +3135,13 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="66"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="104"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="130"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="139"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="165"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="191"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="120"/> <source>Vertical</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -3159,25 +3156,51 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="149"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> + <source>Deadzone</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> <source>Stick decay</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> <source>Strength</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="181"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> <source>Minimum</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="195"/> <source>Default</source> <translation>Padrão</translation> </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/> + <source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. +Current values are %1% and %2% respectively.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/> + <source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/> + <source>Emulated mouse is enabled</source> + <translation>Mouse emulado está habilitado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="84"/> + <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> + <translation>Controle de mouse real e controle panorâmico do mouse são incompatíveis. Por favor desabilite a emulação do mouse em configurações avançadas de controles para permitir o controle panorâmico do mouse.</translation> + </message> </context> <context> <name>ConfigureNetwork</name> @@ -3474,12 +3497,12 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="332"/> <source>Delete this user? All of the user's save data will be deleted.</source> - <translation>Excluir esse usuário? Todos os dados salvos desse usuário serão removidos.</translation> + <translation>Apagar esse usuário? Todos os dados salvos desse usuário serão removidos.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="344"/> <source>Confirm Delete</source> - <translation>Confirmar Exclusão</translation> + <translation>Confirmar exclusão</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="360"/> @@ -4342,7 +4365,7 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> <source>Show Compatibility List</source> - <translation>Exibir Lista de Compatibilidade</translation> + <translation>Mostrar lista de compatibilidade</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="89"/> @@ -4352,12 +4375,12 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="96"/> <source>Show Size Column</source> - <translation>Exibir Coluna Tamanho</translation> + <translation>Mostrar coluna de tamanho</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="103"/> <source>Show File Types Column</source> - <translation>Exibir Coluna Tipos de Arquivos</translation> + <translation>Mostrar coluna de tipos de arquivos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> @@ -4668,12 +4691,12 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="14"/> <source>Direct Connect</source> - <translation>Conexão Direta</translation> + <translation>Conexão direta</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="47"/> <source>Server Address</source> - <translation>Endereço do Servidor</translation> + <translation>Endereço do servidor</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="54"/> @@ -4722,575 +4745,575 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe <context> <name>GMainWindow</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="199"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dados anônimos são recolhidos</a> para ajudar a melhorar o yuzu. <br/><br/>Gostaria de compartilhar os seus dados de uso conosco?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> <source>Telemetry</source> <translation>Telemetria</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="434"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="438"/> <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> <translation>Detectada Instalação Defeituosa do Vulkan</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="435"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> <translation>A inicialização do Vulkan falhou durante a carga do programa. <br><br>Clique <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>aqui para instruções de como resolver o problema</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> <source>Running a game</source> <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="836"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="840"/> <source>Loading Web Applet...</source> <translation>Carregando applet web...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="889"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="893"/> <source>Disable Web Applet</source> <translation>Desativar o applet da web</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> <translation>A desativação do applet da web pode causar comportamento inesperado e deve apenas ser usada com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet da web? (Ele pode ser reativado nas configurações de depuração.)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1010"/> <source>The amount of shaders currently being built</source> <translation>A quantidade de shaders sendo construídos</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1012"/> <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> <translation>O atualmente multiplicador de escala de resolução selecionado.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1015"/> <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> <translation>Velocidade atual de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está rodando mais rápida ou lentamente que em um Switch.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> <translation>Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo atualmente. Isto irá variar de jogo para jogo e cena para cena.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1022"/> <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> <translation>Tempo que leva para emular um quadro do Switch, sem considerar o limitador de taxa de quadros ou a sincronização vertical. Um valor menor ou igual a 16.67 ms indica que a emulação está em velocidade plena.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Unmute</source> <translation>Unmute</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Mute</source> - <translation>Mute</translation> + <translation>Mudo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1082"/> <source>Reset Volume</source> <translation>Redefinir volume</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1263"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/> <source>&Clear Recent Files</source> <translation>&Limpar arquivos recentes</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> <source>Emulated mouse is enabled</source> <translation>Mouse emulado está habilitado</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1346"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> <translation>Controle de mouse real e controle panorâmico do mouse são incompatíveis. Por favor desabilite a emulação do mouse em configurações avançadas de controles para permitir o controle panorâmico do mouse.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/> <source>&Continue</source> <translation>&Continuar</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> <source>&Pause</source> <translation>&Pausar</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/> <source>Warning Outdated Game Format</source> <translation>Aviso - formato de jogo desatualizado</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1736"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> <translation>Você está usando neste jogo o formato de ROM desconstruída e extraída em uma pasta, que é um formato desatualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Pastas desconstruídas de ROMs não possuem ícones, metadados e suporte a atualizações.<br><br>Para saber mais sobre os vários formatos de ROMs de Switch compatíveis com o yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>confira a nossa wiki</a>. Esta mensagem não será exibida novamente.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> <source>Error while loading ROM!</source> <translation>Erro ao carregar a ROM!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> <source>The ROM format is not supported.</source> <translation>O formato da ROM não é suportado.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/> <source>An error occurred initializing the video core.</source> <translation>Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo de vídeo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1754"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/> <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> <translation>yuzu encontrou um erro enquanto rodando o núcleo de vídeo. Normalmente isto é causado por drivers de GPU desatualizados, incluindo integrados. Por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações em acesso ao registro por favor veja a seguinte página: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como fazer envio de arquivo de registro</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1769"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> <source>Error while loading ROM! %1</source> <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> <translation>Erro ao carregar a ROM! %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> <comment>%1 signifies an error string.</comment> <translation>%1<br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para reextrair os seus arquivos.<br>Você pode consultar a wiki do yuzu</a> ou o Discord do yuzu</a> para obter ajuda.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> <translation>Ocorreu um erro desconhecido. Consulte o registro para mais detalhes.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(64-bit)</source> <translation>(64-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(32-bit)</source> <translation>(32-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> <source>%1 %2</source> <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> <source>Closing software...</source> <translation>Encerrando software...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> <source>Save Data</source> <translation>Dados de jogos salvos</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2193"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> <source>Mod Data</source> <translation>Dados de mods</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> <source>Error Opening %1 Folder</source> <translation>Erro ao abrir a pasta %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2211"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> <source>Folder does not exist!</source> <translation>A pasta não existe!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2219"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> <translation>Erro ao abrir o cache de shaders transferível</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2220"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> <translation>Falha ao criar o diretório de cache de shaders para este título.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> <source>Error Removing Contents</source> <translation>Erro ao Remover Conteúdos</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/> <source>Error Removing Update</source> <translation>Erro ao Remover Atualização</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> <source>Error Removing DLC</source> <translation>Erro ao Remover DLC</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2284"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> <source>Remove Installed Game Contents?</source> <translation>Remover Conteúdo Instalado do Jogo?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/> <source>Remove Installed Game Update?</source> <translation>Remover Atualização Instalada do Jogo?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> <source>Remove Installed Game DLC?</source> <translation>Remover DLC Instalada do Jogo?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/> <source>Remove Entry</source> <translation>Remover item</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2497"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> <source>Successfully Removed</source> <translation>Removido com sucesso</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> <source>Successfully removed the installed base game.</source> <translation>O jogo base foi removido com sucesso.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> <translation>O jogo base não está instalado na NAND e não pode ser removido.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> <source>Successfully removed the installed update.</source> <translation>A atualização instalada foi removida com sucesso.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> <source>There is no update installed for this title.</source> <translation>Não há nenhuma atualização instalada para este título.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> <source>There are no DLC installed for this title.</source> <translation>Não há nenhum DLC instalado para este título.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> <translation>%1 DLC(s) instalados foram removidos com sucesso.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> <translation>Apagar o cache de shaders transferível do OpenGL?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> <translation>Apagar o cache de shaders transferível do Vulkan?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> <translation>Apagar todos os caches de shaders transferíveis?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2391"/> <source>Remove Custom Game Configuration?</source> <translation>Remover configurações customizadas do jogo?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> <source>Remove Cache Storage?</source> <translation>Remover Armazenamento da Cache?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2395"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> <source>Remove File</source> <translation>Remover arquivo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2443"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> <translation>Erro ao remover cache de shaders transferível</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> <source>A shader cache for this title does not exist.</source> <translation>Não existe um cache de shaders para este título.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> <translation>O cache de shaders transferível foi removido com sucesso.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> <translation>Falha ao remover o cache de shaders transferível.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> <translation>Erro ao Remover Cache de Pipeline do Driver Vulkan</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2464"/> <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> <translation>Falha ao remover o pipeline de cache do driver.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/> <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> <translation>Erro ao remover os caches de shaders transferíveis</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2479"/> <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> <translation>Os caches de shaders transferíveis foram removidos com sucesso.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> <translation>Falha ao remover o diretório do cache de shaders transferível.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/> <source>Error Removing Custom Configuration</source> <translation>Erro ao remover as configurações customizadas do jogo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> <translation>Não há uma configuração customizada para este título.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> <translation>As configurações customizadas do jogo foram removidas com sucesso.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> <translation>Falha ao remover as configurações customizadas do jogo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> <source>RomFS Extraction Failed!</source> <translation>Falha ao extrair RomFS!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> <translation>Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Full</source> <translation>Extração completa</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Skeleton</source> <translation>Apenas estrutura</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2588"/> <source>Select RomFS Dump Mode</source> <translation>Selecione o modo de extração do RomFS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> <translation>Selecione a forma como você gostaria que o RomFS seja extraído.<br>"Extração completa" copiará todos os arquivos para a nova pasta, enquanto que <br>"Apenas estrutura" criará apenas a estrutura de pastas.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/> <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> <translation>Não há espaço suficiente em %1 para extrair o RomFS. Por favor abra espaço ou selecione um diretório diferente em Emulação > Configurar > Sistema > Sistema de arquivos > Extrair raiz</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> <source>Extracting RomFS...</source> <translation>Extraindo RomFS...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2947"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2617"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/> <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> <translation>Extração do RomFS concluida!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2622"/> <source>The operation completed successfully.</source> <translation>A operação foi concluída com sucesso.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2662"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2686"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> <source>Create Shortcut</source> <translation>Criar Atalho</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> <translation>Isso irá criar um atalho para o AppImage atual. Isso pode não funcionar corretamente se você fizer uma atualização. Continuar?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2691"/> <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> <translation>Não foi possível criar um atalho na área de trabalho. O caminho "%1" não existe.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2697"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>Não foi possível criar um atalho no menu de aplicativos. O caminho "%1" não existe e não pode ser criado.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> <source>Create Icon</source> <translation>Criar Ícone</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>Não foi possível criar o arquivo de ícone. O caminho "%1" não existe e não pode ser criado.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> - <translation>Iniciar %1 com o Emulador yuzu</translation> + <translation>Iniciar %1 com o emulador yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> <source>Failed to create a shortcut at %1</source> <translation>Falha ao criar um atalho em %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> <source>Successfully created a shortcut to %1</source> - <translation>Atalho criado com sucesso em %1</translation> + <translation>Atalho criado em %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2808"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> <source>Error Opening %1</source> <translation>Erro ao abrir %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> <source>Select Directory</source> <translation>Selecionar pasta</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> <source>Properties</source> <translation>Propriedades</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2847"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> <source>The game properties could not be loaded.</source> <translation>As propriedades do jogo não puderam ser carregadas.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> <translation>Executável do Switch (%1);;Todos os arquivos (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2872"/> <source>Load File</source> <translation>Carregar arquivo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> <source>Open Extracted ROM Directory</source> <translation>Abrir pasta da ROM extraída</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2892"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> <source>Invalid Directory Selected</source> <translation>Pasta inválida selecionada</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2893"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2897"/> <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> <translation>A pasta que você selecionou não contém um arquivo 'main'.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2907"/> <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> <translation>Arquivo de Switch instalável (*.nca *.nsp *.xci);; Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2908"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> <source>Install Files</source> <translation>Instalar arquivos</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> <source>%n file(s) remaining</source> <translation><numerusform>%n arquivo restante</numerusform><numerusform>%n arquivo(s) restante(s)</numerusform><numerusform>%n arquivo(s) restante(s)</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> <source>Installing file "%1"...</source> <translation>Instalando arquivo "%1"...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3020"/> <source>Install Results</source> <translation>Resultados da instalação</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> <translation>Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os usuários instalem os jogos base na NAND. Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3013"/> <source>%n file(s) were newly installed </source> <translation><numerusform>%n arquivo(s) instalado(s) @@ -5299,7 +5322,7 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs.</transla </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3012"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> <source>%n file(s) were overwritten </source> <translation><numerusform>%n arquivo(s) sobrescrito(s) @@ -5308,7 +5331,7 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs.</transla </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3018"/> <source>%n file(s) failed to install </source> <translation><numerusform>%n arquivo(s) não instalado(s) @@ -5317,312 +5340,312 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs.</transla </numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> <source>System Application</source> <translation>Aplicativo do sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> <source>System Archive</source> <translation>Arquivo do sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> <source>System Application Update</source> <translation>Atualização de aplicativo do sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> <source>Firmware Package (Type A)</source> <translation>Pacote de firmware (tipo A)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> <source>Firmware Package (Type B)</source> <translation>Pacote de firmware (tipo B)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> <source>Game</source> <translation>Jogo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/> <source>Game Update</source> <translation>Atualização de jogo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> <source>Game DLC</source> <translation>DLC de jogo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> <source>Delta Title</source> <translation>Título delta</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> <source>Select NCA Install Type...</source> <translation>Selecione o tipo de instalação do NCA...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> <translation>Selecione o tipo de título como o qual você gostaria de instalar este NCA: (Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' serve bem.)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/> <source>Failed to Install</source> <translation>Falha ao instalar</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/> <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> <translation>O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/> <source>File not found</source> <translation>Arquivo não encontrado</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> <source>File "%1" not found</source> <translation>Arquivo "%1" não encontrado</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/> <source>Hardware requirements not met</source> <translation>Requisitos de hardware não atendidos</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/> <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> <translation>Seu sistema não atende os requisitos de harwdare. O relatório de compatibilidade foi desabilitado.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3289"/> <source>Missing yuzu Account</source> <translation>Conta do yuzu faltando</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3290"/> <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> <translation>Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogo, você precisa entrar com a sua conta do yuzu.<br><br/>Para isso, vá para Emulação &gt; Configurar... &gt; Rede.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3301"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> <source>Error opening URL</source> <translation>Erro ao abrir URL</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3306"/> <source>Unable to open the URL "%1".</source> <translation>Não foi possível abrir o URL "%1".</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3611"/> <source>TAS Recording</source> <translation>Gravando TAS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3608"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/> <source>Overwrite file of player 1?</source> <translation>Sobrescrever arquivo do jogador 1?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3634"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/> <source>Invalid config detected</source> <translation>Configuração inválida detectada</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/> <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> <translation>O controle portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro Controller será selecionado.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>Amiibo</source> <translation>Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>The current amiibo has been removed</source> <translation>O amiibo atual foi removido</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> <source>Error</source> <translation>Erro</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3845"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/> <source>The current game is not looking for amiibos</source> <translation>O jogo atual não está procurando amiibos</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3816"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3820"/> <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> <translation>Arquivo Amiibo (%1);; Todos os arquivos (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> <source>Load Amiibo</source> <translation>Carregar Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3829"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> <source>Error loading Amiibo data</source> <translation>Erro ao carregar dados do Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3839"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/> <source>The selected file is not a valid amiibo</source> <translation>O arquivo selecionado não é um amiibo válido</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3842"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/> <source>The selected file is already on use</source> <translation>O arquivo selecionado já está em uso</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3848"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/> <source>An unknown error occurred</source> <translation>Ocorreu um erro desconhecido</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> <source>Capture Screenshot</source> <translation>Capturar tela</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3905"/> <source>PNG Image (*.png)</source> <translation>Imagem PNG (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> <source>TAS state: Running %1/%2</source> <translation>Situação TAS: Rodando %1%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3992"/> <source>TAS state: Recording %1</source> <translation>Situação TAS: Gravando %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> <source>TAS state: Idle %1/%2</source> <translation>Situação TAS: Repouso %1%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3998"/> <source>TAS State: Invalid</source> <translation>Situação TAS: Inválido</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Stop Running</source> <translation>&Parar de rodar</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Start</source> <translation>&Iniciar</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>Stop R&ecording</source> <translation>Parar G&ravação</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>R&ecord</source> <translation>G&ravação</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4033"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4037"/> <source>Building: %n shader(s)</source> <translation><numerusform>Compilando: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Compilando: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Compilando: %n shader(s)</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4046"/> <source>Scale: %1x</source> <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> <translation>Escala: %1x</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4045"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> <source>Speed: %1% / %2%</source> <translation>Velocidade: %1% / %2%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> <source>Speed: %1%</source> <translation>Velocidade: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> <translation>Jogo: %1 FPS (Desbloqueado)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4060"/> <source>Game: %1 FPS</source> <translation>Jogo: %1 FPS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4058"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4062"/> <source>Frame: %1 ms</source> <translation>Quadro: %1 ms</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4085"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4089"/> <source>%1 %2</source> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4095"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> <source>FSR</source> <translation>FSR</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4103"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> <source>NO AA</source> <translation>Sem AA</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4116"/> <source>VOLUME: MUTE</source> <translation>VOLUME: MUDO</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4119"/> <source>VOLUME: %1%</source> <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> <translation>VOLUME: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4196"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> <source>Confirm Key Rederivation</source> <translation>Confirmar rederivação de chave</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4197"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> <source>You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5639,37 +5662,37 @@ e opcionalmente faça cópias de segurança. Isto excluirá o seus arquivos de chaves geradas automaticamente, e reexecutar o módulo de derivação de chaves.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4231"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4235"/> <source>Missing fuses</source> <translation>Faltando fusíveis</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4234"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4238"/> <source> - Missing BOOT0</source> <translation> - Faltando BOOT0</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4237"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/> <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> <translation> - Faltando BCPKG2-1-Normal-Main</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4240"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> <source> - Missing PRODINFO</source> <translation> - Faltando PRODINFO</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> <source>Derivation Components Missing</source> <translation>Faltando componentes de derivação</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4246"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/> <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> <translation>Chaves de encriptação faltando. <br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para extrair suas chaves, firmware e jogos. <br><br><small>(%1)</small></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4255"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/> <source>Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance.</source> @@ -5678,49 +5701,49 @@ Isto pode demorar até um minuto, dependendo do desempenho do seu sistema.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4261"/> <source>Deriving Keys</source> <translation>Derivando chaves</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/> <source>System Archive Decryption Failed</source> <translation>Falha a desencriptar o arquivo do sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> <translation>Chaves de encriptação falharam a desencriptar o firmware. <br>Por favor segue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> para obter todas as tuas chaves, firmware e jogos.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4335"/> <source>Select RomFS Dump Target</source> <translation>Selecionar alvo de extração do RomFS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> <translation>Selecione qual RomFS você quer extrair.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4347"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4351"/> <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> <translation>Você deseja mesmo fechar o yuzu?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4348"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4443"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4352"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4447"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/> <source>yuzu</source> <translation>yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4448"/> <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> <translation>Deseja mesmo parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4453"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4457"/> <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway?</source> @@ -5924,7 +5947,7 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> <source>Remove Cache Storage</source> - <translation>Remove a Cache do Armazenamento </translation> + <translation>Remover cache do armazenamento </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> @@ -5970,17 +5993,17 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> <source>Create Shortcut</source> - <translation>Criar Atalho</translation> + <translation>Criar atalho</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/> <source>Add to Desktop</source> - <translation>Adicionar à Área de Trabalho</translation> + <translation>Adicionar à área de trabalho</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> <source>Add to Applications Menu</source> - <translation>Adicionar ao Menu de Aplicativos</translation> + <translation>Adicionar ao menu de aplicativos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/> @@ -6137,27 +6160,27 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="14"/> <source>Create Room</source> - <translation>Criar Sala</translation> + <translation>Criar sala</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="37"/> <source>Room Name</source> - <translation>Nome da Sala</translation> + <translation>Nome da sala</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="51"/> <source>Preferred Game</source> - <translation>Jogo Preferencial</translation> + <translation>Jogo preferido</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="61"/> <source>Max Players</source> - <translation>Máximo de Jogadores</translation> + <translation>Máximo de jogadores</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="91"/> <source>Username</source> - <translation>Nome de Usuário</translation> + <translation>Nome de usuário</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="101"/> @@ -6177,7 +6200,7 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="139"/> <source>Room Description</source> - <translation>Descrição da Sala</translation> + <translation>Descrição da sala</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="153"/> @@ -6197,7 +6220,7 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="197"/> <source>Host Room</source> - <translation>Hospedar Sala</translation> + <translation>Hospedar sala</translation> </message> </context> <context> @@ -6246,27 +6269,27 @@ Mensagem de depuração:</translation> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="136"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/> <source>Main Window</source> - <translation>Janela Principal</translation> + <translation>Janela principal</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="117"/> <source>Audio Volume Down</source> - <translation>Volume Menos</translation> + <translation>Aumentar volume</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="118"/> <source>Audio Volume Up</source> - <translation>Volume Mais</translation> + <translation>Abaixar volume</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="119"/> <source>Capture Screenshot</source> - <translation>Capturar Tela</translation> + <translation>Capturar tela</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="120"/> <source>Change Adapting Filter</source> - <translation>Alterar Filtro de Adaptação</translation> + <translation>Alterar filtro de adaptação</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="121"/> @@ -6276,17 +6299,17 @@ Mensagem de depuração:</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="122"/> <source>Change GPU Accuracy</source> - <translation>Alterar Precisão da GPU</translation> + <translation>Alterar precisão da GPU</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="123"/> <source>Continue/Pause Emulation</source> - <translation>Continuar/Pausar Emulação</translation> + <translation>Continuar/Pausar emulação</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="124"/> <source>Exit Fullscreen</source> - <translation>Sair da Tela Cheia</translation> + <translation>Sair da tela inteira</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="125"/> @@ -6296,12 +6319,12 @@ Mensagem de depuração:</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="126"/> <source>Fullscreen</source> - <translation>Tela Cheia</translation> + <translation>Tela inteira</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="127"/> <source>Load File</source> - <translation>Carregar Arquivo</translation> + <translation>Carregar arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="128"/> @@ -6311,12 +6334,12 @@ Mensagem de depuração:</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="129"/> <source>Restart Emulation</source> - <translation>Reiniciar Emulação</translation> + <translation>Reiniciar emulação</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="130"/> <source>Stop Emulation</source> - <translation>Parar Emulação</translation> + <translation>Parar emulação</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="131"/> @@ -6430,7 +6453,7 @@ Mensagem de depuração:</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="14"/> <source>Public Room Browser</source> - <translation>Navegador de Salas Públicas</translation> + <translation>Navegador de salas públicas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="32"/> @@ -6451,27 +6474,27 @@ Mensagem de depuração:</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="76"/> <source>Games I Own</source> - <translation>Meus Jogos</translation> + <translation>Meus jogos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="83"/> <source>Hide Empty Rooms</source> - <translation>Esconder Salas Vazias</translation> + <translation>Ocultar salas vazias</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="90"/> <source>Hide Full Rooms</source> - <translation>Esconder Salas Cheias</translation> + <translation>Ocultar salas cheias</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="110"/> <source>Refresh Lobby</source> - <translation>Atualizar Lobby</translation> + <translation>Atualizar sala</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="113"/> <source>Password Required to Join</source> - <translation>Senha Necessária para Entrar</translation> + <translation>É necessária uma senha para entrar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="113"/> @@ -6486,12 +6509,12 @@ Mensagem de depuração:</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="217"/> <source>Room Name</source> - <translation>Nome da Sala</translation> + <translation>Nome da sala</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="218"/> <source>Preferred Game</source> - <translation>Jogo Preferencial</translation> + <translation>Jogo preferido</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="219"/> @@ -6506,7 +6529,7 @@ Mensagem de depuração:</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="283"/> <source>Refresh List</source> - <translation>Atualizar Lista</translation> + <translation>Atualizar lista</translation> </message> </context> <context> @@ -6674,22 +6697,22 @@ Mensagem de depuração:</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> <source>&Create Room</source> - <translation>&Criar Sala</translation> + <translation>&Criar sala</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> <source>&Leave Room</source> - <translation>Sai&r da Sala</translation> + <translation>Sai&r da sala</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> <source>&Direct Connect to Room</source> - <translation>Conectar &Diretamente Numa Sala</translation> + <translation>Entrar &diretamente numa sala</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> <source>&Show Current Room</source> - <translation>Exibir &Sala Atual</translation> + <translation>Mostrar &sala atual</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> @@ -6780,7 +6803,7 @@ Mensagem de depuração:</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="20"/> <source>Ban List</source> - <translation>Lista de Banimentos</translation> + <translation>Lista de banimentos</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="41"/> @@ -6791,7 +6814,7 @@ Mensagem de depuração:</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="51"/> <source>Unban</source> - <translation>Desbanir</translation> + <translation>Readmitir</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="40"/> @@ -6806,7 +6829,7 @@ Mensagem de depuração:</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="83"/> <source>Forum Username</source> - <translation>Nome de Usuário do Fórum</translation> + <translation>Nome de usuário no fórum</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="88"/> @@ -6824,7 +6847,7 @@ Mensagem de depuração:</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="90"/> <source>Current connection status</source> - <translation>Status da conexão atual</translation> + <translation>Estado atual da conexão</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="117"/> @@ -6834,7 +6857,7 @@ Mensagem de depuração:</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> <source>Not Connected</source> - <translation>Não Conectado</translation> + <translation>Não conectado</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="129"/> @@ -6844,7 +6867,7 @@ Mensagem de depuração:</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="136"/> <source>New Messages Received</source> - <translation>Novas Mensagens Recebidas</translation> + <translation>Novas mensagens recebidas</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="207"/> @@ -6909,7 +6932,7 @@ Mensagem de Depuração:</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="32"/> <source>Creating a room failed. Please retry. Restarting yuzu might be necessary.</source> - <translation>Erro ao criar a sala. Por favor tente novamente. Reiniciar o yuzu pode ser necessário.</translation> + <translation>Erro ao criar a sala. Tente novamente. Reiniciar o yuzu pode ser necessário.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="34"/> @@ -6919,7 +6942,7 @@ Mensagem de Depuração:</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="37"/> <source>Version mismatch! Please update to the latest version of yuzu. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.</source> - <translation>Versão não compatível! Por favor atualize o yuzu para a última versão. Se o problema persistir entre em contato com o anfitrião da sala e peça que atualize o servidor.</translation> + <translation>Versão não compatível! Atualize o yuzu para a última versão. Se o problema persistir, entre em contato com o anfitrião da sala e peça que atualize o servidor.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="39"/> @@ -7494,7 +7517,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="250"/> <source>Custom Name</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nome personalizado</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="270"/> diff --git a/dist/languages/pt_PT.ts b/dist/languages/pt_PT.ts index 704ffa0c4..9c067eaf2 100644 --- a/dist/languages/pt_PT.ts +++ b/dist/languages/pt_PT.ts @@ -2675,7 +2675,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3124"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/> <source>Configure</source> <translation>Configurar</translation> </message> @@ -3103,12 +3103,12 @@ Para inverter os eixos, mova o seu analógico primeiro verticalmente e depois ho </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/> - <source>Enable</source> - <translation>Habilitar</translation> + <source>Enable mouse panning</source> + <translation>Ativar o giro do mouse</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/> - <source>Can be toggled via a hotkey</source> + <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> @@ -3118,7 +3118,6 @@ Para inverter os eixos, mova o seu analógico primeiro verticalmente e depois ho </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> <source>Horizontal</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -3126,15 +3125,13 @@ Para inverter os eixos, mova o seu analógico primeiro verticalmente e depois ho <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="66"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="104"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="130"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="139"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="165"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="191"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="120"/> <source>Vertical</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -3149,25 +3146,51 @@ Para inverter os eixos, mova o seu analógico primeiro verticalmente e depois ho <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="149"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> + <source>Deadzone</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> <source>Stick decay</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> <source>Strength</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="181"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> <source>Minimum</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="195"/> <source>Default</source> <translation>Padrão</translation> </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/> + <source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. +Current values are %1% and %2% respectively.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/> + <source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/> + <source>Emulated mouse is enabled</source> + <translation>Mouse emulado está habilitado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="84"/> + <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> + <translation>Controle de mouse real e controle panorâmico do mouse são incompatíveis. Por favor desabilite a emulação do mouse em configurações avançadas de controles para permitir o controle panorâmico do mouse.</translation> + </message> </context> <context> <name>ConfigureNetwork</name> @@ -4712,898 +4735,898 @@ Arrasta os pontos para mudar a posição, ou dá duplo-clique nas células da ta <context> <name>GMainWindow</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="199"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dados anônimos são coletados</a>para ajudar a melhorar o yuzu.<br/><br/>Gostaria de compartilhar seus dados de uso conosco?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> <source>Telemetry</source> <translation>Telemetria</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="434"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="438"/> <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> <translation>Detectada Instalação Defeituosa do Vulkan</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="435"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> <translation>A inicialização do Vulkan falhou durante a carga do programa. <br><br>Clique <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>aqui para instruções de como resolver o problema</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> <source>Running a game</source> <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="836"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="840"/> <source>Loading Web Applet...</source> <translation>A Carregar o Web Applet ...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="889"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="893"/> <source>Disable Web Applet</source> <translation>Desativar Web Applet</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> <translation>A desativação do applet da web pode causar comportamento inesperado e deve apenas ser usada com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet da web? (Ele pode ser reativado nas configurações de depuração.)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1010"/> <source>The amount of shaders currently being built</source> <translation>Quantidade de shaders a serem construídos</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1012"/> <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> <translation>O atualmente multiplicador de escala de resolução selecionado.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1015"/> <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> <translation>Velocidade da emulação actual. Valores acima ou abaixo de 100% indicam que a emulação está sendo executada mais depressa ou mais devagar do que a Switch</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> <translation>Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo de momento. Isto irá variar de jogo para jogo e de cena para cena.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1022"/> <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> <translation>Tempo gasto para emular um frame da Switch, sem contar o a limitação de quadros ou o v-sync. Para emulação de velocidade máxima, esta deve ser no máximo 16.67 ms.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Unmute</source> <translation>Unmute</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Mute</source> <translation>Mute</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1082"/> <source>Reset Volume</source> <translation>Redefinir volume</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1263"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/> <source>&Clear Recent Files</source> <translation>&Limpar arquivos recentes</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> <source>Emulated mouse is enabled</source> <translation>Mouse emulado está habilitado</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1346"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> <translation>Controle de mouse real e controle panorâmico do mouse são incompatíveis. Por favor desabilite a emulação do mouse em configurações avançadas de controles para permitir o controle panorâmico do mouse.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/> <source>&Continue</source> <translation>&Continuar</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> <source>&Pause</source> <translation>&Pausa</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/> <source>Warning Outdated Game Format</source> <translation>Aviso de Formato de Jogo Desactualizado</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1736"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> <translation>Você está usando o formato de directório ROM desconstruído para este jogo, que é um formato desactualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Os directórios de ROM não construídos não possuem ícones, metadados e suporte de actualização.<br><br>Para uma explicação dos vários formatos de Switch que o yuzu suporta,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Verifique a nossa Wiki</a>. Esta mensagem não será mostrada novamente.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> <source>Error while loading ROM!</source> <translation>Erro ao carregar o ROM!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> <source>The ROM format is not supported.</source> <translation>O formato do ROM não é suportado.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/> <source>An error occurred initializing the video core.</source> <translation>Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo do vídeo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1754"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/> <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> <translation>yuzu encontrou um erro enquanto rodando o núcleo de vídeo. Normalmente isto é causado por drivers de GPU desatualizados, incluindo integrados. Por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações em acesso ao registro por favor veja a seguinte página: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como fazer envio de arquivo de registro</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1769"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> <source>Error while loading ROM! %1</source> <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> <translation>Erro ao carregar a ROM! %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> <comment>%1 signifies an error string.</comment> <translation>%1<br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>a guia de início rápido do yuzu</a> para fazer o redespejo dos seus arquivos.<br>Você pode consultar a wiki do yuzu</a> ou o Discord do yuzu</a> para obter ajuda.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> <translation>Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, veja o log para mais detalhes.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(64-bit)</source> <translation>(64-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(32-bit)</source> <translation>(32-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> <source>%1 %2</source> <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> <source>Closing software...</source> <translation>Encerrando software...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> <source>Save Data</source> <translation>Save Data</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2193"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> <source>Mod Data</source> <translation>Mod Data</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> <source>Error Opening %1 Folder</source> <translation>Erro ao abrir a pasta %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2211"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> <source>Folder does not exist!</source> <translation>A Pasta não existe!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2219"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> <translation>Erro ao abrir os Shader Cache transferíveis</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2220"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> <translation>Falha ao criar o diretório de cache de shaders para este título.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> <source>Error Removing Contents</source> <translation>Erro Removendo Conteúdos</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/> <source>Error Removing Update</source> <translation>Erro ao Remover Atualização</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> <source>Error Removing DLC</source> <translation>Erro Removendo DLC</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2284"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> <source>Remove Installed Game Contents?</source> <translation>Remover Conteúdo Instalado do Jogo?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/> <source>Remove Installed Game Update?</source> <translation>Remover Atualização Instalada do Jogo?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> <source>Remove Installed Game DLC?</source> <translation>Remover DLC Instalada do Jogo?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/> <source>Remove Entry</source> <translation>Remover Entrada</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2497"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> <source>Successfully Removed</source> <translation>Removido com Sucesso</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> <source>Successfully removed the installed base game.</source> <translation>Removida a instalação do jogo base com sucesso.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> <translation>O jogo base não está instalado no NAND e não pode ser removido.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> <source>Successfully removed the installed update.</source> <translation>Removida a actualização instalada com sucesso.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> <source>There is no update installed for this title.</source> <translation>Não há actualização instalada neste título.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> <source>There are no DLC installed for this title.</source> <translation>Não há DLC instalado neste título.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> <translation>Removido DLC instalado %1 com sucesso.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> <translation>Apagar o cache de shaders transferível do OpenGL?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> <translation>Apagar o cache de shaders transferível do Vulkan?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> <translation>Apagar todos os caches de shaders transferíveis?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2391"/> <source>Remove Custom Game Configuration?</source> <translation>Remover Configuração Personalizada do Jogo?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> <source>Remove Cache Storage?</source> <translation>Remover Armazenamento da Cache?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2395"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> <source>Remove File</source> <translation>Remover Ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2443"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> <translation>Error ao Remover Cache de Shader Transferível</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> <source>A shader cache for this title does not exist.</source> <translation>O Shader Cache para este titulo não existe.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> <translation>Removido a Cache de Shader Transferível com Sucesso.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> <translation>Falha ao remover a cache de shader transferível.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> <translation>Erro ao Remover Cache de Pipeline do Driver Vulkan</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2464"/> <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> <translation>Falha ao remover o pipeline de cache do driver.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/> <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> <translation>Erro ao remover os caches de shaders transferíveis</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2479"/> <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> <translation>Os caches de shaders transferíveis foram removidos com sucesso.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> <translation>Falha ao remover o diretório do cache de shaders transferível.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/> <source>Error Removing Custom Configuration</source> <translation>Erro ao Remover Configuração Personalizada</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> <translation>Não existe uma configuração personalizada para este titúlo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> <translation>Removida a configuração personalizada do jogo com sucesso.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> <translation>Falha ao remover a configuração personalizada do jogo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> <source>RomFS Extraction Failed!</source> <translation>A Extração de RomFS falhou!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> <translation>Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Full</source> <translation>Cheio</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Skeleton</source> <translation>Esqueleto</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2588"/> <source>Select RomFS Dump Mode</source> <translation>Selecione o modo de despejo do RomFS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> <translation>Por favor, selecione a forma como você gostaria que o RomFS fosse despejado<br>Full irá copiar todos os arquivos para o novo diretório enquanto<br>skeleton criará apenas a estrutura de diretórios.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/> <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> <translation>Não há espaço suficiente em %1 para extrair o RomFS. Por favor abra espaço ou selecione um diretório diferente em Emulação > Configurar > Sistema > Sistema de arquivos > Extrair raiz</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> <source>Extracting RomFS...</source> <translation>Extraindo o RomFS ...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2947"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2617"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/> <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> <translation>Extração de RomFS Bem-Sucedida!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2622"/> <source>The operation completed successfully.</source> <translation>A operação foi completa com sucesso.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2662"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2686"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> <source>Create Shortcut</source> <translation>Criar Atalho</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> <translation>Isso irá criar um atalho para o AppImage atual. Isso pode não funcionar corretamente se você fizer uma atualização. Continuar?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2691"/> <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> <translation>Não foi possível criar um atalho na área de trabalho. O caminho "%1" não existe.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2697"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>Não foi possível criar um atalho no menu de aplicativos. O caminho "%1" não existe e não pode ser criado.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> <source>Create Icon</source> <translation>Criar Ícone</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>Não foi possível criar o arquivo de ícone. O caminho "%1" não existe e não pode ser criado.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> <translation>Iniciar %1 com o Emulador Yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> <source>Failed to create a shortcut at %1</source> <translation>Falha ao criar um atalho em %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> <source>Successfully created a shortcut to %1</source> <translation>Atalho criado com sucesso em %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2808"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> <source>Error Opening %1</source> <translation>Erro ao abrir %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> <source>Select Directory</source> <translation>Selecione o Diretório</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> <source>Properties</source> <translation>Propriedades</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2847"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> <source>The game properties could not be loaded.</source> <translation>As propriedades do jogo não puderam ser carregadas.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> <translation>Executáveis Switch (%1);;Todos os Ficheiros (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2872"/> <source>Load File</source> <translation>Carregar Ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> <source>Open Extracted ROM Directory</source> <translation>Abrir o directório ROM extraído</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2892"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> <source>Invalid Directory Selected</source> <translation>Diretório inválido selecionado</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2893"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2897"/> <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> <translation>O diretório que você selecionou não contém um arquivo 'Main'.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2907"/> <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> <translation>Ficheiro Switch Instalável (*.nca *.nsp *.xci);;Arquivo de Conteúdo Nintendo (*.nca);;Pacote de Envio Nintendo (*.nsp);;Imagem de Cartucho NX (*.xci)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2908"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> <source>Install Files</source> <translation>Instalar Ficheiros</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> <source>%n file(s) remaining</source> <translation><numerusform>%n arquivo restante</numerusform><numerusform>%n ficheiro(s) remanescente(s)</numerusform><numerusform>%n ficheiro(s) remanescente(s)</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> <source>Installing file "%1"...</source> <translation>Instalando arquivo "%1"...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3020"/> <source>Install Results</source> <translation>Instalar Resultados</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> <translation>Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os utilizadores instalem os jogos base na NAND. Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLC.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3013"/> <source>%n file(s) were newly installed </source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3012"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> <source>%n file(s) were overwritten </source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3018"/> <source>%n file(s) failed to install </source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> <source>System Application</source> <translation>Aplicação do sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> <source>System Archive</source> <translation>Arquivo do sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> <source>System Application Update</source> <translation>Atualização do aplicativo do sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> <source>Firmware Package (Type A)</source> <translation>Pacote de Firmware (Tipo A)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> <source>Firmware Package (Type B)</source> <translation>Pacote de Firmware (Tipo B)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> <source>Game</source> <translation>Jogo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/> <source>Game Update</source> <translation>Actualização do Jogo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> <source>Game DLC</source> <translation>DLC do Jogo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> <source>Delta Title</source> <translation>Título Delta</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> <source>Select NCA Install Type...</source> <translation>Selecione o tipo de instalação do NCA ...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> <translation>Por favor, selecione o tipo de título que você gostaria de instalar este NCA como: (Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' é suficiente).</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/> <source>Failed to Install</source> <translation>Falha na instalação</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/> <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> <translation>O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/> <source>File not found</source> <translation>Arquivo não encontrado</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> <source>File "%1" not found</source> <translation>Arquivo "%1" não encontrado</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/> <source>Hardware requirements not met</source> <translation>Requisitos de hardware não atendidos</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/> <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> <translation>Seu sistema não atende os requisitos de harwdare. O relatório de compatibilidade foi desabilitado.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3289"/> <source>Missing yuzu Account</source> <translation>Conta Yuzu Ausente</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3290"/> <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> <translation>Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogos, você deve vincular sua conta yuzu.<br><br/>Para vincular sua conta yuzu, vá para Emulação &gt; Configuração &gt; Rede.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3301"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> <source>Error opening URL</source> <translation>Erro ao abrir URL</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3306"/> <source>Unable to open the URL "%1".</source> <translation>Não foi possível abrir o URL "%1".</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3611"/> <source>TAS Recording</source> <translation>Gravando TAS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3608"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/> <source>Overwrite file of player 1?</source> <translation>Sobrescrever arquivo do jogador 1?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3634"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/> <source>Invalid config detected</source> <translation>Configação inválida detectada</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/> <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> <translation>O comando portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro controller será selecionado.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>Amiibo</source> <translation>Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>The current amiibo has been removed</source> <translation>O amiibo atual foi removido</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> <source>Error</source> <translation>Erro</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3845"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/> <source>The current game is not looking for amiibos</source> <translation>O jogo atual não está procurando amiibos</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3816"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3820"/> <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> <translation>Arquivo Amiibo (%1);; Todos os Arquivos (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> <source>Load Amiibo</source> <translation>Carregar Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3829"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> <source>Error loading Amiibo data</source> <translation>Erro ao carregar dados do Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3839"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/> <source>The selected file is not a valid amiibo</source> <translation>O arquivo selecionado não é um amiibo válido</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3842"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/> <source>The selected file is already on use</source> <translation>O arquivo selecionado já está em uso</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3848"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/> <source>An unknown error occurred</source> <translation>Ocorreu um erro desconhecido</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> <source>Capture Screenshot</source> <translation>Captura de Tela</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3905"/> <source>PNG Image (*.png)</source> <translation>Imagem PNG (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> <source>TAS state: Running %1/%2</source> <translation>Situação TAS: Rodando %1%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3992"/> <source>TAS state: Recording %1</source> <translation>Situação TAS: Gravando %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> <source>TAS state: Idle %1/%2</source> <translation>Situação TAS: Repouso %1%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3998"/> <source>TAS State: Invalid</source> <translation>Situação TAS: Inválido</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Stop Running</source> <translation>&Parar de rodar</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Start</source> <translation>&Começar</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>Stop R&ecording</source> <translation>Parar G&ravação</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>R&ecord</source> <translation>G&ravação</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4033"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4037"/> <source>Building: %n shader(s)</source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4046"/> <source>Scale: %1x</source> <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> <translation>Escala: %1x</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4045"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> <source>Speed: %1% / %2%</source> <translation>Velocidade: %1% / %2%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> <source>Speed: %1%</source> <translation>Velocidade: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> <translation>Jogo: %1 FPS (Desbloqueado)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4060"/> <source>Game: %1 FPS</source> <translation>Jogo: %1 FPS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4058"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4062"/> <source>Frame: %1 ms</source> <translation>Quadro: %1 ms</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4085"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4089"/> <source>%1 %2</source> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4095"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> <source>FSR</source> <translation>FSR</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4103"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> <source>NO AA</source> <translation>Sem AA</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4116"/> <source>VOLUME: MUTE</source> <translation>VOLUME: MUDO</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4119"/> <source>VOLUME: %1%</source> <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> <translation>VOLUME: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4196"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> <source>Confirm Key Rederivation</source> <translation>Confirme a rederivação da chave</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4197"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> <source>You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5620,37 +5643,37 @@ e opcionalmente faça backups. Isso irá excluir os seus arquivos de chave gerados automaticamente e executará novamente o módulo de derivação de chave.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4231"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4235"/> <source>Missing fuses</source> <translation>Fusíveis em Falta</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4234"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4238"/> <source> - Missing BOOT0</source> <translation>- BOOT0 em Falta</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4237"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/> <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> <translation>- BCPKG2-1-Normal-Main em Falta</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4240"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> <source> - Missing PRODINFO</source> <translation>- PRODINFO em Falta</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> <source>Derivation Components Missing</source> <translation>Componentes de Derivação em Falta</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4246"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/> <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> <translation>Chaves de encriptação faltando. <br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para extrair suas chaves, firmware e jogos. <br><br><small>(%1)</small></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4255"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/> <source>Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance.</source> @@ -5659,49 +5682,49 @@ Isto pode demorar até um minuto, dependendo do desempenho do seu sistema.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4261"/> <source>Deriving Keys</source> <translation>Derivando Chaves</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/> <source>System Archive Decryption Failed</source> <translation>Falha a desencriptar o arquivo do sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> <translation>Chaves de encriptação falharam a desencriptar o firmware. <br>Por favor segue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> para obter todas as tuas chaves, firmware e jogos.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4335"/> <source>Select RomFS Dump Target</source> <translation>Selecione o destino de despejo do RomFS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> <translation>Por favor, selecione qual o RomFS que você gostaria de despejar.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4347"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4351"/> <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> <translation>Tem a certeza que quer fechar o yuzu?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4348"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4443"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4352"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4447"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/> <source>yuzu</source> <translation>yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4448"/> <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> <translation>Tem a certeza de que quer parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4453"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4457"/> <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway?</source> @@ -7475,7 +7498,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="250"/> <source>Custom Name</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nome personalizado</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="270"/> diff --git a/dist/languages/ru_RU.ts b/dist/languages/ru_RU.ts index b623a5dbd..98f5f46a6 100644 --- a/dist/languages/ru_RU.ts +++ b/dist/languages/ru_RU.ts @@ -1404,7 +1404,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> <source>Disable controller applet</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Отключить веб-апплет</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="137"/> @@ -1871,22 +1871,22 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="197"/> <source>Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Обычная скорость игры во время видео, даже если фреймрейт разблокирован.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="200"/> <source>Sync to framerate of video playback</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Привязать к фреймрейту видео.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="207"/> <source>Improves rendering of transparency effects in specific games.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Улучшает эффекты прозрачности в некоторых играх.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="210"/> <source>Barrier feedback loops</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Обратная связь с барьерами.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="232"/> @@ -2686,10 +2686,10 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3085"/> <source>Mouse panning</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Перемещение мышью</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3124"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/> <source>Configure</source> <translation>Настроить</translation> </message> @@ -3113,75 +3113,99 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="6"/> <source>Configure mouse panning</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Настроить перемещение мышью</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/> - <source>Enable</source> - <translation>Включить</translation> + <source>Enable mouse panning</source> + <translation>Включить панорамирование мыши</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/> - <source>Can be toggled via a hotkey</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source> + <translation>Может переключить горячей клавишей. По-умолчанию Ctrl + F9</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="24"/> <source>Sensitivity</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Чувствительность</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> <source>Horizontal</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Горизонтально</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="66"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="104"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="130"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="139"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="165"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="191"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="120"/> <source>Vertical</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Вертикально</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="85"/> <source>Deadzone counterweight</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Компенсация мертвых зон.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="88"/> <source>Counteracts a game's built-in deadzone</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Компенсация мертвых зон игры.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="149"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> + <source>Deadzone</source> + <translation>Мертвая зона</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> <source>Stick decay</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Возврат стика</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> <source>Strength</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Сила</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="181"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> <source>Minimum</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Минимум</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="195"/> <source>Default</source> <translation>По умолчанию</translation> </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/> + <source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. +Current values are %1% and %2% respectively.</source> + <translation>Перемещение мышью работает лучше с мертвой зоной 0% и диапазоном 100%. +Текущие значения: %1% и %2% соответственно.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/> + <source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source> + <translation>Эмуляция мыши включена. Это несовместимо с перемещением мышью.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/> + <source>Emulated mouse is enabled</source> + <translation>Эмулированная мышь включена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="84"/> + <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> + <translation>Ввод реальной мыши и панорамирование мышью несовместимы. Пожалуйста, отключите эмулированную мышь в расширенных настройках ввода, чтобы разрешить панорамирование мышью.</translation> + </message> </context> <context> <name>ConfigureNetwork</name> @@ -3503,7 +3527,7 @@ UUID: %2</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="26"/> <source>To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Чтобы использовать Ring-Con, настройте игрока 1 как правый Joy-Con (как физический, так и эмулированный), а игрока 2 — как левый Joy-Con (левый физический и двойной эмулированный) перед началом игры.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="52"/> @@ -3608,7 +3632,7 @@ UUID: %2</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="309"/> <source>The current mapped device is not connected</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Текущее устройство не подключено</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="313"/> @@ -4726,575 +4750,575 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <context> <name>GMainWindow</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="199"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Анонимные данные собираются для того,</a> чтобы помочь улучшить работу yuzu. <br/><br/>Хотели бы вы делиться данными об использовании с нами?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> <source>Telemetry</source> <translation>Телеметрия</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="434"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="438"/> <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> <translation>Обнаружена поврежденная установка Vulkan</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="435"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> <translation>Не удалось выполнить инициализацию Vulkan во время загрузки.<br><br>Нажмите <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>здесь для получения инструкций по устранению проблемы</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> <source>Running a game</source> <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Запуск игры</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="836"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="840"/> <source>Loading Web Applet...</source> <translation>Загрузка веб-апплета...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="889"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="893"/> <source>Disable Web Applet</source> <translation>Отключить веб-апплет</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> <translation>Отключение веб-апплета может привести к неожиданному поведению и должно использоваться только с Super Mario 3D All-Stars. Вы уверены, что хотите отключить веб-апплет? (Его можно снова включить в настройках отладки.)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1010"/> <source>The amount of shaders currently being built</source> <translation>Количество создаваемых шейдеров на данный момент</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1012"/> <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> <translation>Текущий выбранный множитель масштабирования разрешения.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1015"/> <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> <translation>Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают на то, что эмуляция идет быстрее или медленнее, чем на Switch.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> <translation>Количество кадров в секунду в данный момент. Значение будет меняться между играми и сценами.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1022"/> <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> <translation>Время, которое нужно для эмуляции 1 кадра Switch, не принимая во внимание ограничение FPS или вертикальную синхронизацию. Для эмуляции в полной скорости значение должно быть не больше 16,67 мс.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Unmute</source> <translation>Включить звук</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Mute</source> <translation>Выключить звук</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1082"/> <source>Reset Volume</source> <translation>Сбросить громкость</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1263"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/> <source>&Clear Recent Files</source> <translation>[&C] Очистить недавние файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> <source>Emulated mouse is enabled</source> <translation>Эмулированная мышь включена</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1346"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> <translation>Ввод реальной мыши и панорамирование мышью несовместимы. Пожалуйста, отключите эмулированную мышь в расширенных настройках ввода, чтобы разрешить панорамирование мышью.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/> <source>&Continue</source> <translation>[&C] Продолжить</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> <source>&Pause</source> <translation>[&P] Пауза</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/> <source>Warning Outdated Game Format</source> <translation>Предупреждение устаревший формат игры</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1736"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> <translation>Для этой игры вы используете разархивированный формат ROM'а, который является устаревшим и был заменен другими, такими как NCA, NAX, XCI или NSP. В разархивированных каталогах ROM'а отсутствуют иконки, метаданные и поддержка обновлений. <br><br>Для получения информации о различных форматах Switch, поддерживаемых yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>просмотрите нашу вики</a>. Это сообщение больше не будет отображаться.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> <source>Error while loading ROM!</source> <translation>Ошибка при загрузке ROM'а!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> <source>The ROM format is not supported.</source> <translation>Формат ROM'а не поддерживается.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/> <source>An error occurred initializing the video core.</source> <translation>Произошла ошибка при инициализации видеоядра.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1754"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/> <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> <translation>yuzu столкнулся с ошибкой при запуске видеоядра. Обычно это вызвано устаревшими драйверами ГП, включая интегрированные. Проверьте журнал для получения более подробной информации. Дополнительную информацию о доступе к журналу смотрите на следующей странице: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Как загрузить файл журнала</a>. </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1769"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> <source>Error while loading ROM! %1</source> <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> <translation>Ошибка при загрузке ROM'а! %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> <comment>%1 signifies an error string.</comment> <translation>%1<br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a> чтобы пере-дампить ваши файлы<br>Вы можете обратиться к вики yuzu</a> или Discord yuzu</a> для помощи.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> <translation>Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, проверьте журнал для подробностей.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(64-bit)</source> <translation>(64-х битный)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(32-bit)</source> <translation>(32-х битный)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> <source>%1 %2</source> <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> <source>Closing software...</source> <translation>Закрываем программу...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> <source>Save Data</source> <translation>Сохранения</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2193"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> <source>Mod Data</source> <translation>Данные модов</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> <source>Error Opening %1 Folder</source> <translation>Ошибка при открытии папки %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2211"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> <source>Folder does not exist!</source> <translation>Папка не существует!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2219"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> <translation>Ошибка при открытии переносного кэша шейдеров</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2220"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> <translation>Не удалось создать папку кэша шейдеров для этой игры.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> <source>Error Removing Contents</source> <translation>Ошибка при удалении содержимого</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/> <source>Error Removing Update</source> <translation>Ошибка при удалении обновлений</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> <source>Error Removing DLC</source> <translation>Ошибка при удалении DLC</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2284"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> <source>Remove Installed Game Contents?</source> <translation>Удалить установленное содержимое игр?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/> <source>Remove Installed Game Update?</source> <translation>Удалить установленные обновления игры?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> <source>Remove Installed Game DLC?</source> <translation>Удалить установленные DLC игры?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/> <source>Remove Entry</source> <translation>Удалить запись</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2497"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> <source>Successfully Removed</source> <translation>Успешно удалено</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> <source>Successfully removed the installed base game.</source> <translation>Установленная игра успешно удалена.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> <translation>Игра не установлена в NAND и не может быть удалена.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> <source>Successfully removed the installed update.</source> <translation>Установленное обновление успешно удалено.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> <source>There is no update installed for this title.</source> <translation>Для этой игры не было установлено обновление.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> <source>There are no DLC installed for this title.</source> <translation>Для этой игры не были установлены DLC.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> <translation>Установленное DLC %1 было успешно удалено</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> <translation>Удалить переносной кэш шейдеров OpenGL?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> <translation>Удалить переносной кэш шейдеров Vulkan?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> <translation>Удалить весь переносной кэш шейдеров?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2391"/> <source>Remove Custom Game Configuration?</source> <translation>Удалить пользовательскую настройку игры?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> <source>Remove Cache Storage?</source> <translation>Убрать хранилище Cache?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2395"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> <source>Remove File</source> <translation>Удалить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2443"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> <translation>Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> <source>A shader cache for this title does not exist.</source> <translation>Кэш шейдеров для этой игры не существует.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> <translation>Переносной кэш шейдеров успешно удалён.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> <translation>Не удалось удалить переносной кэш шейдеров.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> <translation>Ошибка при удалении конвейерного кэша Vulkan</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2464"/> <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> <translation>Не удалось удалить конвейерный кэш шейдеров.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/> <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> <translation>Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2479"/> <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> <translation>Переносной кэш шейдеров успешно удален.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> <translation>Ошибка при удалении папки переносного кэша шейдеров.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/> <source>Error Removing Custom Configuration</source> <translation>Ошибка при удалении пользовательской настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> <translation>Пользовательская настройка для этой игры не существует.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> <translation>Пользовательская настройка игры успешно удалена.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> <translation>Не удалось удалить пользовательскую настройку игры.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> <source>RomFS Extraction Failed!</source> <translation>Не удалось извлечь RomFS!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> <translation>Произошла ошибка при копировании файлов RomFS или пользователь отменил операцию.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Full</source> <translation>Полный</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Skeleton</source> <translation>Скелет</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2588"/> <source>Select RomFS Dump Mode</source> <translation>Выберите режим дампа RomFS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> <translation>Пожалуйста, выберите, как вы хотите выполнить дамп RomFS. <br>Полный скопирует все файлы в новую папку, в то время как <br>скелет создаст только структуру папок.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/> <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> <translation>В %1 недостаточно свободного места для извлечения RomFS. Пожалуйста, освободите место или выберите другую папку для дампа в Эмуляция > Настройка > Система > Файловая система > Корень дампа</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> <source>Extracting RomFS...</source> <translation>Извлечение RomFS...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2947"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> <source>Cancel</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2617"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/> <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> <translation>Извлечение RomFS прошло успешно!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2622"/> <source>The operation completed successfully.</source> <translation>Операция выполнена.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2662"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2686"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> <source>Create Shortcut</source> <translation>Создать ярлык</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> <translation>Это создаст ярлык для текущего AppImage. Он может не работать после обновлений. Продолжить?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2691"/> <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> <translation>Не удается создать ярлык на рабочем столе. Путь "%1" не существует.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2697"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>Невозможно создать ярлык в меню приложений. Путь "%1" не существует и не может быть создан.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> <source>Create Icon</source> <translation>Создать иконку</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>Невозможно создать файл иконки. Путь "%1" не существует и не может быть создан.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> <translation>Запустить %1 с помощью эмулятора yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> <source>Failed to create a shortcut at %1</source> <translation>Не удалось создать ярлык в %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> <source>Successfully created a shortcut to %1</source> <translation>Успешно создан ярлык в %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2808"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> <source>Error Opening %1</source> <translation>Ошибка открытия %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> <source>Select Directory</source> <translation>Выбрать папку</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> <source>Properties</source> <translation>Свойства</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2847"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> <source>The game properties could not be loaded.</source> <translation>Не удалось загрузить свойства игры.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> <translation>Исполняемый файл Switch (%1);;Все файлы (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2872"/> <source>Load File</source> <translation>Загрузить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> <source>Open Extracted ROM Directory</source> <translation>Открыть папку извлечённого ROM'а</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2892"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> <source>Invalid Directory Selected</source> <translation>Выбрана недопустимая папка</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2893"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2897"/> <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> <translation>Папка, которую вы выбрали, не содержит файла 'main'.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2907"/> <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> <translation>Устанавливаемый файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архив контента Nintendo (*.nca);;Пакет подачи Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2908"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> <source>Install Files</source> <translation>Установить файлы</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> <source>%n file(s) remaining</source> <translation><numerusform>Остался %n файл</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> <source>Installing file "%1"...</source> <translation>Установка файла "%1"...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3020"/> <source>Install Results</source> <translation>Результаты установки</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> <translation>Чтобы избежать возможных конфликтов, мы не рекомендуем пользователям устанавливать игры в NAND. Пожалуйста, используйте эту функцию только для установки обновлений и DLC.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3013"/> <source>%n file(s) were newly installed </source> <translation><numerusform>%n файл был недавно установлен @@ -5304,7 +5328,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3012"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> <source>%n file(s) were overwritten </source> <translation><numerusform>%n файл был перезаписан @@ -5314,7 +5338,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3018"/> <source>%n file(s) failed to install </source> <translation><numerusform>%n файл не удалось установить @@ -5324,312 +5348,312 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> </numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> <source>System Application</source> <translation>Системное приложение</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> <source>System Archive</source> <translation>Системный архив</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> <source>System Application Update</source> <translation>Обновление системного приложения</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> <source>Firmware Package (Type A)</source> <translation>Пакет прошивки (Тип А)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> <source>Firmware Package (Type B)</source> <translation>Пакет прошивки (Тип Б)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> <source>Game</source> <translation>Игра</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/> <source>Game Update</source> <translation>Обновление игры</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> <source>Game DLC</source> <translation>DLC игры</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> <source>Delta Title</source> <translation>Дельта-титул</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> <source>Select NCA Install Type...</source> <translation>Выберите тип установки NCA...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> <translation>Пожалуйста, выберите тип приложения, который вы хотите установить для этого NCA: (В большинстве случаев, подходит стандартный выбор «Игра».)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/> <source>Failed to Install</source> <translation>Ошибка установки</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/> <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> <translation>Тип приложения, который вы выбрали для NCA, недействителен.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/> <source>File not found</source> <translation>Файл не найден</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> <source>File "%1" not found</source> <translation>Файл "%1" не найден</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> <source>OK</source> <translation>ОК</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/> <source>Hardware requirements not met</source> <translation>Не удовлетворены системные требования</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/> <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> <translation>Ваша система не соответствует рекомендуемым системным требованиям. Отчеты о совместимости были отключены.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3289"/> <source>Missing yuzu Account</source> <translation>Отсутствует аккаунт yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3290"/> <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> <translation>Чтобы отправить отчет о совместимости игры, необходимо привязать свою учетную запись yuzu.<br><br/>Чтобы привязать свою учетную запись yuzu, перейдите в раздел Эмуляция &gt; Параметры &gt; Сеть.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3301"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> <source>Error opening URL</source> <translation>Ошибка при открытии URL</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3306"/> <source>Unable to open the URL "%1".</source> <translation>Не удалось открыть URL: "%1".</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3611"/> <source>TAS Recording</source> <translation>Запись TAS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3608"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/> <source>Overwrite file of player 1?</source> <translation>Перезаписать файл игрока 1?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3634"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/> <source>Invalid config detected</source> <translation>Обнаружена недопустимая конфигурация</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/> <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> <translation>Портативный контроллер не может быть использован в режиме док-станции. Будет выбран контроллер Pro.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>Amiibo</source> <translation>Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>The current amiibo has been removed</source> <translation>Текущий amiibo был убран</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> <source>Error</source> <translation>Ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3845"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/> <source>The current game is not looking for amiibos</source> <translation>Текущая игра не ищет amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3816"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3820"/> <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> <translation>Файл Amiibo (%1);; Все Файлы (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> <source>Load Amiibo</source> <translation>Загрузить Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3829"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> <source>Error loading Amiibo data</source> <translation>Ошибка загрузки данных Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3839"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/> <source>The selected file is not a valid amiibo</source> <translation>Выбранный файл не является допустимым amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3842"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/> <source>The selected file is already on use</source> <translation>Выбранный файл уже используется</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3848"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/> <source>An unknown error occurred</source> <translation>Произошла неизвестная ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> <source>Capture Screenshot</source> <translation>Сделать скриншот</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3905"/> <source>PNG Image (*.png)</source> <translation>Изображение PNG (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> <source>TAS state: Running %1/%2</source> <translation>Состояние TAS: Выполняется %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3992"/> <source>TAS state: Recording %1</source> <translation>Состояние TAS: Записывается %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> <source>TAS state: Idle %1/%2</source> <translation>Состояние TAS: Простой %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3998"/> <source>TAS State: Invalid</source> <translation>Состояние TAS: Неверное</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Stop Running</source> <translation>[&S] Остановка</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Start</source> <translation>[&S] Начать</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>Stop R&ecording</source> <translation>[&E] Закончить запись</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>R&ecord</source> <translation>[&E] Запись</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4033"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4037"/> <source>Building: %n shader(s)</source> <translation><numerusform>Постройка: %n шейдер</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4046"/> <source>Scale: %1x</source> <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> <translation>Масштаб: %1x</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4045"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> <source>Speed: %1% / %2%</source> <translation>Скорость: %1% / %2%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> <source>Speed: %1%</source> <translation>Скорость: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> <translation>Игра: %1 FPS (Неограниченно)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4060"/> <source>Game: %1 FPS</source> <translation>Игра: %1 FPS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4058"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4062"/> <source>Frame: %1 ms</source> <translation>Кадр: %1 мс</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4085"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4089"/> <source>%1 %2</source> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4095"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> <source>FSR</source> <translation>FSR</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4103"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> <source>NO AA</source> <translation>БЕЗ СГЛАЖИВАНИЯ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4116"/> <source>VOLUME: MUTE</source> <translation>ГРОМКОСТЬ: ЗАГЛУШЕНА</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4119"/> <source>VOLUME: %1%</source> <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> <translation>ГРОМКОСТЬ: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4196"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> <source>Confirm Key Rederivation</source> <translation>Подтвердите перерасчет ключа</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4197"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> <source>You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5646,37 +5670,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu Это удалит ваши автоматически сгенерированные файлы ключей и повторно запустит модуль расчета ключей.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4231"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4235"/> <source>Missing fuses</source> <translation>Отсутствуют предохранители</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4234"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4238"/> <source> - Missing BOOT0</source> <translation>- Отсутствует BOOT0</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4237"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/> <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> <translation>- Отсутствует BCPKG2-1-Normal-Main</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4240"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> <source> - Missing PRODINFO</source> <translation>- Отсутствует PRODINFO</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> <source>Derivation Components Missing</source> <translation>Компоненты расчета отсутствуют</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4246"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/> <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> <translation>Ключи шифрования отсутствуют. <br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a>, чтобы получить все ваши ключи, прошивку и игры.<br><br><small>(%1)</small></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4255"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/> <source>Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance.</source> @@ -5685,49 +5709,49 @@ on your system's performance.</source> от производительности вашей системы.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4261"/> <source>Deriving Keys</source> <translation>Получение ключей</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/> <source>System Archive Decryption Failed</source> <translation>Не удалось расшифровать системный архив</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> <translation>Ключи шифрования не смогли расшифровать прошивку. <br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a> чтобы получить все ваши ключи, прошивку и игры.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4335"/> <source>Select RomFS Dump Target</source> <translation>Выберите цель для дампа RomFS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> <translation>Пожалуйста, выберите, какой RomFS вы хотите сдампить.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4347"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4351"/> <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> <translation>Вы уверены, что хотите закрыть yuzu?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4348"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4443"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4352"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4447"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/> <source>yuzu</source> <translation>yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4448"/> <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> <translation>Вы уверены, что хотите остановить эмуляцию? Любой несохраненный прогресс будет потерян.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4453"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4457"/> <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway?</source> @@ -5818,17 +5842,17 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="105"/> <source>GLSL</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>GLSL</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="106"/> <source>GLASM</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>GLASM</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="107"/> <source>SPIRV</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>SPIRV</translation> </message> </context> <context> diff --git a/dist/languages/sv.ts b/dist/languages/sv.ts index 245a1f764..daec280d2 100644 --- a/dist/languages/sv.ts +++ b/dist/languages/sv.ts @@ -2662,7 +2662,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3124"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/> <source>Configure</source> <translation>Konfigurera</translation> </message> @@ -3089,12 +3089,12 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/> - <source>Enable</source> - <translation>Aktivera</translation> + <source>Enable mouse panning</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/> - <source>Can be toggled via a hotkey</source> + <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> @@ -3104,7 +3104,6 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> <source>Horizontal</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -3112,15 +3111,13 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="66"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="104"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="130"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="139"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="165"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="191"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="120"/> <source>Vertical</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -3135,25 +3132,51 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="149"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> + <source>Deadzone</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> <source>Stick decay</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> <source>Strength</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="181"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> <source>Minimum</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="195"/> <source>Default</source> <translation>Standard</translation> </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/> + <source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. +Current values are %1% and %2% respectively.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/> + <source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/> + <source>Emulated mouse is enabled</source> + <translation>Emulerad datormus är aktiverad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="84"/> + <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>ConfigureNetwork</name> @@ -4697,896 +4720,896 @@ Dra punkter för att ändra position, eller dubbelklicka tabellceller för att r <context> <name>GMainWindow</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="199"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data skickas </a>För att förbättra yuzu. <br/><br/>Vill du dela med dig av din användarstatistik med oss?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> <source>Telemetry</source> <translation>Telemetri</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="434"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="438"/> <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> <translation>Felaktig Vulkaninstallation Upptäckt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="435"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> <source>Running a game</source> <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="836"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="840"/> <source>Loading Web Applet...</source> <translation>Laddar WebApplet...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="889"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="893"/> <source>Disable Web Applet</source> <translation>Avaktivera Webbappletten</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1010"/> <source>The amount of shaders currently being built</source> <translation>Mängden shaders som just nu byggs</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1012"/> <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1015"/> <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> <translation>Nuvarande emuleringshastighet. Värden över eller under 100% indikerar på att emulationen körs snabbare eller långsammare än en Switch.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> <translation>Hur många bilder per sekund som spelet just nu visar. Detta varierar från spel till spel och scen till scen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1022"/> <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> <translation>Tid det tar att emulera en Switch bild, utan att räkna med framelimiting eller v-sync. För emulering på full hastighet så ska det vara som mest 16.67 ms. </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Unmute</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Mute</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1082"/> <source>Reset Volume</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1263"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/> <source>&Clear Recent Files</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> <source>Emulated mouse is enabled</source> <translation>Emulerad datormus är aktiverad</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1346"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/> <source>&Continue</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> <source>&Pause</source> <translation>&Paus</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/> <source>Warning Outdated Game Format</source> <translation>Varning Föråldrat Spelformat</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1736"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> <translation>Du använder det dekonstruerade ROM-formatet för det här spelet. Det är ett föråldrat format som har överträffats av andra som NCA, NAX, XCI eller NSP. Dekonstruerade ROM-kataloger saknar ikoner, metadata och uppdatering.<br><br>För en förklaring av de olika format som yuzu stöder, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>kolla in vår wiki</a>. Det här meddelandet visas inte igen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> <source>Error while loading ROM!</source> <translation>Fel vid laddning av ROM!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> <source>The ROM format is not supported.</source> <translation>ROM-formatet stöds inte.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/> <source>An error occurred initializing the video core.</source> <translation>Ett fel inträffade vid initiering av videokärnan.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1754"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/> <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1769"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> <source>Error while loading ROM! %1</source> <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> <comment>%1 signifies an error string.</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> <translation>Ett okänt fel har uppstått. Se loggen för mer information.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(64-bit)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(32-bit)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> <source>%1 %2</source> <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> <source>Closing software...</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> <source>Save Data</source> <translation>Spardata</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2193"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> <source>Mod Data</source> <translation>Mod-data</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> <source>Error Opening %1 Folder</source> <translation>Fel Öppnar %1 Mappen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2211"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> <source>Folder does not exist!</source> <translation>Mappen finns inte!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2219"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> <translation>Fel Under Öppning Av Överförbar Shadercache</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2220"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> <source>Error Removing Contents</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/> <source>Error Removing Update</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> <source>Error Removing DLC</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2284"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> <source>Remove Installed Game Contents?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/> <source>Remove Installed Game Update?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> <source>Remove Installed Game DLC?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/> <source>Remove Entry</source> <translation>Ta bort katalog</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2497"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> <source>Successfully Removed</source> <translation>Framgångsrikt borttagen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> <source>Successfully removed the installed base game.</source> <translation>Tog bort det installerade basspelet framgångsrikt.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> <translation>Basspelet är inte installerat i NAND och kan inte tas bort.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> <source>Successfully removed the installed update.</source> <translation>Tog bort den installerade uppdateringen framgångsrikt.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> <source>There is no update installed for this title.</source> <translation>Det finns ingen uppdatering installerad för denna titel.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> <source>There are no DLC installed for this title.</source> <translation>Det finns inga DLC installerade för denna titel.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> <translation>Tog framgångsrikt bort den %1 installerade DLCn.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2391"/> <source>Remove Custom Game Configuration?</source> <translation>Ta Bort Anpassad Spelkonfiguration?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> <source>Remove Cache Storage?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2395"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> <source>Remove File</source> <translation>Radera fil</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2443"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> <translation>Fel När Överförbar Shader Cache Raderades</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> <source>A shader cache for this title does not exist.</source> <translation>En shader cache för denna titel existerar inte.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> <translation>Raderade den överförbara shadercachen framgångsrikt.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> <translation>Misslyckades att ta bort den överförbara shadercache</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2464"/> <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/> <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2479"/> <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/> <source>Error Removing Custom Configuration</source> <translation>Fel När Anpassad Konfiguration Raderades</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> <translation>En anpassad konfiguration för denna titel existerar inte.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> <translation>Tog bort den anpassade spelkonfigurationen framgångsrikt.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> <translation>Misslyckades att ta bort den anpassade spelkonfigurationen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> <source>RomFS Extraction Failed!</source> <translation>RomFS Extraktion Misslyckades!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> <translation>Det uppstod ett fel vid kopiering av RomFS filer eller användaren avbröt operationen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Full</source> <translation>Full</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Skeleton</source> <translation>Skelett</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2588"/> <source>Select RomFS Dump Mode</source> <translation>Välj RomFS Dump-Läge</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> <translation>Välj hur du vill att RomFS ska dumpas. <br>Full kommer att kopiera alla filer i den nya katalogen medan <br>skelett bara skapar katalogstrukturen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/> <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> <source>Extracting RomFS...</source> <translation>Extraherar RomFS...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2947"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> <source>Cancel</source> <translation>Avbryt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2617"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/> <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> <translation>RomFS Extraktion Lyckades!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2622"/> <source>The operation completed successfully.</source> <translation>Operationen var lyckad.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2662"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2686"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> <source>Create Shortcut</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2691"/> <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2697"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> <source>Create Icon</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> <source>Failed to create a shortcut at %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> <source>Successfully created a shortcut to %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2808"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> <source>Error Opening %1</source> <translation>Fel under öppning av %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> <source>Select Directory</source> <translation>Välj Katalog</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> <source>Properties</source> <translation>Egenskaper</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2847"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> <source>The game properties could not be loaded.</source> <translation>Spelegenskaperna kunde inte laddas.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> <translation>Switch Körbar (%1);;Alla Filer (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2872"/> <source>Load File</source> <translation>Ladda Fil</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> <source>Open Extracted ROM Directory</source> <translation>Öppna Extraherad ROM-Katalog</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2892"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> <source>Invalid Directory Selected</source> <translation>Ogiltig Katalog Vald</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2893"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2897"/> <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> <translation>Katalogen du har valt innehåller inte en 'main'-fil.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2907"/> <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> <translation>Installerbar Switch-fil (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2908"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> <source>Install Files</source> <translation>Installera filer</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> <source>%n file(s) remaining</source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> <source>Installing file "%1"...</source> <translation>Installerar Fil "%1"...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3020"/> <source>Install Results</source> <translation>Installera resultat</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3013"/> <source>%n file(s) were newly installed </source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3012"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> <source>%n file(s) were overwritten </source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3018"/> <source>%n file(s) failed to install </source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> <source>System Application</source> <translation>Systemapplikation</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> <source>System Archive</source> <translation>Systemarkiv</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> <source>System Application Update</source> <translation>Systemapplikationsuppdatering</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> <source>Firmware Package (Type A)</source> <translation>Firmwarepaket (Typ A)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> <source>Firmware Package (Type B)</source> <translation>Firmwarepaket (Typ B)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> <source>Game</source> <translation>Spel</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/> <source>Game Update</source> <translation>Speluppdatering</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> <source>Game DLC</source> <translation>Spel DLC</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> <source>Delta Title</source> <translation>Delta Titel</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> <source>Select NCA Install Type...</source> <translation>Välj NCA-Installationsläge...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> <translation>Välj vilken typ av titel du vill installera som: (I de flesta fallen, standard 'Spel' är bra.)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/> <source>Failed to Install</source> <translation>Misslyckades med Installationen</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/> <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> <translation>Den titeltyp du valt för NCA är ogiltig.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/> <source>File not found</source> <translation>Filen hittades inte</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> <source>File "%1" not found</source> <translation>Filen "%1" hittades inte</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/> <source>Hardware requirements not met</source> <translation> Hårdvarukraven uppfylls ej</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/> <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3289"/> <source>Missing yuzu Account</source> <translation>yuzu Konto hittades inte</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3290"/> <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> <translation>För att skicka ett spelkompatibilitetstest, du måste länka ditt yuzu-konto.<br><br/>För att länka ditt yuzu-konto, gå till Emulering &gt, Konfigurering &gt, Web.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3301"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> <source>Error opening URL</source> <translation>Fel när URL öppnades</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3306"/> <source>Unable to open the URL "%1".</source> <translation>Oförmögen att öppna URL:en "%1".</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3611"/> <source>TAS Recording</source> <translation>TAS Inspelning</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3608"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/> <source>Overwrite file of player 1?</source> <translation>Överskriv spelare 1:s fil?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3634"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/> <source>Invalid config detected</source> <translation>Ogiltig konfiguration upptäckt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/> <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>Amiibo</source> <translation>Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>The current amiibo has been removed</source> <translation>Den aktuella amiibon har avlägsnats</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> <source>Error</source> <translation>Fel</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3845"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/> <source>The current game is not looking for amiibos</source> <translation>Det aktuella spelet letar ej efter amiibos</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3816"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3820"/> <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> <translation>Amiibo Fil (%1);; Alla Filer (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> <source>Load Amiibo</source> <translation>Ladda Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3829"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> <source>Error loading Amiibo data</source> <translation>Fel vid laddning av Amiibodata</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3839"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/> <source>The selected file is not a valid amiibo</source> <translation>Den valda filen är inte en giltig amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3842"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/> <source>The selected file is already on use</source> <translation>Den valda filen är redan använd</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3848"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/> <source>An unknown error occurred</source> <translation>Ett okänt fel har inträffat</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> <source>Capture Screenshot</source> <translation>Skärmdump</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3905"/> <source>PNG Image (*.png)</source> <translation>PNG Bild (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> <source>TAS state: Running %1/%2</source> <translation>TAStillstånd: pågående %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3992"/> <source>TAS state: Recording %1</source> <translation>TAStillstånd: spelar in %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> <source>TAS state: Idle %1/%2</source> <translation>TAStillstånd: inaktiv %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3998"/> <source>TAS State: Invalid</source> <translation>TAStillstånd: ogiltigt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Stop Running</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Start</source> <translation>&Start</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>Stop R&ecording</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>R&ecord</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4033"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4037"/> <source>Building: %n shader(s)</source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4046"/> <source>Scale: %1x</source> <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4045"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> <source>Speed: %1% / %2%</source> <translation>Hastighet: %1% / %2%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> <source>Speed: %1%</source> <translation>Hastighet: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4060"/> <source>Game: %1 FPS</source> <translation>Spel: %1 FPS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4058"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4062"/> <source>Frame: %1 ms</source> <translation>Ruta: %1 ms</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4085"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4089"/> <source>%1 %2</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4095"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> <source>FSR</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4103"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> <source>NO AA</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4116"/> <source>VOLUME: MUTE</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4119"/> <source>VOLUME: %1%</source> <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4196"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> <source>Confirm Key Rederivation</source> <translation>Bekräfta Nyckel Rederivering</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4197"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> <source>You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5603,37 +5626,37 @@ och eventuellt göra säkerhetskopior. Detta raderar dina autogenererade nyckelfiler och kör nyckelderivationsmodulen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4231"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4235"/> <source>Missing fuses</source> <translation>Saknade säkringar</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4234"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4238"/> <source> - Missing BOOT0</source> <translation>- Saknar BOOT0</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4237"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/> <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> <translation>- Saknar BCPKG2-1-Normal-Main</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4240"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> <source> - Missing PRODINFO</source> <translation>- Saknar PRODINFO</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> <source>Derivation Components Missing</source> <translation>Deriveringsdelar saknas</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4246"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/> <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4255"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/> <source>Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance.</source> @@ -5642,49 +5665,49 @@ Detta kan ta upp till en minut beroende på systemets prestanda.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4261"/> <source>Deriving Keys</source> <translation>Härleda Nycklar</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/> <source>System Archive Decryption Failed</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4335"/> <source>Select RomFS Dump Target</source> <translation>Välj RomFS Dumpa Mål</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> <translation>Välj vilken RomFS du vill dumpa.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4347"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4351"/> <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> <translation>Är du säker på att du vill stänga yuzu?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4348"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4443"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4352"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4447"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/> <source>yuzu</source> <translation>yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4448"/> <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> <translation>Är du säker på att du vill stoppa emuleringen? Du kommer att förlora osparade framsteg.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4453"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4457"/> <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway?</source> diff --git a/dist/languages/tr_TR.ts b/dist/languages/tr_TR.ts index c98e78ddb..88e77e7a6 100644 --- a/dist/languages/tr_TR.ts +++ b/dist/languages/tr_TR.ts @@ -2678,7 +2678,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3124"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/> <source>Configure</source> <translation>Yapılandır</translation> </message> @@ -3106,12 +3106,12 @@ Eksenleri ters çevirmek için, önce joystickinizi dikey sonra yatay olarak har </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/> - <source>Enable</source> - <translation>Aç</translation> + <source>Enable mouse panning</source> + <translation>Mouse ile kaydırmayı etkinleştir</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/> - <source>Can be toggled via a hotkey</source> + <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> @@ -3121,25 +3121,22 @@ Eksenleri ters çevirmek için, önce joystickinizi dikey sonra yatay olarak har </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> <source>Horizontal</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Yatay</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="66"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="104"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="130"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="139"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="165"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="191"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="120"/> <source>Vertical</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dikey</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="85"/> @@ -3152,25 +3149,51 @@ Eksenleri ters çevirmek için, önce joystickinizi dikey sonra yatay olarak har <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="149"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> + <source>Deadzone</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> <source>Stick decay</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> <source>Strength</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="181"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> <source>Minimum</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="195"/> <source>Default</source> <translation>Varsayılan</translation> </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/> + <source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. +Current values are %1% and %2% respectively.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/> + <source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/> + <source>Emulated mouse is enabled</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="84"/> + <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>ConfigureNetwork</name> @@ -4715,575 +4738,575 @@ Noktanın konumunu değiştirmek için sürükleyin ya da sayıların üstüne <context> <name>GMainWindow</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="199"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Yuzuyu geliştirmeye yardımcı olmak için </a> anonim veri toplandı. <br/><br/>Kullanım verinizi bizimle paylaşmak ister misiniz?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> <source>Telemetry</source> <translation>Telemetri</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="434"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="438"/> <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> <translation>Bozuk Vulkan Kurulumu Algılandı</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="435"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> <translation>Açılışta Vulkan başlatılırken hata. Hata yardımını görüntülemek için <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>buraya tıklayın</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> <source>Running a game</source> <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="836"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="840"/> <source>Loading Web Applet...</source> <translation>Web Uygulaması Yükleniyor...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="889"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="893"/> <source>Disable Web Applet</source> <translation>Web Uygulamasını Devre Dışı Bırak</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> <translation>Web uygulamasını kapatmak bilinmeyen hatalara neden olabileceğinden dolayı sadece Super Mario 3D All-Stars için kapatılması önerilir. Web uygulamasını kapatmak istediğinize emin misiniz? (Hata ayıklama ayarlarından tekrar açılabilir)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1010"/> <source>The amount of shaders currently being built</source> <translation>Şu anda derlenen shader miktarı</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1012"/> <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> <translation>Geçerli seçili çözünürlük ölçekleme çarpanı.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1015"/> <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> <translation>Geçerli emülasyon hızı. %100'den yüksek veya düşük değerler emülasyonun bir Switch'den daha hızlı veya daha yavaş çalıştığını gösterir.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> <translation>Oyunun şuanda saniye başına kaç kare gösterdiği. Bu oyundan oyuna ve sahneden sahneye değişiklik gösterir.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1022"/> <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> <translation>Bir Switch karesini emüle etmekte geçen zaman, karelimitleme ve v-sync hariç. Tam hız emülasyon için bu en çok 16,67 ms olmalı.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Unmute</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Mute</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1082"/> <source>Reset Volume</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1263"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/> <source>&Clear Recent Files</source> <translation>&Son Dosyaları Temizle</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> <source>Emulated mouse is enabled</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1346"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/> <source>&Continue</source> <translation>&Devam Et</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> <source>&Pause</source> <translation>&Duraklat</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/> <source>Warning Outdated Game Format</source> <translation>Uyarı, Eski Oyun Formatı</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1736"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> <translation>Bu oyun için dekonstrükte ROM formatı kullanıyorsunuz, bu fromatın yerine NCA, NAX, XCI ve NSP formatları kullanılmaktadır. Dekonstrükte ROM formatları ikon, üst veri ve güncelleme desteği içermemektedir.<br><br>Yuzu'nun desteklediği çeşitli Switch formatları için<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Wiki'yi ziyaret edin</a>. Bu mesaj yeniden gösterilmeyecektir.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> <source>Error while loading ROM!</source> <translation>ROM yüklenirken hata oluştu!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> <source>The ROM format is not supported.</source> <translation>Bu ROM biçimi desteklenmiyor.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/> <source>An error occurred initializing the video core.</source> <translation>Video çekirdeğini başlatılırken bir hata oluştu.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1754"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/> <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> <translation>yuzu video çekirdeğini çalıştırırken bir hatayla karşılaştı. Bu sorun genellikle eski GPU sürücüleri sebebiyle ortaya çıkar. Daha fazla detay için lütfen log dosyasına bakın. Log dosyasını incelemeye dair daha fazla bilgi için lütfen bu sayfaya ulaşın: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Log dosyası nasıl yüklenir</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1769"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> <source>Error while loading ROM! %1</source> <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> <translation>ROM yüklenirken hata oluştu! %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> <comment>%1 signifies an error string.</comment> <translation>%1<br>Lütfen dosyalarınızı yeniden dump etmek için<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu hızlı başlangıç kılavuzu'nu</a> takip edin.<br> Yardım için yuzu wiki</a>veya yuzu Discord'una</a> bakabilirsiniz.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> <translation>Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha fazla detay için kütüğe göz atınız.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(64-bit)</source> <translation>(64-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(32-bit)</source> <translation>(32-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> <source>%1 %2</source> <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> <source>Closing software...</source> <translation>Yazılım kapatılıyor...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> <source>Save Data</source> <translation>Kayıt Verisi</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2193"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> <source>Mod Data</source> <translation>Mod Verisi</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> <source>Error Opening %1 Folder</source> <translation>%1 klasörü açılırken hata</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2211"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> <source>Folder does not exist!</source> <translation>Klasör mevcut değil!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2219"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> <translation>Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Açarken Bir Hata Oluştu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2220"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> <translation>Bu oyun için shader cache konumu oluşturulamadı.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> <source>Error Removing Contents</source> <translation>İçerik Kaldırma Hatası</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/> <source>Error Removing Update</source> <translation>Güncelleme Kaldırma hatası</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> <source>Error Removing DLC</source> <translation>DLC Kaldırma Hatası</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2284"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> <source>Remove Installed Game Contents?</source> <translation>Yüklenmiş Oyun İçeriğini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/> <source>Remove Installed Game Update?</source> <translation>Yüklenmiş Oyun Güncellemesini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> <source>Remove Installed Game DLC?</source> <translation>Yüklenmiş DLC'yi Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/> <source>Remove Entry</source> <translation>Girdiyi Kaldır</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2497"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> <source>Successfully Removed</source> <translation>Başarıyla Kaldırıldı</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> <source>Successfully removed the installed base game.</source> <translation>Yüklenmiş oyun başarıyla kaldırıldı.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> <translation>Asıl oyun NAND'de kurulu değil ve kaldırılamaz.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> <source>Successfully removed the installed update.</source> <translation>Yüklenmiş güncelleme başarıyla kaldırıldı.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> <source>There is no update installed for this title.</source> <translation>Bu oyun için yüklenmiş bir güncelleme yok.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> <source>There are no DLC installed for this title.</source> <translation>Bu oyun için yüklenmiş bir DLC yok.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> <translation>%1 yüklenmiş DLC başarıyla kaldırıldı.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> <translation>OpenGL Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> <translation>Vulkan Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> <translation>Tüm Transfer Edilebilir Shader Cache'leri Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2391"/> <source>Remove Custom Game Configuration?</source> <translation>Oyuna Özel Yapılandırmayı Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> <source>Remove Cache Storage?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2395"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> <source>Remove File</source> <translation>Dosyayı Sil</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2443"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> <translation>Transfer Edilebilir Shader Cache Kaldırılırken Bir Hata Oluştu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> <source>A shader cache for this title does not exist.</source> <translation>Bu oyun için oluşturulmuş bir shader cache yok.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> <translation>Transfer edilebilir shader cache başarıyla kaldırıldı.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> <translation>Transfer edilebilir shader cache kaldırılamadı.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> <translation>Vulkan Pipeline Önbelleği Kaldırılırken Hata</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2464"/> <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> <translation>Sürücü pipeline önbelleği kaldırılamadı.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/> <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> <translation>Transfer Edilebilir Shader Cache'ler Kaldırılırken Bir Hata Oluştu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2479"/> <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> <translation>Transfer edilebilir shader cacheler başarıyla kaldırıldı.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> <translation>Transfer edilebilir shader cache konumu kaldırılamadı.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/> <source>Error Removing Custom Configuration</source> <translation>Oyuna Özel Yapılandırma Kaldırılırken Bir Hata Oluştu.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> <translation>Bu oyun için bir özel yapılandırma yok.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> <translation>Oyuna özel yapılandırma başarıyla kaldırıldı.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> <translation>Oyuna özel yapılandırma kaldırılamadı.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> <source>RomFS Extraction Failed!</source> <translation>RomFS Çıkartımı Başarısız!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> <translation>RomFS dosyaları kopyalanırken bir hata oluştu veya kullanıcı işlemi iptal etti.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Full</source> <translation>Full</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Skeleton</source> <translation>Çerçeve</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2588"/> <source>Select RomFS Dump Mode</source> <translation>RomFS Dump Modunu Seçiniz</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> <translation>Lütfen RomFS'in nasıl dump edilmesini istediğinizi seçin.<br>"Full" tüm dosyaları yeni bir klasöre kopyalarken <br>"skeleton" sadece klasör yapısını oluşturur.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/> <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> <translation>%1 konumunda RomFS çıkarmaya yetecek alan yok. Lütfen yer açın ya da Emülasyon > Yapılandırma > Sistem > Dosya Sistemi > Dump konumu kısmından farklı bir çıktı konumu belirleyin.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> <source>Extracting RomFS...</source> <translation>RomFS çıkartılıyor...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2947"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> <source>Cancel</source> <translation>İptal</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2617"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/> <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> <translation>RomFS Çıkartımı Başarılı!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2622"/> <source>The operation completed successfully.</source> <translation>İşlem başarıyla tamamlandı.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2662"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2686"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> <source>Create Shortcut</source> <translation>Kısayol Oluştur</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> <translation>Bu seçenek, şu anki AppImage dosyasının kısayolunu oluşturacak. Uygulama güncellenirse kısayol çalışmayabilir. Devam edilsin mi?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2691"/> <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> <translation>Masaüstünde kısayol oluşturulamadı. "%1" dizini yok.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2697"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>Uygulamalar menüsünde kısayol oluşturulamadı. "%1" dizini yok ve oluşturulamıyor.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> <source>Create Icon</source> <translation>Simge Oluştur</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>Simge dosyası oluşturulamadı. "%1" dizini yok ve oluşturulamıyor.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> <translation>yuzu Emülatörü başlatılırken %1 başlatılsın</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> <source>Failed to create a shortcut at %1</source> <translation>%1 dizininde kısayol oluşturulamadı</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> <source>Successfully created a shortcut to %1</source> <translation>%1 dizinine kısayol oluşturuldu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2808"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> <source>Error Opening %1</source> <translation>%1 Açılırken Bir Hata Oluştu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> <source>Select Directory</source> <translation>Klasör Seç</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> <source>Properties</source> <translation>Özellikler</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2847"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> <source>The game properties could not be loaded.</source> <translation>Oyun özellikleri yüklenemedi.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> <translation>Switch Çalıştırılabilir Dosyası (%1);;Tüm Dosyalar (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2872"/> <source>Load File</source> <translation>Dosya Aç</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> <source>Open Extracted ROM Directory</source> <translation>Çıkartılmış ROM klasörünü aç</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2892"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> <source>Invalid Directory Selected</source> <translation>Geçersiz Klasör Seçildi</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2893"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2897"/> <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> <translation>Seçtiğiniz klasör bir "main" dosyası içermiyor.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2907"/> <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> <translation>Yüklenilebilir Switch Dosyası (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2908"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> <source>Install Files</source> <translation>Dosya Kur</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> <source>%n file(s) remaining</source> <translation><numerusform>%n dosya kaldı</numerusform><numerusform>%n dosya kaldı</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> <source>Installing file "%1"...</source> <translation>"%1" dosyası kuruluyor...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3020"/> <source>Install Results</source> <translation>Kurulum Sonuçları</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> <translation>Olası çakışmaları önlemek için oyunları NAND'e yüklememenizi tavsiye ediyoruz. Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3013"/> <source>%n file(s) were newly installed </source> <translation><numerusform>%n dosya güncel olarak yüklendi @@ -5291,7 +5314,7 @@ Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın.</tran </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3012"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> <source>%n file(s) were overwritten </source> <translation><numerusform>%n dosyanın üstüne yazıldı @@ -5299,7 +5322,7 @@ Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın.</tran </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3018"/> <source>%n file(s) failed to install </source> <translation><numerusform>%n dosya yüklenemedi @@ -5307,312 +5330,312 @@ Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın.</tran </numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> <source>System Application</source> <translation>Sistem Uygulaması</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> <source>System Archive</source> <translation>Sistem Arşivi</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> <source>System Application Update</source> <translation>Sistem Uygulama Güncellemesi</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> <source>Firmware Package (Type A)</source> <translation>Yazılım Paketi (Tür A)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> <source>Firmware Package (Type B)</source> <translation>Yazılım Paketi (Tür B)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> <source>Game</source> <translation>Oyun</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/> <source>Game Update</source> <translation>Oyun Güncellemesi</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> <source>Game DLC</source> <translation>Oyun DLC'si</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> <source>Delta Title</source> <translation>Delta Başlık</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> <source>Select NCA Install Type...</source> <translation>NCA Kurulum Tipi Seçin...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> <translation>Lütfen bu NCA dosyası için belirlemek istediğiniz başlık türünü seçiniz: (Çoğu durumda, varsayılan olan 'Oyun' kullanılabilir.)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/> <source>Failed to Install</source> <translation>Kurulum Başarısız Oldu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/> <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> <translation>NCA için seçtiğiniz başlık türü geçersiz</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/> <source>File not found</source> <translation>Dosya Bulunamadı</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> <source>File "%1" not found</source> <translation>Dosya "%1" Bulunamadı</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> <source>OK</source> <translation>Tamam</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/> <source>Hardware requirements not met</source> <translation>Donanım gereksinimleri karşılanmıyor</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/> <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> <translation>Sisteminiz, önerilen donanım gereksinimlerini karşılamıyor. Uyumluluk raporlayıcı kapatıldı.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3289"/> <source>Missing yuzu Account</source> <translation>Kayıp yuzu Hesabı</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3290"/> <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> <translation>Oyun uyumluluk test çalışması göndermek için öncelikle yuzu hesabınla giriş yapmanız gerekiyor.<br><br/>Yuzu hesabınızla giriş yapmak için, Emülasyon &gt; Yapılandırma &gt; Web'e gidiniz.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3301"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> <source>Error opening URL</source> <translation>URL açılırken bir hata oluştu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3306"/> <source>Unable to open the URL "%1".</source> <translation>URL "%1" açılamıyor.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3611"/> <source>TAS Recording</source> <translation>TAS kayıtta</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3608"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/> <source>Overwrite file of player 1?</source> <translation>Oyuncu 1'in dosyasının üstüne yazılsın mı?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3634"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/> <source>Invalid config detected</source> <translation>Geçersiz yapılandırma tespit edildi</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/> <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> <translation>Handheld kontrolcü dock modunda kullanılamaz. Pro kontrolcü seçilecek.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>Amiibo</source> <translation>Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>The current amiibo has been removed</source> <translation>Amiibo kaldırıldı</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> <source>Error</source> <translation>Hata</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3845"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/> <source>The current game is not looking for amiibos</source> <translation>Aktif oyun amiibo beklemiyor</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3816"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3820"/> <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> <translation>Amiibo Dosyası (%1);; Tüm Dosyalar (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> <source>Load Amiibo</source> <translation>Amiibo Yükle</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3829"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> <source>Error loading Amiibo data</source> <translation>Amiibo verisi yüklenirken hata</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3839"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/> <source>The selected file is not a valid amiibo</source> <translation>Seçtiğiniz dosya geçerli bir amiibo değil</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3842"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/> <source>The selected file is already on use</source> <translation>Seçtiğiniz dosya hali hazırda kullanılıyor</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3848"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/> <source>An unknown error occurred</source> <translation>Bilinmeyen bir hata oluştu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> <source>Capture Screenshot</source> <translation>Ekran Görüntüsü Al</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3905"/> <source>PNG Image (*.png)</source> <translation>PNG görüntüsü (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> <source>TAS state: Running %1/%2</source> <translation>TAS durumu: %1%2 çalışıyor</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3992"/> <source>TAS state: Recording %1</source> <translation>TAS durumu: %1 kaydediliyor</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> <source>TAS state: Idle %1/%2</source> <translation>TAS durumu: %1%2 boşta</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3998"/> <source>TAS State: Invalid</source> <translation>TAS durumu: Geçersiz</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Stop Running</source> <translation>&Çalıştırmayı durdur</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Start</source> <translation>&Başlat</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>Stop R&ecording</source> <translation>K&aydetmeyi Durdur</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>R&ecord</source> <translation>K&aydet</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4033"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4037"/> <source>Building: %n shader(s)</source> <translation><numerusform>Oluşturuluyor: %n shader</numerusform><numerusform>Oluşturuluyor: %n shader</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4046"/> <source>Scale: %1x</source> <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> <translation>Ölçek: %1x</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4045"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> <source>Speed: %1% / %2%</source> <translation>Hız %1% / %2%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> <source>Speed: %1%</source> <translation>Hız: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> <translation>Oyun: %1 FPS (Sınırsız)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4060"/> <source>Game: %1 FPS</source> <translation>Oyun: %1 FPS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4058"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4062"/> <source>Frame: %1 ms</source> <translation>Kare: %1 ms</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4085"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4089"/> <source>%1 %2</source> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4095"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> <source>FSR</source> <translation>FSR</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4103"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> <source>NO AA</source> <translation>AA YOK</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4116"/> <source>VOLUME: MUTE</source> <translation>SES: KAPALI</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4119"/> <source>VOLUME: %1%</source> <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> <translation>SES: %%1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4196"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> <source>Confirm Key Rederivation</source> <translation>Anahtar Yeniden Türetimini Onayla</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4197"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> <source>You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5629,37 +5652,37 @@ ve opsiyonel olarak yedekler alın. Bu sizin otomatik oluşturulmuş anahtar dosyalarınızı silecek ve anahtar türetme modülünü tekrar çalıştıracak.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4231"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4235"/> <source>Missing fuses</source> <translation>Anahtarlar Kayıp</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4234"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4238"/> <source> - Missing BOOT0</source> <translation>- BOOT0 Kayıp</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4237"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/> <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> <translation>- BCPKG2-1-Normal-Main Kayıp</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4240"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> <source> - Missing PRODINFO</source> <translation>- PRODINFO Kayıp</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> <source>Derivation Components Missing</source> <translation>Türeten Bileşenleri Kayıp</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4246"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/> <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> <translation>Şifreleme anahtarları eksik. <br>Lütfen takip edin<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu hızlı başlangıç kılavuzunu</a>tüm anahtarlarınızı, aygıt yazılımınızı ve oyunlarınızı almada.<br><br><small>(%1)</small></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4255"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/> <source>Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance.</source> @@ -5668,49 +5691,49 @@ Bu sistem performansınıza bağlı olarak bir dakika kadar zaman alabilir.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4261"/> <source>Deriving Keys</source> <translation>Anahtarlar Türetiliyor</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/> <source>System Archive Decryption Failed</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4335"/> <source>Select RomFS Dump Target</source> <translation>RomFS Dump Hedefini Seçiniz</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> <translation>Lütfen dump etmek istediğiniz RomFS'i seçiniz.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4347"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4351"/> <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> <translation>yuzu'yu kapatmak istediğinizden emin misiniz?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4348"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4443"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4352"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4447"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/> <source>yuzu</source> <translation>yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4448"/> <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> <translation>Emülasyonu durdurmak istediğinizden emin misiniz? Kaydedilmemiş veriler kaybolur.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4453"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4457"/> <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway?</source> @@ -5791,7 +5814,7 @@ Görmezden gelip kapatmak ister misiniz?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="100"/> <source>OpenGL</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>OpenGL</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="101"/> diff --git a/dist/languages/uk.ts b/dist/languages/uk.ts index 6c5762e8d..18b56cb12 100644 --- a/dist/languages/uk.ts +++ b/dist/languages/uk.ts @@ -2689,7 +2689,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3124"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/> <source>Configure</source> <translation>Налаштувати</translation> </message> @@ -3117,12 +3117,12 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/> - <source>Enable</source> - <translation>Увімкнути</translation> + <source>Enable mouse panning</source> + <translation>Увімкнути панорамування миші</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/> - <source>Can be toggled via a hotkey</source> + <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> @@ -3132,7 +3132,6 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> <source>Horizontal</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -3140,15 +3139,13 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="66"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="104"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="130"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="139"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="165"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="191"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="120"/> <source>Vertical</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -3163,25 +3160,51 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="149"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> + <source>Deadzone</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> <source>Stick decay</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> <source>Strength</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="181"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> <source>Minimum</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="195"/> <source>Default</source> <translation>За замовчуванням</translation> </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/> + <source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. +Current values are %1% and %2% respectively.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/> + <source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/> + <source>Emulated mouse is enabled</source> + <translation>Емульована мишка увімкнена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="84"/> + <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> + <translation>Введення реальної миші та панорамування мишею несумісні. Будь ласка, вимкніть емульовану мишу в розширених налаштуваннях введення, щоб дозволити панорамування мишею.</translation> + </message> </context> <context> <name>ConfigureNetwork</name> @@ -4726,575 +4749,575 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <context> <name>GMainWindow</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="199"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Анонімні дані збираються для того,</a> щоб допомогти поліпшити роботу yuzu. <br/><br/>Хотіли б ви ділитися даними про використання з нами?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> <source>Telemetry</source> <translation>Телеметрія</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="434"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="438"/> <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> <translation>Виявлено пошкоджену інсталяцію Vulkan</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="435"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> <translation>Не вдалося виконати ініціалізацію Vulkan під час завантаження.<br><br>Натисніть <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>тут для отримання інструкцій щодо усунення проблеми</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> <source>Running a game</source> <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="836"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="840"/> <source>Loading Web Applet...</source> <translation>Завантаження веб-аплета...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="889"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="893"/> <source>Disable Web Applet</source> <translation>Вимкнути веб-аплет</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> <translation>Вимкнення веб-апплета може призвести до несподіваної поведінки, і його слід вимикати лише заради Super Mario 3D All-Stars. Ви впевнені, що хочете вимкнути веб-апплет? (Його можна знову ввімкнути в налаштуваннях налагодження.)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1010"/> <source>The amount of shaders currently being built</source> <translation>Кількість створюваних шейдерів на цей момент</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1012"/> <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> <translation>Поточний обраний множник масштабування роздільної здатності.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1015"/> <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> <translation>Поточна швидкість емуляції. Значення вище або нижче 100% вказують на те, що емуляція йде швидше або повільніше, ніж на Switch.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> <translation>Кількість кадрів на секунду в цей момент. Значення буде змінюватися між іграми та сценами.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1022"/> <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> <translation>Час, який потрібен для емуляції 1 кадру Switch, не беручи до уваги обмеження FPS або вертикальну синхронізацію. Для емуляції в повній швидкості значення має бути не більше 16,67 мс.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Unmute</source> <translation>Увімкнути звук</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Mute</source> <translation>Вимкнути звук</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1082"/> <source>Reset Volume</source> <translation>Скинути гучність</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1263"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/> <source>&Clear Recent Files</source> <translation>[&C] Очистити нещодавні файли</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> <source>Emulated mouse is enabled</source> <translation>Емульована мишка увімкнена</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1346"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> <translation>Введення реальної миші та панорамування мишею несумісні. Будь ласка, вимкніть емульовану мишу в розширених налаштуваннях введення, щоб дозволити панорамування мишею.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/> <source>&Continue</source> <translation>[&C] Продовжити</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> <source>&Pause</source> <translation>[&P] Пауза</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/> <source>Warning Outdated Game Format</source> <translation>Попередження застарілий формат гри</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1736"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> <translation>Для цієї гри ви використовуєте розархівований формат ROM'а, який є застарілим і був замінений іншими, такими як NCA, NAX, XCI або NSP. У розархівованих каталогах ROM'а відсутні іконки, метадані та підтримка оновлень. <br><br>Для отримання інформації про різні формати Switch, підтримувані yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>перегляньте нашу вікі</a>. Це повідомлення більше не буде відображатися.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> <source>Error while loading ROM!</source> <translation>Помилка під час завантаження ROM!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> <source>The ROM format is not supported.</source> <translation>Формат ROM'а не підтримується.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/> <source>An error occurred initializing the video core.</source> <translation>Сталася помилка під час ініціалізації відеоядра.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1754"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/> <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> <translation>yuzu зіткнувся з помилкою під час запуску відеоядра. Зазвичай це спричинено застарілими драйверами ГП, включно з інтегрованими. Перевірте журнал для отримання більш детальної інформації. Додаткову інформацію про доступ до журналу дивіться на наступній сторінці: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Як завантажити файл журналу</a>. </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1769"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> <source>Error while loading ROM! %1</source> <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> <translation>Помилка під час завантаження ROM'а! %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> <comment>%1 signifies an error string.</comment> <translation>%1<br>Будь ласка, дотримуйтесь <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>короткого керівництва користувача yuzu</a> щоб пере-дампити ваші файли<br>Ви можете звернутися до вікі yuzu</a> або Discord yuzu</a> для допомоги</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> <translation>Сталася невідома помилка. Будь ласка, перевірте журнал для подробиць.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(64-bit)</source> <translation>(64-бітний)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(32-bit)</source> <translation>(32-бітний)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> <source>%1 %2</source> <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> <source>Closing software...</source> <translation>Закриваємо програму...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> <source>Save Data</source> <translation>Збереження</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2193"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> <source>Mod Data</source> <translation>Дані модів</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> <source>Error Opening %1 Folder</source> <translation>Помилка під час відкриття папки %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2211"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> <source>Folder does not exist!</source> <translation>Папка не існує!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2219"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> <translation>Помилка під час відкриття переносного кешу шейдерів</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2220"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> <translation>Не вдалося створити папку кешу шейдерів для цієї гри.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> <source>Error Removing Contents</source> <translation>Помилка під час видалення вмісту</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/> <source>Error Removing Update</source> <translation>Помилка під час видалення оновлень</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> <source>Error Removing DLC</source> <translation>Помилка під час видалення DLC</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2284"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> <source>Remove Installed Game Contents?</source> <translation>Видалити встановлений вміст ігор?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/> <source>Remove Installed Game Update?</source> <translation>Видалити встановлені оновлення гри?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> <source>Remove Installed Game DLC?</source> <translation>Видалити встановлені DLC гри?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/> <source>Remove Entry</source> <translation>Видалити запис</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2497"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> <source>Successfully Removed</source> <translation>Успішно видалено</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> <source>Successfully removed the installed base game.</source> <translation>Встановлену гру успішно видалено.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> <translation>Гру не встановлено в NAND і не може буде видалено.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> <source>Successfully removed the installed update.</source> <translation>Встановлене оновлення успішно видалено.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> <source>There is no update installed for this title.</source> <translation>Для цієї гри не було встановлено оновлення.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> <source>There are no DLC installed for this title.</source> <translation>Для цієї гри не було встановлено DLC.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> <translation>Встановлений DLC %1 було успішно видалено</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> <translation>Видалити переносний кеш шейдерів OpenGL?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> <translation>Видалити переносний кеш шейдерів Vulkan?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> <translation>Видалити весь переносний кеш шейдерів?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2391"/> <source>Remove Custom Game Configuration?</source> <translation>Видалити користувацьке налаштування гри?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> <source>Remove Cache Storage?</source> <translation>Видалити кеш-сховище?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2395"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> <source>Remove File</source> <translation>Видалити файл</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2443"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> <translation>Помилка під час видалення переносного кешу шейдерів</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> <source>A shader cache for this title does not exist.</source> <translation>Кеш шейдерів для цієї гри не існує.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> <translation>Переносний кеш шейдерів успішно видалено.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> <translation>Не вдалося видалити переносний кеш шейдерів.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> <translation>Помилка під час видалення конвеєрного кешу Vulkan</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2464"/> <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> <translation>Не вдалося видалити конвеєрний кеш шейдерів.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/> <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> <translation>Помилка під час видалення переносного кешу шейдерів</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2479"/> <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> <translation>Переносний кеш шейдерів успішно видалено.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> <translation>Помилка під час видалення папки переносного кешу шейдерів.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/> <source>Error Removing Custom Configuration</source> <translation>Помилка під час видалення користувацького налаштування</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> <translation>Користувацьких налаштувань для цієї гри не існує.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> <translation>Користувацьке налаштування гри успішно видалено.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> <translation>Не вдалося видалити користувацьке налаштування гри.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> <source>RomFS Extraction Failed!</source> <translation>Не вдалося вилучити RomFS!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> <translation>Сталася помилка під час копіювання файлів RomFS або користувач скасував операцію.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Full</source> <translation>Повний</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Skeleton</source> <translation>Скелет</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2588"/> <source>Select RomFS Dump Mode</source> <translation>Виберіть режим дампа RomFS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> <translation>Будь ласка, виберіть, як ви хочете виконати дамп RomFS <br>Повний скопіює всі файли в нову папку, тоді як <br>скелет створить лише структуру папок.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/> <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> <translation>В %1 недостатньо вільного місця для вилучення RomFS. Будь ласка, звільніть місце або виберіть іншу папку для дампа в Емуляція > Налаштування > Система > Файлова система > Корінь дампа</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> <source>Extracting RomFS...</source> <translation>Вилучення RomFS...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2947"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> <source>Cancel</source> <translation>Скасувати</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2617"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/> <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> <translation>Вилучення RomFS пройшло успішно!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2622"/> <source>The operation completed successfully.</source> <translation>Операція завершилася успішно.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2662"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2686"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> <source>Create Shortcut</source> <translation>Створити ярлик</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> <translation>Це створить ярлик для поточного AppImage. Він може не працювати після оновлень. Продовжити?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2691"/> <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> <translation>Не вдається створити ярлик на робочому столі. Шлях "%1" не існує.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2697"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>Неможливо створити ярлик у меню додатків. Шлях "%1" не існує і не може бути створений.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> <source>Create Icon</source> <translation>Створити іконку</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>Неможливо створити файл іконки. Шлях "%1" не існує і не може бути створений.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> <translation>Запустити %1 за допомогою емулятора yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> <source>Failed to create a shortcut at %1</source> <translation>Не вдалося створити ярлик у %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> <source>Successfully created a shortcut to %1</source> <translation>Успішно створено ярлик у %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2808"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> <source>Error Opening %1</source> <translation>Помилка відкриття %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> <source>Select Directory</source> <translation>Обрати папку</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> <source>Properties</source> <translation>Властивості</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2847"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> <source>The game properties could not be loaded.</source> <translation>Не вдалося завантажити властивості гри.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> <translation>Виконуваний файл Switch (%1);;Усі файли (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2872"/> <source>Load File</source> <translation>Завантажити файл</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> <source>Open Extracted ROM Directory</source> <translation>Відкрити папку вилученого ROM'а</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2892"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> <source>Invalid Directory Selected</source> <translation>Вибрано неприпустиму папку</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2893"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2897"/> <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> <translation>Папка, яку ви вибрали, не містить файлу 'main'.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2907"/> <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> <translation>Встановлюваний файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архів контенту Nintendo (*.nca);;Пакет подачі Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2908"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> <source>Install Files</source> <translation>Встановити файли</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> <source>%n file(s) remaining</source> <translation><numerusform>Залишився %n файл</numerusform><numerusform>Залишилося %n файл(ів)</numerusform><numerusform>Залишилося %n файл(ів)</numerusform><numerusform>Залишилося %n файл(ів)</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> <source>Installing file "%1"...</source> <translation>Встановлення файлу "%1"...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3020"/> <source>Install Results</source> <translation>Результати встановлення</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> <translation>Щоб уникнути можливих конфліктів, ми не рекомендуємо користувачам встановлювати ігри в NAND. Будь ласка, використовуйте цю функцію тільки для встановлення оновлень і завантажуваного контенту.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3013"/> <source>%n file(s) were newly installed </source> <translation><numerusform>%n файл було нещодавно встановлено @@ -5304,7 +5327,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3012"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> <source>%n file(s) were overwritten </source> <translation><numerusform>%n файл було перезаписано @@ -5314,7 +5337,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3018"/> <source>%n file(s) failed to install </source> <translation><numerusform>%n файл не вдалося встановити @@ -5324,312 +5347,312 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> </numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> <source>System Application</source> <translation>Системний додаток</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> <source>System Archive</source> <translation>Системний архів</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> <source>System Application Update</source> <translation>Оновлення системного додатку</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> <source>Firmware Package (Type A)</source> <translation>Пакет прошивки (Тип А)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> <source>Firmware Package (Type B)</source> <translation>Пакет прошивки (Тип Б)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> <source>Game</source> <translation>Гра</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/> <source>Game Update</source> <translation>Оновлення гри</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> <source>Game DLC</source> <translation>DLC до гри</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> <source>Delta Title</source> <translation>Дельта-титул</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> <source>Select NCA Install Type...</source> <translation>Виберіть тип установки NCA...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> <translation>Будь ласка, виберіть тип додатку, який ви хочете встановити для цього NCA: (У більшості випадків, підходить стандартний вибір "Гра".)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/> <source>Failed to Install</source> <translation>Помилка встановлення</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/> <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> <translation>Тип додатку, який ви вибрали для NCA, недійсний.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/> <source>File not found</source> <translation>Файл не знайдено</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> <source>File "%1" not found</source> <translation>Файл "%1" не знайдено</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> <source>OK</source> <translation>ОК</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/> <source>Hardware requirements not met</source> <translation>Не задоволені системні вимоги</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/> <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> <translation>Ваша система не відповідає рекомендованим системним вимогам. Звіти про сумісність було вимкнено.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3289"/> <source>Missing yuzu Account</source> <translation>Відсутній обліковий запис yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3290"/> <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> <translation>Щоб надіслати звіт про сумісність гри, необхідно прив'язати свій обліковий запис yuzu. <br><br/>Щоб прив'язати свій обліковий запис yuzu, перейдіть у розділ Емуляція &gt; Параметри &gt; Мережа.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3301"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> <source>Error opening URL</source> <translation>Помилка під час відкриття URL</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3306"/> <source>Unable to open the URL "%1".</source> <translation>Не вдалося відкрити URL: "%1".</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3611"/> <source>TAS Recording</source> <translation>Запис TAS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3608"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/> <source>Overwrite file of player 1?</source> <translation>Перезаписати файл гравця 1?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3634"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/> <source>Invalid config detected</source> <translation>Виявлено неприпустиму конфігурацію</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/> <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> <translation>Портативний контролер не може бути використаний у режимі док-станції. Буде обрано контролер Pro.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>Amiibo</source> <translation>Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>The current amiibo has been removed</source> <translation>Поточний amiibo було прибрано</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> <source>Error</source> <translation>Помилка</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3845"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/> <source>The current game is not looking for amiibos</source> <translation>Поточна гра не шукає amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3816"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3820"/> <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> <translation>Файл Amiibo (%1);; Всі Файли (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> <source>Load Amiibo</source> <translation>Завантажити Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3829"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> <source>Error loading Amiibo data</source> <translation>Помилка під час завантаження даних Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3839"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/> <source>The selected file is not a valid amiibo</source> <translation>Обраний файл не є допустимим amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3842"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/> <source>The selected file is already on use</source> <translation>Обраний файл уже використовується</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3848"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/> <source>An unknown error occurred</source> <translation>Виникла невідома помилка</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> <source>Capture Screenshot</source> <translation>Зробити знімок екрану</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3905"/> <source>PNG Image (*.png)</source> <translation>Зображення PNG (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> <source>TAS state: Running %1/%2</source> <translation>Стан TAS: Виконується %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3992"/> <source>TAS state: Recording %1</source> <translation>Стан TAS: Записується %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> <source>TAS state: Idle %1/%2</source> <translation>Стан TAS: Простий %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3998"/> <source>TAS State: Invalid</source> <translation>Стан TAS: Неприпустимий</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Stop Running</source> <translation>[&S] Зупинка</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Start</source> <translation>[&S] Почати</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>Stop R&ecording</source> <translation>[&E] Закінчити запис</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>R&ecord</source> <translation>[&E] Запис</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4033"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4037"/> <source>Building: %n shader(s)</source> <translation><numerusform>Побудова: %n шейдер</numerusform><numerusform>Побудова: %n шейдер(ів)</numerusform><numerusform>Побудова: %n шейдер(ів)</numerusform><numerusform>Побудова: %n шейдер(ів)</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4046"/> <source>Scale: %1x</source> <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> <translation>Масштаб: %1x</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4045"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> <source>Speed: %1% / %2%</source> <translation>Швидкість: %1% / %2%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> <source>Speed: %1%</source> <translation>Швидкість: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> <translation>Гра: %1 FPS (Необмежено)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4060"/> <source>Game: %1 FPS</source> <translation>Гра: %1 FPS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4058"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4062"/> <source>Frame: %1 ms</source> <translation>Кадр: %1 мс</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4085"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4089"/> <source>%1 %2</source> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4095"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> <source>FSR</source> <translation>FSR</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4103"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> <source>NO AA</source> <translation>БЕЗ ЗГЛАДЖУВАННЯ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4116"/> <source>VOLUME: MUTE</source> <translation>ГУЧНІСТЬ: ЗАГЛУШЕНА</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4119"/> <source>VOLUME: %1%</source> <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> <translation>ГУЧНІСТЬ: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4196"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> <source>Confirm Key Rederivation</source> <translation>Підтвердіть перерахунок ключа</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4197"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> <source>You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5646,37 +5669,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu Це видалить ваші автоматично згенеровані файли ключів і повторно запустить модуль розрахунку ключів.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4231"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4235"/> <source>Missing fuses</source> <translation>Відсутні запобіжники</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4234"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4238"/> <source> - Missing BOOT0</source> <translation>- Відсутній BOOT0</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4237"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/> <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> <translation>- Відсутній BCPKG2-1-Normal-Main</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4240"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> <source> - Missing PRODINFO</source> <translation> - Відсутній PRODINFO</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> <source>Derivation Components Missing</source> <translation>Компоненти розрахунку відсутні</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4246"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/> <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> <translation>Ключі шифрування відсутні.<br>Будь ласка, дотримуйтесь <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>короткого керівництва користувача yuzu</a>, щоб отримати всі ваші ключі, прошивку та ігри<br><br><small>(%1)</small></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4255"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/> <source>Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance.</source> @@ -5685,49 +5708,49 @@ on your system's performance.</source> від продуктивності вашої системи.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4261"/> <source>Deriving Keys</source> <translation>Отримання ключів</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/> <source>System Archive Decryption Failed</source> <translation>Не вдалося розшифрувати системний архів</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> <translation>Ключі шифрування не змогли розшифрувати прошивку.<br>Будь ласка, дотримуйтесь <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>короткого керівництва користувача yuzu</a> щоб отримати всі ваші ключі, прошивку та ігри.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4335"/> <source>Select RomFS Dump Target</source> <translation>Оберіть ціль для дампа RomFS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> <translation>Будь ласка, виберіть, який RomFS ви хочете здампити.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4347"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4351"/> <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> <translation>Ви впевнені, що хочете закрити yuzu?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4348"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4443"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4352"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4447"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/> <source>yuzu</source> <translation>yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4448"/> <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> <translation>Ви впевнені, що хочете зупинити емуляцію? Будь-який незбережений прогрес буде втрачено.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4453"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4457"/> <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway?</source> diff --git a/dist/languages/vi.ts b/dist/languages/vi.ts index a9674f644..455ca4b56 100644 --- a/dist/languages/vi.ts +++ b/dist/languages/vi.ts @@ -36,7 +36,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="130"/> <source><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html></source> - <translation><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Trang web</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Mã nguồn</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Đóng góp</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Giấy phép</span></a></p></body></html></translation> + <translation><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Trang web</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Mã nguồn</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Người đóng góp</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Giấy phép</span></a></p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="146"/> @@ -69,7 +69,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="49"/> <source>Configuration completed!</source> - <translation>Đã hoàn thành quá trình thiết lập!</translation> + <translation>Đã hoàn thành quá trình cấu hình!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="57"/> @@ -82,7 +82,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="14"/> <source>Room Window</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cửa sổ Phòng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="40"/> @@ -102,7 +102,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> <source>%1 has joined</source> - <translation>%1 đã vô</translation> + <translation>%1 đã tham gia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> @@ -138,7 +138,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="470"/> <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> - <translation>Khi bạn chặn một người chơi, bạn sẽ không còn nhận được tin nhắn từ người chơi đó nữa. Bạn có chắc là muốn chặn %1?</translation> + <translation>Khi bạn chặn một người chơi, bạn sẽ không còn nhận được tin nhắn từ người chơi đó nữa.<br><br>Bạn có chắc muốn chặn %1?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> @@ -172,7 +172,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } This would ban both their forum username and their IP address.</source> <translation>Bạn có chắc là bạn muốn <b>kick và ban</b> %1? -Điều này sẽ ban tên trên diễn đàn của họ và IP của họ luôn</translation> +Việc này sẽ ban tên người dùng trên diễn đàn và IP của họ luôn.</translation> </message> </context> <context> @@ -180,7 +180,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="14"/> <source>Room Window</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cửa sổ Phòng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="27"/> @@ -195,7 +195,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="57"/> <source>Leave Room</source> - <translation>Rời khỏi phòng</translation> + <translation>Rời phòng</translation> </message> </context> <context> @@ -208,12 +208,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="87"/> <source>Disconnected</source> - <translation>Mất kết nối</translation> + <translation>Đã ngắt kết nối</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> <source>%1 - %2 (%3/%4 members) - connected</source> - <translation>%1 - %2 (%3/%4 members) - đã kết nối</translation> + <translation>%1 - %2 (%3/%4 thành viên) - đã kết nối</translation> </message> </context> <context> @@ -232,7 +232,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="271"/> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="330"/> <source>Report Game Compatibility</source> - <translation>Báo cáo độ tương thích trò chơi</translation> + <translation>Báo cáo về độ tương thích của game</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="36"/> @@ -242,7 +242,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="77"/> <source><html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html></source> - <translation><html><head/><body><p>Game có chạy lên thành công hay không?</p></body></html></translation> + <translation><html><head/><body><p>Game có khởi chạy thành công hay không?</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="100"/> @@ -252,32 +252,32 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="107"/> <source>No The game doesn't get past the "Launching..." screen</source> - <translation>Không Game không thể qua khỏi được khúc màn hình "Launching..."</translation> + <translation>Không Game không thể qua được màn hình "Launching..."</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="124"/> <source>Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay</source> - <translation>Có Game có thể qua được khúc intro/menu và vô được game</translation> + <translation>Có Game có thể qua được khúc intro/menu và vô được game</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="131"/> <source>No The game crashes or freezes while loading or using the menu</source> - <translation>Không Game crash hoặc đơ khi đang loading hoặc sử dụng menu</translation> + <translation>Không Game crash hoặc đơ khi đang loading hoặc sử dụng menu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="143"/> <source><html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html></source> - <translation><html><head/><body><p>Game có chạy được tới vô bên trong hay không?</p></body></html></translation> + <translation><html><head/><body><p>Game có vào được gameplay không?</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="176"/> <source>Yes The game works without crashes</source> - <translation>Có Game chạy ổn định, không bị crash</translation> + <translation>Có Game chạy ổn định, không bị crash</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="183"/> <source>No The game crashes or freezes during gameplay</source> - <translation>Không Game crash hoặc đơ trong lúc chơi</translation> + <translation>Không Game crash hoặc đơ trong lúc chơi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="195"/> @@ -287,12 +287,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="228"/> <source>Yes The game can be finished without any workarounds</source> - <translation>Có Game có thể hoàn thành mà không cần phải làm gì thêm</translation> + <translation>Có Game có thể hoàn thành mà không cần phải làm gì thêm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="235"/> <source>No The game can't progress past a certain area</source> - <translation>Không Game không thể qua được mốt số khúc</translation> + <translation>Không Game không thể qua được mốt số khúc</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="247"/> @@ -302,12 +302,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="280"/> <source>Major The game has major graphical errors</source> - <translation>Lỗi nặng Game bị lỗi hình ảnh nặng</translation> + <translation>Lỗi nặng Game bị lỗi hình ảnh nặng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="287"/> <source>Minor The game has minor graphical errors</source> - <translation>Lỗi nhẹ Game bị lỗi hình ảnh nhẹ</translation> + <translation>Lỗi nhẹ Game bị lỗi hình ảnh nhẹ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="294"/> @@ -322,7 +322,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="339"/> <source>Major The game has major audio errors</source> - <translation>Lỗi nặng Game bị lỗi âm thanh nặng</translation> + <translation>Lỗi nặng Game bị lỗi âm thanh nặng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="346"/> @@ -357,7 +357,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="196"/> <source>An error occurred while sending the Testcase</source> - <translation>Có lỗi xảy ra khi gửi Testcase</translation> + <translation>Lỗi khi gửi Testcase</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="198"/> @@ -381,17 +381,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> <source>Output Device:</source> - <translation>Đầu ra hệ thống:</translation> + <translation>Thiết bị đầu ra:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> <source>Input Device:</source> - <translation>Đầu vào thiết bị:</translation> + <translation>Thiết bị đầu vào:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="70"/> <source>Sound Output Mode:</source> - <translation>Chế độ đầu ra âm thanh</translation> + <translation>Chế độ đầu ra âm thanh:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="78"/> @@ -406,12 +406,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="88"/> <source>Surround</source> - <translation>Xung quanh</translation> + <translation>Surround</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="114"/> <source>Use global volume</source> - <translation>Sử dụng âm lượng trong cài đặt</translation> + <translation>Sử dụng âm lượng chung</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="119"/> @@ -431,7 +431,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="187"/> <source>Mute audio when in background</source> - <translation>Tắt âm thanh khi chạy nền</translation> + <translation>Tắt tiếng khi chạy nền</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="115"/> @@ -445,22 +445,22 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="14"/> <source>Configure Infrared Camera</source> - <translation>Chỉnh sửa camera hồng ngoại</translation> + <translation>Cấu hình camera hồng ngoại</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="26"/> <source>Select where the image of the emulated camera comes from. It may be a virtual camera or a real camera.</source> - <translation>Chọn hình ảnh từ camera giả lập. Nó có thể là một camera giả hoặc là một camera thật</translation> + <translation>Chọn hình ảnh từ camera giả lập. Nó có thể là một camera ảo hoặc một camera thật</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="52"/> <source>Camera Image Source:</source> - <translation>Camera ảnh gốc:</translation> + <translation>Nguồn ảnh camera:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="71"/> <source>Input device:</source> - <translation>Đầu vào thiết bị:</translation> + <translation>Thiết bị đầu vào:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="96"/> @@ -475,12 +475,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="115"/> <source>Click to preview</source> - <translation>Nhấn để xem</translation> + <translation>Nhấp để xem</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="140"/> <source>Restore Defaults</source> - <translation>Khôi phục về mặc định</translation> + <translation>Khôi phục mặc định</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="140"/> @@ -508,7 +508,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="34"/> <source>Accuracy:</source> - <translation>Độ chính xác</translation> + <translation>Độ chính xác:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="42"/> @@ -518,27 +518,27 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="47"/> <source>Accurate</source> - <translation>Tuyệt đối</translation> + <translation>Chính xác</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="52"/> <source>Unsafe</source> - <translation>Tương đối</translation> + <translation>Không an toàn</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="57"/> <source>Paranoid (disables most optimizations)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Paranoid (vô hiệu hoá hầu hết sự tối ưu)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="68"/> <source>We recommend setting accuracy to "Auto".</source> - <translation>Chúng tôi khuyến khích sử dụng chế độ "Tự động"</translation> + <translation>Chúng tôi khuyên nên đặt độ chính xác là "Tự động".</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="85"/> <source>Unsafe CPU Optimization Settings</source> - <translation>Cài đặt tối ưu cho CPU ở chế độ tương đối</translation> + <translation>Cài đặt tối ưu cho CPU ở chế độ không an toàn</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="91"/> @@ -551,8 +551,8 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div> </source> <translation> - <div>Chức năng này tăng tốc độ giả lập bằng cách giảm độ chính xác của tập lệnh phép tính gộp cộng và nhân (FMA) trên các dòng CPU không hỗ trợ nó.</div> -</translation> + <div>Tuỳ chọn này cải thiện tốc độ bằng cách giảm độ chính xác của các chỉ thị fused-multiply-add trên các CPU không hỗ trợ FMA.</div> + </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="106"/> @@ -565,13 +565,13 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div> </source> <translation> - <div>Chức năng này cải thiện tốc độ của một số chức năng dấu phẩy động tương đối bằng cách sử dụng tính năng làm tròn kém chính xác hơn.</div> -</translation> + <div>Tuỳ chọn này cải thiện tốc độ của một số chức năng dấu phẩy động tương đối bằng cách sử dụng tính năng làm tròn kém chính xác hơn.</div> + </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="118"/> <source>Faster FRSQRTE and FRECPE</source> - <translation>Chạy FRSQRTE và FRECPE nhanh hơn</translation> + <translation>FRSQRTE và FRECPE nhanh hơn</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="125"/> @@ -585,7 +585,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="130"/> <source>Faster ASIMD instructions (32 bits only)</source> - <translation>Các lệnh ASIMD nhanh hơn (chỉ áp dụng cho 32 bit)</translation> + <translation>Các chỉ thị ASIMD nhanh hơn (chỉ cho 32 bit)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="137"/> @@ -593,42 +593,46 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div> </source> <translation> -<div>Tùy chọn này sẽ cải thiện tốc độ bằng việc gỡ bỏ Kiểm tra NaN. Hãy nhớ là tùy chọn cũng sẽ giảm độ chính xác cho các dòng lệnh floating-point.</div> -</translation> + <div>Tùy chọn này cải thiện tốc độ bằng cách loại bỏ kiểm tra NaN. Vui lòng lưu ý rằng điều này cũng sẽ giảm độ chính xác của các chỉ thị dấu phẩy động.</div> + </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="142"/> <source>Inaccurate NaN handling</source> - <translation>Xử lí NaN gặp lỗi</translation> + <translation>Xử lí NaN không chính xác</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="149"/> <source> <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> + <div>Tùy chọn này cải thiện tốc độ bằng cách loại bỏ kiểm tra an toàn trước mỗi lần đọc/ghi bộ nhớ trong máy ảo. Tắt nó có thể cho phép game đọc/ghi bộ nhớ của giả lập.</div> + </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="154"/> <source>Disable address space checks</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tắt kiểm tra không gian địa chỉ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="161"/> <source> <div>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</div> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> + <div>Tùy chọn này cải thiện tốc độ bằng cách chỉ dựa vào ý nghĩa của cmpxchg để đảm bảo an toàn cho các chỉ thị truy cập độc quyền. Vui lòng lưu ý rằng điều này có thể dẫn đến khoá chết và tranh đoạt điều khiển.</div> + </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="166"/> <source>Ignore global monitor</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bỏ qua màn hình chung</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="191"/> <source>CPU settings are available only when game is not running.</source> - <translation>Cài đặt CPU chỉ có sẵn khi không chạy trò chơi.</translation> + <translation>Cài đặt CPU chỉ khả dụng khi game không chạy.</translation> </message> </context> <context> @@ -651,7 +655,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="31"/> <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html></source> - <translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Chỉ dành cho việc gỡ lỗi.</span><br/>Nếu bạn không biết những sự lựa chọn này làm gì, hãy bật tất cả.<br/>Những cài đặt này, khi tắt, chỉ hiệu quả khi bật "Gỡ lỗi CPU". </p></body></html></translation> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Chỉ dành cho việc gỡ lỗi.</span><br/>Nếu bạn không biết những lựa chọn này làm gì, hãy bật tất cả.<br/>Những cài đặt này, khi tắt, chỉ hiệu quả khi bật "Chế độ gỡ lỗi CPU". </p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="41"/> @@ -661,82 +665,94 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.</div> </source> <translation> - <div style="white-space: nowrap">Sự tối ưu hóa này làm cho việc truy cập bộ nhớ của chương trình khách nhanh hơn.</div> - <div style="white-space: nowrap">Bật nó giúp PageTable::pointers có thể được truy cập trong mã được phát ra.</div> - <div style="white-space: nowrap">Tắt nó làm cho mọi truy cập vào bộ nhớ bắt buộc phải qua các function Memory::Read/Memory::Write.</div> + <div style="white-space: nowrap">Tối ưu hóa này tăng tốc truy cập bộ nhớ của chương trình khách</div> + <div style="white-space: nowrap">Bật nó sẽ nhúng các truy cập vào PageTable::pointers vào mã được tạo ra.</div> + <div style="white-space: nowrap">Tắt nó sẽ buộc mọi truy cập vào bộ nhớ phải qua các hàm Memory::Read/Memory::Write.</div> </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="48"/> <source>Enable inline page tables</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật bảng trang nội tuyến</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="55"/> <source> <div>This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.</div> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> + <div>Tối ưu hóa này tránh tra cứu trình điều phối bằng cách cho phép các khối cơ bản được phát ra nhảy trực tiếp đến các khối cơ bản khác nếu địa chỉ PC đích là tĩnh.</div> + </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="60"/> <source>Enable block linking</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật liên kết khối</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="67"/> <source> <div>This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.</div> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> + <div>Tối ưu hóa này tránh tra cứu trình điều phối bằng cách theo dõi các địa chỉ trả về tiềm năng của các chỉ thị BL. Điều này xấp xỉ việc xảy ra với một bộ đệm ngăn xếp trả về trên CPU thật.</div> + </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="72"/> <source>Enable return stack buffer</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật phản hồi của bộ đệm ngăn xếp</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="79"/> <source> <div>Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.</div> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> + <div>Bật hệ thống điều phối hai cấp. Một trình điều phối nhanh hơn được viết bằng assembly và có một bộ nhớ đệm MRU nhỏ của các địa chỉ nhảy được sử dụng trước. Nếu không thành công, việc điều phối sẽ chuyển sang trình điều phối chậm hơn viết bằng C++.</div> + </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="84"/> <source>Enable fast dispatcher</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật trình điều phối nhanh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="91"/> <source> <div>Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.</div> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> + <div>Kích hoạt một tối ưu hóa IR giảm truy cập không cần thiết vào cấu trúc ngữ cảnh CPU.</div> + </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="96"/> <source>Enable context elimination</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật loại bỏ ngữ cảnh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="103"/> <source> <div>Enables IR optimizations that involve constant propagation.</div> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> + <div>Kích hoạt tối ưu hóa IR liên quan đến truyền tải hằng số.</div> + </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="108"/> <source>Enable constant propagation</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật lan truyền hằng số</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="115"/> <source> <div>Enables miscellaneous IR optimizations.</div> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> + <div>Bật tối ưu hoá IR đa dạng.</div> + </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="120"/> @@ -749,12 +765,15 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <div style="white-space: nowrap">When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.</div> <div style="white-space: nowrap">When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.</div> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> + <div style="white-space: nowrap">Khi kích hoạt, sự không căn chỉnh chỉ xảy ra khi một truy cập vượt qua ranh giới trang.</div> + <div style="white-space: nowrap">Khi vô hiệu hóa, sự không căn chỉnh sẽ xảy ra cho tất cả các truy cập không căn chỉnh.</div> + </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="133"/> <source>Enable misalignment check reduction</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật giảm kiểm tra không đồng nhất</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="140"/> @@ -764,15 +783,15 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> </source> <translation> - <div style="white-space: nowrap">Cái này sẽ tăng tốc độ truy cập bộ nhớ bằng cách truy cập dưới dạng chương trình guest</div> - <div style="white-space: nowrap">Khi bật lên sẽ viết/đọc trực tiếp vô bộ nhớ và sử dụng Host MMU</div> - <div style="white-space: nowrap">Tắt cái này đi sẽ ép mọi phương thức truy cập bộ nhớ đi qua Software MMU Emulation</div> + <div style="white-space: nowrap">Tối ưu hoá này tăng tốc độ truy cập bộ nhớ của chương trình khách</div> + <div style="white-space: nowrap">Bật nó sẽ làm cho việc đọc/ghi bộ nhớ của máy khách được thực hiện trực tiếp vào bộ nhớ và sử dụng MMU của máy chủ.</div> + <div style="white-space: nowrap">Tắt nó sẽ buộc tất cả các truy cập bộ nhớ phải sử dụng giả lập MMU phần mềm.</div> </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="147"/> <source>Enable Host MMU Emulation (general memory instructions)</source> - <translation>Bật Host MMU Emulation (general memory instructions)</translation> + <translation>Bật giả lập MMU trên máy chủ (các chỉ thị bộ nhớ chung)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="154"/> @@ -781,12 +800,16 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest exclusive memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all exclusive memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> + <div style="white-space: nowrap">Tối ưu hóa này tăng tốc truy cập bộ nhớ độc quyền của chương trình khách.</div> + <div style="white-space: nowrap">Bật nó sẽ làm cho việc đọc/ghi bộ nhớ độc quyền của máy khách được thực hiện trực tiếp vào bộ nhớ và sử dụng MMU của máy chủ.</div> + <div style="white-space: nowrap">Tắt nó sẽ buộc tất cả các truy cập bộ nhớ độc quyền phải sử dụng giả lập MMU phần mềm.</div> + </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="161"/> <source>Enable Host MMU Emulation (exclusive memory instructions)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật giả lập MMU trên máy chủ (các chỉ thị bộ nhớ độc quyền)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="168"/> @@ -794,12 +817,15 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of fastmem failure of exclusive memory accesses.</div> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> + <div style="white-space: nowrap">Tối ưu hóa này tăng tốc truy cập bộ nhớ độc quyền của chương trình khách.</div> + <div style="white-space: nowrap">Bật nó giảm tải chi phí phụ khi xảy ra lỗi fastmem trong quá trình truy cập bộ nhớ độc quyền.</div> + </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="174"/> <source>Enable recompilation of exclusive memory instructions</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật biên dịch lại các chỉ thị bộ nhớ độc quyền</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="181"/> @@ -807,17 +833,20 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by allowing invalid memory accesses to succeed.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of all memory accesses and has no impact on programs that don't access invalid memory.</div> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> + <div style="white-space: nowrap">Tối ưu hóa này tăng tốc truy cập bộ nhớ bằng cách cho phép các truy cập bộ nhớ không hợp lệ thành công.</div> + <div style="white-space: nowrap">Bật nó giảm tải các chi phí phụ liên quan đến việc truy cập bộ nhớ và không ảnh hưởng đến các chương trình không truy cập vào bộ nhớ không hợp lệ.</div> + </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="187"/> <source>Enable fallbacks for invalid memory accesses</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật dự phòng cho truy cập bộ nhớ không hợp lệ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="212"/> <source>CPU settings are available only when game is not running.</source> - <translation>Cài đặt CPU chỉ có sẵn khi không chạy trò chơi.</translation> + <translation>Cài đặt CPU chỉ khả dụng khi game không chạy.</translation> </message> </context> <context> @@ -825,12 +854,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="15"/> <source>Debugger</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Trình gỡ lỗi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="23"/> <source>Enable GDB Stub</source> - <translation>Cho phép bật GDB sơ khai</translation> + <translation>Bật GDB Stub</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="43"/> @@ -840,32 +869,32 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="67"/> <source>Logging</source> - <translation>Báo cáo</translation> + <translation>Ghi nhật ký</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="75"/> <source>Global Log Filter</source> - <translation>Bộ lọc báo cáo chung</translation> + <translation>Bộ lọc nhật ký chung</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="87"/> <source>Show Log in Console</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hiện nhật ký trong console</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="94"/> <source>Open Log Location</source> - <translation>Mở vị trí sổ ghi chép</translation> + <translation>Mở vị trí nhật ký</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="104"/> <source>When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB</source> - <translation>Khi tích vào, dung lượng tối đa cho file log chuyển từ 100 MB lên 1 GB</translation> + <translation>Khi kích hoạt, kích thước tối đa của tập tin nhật ký tăng từ 100 MB lên 1 GB</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="107"/> <source>Enable Extended Logging**</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật ghi nhật ký mở rộng**</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> @@ -875,7 +904,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="125"/> <source>Arguments String</source> - <translation>Xâu lệnh</translation> + <translation>Chuỗi đối số</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="140"/> @@ -885,7 +914,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="149"/> <source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Khi kích hoạt, API đồ hoạ sẽ chuyển sang chế độ gỡ lỗi chậm hơn</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="152"/> @@ -895,172 +924,172 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="159"/> <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Khi kích hoạt, nó cho phép ghi nhận lỗi Nsight Aftermath</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="162"/> <source>Enable Nsight Aftermath</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật Nsight Aftermath</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="172"/> <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Khi kích hoạt, nó sẽ trích xuất tất cả shader của trình hợp dịch từ bộ nhớ đệm shader trên ổ cứng hoặc từ game khi tìm thấy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="175"/> <source>Dump Game Shaders</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Trích xuất shader game</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="185"/> <source>When checked, it will dump all the macro programs of the GPU</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Khi kích hoạt, nó sẽ trích xuất tất cả chương trình macro của GPU</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="188"/> <source>Dump Maxwell Macros</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Trích xuất Maxwell Macros</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="198"/> <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Khi kích hoạt, nó sẽ tắt trình biên dịch Just In Time cho macro. Bật tính năng này sẽ làm cho các game chạy chậm hơn</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="201"/> <source>Disable Macro JIT</source> - <translation>Không dùng Macro JIT</translation> + <translation>Tắt Macro JIT</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="211"/> <source>When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Khi kích hoạt, nó sẽ tắt các chức năng Macro HLE. Bật tính năng này sẽ làm cho các game chạy chậm hơn</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="214"/> <source>Disable Macro HLE</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tắt Macro HLE</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="221"/> <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Khi kích hoạt, yuzu sẽ ghi lại các thống kê về bộ nhớ đệm pipeline đã được biên dịch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="224"/> <source>Enable Shader Feedback</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật phản hồi shader</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="231"/> <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Khi kích hoạt, nó thực thi các shader mà không thay đổi logic vòng lặp</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="234"/> <source>Disable Loop safety checks</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tắt kiểm tra an toàn vòng lặp</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="244"/> <source>Debugging</source> - <translation>Vá lỗi</translation> + <translation>Gỡ lỗi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="250"/> <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật dịch vụ báo cáo chi tiết**</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="257"/> <source>Enable FS Access Log</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật nhật ký truy cập FS</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="264"/> <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật tính năng này để đưa ra danh sách lệnh âm thanh mới nhất đã tạo ra đến console. Chỉ ảnh hưởng đến các game sử dụng bộ mã hóa âm thanh.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="267"/> <source>Dump Audio Commands To Console**</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Trích xuất các lệnh âm thanh đến console**</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="274"/> <source>Create Minidump After Crash</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tạo Minidump sau khi crash</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="284"/> <source>Advanced</source> - <translation>Nâng Cao</translation> + <translation>Nâng cao</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="290"/> <source>Kiosk (Quest) Mode</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chế độ Kiosk (Khách)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="297"/> <source>Enable CPU Debugging</source> - <translation>Bật Vá Lỗi CPU</translation> + <translation>Bật chế độ gỡ lỗi CPU</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="304"/> <source>Enable Debug Asserts</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật kiểm tra lỗi gỡ lỗi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="311"/> <source>Enable Auto-Stub**</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật Auto-Stub**</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="318"/> <source>Enable All Controller Types</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cho phép tất cả các loại tay cầm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="325"/> <source>Disable Web Applet</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tắt applet web</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="332"/> <source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cho phép yuzu kiểm tra môi trường Vulkan hoạt động khi chương trình bắt đầu. Vô hiệu hóa tính năng này nếu nó gây ra vấn đề cho các chương trình bên ngoài khi nhìn thấy yuzu.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="335"/> <source>Perform Startup Vulkan Check</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thực hiện kiểm tra Vulkan khi khởi động</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="350"/> <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> - <translation>**Sẽ tự động thiết lập lại khi tắt yuzu.</translation> + <translation>**Sẽ tự động đặt lại khi đóng yuzu.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="35"/> <source>Restart Required</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cần khởi động lại</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="36"/> <source>yuzu is required to restart in order to apply this setting.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>yuzu cần khởi động lại để áp dụng cài đặt này.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="88"/> <source>Web applet not compiled</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Applet web chưa được biên dịch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="95"/> <source>MiniDump creation not compiled</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chức năng tạo MiniDump không được biên dịch</translation> </message> </context> <context> @@ -1068,17 +1097,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="14"/> <source>Configure Debug Controller</source> - <translation>Thiết lập bộ điều khiển vá lỗi</translation> + <translation>Cấu hình tay cầm gỡ lỗi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="40"/> <source>Clear</source> - <translation>Làm trống</translation> + <translation>Xóa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="47"/> <source>Defaults</source> - <translation>Quay về mặc định</translation> + <translation>Mặc định</translation> </message> </context> <context> @@ -1092,7 +1121,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="17"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="16"/> <source>Debug</source> - <translation>Vá lỗi</translation> + <translation>Gỡ lỗi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="17"/> @@ -1105,7 +1134,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="20"/> <source>yuzu Configuration</source> - <translation>Thiết lập yuzu</translation> + <translation>Cấu hình yuzu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="56"/> @@ -1127,7 +1156,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/> <source>Filesystem</source> - <translation>Hệ thống tệp tin</translation> + <translation>Hệ thống tập tin</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/> @@ -1155,7 +1184,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="160"/> <source>Controls</source> - <translation>Phím</translation> + <translation>Điều khiển</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="65"/> @@ -1176,7 +1205,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="68"/> <source>Game List</source> - <translation>Danh sách trò chơi</translation> + <translation>Danh sách game</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="69"/> @@ -1194,7 +1223,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="17"/> <source>Filesystem</source> - <translation>File hệ thống</translation> + <translation>Hệ thống tập tin</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="25"/> @@ -1223,7 +1252,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="84"/> <source>Gamecard</source> - <translation>Thẻ nhớ trò chơi</translation> + <translation>Đĩa game</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="90"/> @@ -1243,27 +1272,27 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="124"/> <source>Patch Manager</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Quản lý bản bá</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="152"/> <source>Dump Decompressed NSOs</source> - <translation>Sao chép NSO đã giải nén</translation> + <translation>Trích xuất NSO đã giải nén</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="159"/> <source>Dump ExeFS</source> - <translation>Sao chép ExeFS</translation> + <translation>Trích xuất ExeFS</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="168"/> <source>Mod Load Root</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thư mục chứa mod gốc:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="175"/> <source>Dump Root</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thư mục trích xuất gốc</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="201"/> @@ -1273,7 +1302,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="209"/> <source>Cache Game List Metadata</source> - <translation>Lưu bộ nhớ đệm của danh sách trò chơi</translation> + <translation>Lưu bộ nhớ đệm metadata của danh sách game</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="216"/> @@ -1281,37 +1310,37 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="135"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="140"/> <source>Reset Metadata Cache</source> - <translation>Khôi phục bộ nhớ đệm của metadata</translation> + <translation>Đặt lại bộ nhớ đệm metadata</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="93"/> <source>Select Emulated NAND Directory...</source> - <translation>Chọn Thư Mục Giả Lập NAND...</translation> + <translation>Chọn thư mục NAND giả lập...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="96"/> <source>Select Emulated SD Directory...</source> - <translation>Chọn Thư Mục Giả Lập SD...</translation> + <translation>Chọn thư mục SD giả lập...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="99"/> <source>Select Gamecard Path...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chọn đường dẫn tới đĩa game...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="102"/> <source>Select Dump Directory...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chọn thư mục trích xuất...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="105"/> <source>Select Mod Load Directory...</source> - <translation>Chọn Thư Mục Chứa Mod...</translation> + <translation>Chọn thư mục chứa mod...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="132"/> <source>The metadata cache is already empty.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bộ nhớ đệm metadata trống.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="136"/> @@ -1321,7 +1350,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="141"/> <source>The metadata cache couldn't be deleted. It might be in use or non-existent.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bộ nhớ đệm metadata không thể xoá. Nó có thể đang được sử dụng hoặc không tồn tại.</translation> </message> </context> <context> @@ -1355,12 +1384,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="67"/> <source>Confirm exit while emulation is running</source> - <translation>Xác nhận thoát trong khi đang chạy giả lập</translation> + <translation>Xác nhận thoát khi giả lập đang chạy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="74"/> <source>Prompt for user on game boot</source> - <translation>Hiển thị cửa sổ chọn người dùng khi bắt đầu trò chơi</translation> + <translation>Hiển thị cửa sổ chọn người dùng khi bắt đầu game</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="81"/> @@ -1375,12 +1404,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> <source>Disable controller applet</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vô hiệu hoá applet tay cầm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="137"/> <source>Reset All Settings</source> - <translation>Đặt lại mọi tùy chỉnh</translation> + <translation>Đặt lại mọi cài đặt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="67"/> @@ -1390,7 +1419,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/> <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> - <translation>Quá trình này sẽ thiết lập lại toàn bộ tùy chỉnh và gỡ hết mọi cài đặt cho từng game riêng lẻ. Quá trình này không xóa đường dẫn tới thư mục game, hồ sơ, hay hồ sơ của thiết lập phím. Tiếp tục?</translation> + <translation>Quá trình này sẽ đặt lại toàn bộ tùy chỉnh và gỡ hết mọi cài đặt cho từng game riêng lẻ. Quá trình này không xoá thư mục game, hồ sơ, hay hồ sơ đầu vào. Tiếp tục?</translation> </message> </context> <context> @@ -1413,23 +1442,23 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="64"/> <source>Shader Backend:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Backend shader:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="92"/> <source>Device:</source> - <translation>Thiết bị đồ hoạ:</translation> + <translation>Thiết bị:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="120"/> <source>API:</source> - <translation>API đồ hoạ:</translation> + <translation>API:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="144"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="535"/> <source>None</source> - <translation>Trống</translation> + <translation>Không có</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="167"/> @@ -1439,22 +1468,22 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="173"/> <source>Use disk pipeline cache</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dùng bộ nhớ đệm pipeline trên ổ cứng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="180"/> <source>Use asynchronous GPU emulation</source> - <translation>Dùng giả lập GPU không đồng bộ</translation> + <translation>Dùng giả lập GPU bất đồng bộ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="187"/> <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Gia tốc giải mã texture ASTC</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="209"/> <source>VSync Mode:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chế độ Vsync:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/> @@ -1462,32 +1491,35 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>FIFO (VSync) không gây mất khung hình hoặc hiện tượng xé hình nhưng bị giới hạn bởi tốc độ làm tươi màn hình. +FIFO Relaxed tương tự như FIFO nhưng cho phép hiện tượng xé hình khi phục hồi từ tình trạng bị chậm. +Mailbox có thể có độ trễ thấp hơn FIFO và không gây hiện tượng xé hình nhưng có thể mất khung hình. +Immediate (không đồng bộ hóa) chỉ hiển thị những gì đã có và có thể gây hiện tượng xé hình.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="247"/> <source>NVDEC emulation:</source> - <translation>Giả lập NVDEC</translation> + <translation>Giả lập NVDEC:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="255"/> <source>No Video Output</source> - <translation>Không Video Đầu Ra</translation> + <translation>Không có đầu ra video</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="260"/> <source>CPU Video Decoding</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Giải mã video bằng CPU</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="265"/> <source>GPU Video Decoding (Default)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Giải mã video bằng GPU (Mặc định)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="291"/> <source>Fullscreen Mode:</source> - <translation>Chế độ Toàn màn hình:</translation> + <translation>Chế độ toàn màn hình:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="299"/> @@ -1522,27 +1554,27 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="353"/> <source>Force 16:10</source> - <translation>Dung 16:10</translation> + <translation>Dùng 16:10</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="358"/> <source>Stretch to Window</source> - <translation>Kéo dãn đến cửa sổ phần mềm</translation> + <translation>Mở rộng đến cửa sổ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="384"/> <source>Resolution:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Độ phân giải:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="392"/> <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>0.5X (360p/540p) [THỬ NGHIỆM]</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="397"/> <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>0.75X (540p/810p) [THỬ NGHIỆM]</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="402"/> @@ -1552,47 +1584,47 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="407"/> <source>1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>1.5X (1080p/1620p) [THỬ NGHIỆM]</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="412"/> <source>2X (1440p/2160p)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>2X (1440p/2160p)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="417"/> <source>3X (2160p/3240p)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>3X (2160p/3240p)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="422"/> <source>4X (2880p/4320p)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>4X (2880p/4320p)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="427"/> <source>5X (3600p/5400p)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>5X (3600p/5400p)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="432"/> <source>6X (4320p/6480p)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>6X (4320p/6480p)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="437"/> <source>7X (5040p/7560p)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>7X (5040p/7560p)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="442"/> <source>8X (5760p/8640p)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>8X (5760p/8640p)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="468"/> <source>Window Adapting Filter:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bộ lọc điều chỉnh cửa sổ:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="476"/> @@ -1612,7 +1644,7 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="491"/> <source>Gaussian</source> - <translation>ScaleForce</translation> + <translation>Gaussian</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="496"/> @@ -1627,7 +1659,7 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="527"/> <source>Anti-Aliasing Method:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Phương pháp khử răng cưa:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="540"/> @@ -1642,28 +1674,28 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="601"/> <source>Use global FSR Sharpness</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dùng độ nét FSR chung</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="606"/> <source>Set FSR Sharpness</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thiết lập độ nét FSR</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="620"/> <source>FSR Sharpness:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Độ nét FSR:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="687"/> <source>100%</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>100%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="726"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="736"/> <source>Use global background color</source> - <translation>Dùng màu nền theo cài đặt</translation> + <translation>Dùng màu nền chung</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="741"/> @@ -1678,12 +1710,12 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="89"/> <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> - <translation>GLASM (Assembly Shaders, Chỉ Cho NVIDIA)</translation> + <translation>GLASM (Assembly Shaders, chỉ cho NVIDIA)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="90"/> <source>SPIR-V (Experimental, Mesa Only)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>SPIR-V (Thử nghiệm, chỉ cho Mesa)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="294"/> @@ -1694,27 +1726,27 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="302"/> <source>Off</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tắt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="303"/> <source>VSync Off</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tắt Vsync</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="305"/> <source>Recommended</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đề xuất</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="308"/> <source>On</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="309"/> <source>VSync On</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật Vsync</translation> </message> </context> <context> @@ -1737,133 +1769,134 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="46"/> <source>Accuracy Level:</source> - <translation>Độ chính xác:</translation> + <translation>Mức độ chính xác:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="90"/> <source>ASTC recompression:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nén lại ASTC:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="98"/> <source>Uncompressed (Best quality)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không nén (Chất lượng tốt nhất)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="103"/> <source>BC1 (Low quality)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>BC1 (Chất lượng thấp)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="108"/> <source>BC3 (Medium quality)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>BC3 (Chất lượng trung bình)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="119"/> <source>Enable asynchronous presentation (Vulkan only)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật hiển thị bất đồng bộ (chỉ cho Vulkan)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="126"/> <source>Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chạy các công việc trong nền trong khi đang chờ lệnh đồ họa để giữ cho GPU không giảm xung nhịp.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="129"/> <source>Force maximum clocks (Vulkan only)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Buộc chạy ở xung nhịp tối đa (chỉ cho Vulkan)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="136"/> <source>Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật giải mã texture ASTC bất đồng bộ, có thể giảm thiểu hiện tượng giật lag trong quá trình tải. Tính năng này là thử nghiệm.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="139"/> <source>Decode ASTC textures asynchronously (Hack)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Giải mã texture ASTC bất đồng bộ (Hack)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="146"/> <source>Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dùng xả tương ứng thay vì xả tiên đoán. Cho phép đồng bộ bộ nhớ chính xác hơn.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="149"/> <source>Enable Reactive Flushing</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật xả tương ứng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="156"/> <source>Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.</source> - <translation>Kích hoạt tính năng tạo shader không đồng bộ nhằm tránh cho trò chơi bị giật khi tạo shader. Tính năng này vẫn đang thử nghiệm.</translation> + <translation>Bật tính năng biên dịch shader bất đồng bộ, có thể giảm giật lag khi dựng shader. Tính năng này vẫn đang thử nghiệm.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="159"/> <source>Use asynchronous shader building (Hack)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dùng tính năng dựng shader bất đồng bộ (Hack)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="166"/> <source>Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật chế độ Thời gian GPU nhanh. Tùy chọn này sẽ buộc hầu hết các game chạy ở độ phân giải gốc cao nhất của chúng.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="169"/> <source>Use Fast GPU Time (Hack)</source> - <translation>Tăng Tốc Thời Gian GPU (Hack)</translation> + <translation>Dùng thời gian GPU nhanh (Hack)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="176"/> <source>Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật bộ nhớ đệm pipeline dành riêng cho nhà cung cấp GPU. Tùy chọn này có thể cải thiện thời gian tải shader đáng kể trong các trường hợp driver Vulkan không lưu trữ các tập tin bộ nhớ đệm pipeline nội bộ.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="179"/> <source>Use Vulkan pipeline cache</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dùng bộ nhớ đệm pipeline Vulkan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="186"/> <source>Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật compute pipelines, yêu cầu bởi một số game. Cài đặt này chỉ tồn tại cho các driver độc quyền của Intel và có thể gây crash nếu được bật. +Compute pipelines luôn được bật trên tất cả driver khác.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="190"/> <source>Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật compute pipelines (chỉ cho Intel Vulkan)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="197"/> <source>Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chạy game với tốc độ bình thường trong quá trình phát video, ngay cả khi tốc độ khung hình được mở khóa.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="200"/> <source>Sync to framerate of video playback</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đồng bộ hóa với tốc độ khung hình khi phát video</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="207"/> <source>Improves rendering of transparency effects in specific games.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cải thiện hiệu quả kết xuất của hiệu ứng trong suốt trong một số game.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="210"/> <source>Barrier feedback loops</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vòng lặp phản hồi rào cản</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="232"/> <source>Anisotropic Filtering:</source> - <translation>Bộ lọc góc nghiêng:</translation> + <translation>Lọc bất đẳng hướng:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="240"/> <source>Automatic</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tự động</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="245"/> @@ -1896,7 +1929,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="14"/> <source>Hotkey Settings</source> - <translation>Cài đặt phím nóng</translation> + <translation>Cài đặt phím tắt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="17"/> @@ -1906,17 +1939,17 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="25"/> <source>Double-click on a binding to change it.</source> - <translation>Đúp chuột vào phím đã được thiết lập để thay đổi.</translation> + <translation>Nhấp đúp chuột vào phím đã được thiết lập để thay đổi.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="45"/> <source>Clear All</source> - <translation>Bỏ Trống Hết</translation> + <translation>Xóa tất cả</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="52"/> <source>Restore Defaults</source> - <translation>Khôi phục về mặc định</translation> + <translation>Khôi phục mặc định</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="100"/> @@ -1931,7 +1964,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="100"/> <source>Controller Hotkey</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Phím tắt tay cầm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/> @@ -1949,17 +1982,17 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="176"/> <source>[waiting]</source> - <translation>[Chờ]</translation> + <translation>[chờ]</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="253"/> <source>Invalid</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không hợp lệ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="358"/> <source>Restore Default</source> - <translation>Khôi phục về mặc định</translation> + <translation>Khôi phục mặc định</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="359"/> @@ -1969,12 +2002,12 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="380"/> <source>Conflicting Button Sequence</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tổ hợp nút bị xung đột</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="381"/> <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tổ hợp nút mặc định đã được gán cho: %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="395"/> @@ -1987,7 +2020,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="14"/> <source>ConfigureInput</source> - <translation>Thiết lập đầu vào</translation> + <translation>Cấu hình đầu vào</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="39"/> @@ -2046,38 +2079,38 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="138"/> <source>Console Mode</source> - <translation>Console Mode</translation> + <translation>Chế độ console</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="159"/> <source>Docked</source> - <translation>Chế độ cắm TV</translation> + <translation>Docked</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="169"/> <source>Handheld</source> - <translation>Cầm tay</translation> + <translation>Handheld</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="179"/> <source>Vibration</source> - <translation>Độ rung</translation> + <translation>Rung</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="215"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="261"/> <source>Configure</source> - <translation>Thiết lập</translation> + <translation>Cấu hình</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="225"/> <source>Motion</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chuyển động</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="296"/> <source>Controllers</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tay cầm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="324"/> @@ -2127,7 +2160,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="494"/> <source>Defaults</source> - <translation>Quay về mặc định</translation> + <translation>Mặc định</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="537"/> @@ -2140,12 +2173,12 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="14"/> <source>Configure Input</source> - <translation>Thiết lập đầu vào</translation> + <translation>Cấu hình đầu vào</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="74"/> <source>Joycon Colors</source> - <translation>Màu tay cầm Joycon</translation> + <translation>Màu Joycon</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="125"/> @@ -2162,7 +2195,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1955"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2241"/> <source>L Body</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thân L</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="219"/> @@ -2186,7 +2219,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2086"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2372"/> <source>R Body</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thân R</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="350"/> @@ -2198,7 +2231,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2141"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2427"/> <source>R Button</source> - <translation>Phím R</translation> + <translation>Nút R</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="411"/> @@ -2238,7 +2271,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2533"/> <source>Emulated Devices</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thiết bị giả lập</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2545"/> @@ -2263,7 +2296,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2595"/> <source>Debug Controller</source> - <translation>Hiệu chỉnh lỗi tay cầm</translation> + <translation>Gỡ lỗi tay cầm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2602"/> @@ -2271,17 +2304,17 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2630"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2756"/> <source>Configure</source> - <translation>Thiết lập</translation> + <translation>Cấu hình</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2609"/> <source>Ring Controller</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vòng điều khiển</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2623"/> <source>Infrared Camera</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Camera hồng ngoại</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2640"/> @@ -2291,49 +2324,49 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2652"/> <source>Emulate Analog with Keyboard Input</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Giả lập analog bằng cách sử dụng đầu vào từ bàn phím</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2659"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2701"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2717"/> <source>Requires restarting yuzu</source> - <translation>Phải khởi động lại yuzu</translation> + <translation>Cần khởi động lại yuzu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2668"/> <source>Enable XInput 8 player support (disables web applet)</source> - <translation>Bật hỗ trợ XInput cho 8 người (tắt web applet)</translation> + <translation>Bật hỗ trợ XInput cho 8 người (tắt applet web)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2681"/> <source>Enable UDP controllers (not needed for motion)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật điều khiển UDP (không cần thiết cho chuyển động)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2694"/> <source>Controller navigation</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Điều hướng bằng tay cầm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2710"/> <source>Enable direct JoyCon driver</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật driver JoyCon trực tiếp</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2726"/> <source>Enable direct Pro Controller driver [EXPERIMENTAL]</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật driver Pro Controller trực tiếp [THỬ NGHIỆM]</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2733"/> <source>Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cho phép sử dụng không giới hạn cùng một Amiibo trong các game mà thông thường giới hạn bạn chỉ sử dụng một lần.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2742"/> <source>Use random Amiibo ID</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dùng ID Amiibo ngẫu nhiên</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2749"/> @@ -2356,57 +2389,57 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="28"/> <source>Input Profiles</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hồ sơ đầu vào</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="49"/> <source>Player 1 Profile</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hồ sơ người chơi 1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="84"/> <source>Player 2 Profile</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hồ sơ người chơi 2</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="119"/> <source>Player 3 Profile</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hồ sơ người chơi 3</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="154"/> <source>Player 4 Profile</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hồ sơ người chơi 4</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="189"/> <source>Player 5 Profile</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hồ sơ người chơi 5</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="224"/> <source>Player 6 Profile</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hồ sơ người chơi 6</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="259"/> <source>Player 7 Profile</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hồ sơ người chơi 7</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="294"/> <source>Player 8 Profile</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hồ sơ người chơi 8</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.cpp" line="35"/> <source>Use global input configuration</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dùng cấu hình đầu vào chung</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.cpp" line="47"/> <source>Player %1 profile</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hồ sơ người chơi %1</translation> </message> </context> <context> @@ -2414,17 +2447,17 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="14"/> <source>Configure Input</source> - <translation>Thiết lập đầu vào</translation> + <translation>Cấu hình đầu vào</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="63"/> <source>Connect Controller</source> - <translation>Kết nối Tay cầm</translation> + <translation>Kết nối tay cầm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="100"/> <source>Input Device</source> - <translation>Thiết bị Nhập</translation> + <translation>Thiết bị đầu vào</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="137"/> @@ -2508,13 +2541,13 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2884"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2923"/> <source>Modifier</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Điều chỉnh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="702"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2933"/> <source>Range</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Phạm vi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="735"/> @@ -2526,13 +2559,13 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="778"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3006"/> <source>Deadzone: 0%</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vùng chết: 0%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="802"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3030"/> <source>Modifier Range: 0%</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Phạm vi điều chỉnh: 0%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="848"/> @@ -2563,7 +2596,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1456"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1495"/> <source>Capture</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chụp</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1526"/> @@ -2608,12 +2641,12 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2011"/> <source>Motion 1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chuyển động 1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2060"/> <source>Motion 2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chuyển động 2</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2151"/> @@ -2653,12 +2686,12 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3085"/> <source>Mouse panning</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lia chuột</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3124"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/> <source>Configure</source> - <translation>Thiết lập</translation> + <translation>Cấu hình</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="384"/> @@ -2666,7 +2699,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="567"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="662"/> <source>Clear</source> - <translation>Bỏ trống</translation> + <translation>Xóa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="386"/> @@ -2675,38 +2708,38 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="590"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="664"/> <source>[not set]</source> - <translation>[không đặt]</translation> + <translation>[chưa đặt]</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="389"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="415"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="676"/> <source>Invert button</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đảo ngược nút</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="395"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="667"/> <source>Toggle button</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đổi nút</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="401"/> <source>Turbo button</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nút turbo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="409"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="618"/> <source>Invert axis</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đảo ngược trục</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="421"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="425"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="478"/> <source>Set threshold</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thiết lập ngưỡng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="425"/> @@ -2717,52 +2750,52 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="437"/> <source>Toggle axis</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chuyển đổi trục</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="474"/> <source>Set gyro threshold</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thiết lập ngưỡng cảm biến con quay</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="483"/> <source>Calibrate sensor</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hiệu chỉnh cảm biến</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="523"/> <source>Map Analog Stick</source> - <translation>Thiết lập Cần Điều Khiển</translation> + <translation>Ánh xạ cần analog</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="524"/> <source>After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.</source> - <translation>Sau khi bấm OK, di chuyển cần sang ngang, rồi sau đó sang dọc. -Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần sang dọc trước, rồi sang ngang.</translation> + <translation>Sau khi nhấn OK, di chuyển cần điều khiển theo chiều ngang, sau đó theo chiều dọc. +Để đảo ngược hướng, di chuyển cần điều khiển theo chiều dọc trước, sau đó theo chiều ngang.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="592"/> <source>Center axis</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Canh chỉnh trục</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="700"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1065"/> <source>Deadzone: %1%</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vùng chết: %1%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="709"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1070"/> <source>Modifier Range: %1%</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Phạm vi điều chỉnh: %1%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="750"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1095"/> <source>Pro Controller</source> - <translation>Tay cầm Pro Controller</translation> + <translation>Pro Controller</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1099"/> @@ -2772,17 +2805,17 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1103"/> <source>Left Joycon</source> - <translation>Joycon Trái</translation> + <translation>Joycon trái</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1107"/> <source>Right Joycon</source> - <translation>Joycon Phải</translation> + <translation>Joycon phải</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1111"/> <source>Handheld</source> - <translation>Cầm tay</translation> + <translation>Handheld</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1115"/> @@ -2792,32 +2825,32 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1124"/> <source>Poke Ball Plus</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Poke Ball Plus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1128"/> <source>NES Controller</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tay cầm NES</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1132"/> <source>SNES Controller</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tay cầm SNES</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1136"/> <source>N64 Controller</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tay cầm N64</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1140"/> <source>Sega Genesis</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sega Genesis</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1344"/> <source>Start / Pause</source> - <translation>Bắt đầu / Tạm ngưng</translation> + <translation>Bắt đầu / Tạm dừng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1347"/> @@ -2827,7 +2860,7 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1348"/> <source>Control Stick</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cần điều khiển</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1349"/> @@ -2842,7 +2875,7 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1452"/> <source>[waiting]</source> - <translation>[Chờ]</translation> + <translation>[đang chờ]</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1547"/> @@ -2858,7 +2891,7 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1555"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1563"/> <source>Create Input Profile</source> - <translation>Tạo Hồ Sơ Phím</translation> + <translation>Tạo hồ sơ đầu vào</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1556"/> @@ -2868,37 +2901,37 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1564"/> <source>Failed to create the input profile "%1"</source> - <translation>Quá trình tạo hồ sơ phím "%1" thất bại</translation> + <translation>Thất bại khi tạo hồ sơ đầu vào "%1"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1584"/> <source>Delete Input Profile</source> - <translation>Xóa Hồ Sơ Phím</translation> + <translation>Xoá hồ sơ đầu vào</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1585"/> <source>Failed to delete the input profile "%1"</source> - <translation>Quá trình xóa hồ sơ phím "%1" thất bại</translation> + <translation>Thất bại khi xoá hồ sơ đầu vào "%1"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1607"/> <source>Load Input Profile</source> - <translation>Nạp Hồ Sơ Phím</translation> + <translation>Nạp hồ sơ đầu vào</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1608"/> <source>Failed to load the input profile "%1"</source> - <translation>Quá trình nạp hồ sơ phím "%1" thất bại</translation> + <translation>Thất bại khi nạp hồ sơ đầu vào "%1"</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1633"/> <source>Save Input Profile</source> - <translation>Lưu Hồ Sơ Phím</translation> + <translation>Lưu hồ sơ đầu vào</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1634"/> <source>Failed to save the input profile "%1"</source> - <translation>Quá trình lưu hồ sơ phím "%1" thất bại</translation> + <translation>Thất bại khi lưu hồ sơ dầu vào "%1"</translation> </message> </context> <context> @@ -2906,12 +2939,12 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="14"/> <source>Create Input Profile</source> - <translation>Tạo Hồ Sơ Phím</translation> + <translation>Tạo hồ sơ đầu vào</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="40"/> <source>Clear</source> - <translation>Bỏ trống</translation> + <translation>Xóa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="47"/> @@ -2924,49 +2957,49 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="6"/> <source>Configure Motion / Touch</source> - <translation>Tùy chỉnh Chuột / Cảm Ứng</translation> + <translation>Cấu hình Chuyển động / Cảm ứng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="15"/> <source>Touch</source> - <translation>Cảm Ứng</translation> + <translation>Cảm ứng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="23"/> <source>UDP Calibration:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hiệu chỉnh UDP:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="30"/> <source>(100, 50) - (1800, 850)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>(100, 50) - (1800, 850)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="46"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="73"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="242"/> <source>Configure</source> - <translation>Thiết lập</translation> + <translation>Cấu hình</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="57"/> <source>Touch from button profile:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chạm từ hồ sơ nút:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="85"/> <source>CemuhookUDP Config</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thiết lập CemuhookUDP</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="91"/> <source>You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bạn có thể dùng bất cứ bản Cemuhook nào tương thích với đầu vào UDP để cung cấp đầu vào chuyển động và cảm ứng.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="134"/> <source>Server:</source> - <translation>Server:</translation> + <translation>Máy chủ:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="161"/> @@ -2976,7 +3009,7 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="188"/> <source>Learn More</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tìm hiểu thêm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="201"/> @@ -2987,12 +3020,12 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="214"/> <source>Add Server</source> - <translation>Thêm Server</translation> + <translation>Thêm máy chủ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="247"/> <source>Remove Server</source> - <translation>Xóa Server</translation> + <translation>Loại bỏ server</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="87"/> @@ -3032,12 +3065,12 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="187"/> <source>This UDP server already exists</source> - <translation>Server UDP đã tồn tại</translation> + <translation>Máy chủ UDP này đã tồn tại</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="193"/> <source>Unable to add more than 8 servers</source> - <translation>Không thể vượt quá 8 server</translation> + <translation>Không thể thêm quá 8 máy chủ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="209"/> @@ -3047,32 +3080,32 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="225"/> <source>Configuring</source> - <translation>Cài đặt</translation> + <translation>Cấu hình</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="256"/> <source>Test Successful</source> - <translation>Thử Nghiệm Thành Công</translation> + <translation>Thử nghiệm thành công</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="257"/> <source>Successfully received data from the server.</source> - <translation>Nhận được dữ liệu từ server!</translation> + <translation>Thành công nhận dữ liệu từ máy chủ.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="259"/> <source>Test Failed</source> - <translation>Thử Nghiệm Thất Bại</translation> + <translation>Thử nghiệm thất bại</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="260"/> <source>Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.</source> - <translation>Không thể nhận được dữ liệu hợp lệ từ server. <br>Hãy chắc chắn server được thiết lập chính xác, từ địa chỉ lẫn cổng phải được thiết lập đúng.</translation> + <translation>Không thể nhận được dữ liệu hợp lệ từ máy chủ.<br>Hãy chắc chắn máy chủ được thiết lập chính xác và địa chỉ lẫn cổng đều đúng.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="288"/> <source>UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cấu hình kiểm tra hoặc hiệu chuẩn UDP đang được tiến hành.<br>Vui lòng chờ cho đến khi nó hoàn thành.</translation> </message> </context> <context> @@ -3080,75 +3113,99 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="6"/> <source>Configure mouse panning</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cấu hình lia chuột</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/> - <source>Enable</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Enable mouse panning</source> + <translation>Bật lia chuột</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/> - <source>Can be toggled via a hotkey</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source> + <translation>Có thể chuyển đổi bằng cách sử dụng phím tắt. Phím tắt mặc định là Ctrl + F9</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="24"/> <source>Sensitivity</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Độ nhạy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> <source>Horizontal</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ngang</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="66"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="104"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="130"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="139"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="165"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="191"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="120"/> <source>Vertical</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dọc</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="85"/> <source>Deadzone counterweight</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đối trọng vùng chết</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="88"/> <source>Counteracts a game's built-in deadzone</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chống lại vùng chết tích hợp trong game</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> + <source>Deadzone</source> + <translation>Vùng chết</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="149"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> <source>Stick decay</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sự xuống cấp của cần điều khiển</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> <source>Strength</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sức mạnh</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="181"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> <source>Minimum</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tối thiểu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="195"/> <source>Default</source> <translation>Mặc định</translation> </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/> + <source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. +Current values are %1% and %2% respectively.</source> + <translation>Lia chuột hoạt động tốt hơn với vùng chết là 0% và phạm vi là 100%. +Các giá trị hiện tại lần lượt là %1% và %2%.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/> + <source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source> + <translation>Chuột giả lập đã được bật. Điều này không tương thích với chức năng lia chuột.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/> + <source>Emulated mouse is enabled</source> + <translation>Chuột giả lập đã được bật</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="84"/> + <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> + <translation>Đầu vào từ chuột thật và tính năng lia chuột không tương thích. Vui lòng tắt chuột giả lập trong cài đặt đầu vào nâng cao để cho phép lia chuột.</translation> + </message> </context> <context> <name>ConfigureNetwork</name> @@ -3170,12 +3227,12 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="34"/> <source>Network Interface</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Giao diện mạng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.cpp" line="15"/> <source>None</source> - <translation>Trống</translation> + <translation>Không có</translation> </message> </context> <context> @@ -3183,12 +3240,12 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="12"/> <source>Dialog</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hộp thoại</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="26"/> <source>Info</source> - <translation>Thông Tin</translation> + <translation>Thông tin</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="85"/> @@ -3198,12 +3255,12 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="92"/> <source>Title ID</source> - <translation>ID của game</translation> + <translation>ID title</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="129"/> <source>Filename</source> - <translation>Tên tệp</translation> + <translation>Tên tập tin</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="156"/> @@ -3213,22 +3270,22 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="163"/> <source>Version</source> - <translation>Phiên Bản</translation> + <translation>Phiên bản</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="170"/> <source>Size</source> - <translation>Kích cỡ</translation> + <translation>Kích thước</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="177"/> <source>Developer</source> - <translation>Nhà Phát Hành</translation> + <translation>Nhà phát triển</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="62"/> <source>Add-Ons</source> - <translation>Bổ Sung</translation> + <translation>Add-Ons</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="63"/> @@ -3253,7 +3310,7 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="67"/> <source>Adv. Graphics</source> - <translation>Đồ Họa Nâng Cao</translation> + <translation>Đồ hoạ nâng cao</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="68"/> @@ -3263,7 +3320,7 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> <source>Input Profiles</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hồ sơ đầu vào</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="72"/> @@ -3273,7 +3330,7 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configuration_shared.cpp" line="91"/> <source>Use global configuration (%1)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dùng cấu hình chung (%1)</translation> </message> </context> <context> @@ -3286,7 +3343,7 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.ui" line="17"/> <source>Add-Ons</source> - <translation>Bổ Sung</translation> + <translation>Add-Ons</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="46"/> @@ -3296,7 +3353,7 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="47"/> <source>Version</source> - <translation>Phiên Bản</translation> + <translation>Phiên bản</translation> </message> </context> <context> @@ -3309,27 +3366,27 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="17"/> <source>Profiles</source> - <translation>Hồ Sơ</translation> + <translation>Hồ sơ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="25"/> <source>Profile Manager</source> - <translation>Quản Lý Hồ Sơ</translation> + <translation>Quản lý hồ sơ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="42"/> <source>Current User</source> - <translation>Người Dùng Hiện Tại</translation> + <translation>Người dùng hiện tại</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="86"/> <source>Username</source> - <translation>Tên</translation> + <translation>Tên người dùng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="116"/> <source>Set Image</source> - <translation>Đặt Hình Ảnh</translation> + <translation>Đặt hình ảnh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="136"/> @@ -3339,17 +3396,17 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="146"/> <source>Rename</source> - <translation>Đổi Tên</translation> + <translation>Đổi tên</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="156"/> <source>Remove</source> - <translation>Gỡ Bỏ</translation> + <translation>Loại bỏ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="168"/> <source>Profile management is available only when game is not running.</source> - <translation>Chỉ có thể quản lí hồ sơ khi game không chạy.</translation> + <translation>Quản lí hồ sơ chỉ khả dụng khi game không chạy.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="55"/> @@ -3362,27 +3419,27 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="73"/> <source>Enter Username</source> - <translation>Điền Tên</translation> + <translation>Nhập tên người dùng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="139"/> <source>Users</source> - <translation>Người Dùng</translation> + <translation>Người dùng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="201"/> <source>Enter a username for the new user:</source> - <translation>Chọn tên cho người dùng mới</translation> + <translation>Chọn tên người dùng cho người dùng mới:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="221"/> <source>Enter a new username:</source> - <translation>Chọn một tên mới:</translation> + <translation>Nhập tên người dùng mới:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="271"/> <source>Select User Image</source> - <translation>Chọn Ảnh cho Người Dùng</translation> + <translation>Chọn ảnh người dùng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="272"/> @@ -3402,12 +3459,12 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="290"/> <source>Error deleting file</source> - <translation>Lỗi xóa ảnh</translation> + <translation>Lỗi khi xoá tập tin</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="291"/> <source>Unable to delete existing file: %1.</source> - <translation>Không thể xóa ảnh hiện tại: %1.</translation> + <translation>Không thể xóa tập tin hiện tại: %1.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="298"/> @@ -3417,7 +3474,7 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="299"/> <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> - <translation>Không thể tạo thư mục %1 để chứa ảnh người dùng</translation> + <translation>Không thể tạo thư mục %1 để chứa ảnh người dùng.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="304"/> @@ -3445,7 +3502,7 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="332"/> <source>Delete this user? All of the user's save data will be deleted.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Xoá người dùng này? Tất cả dữ liệu save của người dùng này sẽ bị xoá.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="344"/> @@ -3456,7 +3513,8 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="360"/> <source>Name: %1 UUID: %2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tên: %1 +UUID: %2</translation> </message> </context> <context> @@ -3464,127 +3522,127 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> <source>Configure Ring Controller</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cấu hình vòng điều khiển</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="26"/> <source>To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Để sử dụng Ring-Con, hãy cấu hình người chơi 1 như là Joy-Con phải (cả vật lý và giả lập), và người chơi 2 như là Joy-Con trái (vật lý trái và giả lập kép) trước khi bắt đầu game.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="52"/> <source>Virtual Ring Sensor Parameters</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tham số cảm biến vòng ảo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="84"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="123"/> <source>Pull</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kéo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="133"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="172"/> <source>Push</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đẩy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="206"/> <source>Deadzone: 0%</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vùng chết: 0%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="233"/> <source>Direct Joycon Driver</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Driver Joycon trực tiếp</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="293"/> <source>Enable Ring Input</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật đầu vào từ vòng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="300"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="317"/> <source>Enable</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="307"/> <source>Ring Sensor Value</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Giá trị cảm biến vòng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="314"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="282"/> <source>Not connected</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không kết nối</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="344"/> <source>Restore Defaults</source> - <translation>Khôi phục về mặc định</translation> + <translation>Khôi phục mặc định</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="168"/> <source>Clear</source> - <translation>Bỏ trống</translation> + <translation>Xóa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="170"/> <source>[not set]</source> - <translation>[không đặt]</translation> + <translation>[chưa đặt]</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="172"/> <source>Invert axis</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đảo ngược trục</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="191"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="257"/> <source>Deadzone: %1%</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vùng chết: %1%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="279"/> <source>Error enabling ring input</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lỗi khi bật đầu vào từ vòng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="285"/> <source>Direct Joycon driver is not enabled</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Driver JoyCon trực tiếp chưa được bật</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="290"/> <source>Configuring</source> - <translation>Cài đặt</translation> + <translation>Cấu hình</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="302"/> <source>The current mapped device doesn't support the ring controller</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thiết bị được ánh xạ hiện tại không hỗ trợ vòng điều khiển</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="306"/> <source>The current mapped device doesn't have a ring attached</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thiết bị được ánh xạ hiện tại không có vòng được gắn vào</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="309"/> <source>The current mapped device is not connected</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thiết bị được ánh xạ hiện tại không được kết nối</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="313"/> <source>Unexpected driver result %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kết quả driver không như mong đợi %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="336"/> <source>[waiting]</source> - <translation>[Chờ]</translation> + <translation>[chờ]</translation> </message> </context> <context> @@ -3632,97 +3690,97 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="61"/> <source>Cuba</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cuba</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="66"/> <source>EET</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>EET</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="71"/> <source>Egypt</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ai Cập</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="76"/> <source>Eire</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Eire</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="81"/> <source>EST</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>EST</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="86"/> <source>EST5EDT</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>EST5EDT</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="91"/> <source>GB</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>GB</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="96"/> <source>GB-Eire</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>GB-Eire</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="101"/> <source>GMT</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>GMT</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="106"/> <source>GMT+0</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>GMT+0</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="111"/> <source>GMT-0</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>GMT-0</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="116"/> <source>GMT0</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>GMT0</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="121"/> <source>Greenwich</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Greenwich</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="126"/> <source>Hongkong</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hồng Kông</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="131"/> <source>HST</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>HST</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="136"/> <source>Iceland</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Iceland</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="141"/> <source>Iran</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Iran</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="146"/> <source>Israel</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Israel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="151"/> <source>Jamaica</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Jamaica</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="156"/> @@ -3733,112 +3791,112 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="161"/> <source>Kwajalein</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kwajalein</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="166"/> <source>Libya</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Libya</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="171"/> <source>MET</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>MET</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="176"/> <source>MST</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>MST</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="181"/> <source>MST7MDT</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>MST7MDT</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="186"/> <source>Navajo</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Navajo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="191"/> <source>NZ</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>NZ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="196"/> <source>NZ-CHAT</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>NZ-CHAT</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="201"/> <source>Poland</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ba Lan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="206"/> <source>Portugal</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bồ Đào Nha</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="211"/> <source>PRC</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>PRC</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="216"/> <source>PST8PDT</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>PST8PDT</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="221"/> <source>ROC</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>ROC</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="226"/> <source>ROK</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>ROK</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="231"/> <source>Singapore</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Singapore</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="236"/> <source>Turkey</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thổ Nhĩ Kỳ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="241"/> <source>UCT</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>UCT</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="246"/> <source>Universal</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Quốc tế</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="251"/> <source>UTC</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>UTC</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="256"/> <source>W-SU</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>W-SU</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="261"/> <source>WET</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>WET</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="266"/> <source>Zulu</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Zulu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="280"/> @@ -3853,7 +3911,7 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="290"/> <source>Australia</source> - <translation>Châu Úc</translation> + <translation>Úc</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="295"/> @@ -3873,7 +3931,7 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="313"/> <source>Time Zone:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Múi giờ:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="320"/> @@ -3888,7 +3946,7 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="329"/> <source>American English</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tiếng Anh Mỹ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="334"/> @@ -3903,12 +3961,12 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="344"/> <source>Italian (italiano)</source> - <translation>Tiếng Ý (Italiano)</translation> + <translation>Tiếng Ý (italiano)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="349"/> <source>Spanish (español)</source> - <translation>Tiếng Tây Ban Nha (Spanish)</translation> + <translation>Tiếng Tây Ban Nha (Español)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="354"/> @@ -3918,7 +3976,7 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="359"/> <source>Korean (한국어)</source> - <translation>Tiếng Hàn (Korean)</translation> + <translation>Tiếng Hàn (한국어)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="364"/> @@ -3953,7 +4011,7 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="394"/> <source>Latin American Spanish</source> - <translation>Tiếng Tây Ban Nha kiểu Mỹ La-tinh</translation> + <translation>Tiếng Tây Ban Nha Mỹ Latinh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="399"/> @@ -3968,12 +4026,12 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="409"/> <source>Brazilian Portuguese (português do Brasil)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tiếng Bồ Đào Nha Brasil (Português do Brasil)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="417"/> <source>Custom RTC</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>RTC tuỳ chỉnh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="424"/> @@ -3988,22 +4046,22 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="438"/> <source>Device Name</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tên thiết bị</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="484"/> <source>Unsafe extended memory layout (8GB DRAM)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bố cục bộ nhớ mở rộng không an toàn (8GB DRAM)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="519"/> <source>System settings are available only when game is not running.</source> - <translation>Cài đặt hệ thống chỉ khả dụng khi trò chơi không chạy.</translation> + <translation>Cài đặt hệ thống chỉ khả dụng khi game không chạy.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="67"/> <source>Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cảnh báo: "%1" không phải là ngôn ngữ hợp lệ cho khu vực "%2"</translation> </message> </context> <context> @@ -4011,22 +4069,22 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="11"/> <source>TAS</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>TAS</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/> <source><html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the yuzu website.</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><html><head/><body><p>Đọc đầu vào từ tay cầm bằng các tập lệnh trong cùng định dạng như các tập lệnh TAS-nx.<br/>Để biết thêm chi tiết, vui lòng tham khảo <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">trang trợ giúp</span></a> trên website của yuzu.</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="27"/> <source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys).</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Để kiểm tra các phím tắt nào điều khiển phát lại/ghi lại, vui lòng xem cài đặt Phím tắt (Cấu hình -> Chung -> Phím tắt).</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="37"/> <source>WARNING: This is an experimental feature.<br/>It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>CẢNH BÁO: Đây là tính năng thử nghiệm.<br/>Nó sẽ không phát lại các kịch bản hoàn hảo theo từng khung hình với phương thức đồng bộ hóa hiện tại, không hoàn hảo.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="54"/> @@ -4036,22 +4094,22 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="60"/> <source>Enable TAS features</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật các tính năng TAS</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="67"/> <source>Loop script</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lặp lại tập lệnh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="77"/> <source>Pause execution during loads</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tạm dừng thực thi trong quá trình tải</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="91"/> <source>Script Directory</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thư mục tập lệnh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="97"/> @@ -4069,12 +4127,12 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="19"/> <source>TAS Configuration</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cấu hình TAS</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="49"/> <source>Select TAS Load Directory...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chọn thư mục nạp TAS...</translation> </message> </context> <context> @@ -4082,12 +4140,12 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="14"/> <source>Configure Touchscreen Mappings</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cấu hình ánh xạ màn hình cảm ứng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="22"/> <source>Mapping:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ánh xạ:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="48"/> @@ -4102,23 +4160,24 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="74"/> <source>Rename</source> - <translation>Đổi Tên</translation> + <translation>Đổi tên</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="92"/> <source>Click the bottom area to add a point, then press a button to bind. Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nhấp vào khu vực dưới để thêm điểm, sau đó nhấn một nút để gắn. +Kéo điểm để thay đổi vị trí, hoặc nhấp đúp chuột vào ô trong bảng để chỉnh sửa giá trị.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="116"/> <source>Delete Point</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Xoá điểm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="78"/> <source>Button</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nút</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="78"/> @@ -4140,27 +4199,27 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="195"/> <source>Enter the name for the new profile.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nhập tên cho hồ sơ mới.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="206"/> <source>Delete Profile</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Xoá hồ sơ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="206"/> <source>Delete profile %1?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Xoá hồ sơ %1?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="219"/> <source>Rename Profile</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đổi tên hồ sơ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="219"/> <source>New name:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tên mới:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="231"/> @@ -4173,7 +4232,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="14"/> <source>Configure Touchscreen</source> - <translation>Thiết lập màn hình cảm ứng</translation> + <translation>Cấu hình màn hình cảm ứng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="26"/> @@ -4203,7 +4262,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="132"/> <source>Restore Defaults</source> - <translation>Khôi phục về mặc định</translation> + <translation>Khôi phục mặc định</translation> </message> </context> <context> @@ -4213,62 +4272,62 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="28"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="40"/> <source>None</source> - <translation>Trống</translation> + <translation>Không có</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="21"/> <source>Small (32x32)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nhỏ (32x32)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="22"/> <source>Standard (64x64)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tiêu chuẩn (64x64)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="23"/> <source>Large (128x128)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lớn (128x128)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="24"/> <source>Full Size (256x256)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kích thước đầy đủ (256x256)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="29"/> <source>Small (24x24)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nhỏ (24x24)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="30"/> <source>Standard (48x48)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tiêu chuẩn (48x48)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="31"/> <source>Large (72x72)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lớn (72x72)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/> <source>Filename</source> - <translation>Tên tệp</translation> + <translation>Tên tập tin</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/> <source>Filetype</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại tập tin</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="38"/> <source>Title ID</source> - <translation>ID của game</translation> + <translation>ID title</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="39"/> <source>Title Name</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tên title</translation> </message> </context> <context> @@ -4281,7 +4340,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="17"/> <source>UI</source> - <translation>UI</translation> + <translation>Giao diện</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="23"/> @@ -4291,7 +4350,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="31"/> <source>Note: Changing language will apply your configuration.</source> - <translation>Lưu ý: Thay đổi ngôn ngữ sẽ áp dụng thiết lập của bạn</translation> + <translation>Lưu ý: Thay đổi ngôn ngữ sẽ áp dụng cấu hình của bạn.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="43"/> @@ -4301,42 +4360,42 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="57"/> <source>Theme:</source> - <translation>Giao diện:</translation> + <translation>Chủ đề:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="74"/> <source>Game List</source> - <translation>Danh sách trò chơi</translation> + <translation>Danh sách game</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> <source>Show Compatibility List</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hiện danh sách tương thích</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="89"/> <source>Show Add-Ons Column</source> - <translation>Hiện thị cột Tiện ích ngoài</translation> + <translation>Hiện cột Add-ons</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="96"/> <source>Show Size Column</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hiện cột Kích thước</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="103"/> <source>Show File Types Column</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hiện cột Loại tập tin</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> <source>Game Icon Size:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kích thước biểu tượng game:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> <source>Folder Icon Size:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kích thước biểu tượng thư mục:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> @@ -4351,17 +4410,17 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> <source>Screenshots</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ảnh chụp màn hình</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hỏi nơi lưu ảnh chụp màn hình (chỉ cho Windows)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> <source>Screenshots Path: </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đường dẫn cho ảnh chụp màn hình:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> @@ -4371,7 +4430,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="96"/> <source>Select Screenshots Path...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chọn đường dẫn cho ảnh chụp màn hình...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="225"/> @@ -4384,17 +4443,17 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="14"/> <source>Configure Vibration</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cấu hình rung</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="23"/> <source>Press any controller button to vibrate the controller.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nhấn bất kỳ nút nào trên tay cầm để làm rung tay cầm.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="30"/> <source>Vibration</source> - <translation>Độ rung</translation> + <translation>Rung</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="63"/> @@ -4456,7 +4515,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="509"/> <source>Enable Accurate Vibration</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật rung chính xác</translation> </message> </context> <context> @@ -4474,12 +4533,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="25"/> <source>yuzu Web Service</source> - <translation>Dịch vụ Web yuzu</translation> + <translation>Dịch vụ web yuzu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="31"/> <source>By providing your username and token, you agree to allow yuzu to collect additional usage data, which may include user identifying information.</source> - <translation>Bằng cách cung cấp tên đăng nhập và mã thông báo của bạn, bạn đã chấp thuận sẽ cho phép yuzu thu thập dữ liệu đã sử dụng, trong đó có thể có thông tin nhận dạng người dùng.</translation> + <translation>Bằng cách cung cấp tên đăng nhập và token của bạn, bạn đã chấp thuận sẽ cho phép yuzu thu thập dữ liệu đã sử dụng, trong đó có thể có thông tin nhận dạng người dùng.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="49"/> @@ -4510,7 +4569,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="118"/> <source>Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cấu hình dịch vụ web chỉ có thể thay đổi khi không có phòng công khai đang được tổ chức.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="128"/> @@ -4530,7 +4589,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="150"/> <source>Telemetry ID:</source> - <translation>ID Viễn trắc: </translation> + <translation>ID viễn trắc: </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="166"/> @@ -4545,7 +4604,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="186"/> <source>Show Current Game in your Discord Status</source> - <translation>Hiển thị trò chơi hiện tại lên thông tin Discord của bạn</translation> + <translation>Hiển thị game hiện tại lên trạng thái Discord của bạn</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="68"/> @@ -4560,47 +4619,47 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="76"/> <source><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a></source> - <translation><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Mã thông báo của tôi là gì?</span></a></translation> + <translation><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Token của tôi là gì?</span></a></translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="80"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="125"/> <source>Telemetry ID: 0x%1</source> - <translation>ID Viễn trắc: 0x%1</translation> + <translation>ID viễn trắc: 0x%1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="91"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="170"/> <source>Unspecified</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không xác định</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="117"/> <source>Token not verified</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Token chưa được xác minh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="118"/> <source>Token was not verified. The change to your token has not been saved.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Token không được xác thực. Thay đổi token của bạn chưa được lưu.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="141"/> <source>Unverified, please click Verify before saving configuration</source> <comment>Tooltip</comment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chưa xác minh, vui lòng nhấp vào Xác minh trước khi lưu cấu hình</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="147"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="149"/> <source>Verifying...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đang xác minh...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="164"/> <source>Verified</source> <comment>Tooltip</comment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đã xác minh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="169"/> @@ -4616,7 +4675,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="172"/> <source>Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Xác thực không thành công. Hãy kiểm tra xem bạn đã nhập token đúng chưa và kết nối internet của bạn có hoạt động hay không.</translation> </message> </context> <context> @@ -4624,12 +4683,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="20"/> <source>Controller P1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tay cầm P1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="58"/> <source>&Controller P1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Tay cầm P1</translation> </message> </context> <context> @@ -4637,42 +4696,42 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="14"/> <source>Direct Connect</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kết nối trực tiếp</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="47"/> <source>Server Address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Địa chỉ máy chủ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="54"/> <source><html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><html><head/><body><p>Địa chỉ máy chủ của chủ phòng</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="64"/> <source>Port</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cổng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="71"/> <source><html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><html><head/><body><p>Số cổng mà máy chủ đang lắng nghe</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="97"/> <source>Nickname</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Biệt danh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="111"/> <source>Password</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Mật khẩu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="153"/> <source>Connect</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kết nối</translation> </message> </context> <context> @@ -4680,907 +4739,912 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="120"/> <source>Connecting</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đang kết nối</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="125"/> <source>Connect</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kết nối</translation> </message> </context> <context> <name>GMainWindow</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="199"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> - <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dữ liệu ẩn danh được thu thập</a>để hỗ trợ cải thiện yuzu. <br/><br/>Bạn có muốn chia sẽ dữ liệu sử dụng cho chúng tôi?</translation> + <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dữ liệu ẩn danh được thu thập</a>để hỗ trợ cải thiện yuzu. <br/><br/>Bạn có muốn chia sẽ dữ liệu sử dụng với chúng tôi?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> <source>Telemetry</source> <translation>Viễn trắc</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="434"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="438"/> <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Phát hiện cài đặt Vulkan bị hỏng</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="435"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Khởi tạo Vulkan thất bại trong quá trình khởi động.<br>Nhấp <br><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>vào đây để xem hướng dẫn khắc phục vấn đề</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> <source>Running a game</source> <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đang chạy một game</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="836"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="840"/> <source>Loading Web Applet...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đang tải applet web...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="889"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="893"/> <source>Disable Web Applet</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tắt applet web</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tắt applet web có thể dẫn đến hành vi không xác định và chỉ nên được sử dụng với Super Mario 3D All-Stars. Bạn có chắc chắn muốn tắt applet web không? +(Có thể được bật lại trong cài đặt Gỡ lỗi.)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1010"/> <source>The amount of shaders currently being built</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Số lượng shader đang được dựng</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1012"/> <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bội số tỷ lệ độ phân giải được chọn hiện tại.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1015"/> <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> - <translation>Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hơn hoặc thấp hơn 100% chỉ ra giả lập sẽ chạy nhanh hơn hoặc chậm hơn trên máy Switch</translation> + <translation>Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hơn hoặc thấp hơn 100% chỉ ra giả lập sẽ chạy nhanh hơn hoặc chậm hơn trên máy Switch.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> - <translation>Có bao nhiêu khung hình trên mỗi giây mà trò chơi đang hiển thị. Điều này sẽ thay đổi từ giữa các trò chơi và các khung cảnh khác nhau.</translation> + <translation>Có bao nhiêu khung hình trên mỗi giây mà game đang hiển thị. Điều này sẽ thay đổi giữa các game và các cảnh khác nhau.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1022"/> <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> <translation>Thời gian mà giả lập lấy từ khung hình Switch, sẽ không kể đến giới hạn khung hình hoặc v-sync. Đối với tốc độ tối đa mà giả lập nhận được nhiều nhất là ở độ khoảng 16.67 ms.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Unmute</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật tiếng</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Mute</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tắt tiếng</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1082"/> <source>Reset Volume</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đặt lại âm lượng</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1263"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/> <source>&Clear Recent Files</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Xoá tập tin gần đây</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> <source>Emulated mouse is enabled</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chuột giả lập đã được bật</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1346"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đầu vào từ chuột thật và tính năng lia chuột không tương thích. Vui lòng tắt chuột giả lập trong cài đặt đầu vào nâng cao để cho phép lia chuột.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/> <source>&Continue</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Tiếp tục</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> <source>&Pause</source> <translation>&Tạm dừng</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/> <source>Warning Outdated Game Format</source> - <translation>Chú ý định dạng trò chơi đã lỗi thời</translation> + <translation>Cảnh báo định dạng game đã lỗi thời</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1736"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> - <translation>Bạn đang sử dụng định dạng danh mục ROM giải mã cho trò chơi này, và đó là một định dạng lỗi thời đã được thay thế bởi những thứ khác như NCA, NAX, XCI, hoặc NSP. Danh mục ROM giải mã có thể thiếu các icon, metadata, và hỗ trợ cập nhật.<br><br>Để hiểu thêm về các định dạng khác nhau của Switch mà yuzu hỗ trợ, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>vui lòng kiểm tra trên wiki của chúng tôi</a>. Thông báo này sẽ không hiển thị lại lần sau.</translation> + <translation>Bạn đang sử dụng định dạng thư mục ROM đã giải nén cho game này, một định dạng lỗi thời đã được thay thế bởi những thứ khác như NCA, NAX, XCI, hoặc NSP. Thư mục ROM đã giải nén có thể thiếu các biểu tượng, metadata, và hỗ trợ cập nhật.<br><br>Để hiểu thêm về các định dạng khác nhau của Switch mà yuzu hỗ trợ, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>vui lòng kiểm tra wiki của chúng tôi</a>. Thông báo này sẽ không hiển thị lại lần sau.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> <source>Error while loading ROM!</source> - <translation>Lỗi xảy ra khi nạp ROM!</translation> + <translation>Lỗi khi nạp ROM!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> <source>The ROM format is not supported.</source> - <translation>Định dạng ROM này không hỗ trợ.</translation> + <translation>Định dạng ROM này không được hỗ trợ.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/> <source>An error occurred initializing the video core.</source> - <translation>Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo lõi đồ hoạ.</translation> + <translation>Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo lõi video.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1754"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/> <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>yuzu đã gặp lỗi khi chạy lõi video. Điều này thường xảy ra do phiên bản driver GPU đã cũ, bao gồm cả driver tích hợp. Vui lòng xem nhật ký để biết thêm chi tiết. Để biết thêm thông tin về cách truy cập nhật ký, vui lòng xem trang sau: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Cách tải lên tập tin nhật ký</a>. </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1769"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> <source>Error while loading ROM! %1</source> <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lỗi khi nạp ROM! %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> <comment>%1 signifies an error string.</comment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1<br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh của yuzu</a> để trích xuất lại các tập tin của bạn.<br>Bạn có thể tham khảo yuzu wiki</a> hoặc yuzu Discord</a>để được hỗ trợ. </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> - <translation>Đã xảy ra lỗi không xác định. Hãy kiểm tra phần báo cáo để biết thêm chi tiết.</translation> + <translation>Đã xảy ra lỗi không xác định. Hãy xem nhật ký để biết thêm chi tiết.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(64-bit)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>(64-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(32-bit)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>(32-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> <source>%1 %2</source> <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> <source>Closing software...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đang đóng phần mềm...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> <source>Save Data</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dữ liệu save</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2193"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> <source>Mod Data</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dữ liệu mod</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> <source>Error Opening %1 Folder</source> - <translation>Xảy ra lỗi khi mở %1 thư mục</translation> + <translation>Lỗi khi mở thư mục %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2211"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> <source>Folder does not exist!</source> <translation>Thư mục này không tồn tại!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2219"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lỗi khi mở bộ nhớ đệm shader chuyển được</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2220"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thất bại khi tạo thư mục bộ nhớ đệm shader cho title này.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> <source>Error Removing Contents</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lỗi khi loại bỏ nội dung</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/> <source>Error Removing Update</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lỗi khi loại bỏ bản cập nhật</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> <source>Error Removing DLC</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lỗi khi loại bỏ DLC</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2284"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> <source>Remove Installed Game Contents?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bỏ nội dung game đã cài đặt?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/> <source>Remove Installed Game Update?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bỏ bản cập nhật game đã cài đặt?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> <source>Remove Installed Game DLC?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bỏ DLC game đã cài đặt?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/> <source>Remove Entry</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Xoá mục</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2497"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> <source>Successfully Removed</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bỏ thành công</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> <source>Successfully removed the installed base game.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bỏ thành công base game đã cài đặt.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Base game không được cài đặt trong NAND và không thể loại bỏ.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> <source>Successfully removed the installed update.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bỏ thành công bản cập nhật đã cài đặt.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> <source>There is no update installed for this title.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không có bản cập nhật nào được cài đặt cho title này.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> <source>There are no DLC installed for this title.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không có DLC nào được cài đặt cho title này.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bỏ thành công %1 DLC đã cài đặt.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Xoá bộ nhớ đệm shader OpenGL chuyển được?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Xoá bộ nhớ đệm shader Vulkan chuyển được?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Xoá tất cả bộ nhớ đệm shader chuyển được?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2391"/> <source>Remove Custom Game Configuration?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bỏ cấu hình game tuỳ chỉnh?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> <source>Remove Cache Storage?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Xoá bộ nhớ đệm?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2395"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> <source>Remove File</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bỏ tập tin</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2443"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lỗi khi loại bỏ bộ nhớ đệm shader chuyển được</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> <source>A shader cache for this title does not exist.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bộ nhớ đệm shader cho title này không tồn tại.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thành công loại bỏ bộ nhớ đệm shader chuyển được.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thất bại khi xoá bộ nhớ đệm shader chuyển được.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lỗi khi xoá bộ nhớ đệm pipeline Vulkan</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2464"/> <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thất bại khi xoá bộ nhớ đệm pipeline của driver.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/> <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lỗi khi loại bỏ bộ nhớ đệm shader chuyển được</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2479"/> <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thành công loại bỏ tất cả bộ nhớ đệm shader chuyển được.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thất bại khi loại bỏ thư mục bộ nhớ đệm shader.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/> <source>Error Removing Custom Configuration</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lỗi khi loại bỏ cấu hình tuỳ chỉnh</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cấu hình tuỳ chỉnh cho title này không tồn tại.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bỏ thành công cấu hình game tuỳ chỉnh.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thất bại khi xoá cấu hình game tuỳ chỉnh.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> <source>RomFS Extraction Failed!</source> - <translation>Khai thác RomFS không thành công!</translation> + <translation>Giải nén RomFS không thành công!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> - <translation>Đã xảy ra lỗi khi sao chép tệp tin RomFS hoặc người dùng đã hủy bỏ hoạt động này.</translation> + <translation>Đã xảy ra lỗi khi sao chép các tập tin RomFS hoặc người dùng đã hủy bỏ hoạt động này.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Full</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đầy đủ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Skeleton</source> - <translation>Sườn</translation> + <translation>Khung</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2588"/> <source>Select RomFS Dump Mode</source> - <translation>Chọn chế độ kết xuất RomFS</translation> + <translation>Chọn chế độ trích xuất RomFS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> - <translation>Vui lòng chọn cách mà bạn muốn RomFS kết xuất.<br>Chế độ Đầy Đủ sẽ sao chép toàn bộ tệp tin vào một danh mục mới trong khi <br>chế độ Sườn chỉ tạo kết cấu danh mục.</translation> + <translation>Vui lòng chọn cách mà bạn muốn RomFS được trích xuất.<br>Chế độ Đầy đủ sẽ sao chép toàn bộ tập tin vào một thư mục mới trong khi <br>chế độ Khung chỉ tạo cấu trúc thư mục.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/> <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không đủ bộ nhớ trống tại %1 để trích xuất RomFS. Hãy giải phóng bộ nhớ hoặc chọn một thư mục trích xuất khác tại Giả lập > Cấu hình > Hệ thống > Hệ thống tập tin > Thư mục trích xuất gốc</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> <source>Extracting RomFS...</source> - <translation>Khai thác RomFS...</translation> + <translation>Giải nén RomFS...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2947"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> <source>Cancel</source> <translation>Hủy bỏ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2617"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/> <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> - <translation>Khai thác RomFS thành công!</translation> + <translation>Giải nén RomFS thành công!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2622"/> <source>The operation completed successfully.</source> <translation>Các hoạt động đã hoàn tất thành công.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2662"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2686"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> <source>Create Shortcut</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tạo lối tắt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Việc này sẽ tạo một lối tắt tới AppImage hiện tại. Điều này có thể không hoạt động tốt nếu bạn cập nhật. Tiếp tục?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2691"/> <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không thể tạo lối tắt trên desktop. Đường dẫn "%1" không tồn tại.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2697"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không thể tạo lối tắt trong menu ứng dụng. Đường dẫn "%1" không tồn tại và không thể tạo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> <source>Create Icon</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tạo biểu tượng</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không thể tạo tập tin biểu tượng. Đường dẫn "%1" không tồn tại và không thể tạo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bắt đầu %1 với giả lập yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> <source>Failed to create a shortcut at %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thất bại khi tạo lối tắt tại %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> <source>Successfully created a shortcut to %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thành công tạo lối tắt tại %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2808"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> <source>Error Opening %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lỗi khi mở %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> <source>Select Directory</source> - <translation>Chọn danh mục</translation> + <translation>Chọn thư mục</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> <source>Properties</source> <translation>Thuộc tính</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2847"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> <source>The game properties could not be loaded.</source> - <translation>Không thể tải thuộc tính của trò chơi.</translation> + <translation>Không thể tải thuộc tính của game.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> - <translation>Thực thi Switch (%1);;Tất cả tệp tin (*.*)</translation> + <translation>Thực thi Switch (%1);;Tất cả tập tin (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2872"/> <source>Load File</source> - <translation>Nạp tệp tin</translation> + <translation>Nạp tập tin</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> <source>Open Extracted ROM Directory</source> - <translation>Mở danh mục ROM đã trích xuất</translation> + <translation>Mở thư mục ROM đã giải nén</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2892"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> <source>Invalid Directory Selected</source> <translation>Danh mục đã chọn không hợp lệ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2893"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2897"/> <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> - <translation>Danh mục mà bạn đã chọn không có chứa tệp tin 'main'.</translation> + <translation>Thư mục mà bạn đã chọn không chứa tập tin 'main'.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2907"/> <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> - <translation>Những tệp tin Switch cài được (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> + <translation>Những tập tin Switch cài được (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2908"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> <source>Install Files</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cài đặt tập tin</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> <source>%n file(s) remaining</source> - <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> + <translation><numerusform>%n tập tin còn lại</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> <source>Installing file "%1"...</source> - <translation>Đang cài đặt tệp tin "%1"...</translation> + <translation>Đang cài đặt tập tin "%1"...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3020"/> <source>Install Results</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kết quả cài đặt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Để tránh xung đột có thể xảy ra, chúng tôi không khuyến khích người dùng cài đặt base games vào NAND. +Vui lòng, chỉ sử dụng tính năng này để cài đặt các bản cập nhật và DLC.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3013"/> <source>%n file(s) were newly installed </source> - <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> + <translation><numerusform>%n tập tin đã được cài đặt mới +</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3012"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> <source>%n file(s) were overwritten </source> - <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> + <translation><numerusform>%n tập tin đã được ghi đè +</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3018"/> <source>%n file(s) failed to install </source> - <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> + <translation><numerusform>%n tập tin thất bại khi cài đặt +</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> <source>System Application</source> <translation>Ứng dụng hệ thống</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> <source>System Archive</source> - <translation>Hệ thống lưu trữ</translation> + <translation>Bản lưu trữ của hệ thống</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> <source>System Application Update</source> - <translation>Cập nhật hệ thống ứng dụng</translation> + <translation>Cập nhật ứng dụng hệ thống</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> <source>Firmware Package (Type A)</source> - <translation>Gói phần mềm hệ thống (Loại A)</translation> + <translation>Gói firmware (Loại A)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> <source>Firmware Package (Type B)</source> - <translation>Gói phần mềm (Loại B)</translation> + <translation>Gói firmware (Loại B)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> <source>Game</source> - <translation>Trò chơi</translation> + <translation>Game</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/> <source>Game Update</source> - <translation>Cập nhật trò chơi</translation> + <translation>Cập nhật game</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> <source>Game DLC</source> - <translation>Nội dung trò chơi có thể tải xuống</translation> + <translation>DLC game</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> <source>Delta Title</source> - <translation>Tiêu đề Delta</translation> + <translation>Title Delta</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> <source>Select NCA Install Type...</source> <translation>Chọn cách cài đặt NCA...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> - <translation>Vui lòng chọn loại tiêu đề mà bạn muốn cài đặt NCA này: + <translation>Vui lòng chọn loại title mà bạn muốn cài đặt NCA này: (Trong hầu hết trường hợp, chọn mặc định 'Game' là tốt nhất.)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/> <source>Failed to Install</source> - <translation>Cài đặt đã không thành công</translation> + <translation>Cài đặt thất bại</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/> <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> - <translation>Loại tiêu đề NCA mà bạn chọn nó không hợp lệ.</translation> + <translation>Loại title mà bạn đã chọn cho NCA không hợp lệ.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/> <source>File not found</source> - <translation>Không tìm thấy tệp tin</translation> + <translation>Không tìm thấy tập tin</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> <source>File "%1" not found</source> - <translation>Không tìm thấy tệp tin "%1"</translation> + <translation>Không tìm thấy tập tin "%1"</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/> <source>Hardware requirements not met</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Yêu cầu phần cứng không được đáp ứng</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/> <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hệ thống của bạn không đáp ứng yêu cầu phần cứng được đề xuất. Báo cáo độ tương thích đã bị vô hiệu hoá.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3289"/> <source>Missing yuzu Account</source> <translation>Thiếu tài khoản yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3290"/> <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> - <translation>Để gửi trường hợp thử nghiệm trò chơi tương thích, bạn phải liên kết tài khoản yuzu.<br><br/>Để liên kết tải khoản yuzu của bạn, hãy đến Giả lập &gt; Thiết lập &gt; Web.</translation> + <translation>Để gửi trường hợp thử nghiệm game tương thích, bạn phải liên kết tài khoản yuzu.<br><br/>Để liên kết tải khoản yuzu của bạn, hãy đến Giả lập &gt; Cấu hình &gt; Web.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3301"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> <source>Error opening URL</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lỗi khi mở URL</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3306"/> <source>Unable to open the URL "%1".</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không thể mở URL "%1".</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3611"/> <source>TAS Recording</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ghi lại TAS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3608"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/> <source>Overwrite file of player 1?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ghi đè tập tin của người chơi 1?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3634"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/> <source>Invalid config detected</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đã phát hiện cấu hình không hợp lệ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/> <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tay cầm handheld không thể được sử dụng trong chế độ docked. Pro Controller sẽ được chọn.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>Amiibo</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>The current amiibo has been removed</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Amiibo hiện tại đã được loại bỏ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lỗi</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3845"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/> <source>The current game is not looking for amiibos</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Game hiện tại không tìm kiếm amiibos</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3816"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3820"/> <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> - <translation>Tệp tin Amiibo (%1);; Tất cả tệp tin (*.*)</translation> + <translation>Tập tin Amiibo (%1);; Tất cả tập tin (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> <source>Load Amiibo</source> - <translation>Nạp dữ liệu Amiibo</translation> + <translation>Nạp Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3829"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> <source>Error loading Amiibo data</source> - <translation>Xảy ra lỗi khi nạp dữ liệu Amiibo</translation> + <translation>Lỗi khi nạp dữ liệu Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3839"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/> <source>The selected file is not a valid amiibo</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tập tin đã chọn không phải là amiibo hợp lệ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3842"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/> <source>The selected file is already on use</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tập tin đã chọn đã được sử dụng</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3848"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/> <source>An unknown error occurred</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đã xảy ra lỗi không xác định</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> <source>Capture Screenshot</source> <translation>Chụp ảnh màn hình</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3905"/> <source>PNG Image (*.png)</source> <translation>Hình ảnh PNG (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> <source>TAS state: Running %1/%2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Trạng thái TAS: Đang chạy %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3992"/> <source>TAS state: Recording %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Trạng thái TAS: Đang ghi %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> <source>TAS state: Idle %1/%2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Trạng thái TAS: Đang chờ %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3998"/> <source>TAS State: Invalid</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Trạng thái TAS: Không hợp lệ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Stop Running</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Dừng chạy</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Start</source> <translation>&Bắt đầu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>Stop R&ecording</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dừng G&hi</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>R&ecord</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>G&hi</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4033"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4037"/> <source>Building: %n shader(s)</source> - <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> + <translation><numerusform>Đang dựng: %n shader</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4046"/> <source>Scale: %1x</source> <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tỉ lệ thu phóng: %1x</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4045"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> <source>Speed: %1% / %2%</source> <translation>Tốc độ: %1% / %2%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> <source>Speed: %1%</source> <translation>Tốc độ: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Game: %1 FPS (Đã mở khoá)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4060"/> <source>Game: %1 FPS</source> - <translation>Trò chơi: %1 FPS</translation> + <translation>Game: %1 FPS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4058"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4062"/> <source>Frame: %1 ms</source> <translation>Khung hình: %1 ms</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4085"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4089"/> <source>%1 %2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4095"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> <source>FSR</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>FSR</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4103"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> <source>NO AA</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>NO AA</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4116"/> <source>VOLUME: MUTE</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>ÂM LƯỢNG: TẮT TIẾNG</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4119"/> <source>VOLUME: %1%</source> <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>ÂM LƯỢNG: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4196"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> <source>Confirm Key Rederivation</source> - <translation>Xác nhận mã khóa Rederivation</translation> + <translation>Xác nhận chuyển hoá lại key</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4197"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> <source>You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5588,97 +5652,97 @@ Please make sure this is what you want and optionally make backups. This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module.</source> - <translation>Bạn đang muốn bắt buộc trích dẫn lại toàn bộ mã khóa của bạn. -Nếu bạn không biết cái này là gì hay bạn đang làm gì, -đây là hành động có khả năng phá hoại. -Hãy chắc rằng đây là điều bạn muốn -và phải tạo ra một bản sao lưu lại. + <translation>Bạn đang chuẩn bị buộc chuyển hoá lại toàn bộ keys của bạn. +Nếu bạn không biết ý nghĩa của điều này hoặc bạn không hiểu đang làm gì, +thì đây có thể là một hành động phá hoại. +Xin hãy đảm bảo rằng đây là điều bạn muốn +và tạo một bản sao lưu. -Điều này sẽ xóa mã khóa tự động tạo trên tệp tin của bạn và chạy lại mô-đun chiết xuất mã khoá.</translation> +Việc này sẽ xóa các tập tin key tự động sinh ra của bạn và chạy lại mô-đun chuyển hoá khóa.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4231"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4235"/> <source>Missing fuses</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thiếu fuses</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4234"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4238"/> <source> - Missing BOOT0</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> - Thiếu BOOT0</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4237"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/> <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> - Thiếu BCPKG2-1-Normal-Main</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4240"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> <source> - Missing PRODINFO</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> - Thiếu PRODINFO</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> <source>Derivation Components Missing</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thiếu các thành phần chuyển hoá</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4246"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/> <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Keys mã hoá bị thiếu. <br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh của yuzu</a> để lấy tất cả key, firmware và game của bạn.<br><br><small>(%1)</small></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4255"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/> <source>Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance.</source> - <translation>Đang lấy mã khoá... + <translation>Đang chuyển hoá keys... Điều này sẽ mất tới một phút tuỳ vào hệ thống của bạn.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4261"/> <source>Deriving Keys</source> - <translation>Mã khóa xuất phát</translation> + <translation>Đang chuyển hoá key</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/> <source>System Archive Decryption Failed</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Giải mã bản lưu trữ của hệ thống thất bại</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Keys mã hoá thất bại khi giải mã firmware. <br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh của yuzu</a>để lấy tất cả key, firmware và game của bạn. </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4335"/> <source>Select RomFS Dump Target</source> - <translation>Chọn thư mục để sao chép RomFS</translation> + <translation>Chọn thư mục để trích xuất RomFS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> - <translation>Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn chiết xuất.</translation> + <translation>Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn trích xuất.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4347"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4351"/> <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> <translation>Bạn có chắc chắn muốn đóng yuzu?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4348"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4443"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4352"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4447"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/> <source>yuzu</source> <translation>yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4448"/> <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> <translation>Bạn có chắc rằng muốn dừng giả lập? Bất kì tiến trình nào chưa được lưu sẽ bị mất.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4453"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4457"/> <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway?</source> @@ -5689,7 +5753,7 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="69"/> <source>None</source> - <translation>Trống</translation> + <translation>Không có</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="70"/> @@ -5704,7 +5768,7 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="76"/> <source>Nearest</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nearest</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="78"/> @@ -5719,7 +5783,7 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="81"/> <source>Gaussian</source> - <translation>ScaleForce</translation> + <translation>Gaussian</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="83"/> @@ -5729,27 +5793,27 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="88"/> <source>Docked</source> - <translation>Chế độ cắm TV</translation> + <translation>Docked</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="89"/> <source>Handheld</source> - <translation>Cầm tay</translation> + <translation>Handheld</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="93"/> <source>Normal</source> - <translation>Trung bình</translation> + <translation>Bình thường</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="94"/> <source>High</source> - <translation>Khỏe</translation> + <translation>Cao</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="95"/> <source>Extreme</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cực đại</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="99"/> @@ -5759,27 +5823,27 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="100"/> <source>OpenGL</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>OpenGL</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="101"/> <source>Null</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Null</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="105"/> <source>GLSL</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>GLSL</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="106"/> <source>GLASM</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>GLASM</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="107"/> <source>SPIRV</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>SPIRV</translation> </message> </context> <context> @@ -5793,38 +5857,38 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="954"/> <source>OpenGL shared contexts are not supported.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Các ngữ cảnh OpenGL chung không được hỗ trợ.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="971"/> <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>yuzu không được biên dịch với hỗ trợ OpenGL.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="995"/> <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1015"/> <source>Error while initializing OpenGL!</source> - <translation>Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo OpenGL!</translation> + <translation>Lỗi khi khởi tạo OpenGL!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="996"/> <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>GPU của bạn có thể không hỗ trợ OpenGL, hoặc bạn không có driver đồ hoạ mới nhất.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1005"/> <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lỗi khi khởi tạo OpenGL 4.6!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1006"/> <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>GPU của bạn có thể không hỗ trợ OpenGL 4.6, hoặc bạn không có driver đồ hoạ mới nhất.<br><br>GL Renderer:<br>%1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1016"/> <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>GPU của bạn có thể không hỗ trợ một hoặc nhiều tiện ích OpenGL cần thiết. Vui lòng đảm bảo bạn có driver đồ hoạ mới nhất.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Tiện ích không hỗ trợ:<br>%2</translation> </message> </context> <context> @@ -5832,113 +5896,113 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/> <source>Favorite</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ưa thích</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/> <source>Start Game</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bắt đầu game</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> <source>Start Game without Custom Configuration</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bắt đầu game mà không có cấu hình tuỳ chỉnh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> <source>Open Save Data Location</source> - <translation>Mở vị trí dữ liệu lưu</translation> + <translation>Mở vị trí dữ liệu save</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/> <source>Open Mod Data Location</source> - <translation>Mở vị trí chỉnh sửa dữ liệu</translation> + <translation>Mở vị trí chứa dữ liệu mod</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/> <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Mở thư mục chứa bộ nhớ đệm pipeline</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> <source>Remove</source> - <translation>Gỡ Bỏ</translation> + <translation>Loại bỏ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> <source>Remove Installed Update</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bỏ bản cập nhật đã cài</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> <source>Remove All Installed DLC</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bỏ tất cả DLC đã cài đặt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> <source>Remove Custom Configuration</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bỏ cấu hình tuỳ chỉnh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> <source>Remove Cache Storage</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Xoá bộ nhớ đệm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bỏ bộ nhớ đệm pipeline OpenGL</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bỏ bộ nhớ đệm pipeline Vulkan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> <source>Remove All Pipeline Caches</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bỏ tất cả bộ nhớ đệm shader</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> <source>Remove All Installed Contents</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bỏ tất cả nội dung đã cài đặt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> <source>Dump RomFS</source> - <translation>Kết xuất RomFS</translation> + <translation>Trích xuất RomFS</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> <source>Dump RomFS to SDMC</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Trích xuất RomFS tới SDMC</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> <source>Copy Title ID to Clipboard</source> - <translation>Sao chép ID tiêu đề vào bộ nhớ tạm</translation> + <translation>Sao chép Title ID vào bộ nhớ tạm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> <source>Navigate to GameDB entry</source> - <translation>Điều hướng đến mục cơ sở dữ liệu trò chơi</translation> + <translation>Điều hướng đến mục GameDB</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> <source>Create Shortcut</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tạo lối tắt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/> <source>Add to Desktop</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thêm vào desktop</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> <source>Add to Applications Menu</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thêm vào menu ứng dụng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/> @@ -5948,32 +6012,32 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="648"/> <source>Scan Subfolders</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Quét các thư mục con</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="649"/> <source>Remove Game Directory</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bỏ thư mục game</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="668"/> <source>▲ Move Up</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>▲ Di chuyển lên</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="669"/> <source>▼ Move Down</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>▼ Di chuyển xuống</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="670"/> <source>Open Directory Location</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Mở vị trí thư mục</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="715"/> <source>Clear</source> - <translation>Bỏ trống</translation> + <translation>Xóa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="779"/> @@ -5988,17 +6052,17 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="781"/> <source>Add-ons</source> - <translation>Tiện ích ngoài</translation> + <translation>Add-ons</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="782"/> <source>File type</source> - <translation>Loại tệp tin</translation> + <translation>Loại tập tin</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="783"/> <source>Size</source> - <translation>Kích cỡ</translation> + <translation>Kích thước</translation> </message> </context> <context> @@ -6006,32 +6070,32 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> <source>Ingame</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Trong game</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Game khởi động, nhưng bị crash hoặc lỗi nghiêm trọng dẫn đến việc không thể hoàn thành nó.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> <source>Perfect</source> - <translation>Tốt nhất</translation> + <translation>Hoàn hảo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> <source>Game can be played without issues.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Game có thể chơi mà không gặp vấn đề.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> <source>Playable</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Có thể chơi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Game hoạt động với lỗi hình ảnh hoặc âm thanh nhẹ và có thể chơi từ đầu tới cuối.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> @@ -6041,7 +6105,7 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Game đã tải, nhưng không thể qua được màn hình bắt đầu.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> @@ -6051,7 +6115,7 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> <source>The game crashes when attempting to startup.</source> - <translation>Trò chơi sẽ thoát đột ngột khi khởi động.</translation> + <translation>Game crash khi đang khởi động.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> @@ -6061,7 +6125,7 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> <source>The game has not yet been tested.</source> - <translation>Trò chơi này chưa có ai thử cả.</translation> + <translation>Game này chưa được thử nghiệm.</translation> </message> </context> <context> @@ -6069,7 +6133,7 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="956"/> <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nhấp đúp chuột để thêm một thư mục mới vào danh sách game</translation> </message> </context> <context> @@ -6077,17 +6141,17 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message numerus="yes"> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="86"/> <source>%1 of %n result(s)</source> - <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> + <translation><numerusform>%1 trong %n kết quả</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="795"/> <source>Filter:</source> - <translation>Bộ lọc:</translation> + <translation>Lọc:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="796"/> <source>Enter pattern to filter</source> - <translation>Nhập khuôn để lọc</translation> + <translation>Nhập mẫu để lọc</translation> </message> </context> <context> @@ -6095,42 +6159,42 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="14"/> <source>Create Room</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tạo phòng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="37"/> <source>Room Name</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tên phòng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="51"/> <source>Preferred Game</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Game ưa thích</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="61"/> <source>Max Players</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Số người chơi tối đa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="91"/> <source>Username</source> - <translation>Tên</translation> + <translation>Tên người dùng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="101"/> <source>(Leave blank for open game)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>(Để trống cho game mở)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="118"/> <source>Password</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Mật khẩu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="125"/> <source>Port</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cổng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="139"/> @@ -6140,22 +6204,22 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="153"/> <source>Load Previous Ban List</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tải danh sách ban trước đó</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="184"/> <source>Public</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Công khai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="189"/> <source>Unlisted</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không công khai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="197"/> <source>Host Room</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tạo phòng</translation> </message> </context> <context> @@ -6163,13 +6227,14 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="182"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lỗi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="183"/> <source>Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Công bố phòng công khai trong sảnh thất bại. Để tổ chức phòng công khai, bạn cần phải có một tài khoản yuzu hợp lệ tại Giả lập -> Cấu hình -> Web. Nếu không muốn công khai phòng trong sảnh, hãy chọn mục Không công khai. +Tin nhắn gỡ lỗi:</translation> </message> </context> <context> @@ -6177,7 +6242,7 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="116"/> <source>Audio Mute/Unmute</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tắt/Bật tiếng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="116"/> @@ -6203,17 +6268,17 @@ Debug Message: </source> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="136"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/> <source>Main Window</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cửa sổ chính</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="117"/> <source>Audio Volume Down</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Giảm âm lượng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="118"/> <source>Audio Volume Up</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tăng âm lượng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="119"/> @@ -6223,32 +6288,32 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="120"/> <source>Change Adapting Filter</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thay đổi bộ lọc điều chỉnh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="121"/> <source>Change Docked Mode</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thay đổi chế độ docked</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="122"/> <source>Change GPU Accuracy</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thay đổi độ chính xác GPU</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="123"/> <source>Continue/Pause Emulation</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tiếp tục/Tạm dừng giả lập</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="124"/> <source>Exit Fullscreen</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thoát chế độ toàn màn hình</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="125"/> <source>Exit yuzu</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thoát yuzu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="126"/> @@ -6258,57 +6323,57 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="127"/> <source>Load File</source> - <translation>Nạp tệp tin</translation> + <translation>Nạp tập tin</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="128"/> <source>Load/Remove Amiibo</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nạp/Loại bỏ Amiibo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="129"/> <source>Restart Emulation</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Khởi động lại giả lập</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="130"/> <source>Stop Emulation</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dừng giả lập</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="131"/> <source>TAS Record</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ghi lại TAS</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="132"/> <source>TAS Reset</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đặt lại TAS</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="133"/> <source>TAS Start/Stop</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bắt đầu/Dừng TAS</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="134"/> <source>Toggle Filter Bar</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hiện/Ẩn thanh lọc</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="135"/> <source>Toggle Framerate Limit</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật/Tắt giới hạn tốc độ khung hình</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="136"/> <source>Toggle Mouse Panning</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật/Tắt lia chuột</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/> <source>Toggle Status Bar</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hiện/Ẩn thanh trạng thái</translation> </message> </context> <context> @@ -6316,12 +6381,12 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="29"/> <source>Please confirm these are the files you wish to install.</source> - <translation>Xin hãy xác nhận đây là những tệp tin bạn muốn cài.</translation> + <translation>Vui lòng xác nhận đây là những tập tin bạn muốn cài.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="32"/> <source>Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one.</source> - <translation>Cài đặt một tệp tin cập nhật hoặc DLC mới sẽ thay thế những tệp cũ đã cài trước đó.</translation> + <translation>Cài đặt một bản cập nhật hoặc DLC mới sẽ thay thế những bản cũ đã cài trước đó.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="36"/> @@ -6331,7 +6396,7 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="49"/> <source>Install Files to NAND</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cài đặt tập tin vào NAND</translation> </message> </context> <context> @@ -6340,7 +6405,8 @@ Debug Message: </source> <location filename="../../src/yuzu/util/limitable_input_dialog.cpp" line="59"/> <source>The text can't contain any of the following characters: %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Văn bản không được chứa bất kỳ ký tự sau đây: +%1</translation> </message> </context> <context> @@ -6348,17 +6414,17 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="84"/> <source>Loading Shaders 387 / 1628</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đang tải shaders 387 / 1628</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="121"/> <source>Loading Shaders %v out of %m</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đang tải shaders %v trong số %m</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="135"/> <source>Estimated Time 5m 4s</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thời gian ước tính 5m 4s</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="83"/> @@ -6368,17 +6434,17 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="84"/> <source>Loading Shaders %1 / %2</source> - <translation>Đang nạp shader %1 / %2</translation> + <translation>Đang tải shader %1 / %2</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="85"/> <source>Launching...</source> - <translation>Đang mở...</translation> + <translation>Đang khởi động...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="170"/> <source>Estimated Time %1</source> - <translation>Ước tính thời gian %1</translation> + <translation>Thời gian ước tính %1</translation> </message> </context> <context> @@ -6386,53 +6452,53 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="14"/> <source>Public Room Browser</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Duyệt phòng công khai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="32"/> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="39"/> <source>Nickname</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Biệt danh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="59"/> <source>Filters</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lọc</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="66"/> <source>Search</source> - <translation>Tìm</translation> + <translation>Tìm kiếm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="76"/> <source>Games I Own</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Games tôi sở hữu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="83"/> <source>Hide Empty Rooms</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ẩn phòng trống</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="90"/> <source>Hide Full Rooms</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ẩn phòng đầy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="110"/> <source>Refresh Lobby</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Làm mới sảnh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="113"/> <source>Password Required to Join</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Yêu cầu mật khẩu để tham gia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="113"/> <source>Password:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Mật khẩu:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> @@ -6442,27 +6508,27 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="217"/> <source>Room Name</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tên phòng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="218"/> <source>Preferred Game</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Game ưa thích</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="219"/> <source>Host</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chủ phòng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="226"/> <source>Refreshing</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đang làm mới</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="283"/> <source>Refresh List</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Làm mới danh sách</translation> </message> </context> <context> @@ -6475,12 +6541,12 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="44"/> <source>&File</source> - <translation>&Tệp</translation> + <translation>&Tập tin</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="48"/> <source>&Recent Files</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Tập tin gần đây</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="66"/> @@ -6495,57 +6561,57 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="81"/> <source>&Reset Window Size</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Đặt lại kích thước cửa sổ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="86"/> <source>&Debugging</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Gỡ lỗi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="91"/> <source>Reset Window Size to &720p</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đặt lại kích thước cửa sổ về &720p</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="94"/> <source>Reset Window Size to 720p</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đặt lại kích thước cửa sổ về 720p</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/> <source>Reset Window Size to &900p</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đặt lại kích thước cửa sổ về &900p</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="102"/> <source>Reset Window Size to 900p</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đặt lại kích thước cửa sổ về 900p</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="107"/> <source>Reset Window Size to &1080p</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đặt lại kích thước cửa sổ về &1080p</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="110"/> <source>Reset Window Size to 1080p</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đặt lại kích thước cửa sổ về 1080p</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="127"/> <source>&Multiplayer</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Nhiều người chơi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="138"/> <source>&Tools</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Công cụ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> <source>&TAS</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&TAS</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/> @@ -6555,17 +6621,17 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/> <source>&Install Files to NAND...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Cài đặt tập tin vào NAND...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="183"/> <source>L&oad File...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>N&ạp tập tin...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> <source>Load &Folder...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nạp &Thư mục...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="193"/> @@ -6585,122 +6651,122 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> <source>&Reinitialize keys...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Khởi tạo lại keys...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> <source>&About yuzu</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Thông tin về yuzu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> <source>Single &Window Mode</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chế độ &cửa sổ đơn</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="232"/> <source>Con&figure...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cấu& hình...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> <source>Display D&ock Widget Headers</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hiển thị tiêu đề công cụ D&ock</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> <source>Show &Filter Bar</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hiện thanh &lọc</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> <source>Show &Status Bar</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hiện thanh &trạng thái</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> <source>Show Status Bar</source> - <translation>Hiển thị thanh trạng thái</translation> + <translation>Hiện thanh trạng thái</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> <source>&Browse Public Game Lobby</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Duyệt phòng game công khai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> <source>&Create Room</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Tạo phòng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> <source>&Leave Room</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Rời phòng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> <source>&Direct Connect to Room</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Kết nối trực tiếp tới phòng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> <source>&Show Current Room</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Hiện phòng hiện tại</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> <source>F&ullscreen</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>T&oàn màn hình</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> <source>&Restart</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Khởi động lại</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> <source>Load/Remove &Amiibo...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nạp/Loại bỏ &Amiibo...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> <source>&Report Compatibility</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Báo cáo độ tương thích</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> <source>Open &Mods Page</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Mở trang &mods</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="344"/> <source>Open &Quickstart Guide</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Mở &Hướng dẫn nhanh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="349"/> <source>&FAQ</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&FAQ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="354"/> <source>Open &yuzu Folder</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Mở thư mục &yuzu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> <source>&Capture Screenshot</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Chụp ảnh màn hình</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> <source>&Configure TAS...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Cấu hình TAS...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="378"/> <source>Configure C&urrent Game...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cấu hình game h&iện tại...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="389"/> @@ -6710,12 +6776,12 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/> <source>&Reset</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Đặt lại</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="405"/> <source>R&ecord</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>G&hi lại</translation> </message> </context> <context> @@ -6723,7 +6789,7 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/profiler.cpp" line="50"/> <source>&MicroProfile</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&MicroProfile</translation> </message> </context> <context> @@ -6731,48 +6797,48 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="6"/> <source>Moderation</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Quản lý</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="20"/> <source>Ban List</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Danh sác ban</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="41"/> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="73"/> <source>Refreshing</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đang làm mới</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="51"/> <source>Unban</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Unban</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="40"/> <source>Subject</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đối tượng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="41"/> <source>Type</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="83"/> <source>Forum Username</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tên người dùng trên diễn đàn</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="88"/> <source>IP Address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Địa chỉ IP</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="95"/> <source>Refresh</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Làm mới</translation> </message> </context> <context> @@ -6780,17 +6846,17 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="90"/> <source>Current connection status</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tình trạng kết nối hiện tại</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="117"/> <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không kết nối. Nhấp vào đây để tìm một phòng!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> <source>Not Connected</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không kết nối</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="129"/> @@ -6800,18 +6866,19 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="136"/> <source>New Messages Received</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đã nhận được tin nhắn mới</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="207"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lỗi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="208"/> <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không thể cập nhật thông tin phòng. Vui lòng kiểm tra kết nối Internet của bạn và thử tạo phòng lại. +Tin nhắn gỡ lỗi: </translation> </message> </context> <context> @@ -6819,135 +6886,138 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="11"/> <source>Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tên người dùng không hợp lệ. Phải có từ 4 đến 20 ký tự chữ số hoặc chữ cái.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="13"/> <source>Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tên phòng không hợp lệ. Phải có từ 4 đến 20 ký tự chữ số hoặc chữ cái.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="15"/> <source>Username is already in use or not valid. Please choose another.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tên người dùng đã được sử dụng hoặc không hợp lệ. Vui lòng chọn tên khác.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="17"/> <source>IP is not a valid IPv4 address.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Địa chỉ IP không phải là địa chỉ IPv4 hợp lệ.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="19"/> <source>Port must be a number between 0 to 65535.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cổng phải là một số từ 0 đến 65535.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="20"/> <source>You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bạn phải chọn một Game ưu thích để tạo một phòng. Nếu bạn chưa có bất kỳ game nào trong danh sách game của bạn, hãy thêm một thư mục game bằng cách nhấp vào biểu tượng dấu cộng trong danh sách game.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="24"/> <source>Unable to find an internet connection. Check your internet settings.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không thể tìm thấy kết nối internet. Kiểm tra cài đặt internet của bạn.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="26"/> <source>Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không thể kết nối tới máy chủ. Hãy kiểm tra xem các thiết lập kết nối có đúng không. Nếu vẫn không thể kết nối, hãy liên hệ với người chủ phòng và xác minh rằng máy chủ đã được cấu hình đúng cách với cổng ngoài được chuyển tiếp.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="30"/> <source>Unable to connect to the room because it is already full.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không thể kết nối tới phòng vì nó đã đầy.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="32"/> <source>Creating a room failed. Please retry. Restarting yuzu might be necessary.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tạo phòng thất bại. Vui lòng thử lại. Có thể cần khởi động lại yuzu.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="34"/> <source>The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chủ phòng đã ban bạn. Hãy nói chuyện với người chủ phòng để được unban, hoặc thử vào một phòng khác.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="37"/> <source>Version mismatch! Please update to the latest version of yuzu. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Phiên bản không khớp! Vui lòng cập nhật lên phiên bản mới nhất của yuzu. Nếu vấn đề vẫn tiếp tục, hãy liên hệ với người quản lý phòng và yêu cầu họ cập nhật máy chủ.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="39"/> <source>Incorrect password.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Mật khẩu sai.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="40"/> <source>An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đã xảy ra lỗi không xác định. Nếu lỗi này tiếp tục xảy ra, vui lòng mở một issue</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="43"/> <source>Connection to room lost. Try to reconnect.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Mất kết nối với phòng. Hãy thử kết nối lại.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="45"/> <source>You have been kicked by the room host.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bạn đã bị kick bởi chủ phòng.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="47"/> <source>IP address is already in use. Please choose another.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Địa chỉ IP đã được sử dụng. Vui lòng chọn một địa chỉ khác.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="49"/> <source>You do not have enough permission to perform this action.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bạn không có đủ quyền để thực hiên hành động này.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="50"/> <source>The user you are trying to kick/ban could not be found. They may have left the room.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không thể tìm thấy người dùng bạn đang cố gắng kick/ban. +Họ có thể đã rời phòng.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="52"/> <source>No valid network interface is selected. Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không có giao diện mạng hợp lệ được chọn. +Vui lòng vào Cấu hình -> Hệ thống -> Mạng và thực hiện lựa chọn.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="68"/> <source>Game already running</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Game đang chạy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="69"/> <source>Joining a room when the game is already running is discouraged and can cause the room feature not to work correctly. Proceed anyway?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Khuyến khích không tham gia phòng khi game đang chạy, điều này có thể làm cho tính năng phòng không hoạt động đúng cách. +Tiếp tục?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="75"/> <source>Leave Room</source> - <translation>Rời khỏi phòng</translation> + <translation>Rời phòng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="76"/> <source>You are about to close the room. Any network connections will be closed.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bạn sắp đóng phòng. Mọi kết nối mạng sẽ bị đóng.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="81"/> <source>Disconnect</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ngắt kết nối</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="82"/> <source>You are about to leave the room. Any network connections will be closed.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bạn sắp rời khỏi phòng. Mọi kết nối mạng sẽ bị đóng.</translation> </message> </context> <context> @@ -6955,7 +7025,7 @@ Proceed anyway?</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="63"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lỗi</translation> </message> </context> <context> @@ -6963,7 +7033,7 @@ Proceed anyway?</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="14"/> <source>Dialog</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hộp thoại</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="134"/> @@ -6984,7 +7054,11 @@ Proceed anyway?</source> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></translation> </message> </context> <context> @@ -6992,7 +7066,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="1630"/> <source>START/PAUSE</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>BẮT ĐẦU/TẠM DỪNG</translation> </message> </context> <context> @@ -7000,42 +7074,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="236"/> <source>%1 is not playing a game</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1 hiện không chơi game</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="238"/> <source>%1 is playing %2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1 đang chơi %2</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="142"/> <source>Not playing a game</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hiện không chơi game</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> <source>Installed SD Titles</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Các title đã cài đặt trên thẻ SD</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> <source>Installed NAND Titles</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Các title đã cài đặt trên NAND</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> <source>System Titles</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Titles hệ thống</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> <source>Add New Game Directory</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thêm thư mục game</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> <source>Favorites</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ưa thích</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="21"/> @@ -7065,7 +7139,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="181"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="249"/> <source>[not set]</source> - <translation>[chưa đặt nút]</translation> + <translation>[chưa đặt]</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="47"/> @@ -7181,96 +7255,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="71"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="102"/> <source>L1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>L1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="73"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="104"/> <source>L2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>L2</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="75"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="106"/> <source>L3</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>L3</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="77"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="108"/> <source>R1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>R1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="79"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="110"/> <source>R2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>R2</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="81"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="112"/> <source>R3</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>R3</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="83"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="114"/> <source>Circle</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tròn</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="85"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="116"/> <source>Cross</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="87"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="118"/> <source>Square</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vuông</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="89"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="120"/> <source>Triangle</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tam giác</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="91"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="122"/> <source>Share</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chia sẻ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="93"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="124"/> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tuỳ chọn</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="95"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="140"/> <source>[undefined]</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>[không xác định]</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="402"/> <source>%1%2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1%2</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="406"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="197"/> <source>[invalid]</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>[không hợp lệ]</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="416"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="440"/> <source>%1%2Hat %3</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1%2Mũ %3</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="420"/> @@ -7278,25 +7352,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="446"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="237"/> <source>%1%2Axis %3</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1%2Trục %3</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="426"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="217"/> <source>%1%2Axis %3,%4,%5</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1%2Trục %3,%4,%5</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="430"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="221"/> <source>%1%2Motion %3</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1%2Chuyển động %3</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="434"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="449"/> <source>%1%2Button %3</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1%2Nút %3</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="476"/> @@ -7327,12 +7401,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="80"/> <source>Stick L</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cần L</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="82"/> <source>Stick R</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cần R</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="94"/> @@ -7353,61 +7427,61 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="100"/> <source>Capture</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chụp</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="128"/> <source>Touch</source> - <translation>Cảm Ứng</translation> + <translation>Cảm ứng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="130"/> <source>Wheel</source> <comment>Indicates the mouse wheel</comment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Con lăn</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="132"/> <source>Backward</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lùi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="134"/> <source>Forward</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tiến</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="136"/> <source>Task</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nhiệm vụ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="138"/> <source>Extra</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thêm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="193"/> <source>%1%2%3%4</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1%2%3%4</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="207"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="231"/> <source>%1%2%3Hat %4</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1%2%3Mũ %4</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="211"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="234"/> <source>%1%2%3Axis %4</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1%2%3Trục %4</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="225"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="240"/> <source>%1%2%3Button %4</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1%2%3Nút %4</translation> </message> </context> <context> @@ -7415,22 +7489,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="14"/> <source>Amiibo Settings</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cài đặt Amiibo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="169"/> <source>Amiibo Info</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thông tin Amiibo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="177"/> <source>Series</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loạt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="197"/> <source>Type</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="217"/> @@ -7440,52 +7514,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="242"/> <source>Amiibo Data</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dữ liệu Amiibo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="250"/> <source>Custom Name</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tên tuỳ chỉnh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="270"/> <source>Owner</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chủ sở hữu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="290"/> <source>Creation Date</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ngày tạo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="307"/> <source>dd/MM/yyyy</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>dd/MM/yyyy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="314"/> <source>Modification Date</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ngày thay đổi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="331"/> <source>dd/MM/yyyy </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>dd/MM/yyyy </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="349"/> <source>Game Data</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dữ liệu game</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="355"/> <source>Game Id</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Id game</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="384"/> <source>Mount Amiibo</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Gắn Amiibo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="390"/> @@ -7495,32 +7569,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="413"/> <source>File Path</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đường dẫn tập tin</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="191"/> <source>No game data present</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hiện tại không có dữ liệu game</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="231"/> <source>The following amiibo data will be formatted:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dữ liệu amiibo sau sẽ được định dạng:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="234"/> <source>The following game data will removed:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dữ liệu game sau sẽ bị xoá:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="237"/> <source>Set nickname and owner:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đặt biệt danh và chủ sỡ hữu:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="240"/> <source>Do you wish to restore this amiibo?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bạn có muốn khôi phục amiibo này không?</translation> </message> </context> <context> @@ -7528,27 +7602,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> <source>Controller Applet</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Applet tay cầm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="129"/> <source>Supported Controller Types:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại tay cầm được hỗ trợ:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="282"/> <source>Players:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Người chơi:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="300"/> <source>1 - 8</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>1 - 8</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="418"/> <source>P4</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>P4</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="514"/> @@ -7561,7 +7635,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="414"/> <source>Pro Controller</source> - <translation>Tay cầm Pro Controller</translation> + <translation>Pro Controller</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="519"/> @@ -7587,7 +7661,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="422"/> <source>Left Joycon</source> - <translation>Joycon Trái</translation> + <translation>Joycon trái</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="529"/> @@ -7600,7 +7674,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="426"/> <source>Right Joycon</source> - <translation>Joycon Phải</translation> + <translation>Joycon phải</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="538"/> @@ -7612,90 +7686,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1881"/> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2078"/> <source>Use Current Config</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dùng cấu hình hiện tại</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="615"/> <source>P2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>P2</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="812"/> <source>P1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>P1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> <source>Handheld</source> - <translation>Cầm tay</translation> + <translation>Handheld</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1126"/> <source>P3</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>P3</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1363"/> <source>P7</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>P7</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1560"/> <source>P8</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>P8</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1757"/> <source>P5</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>P5</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1958"/> <source>P6</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>P6</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2272"/> <source>Console Mode</source> - <translation>Console Mode</translation> + <translation>Chế độ console</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2293"/> <source>Docked</source> - <translation>Chế độ cắm TV</translation> + <translation>Docked</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> <source>Vibration</source> - <translation>Độ rung</translation> + <translation>Rung</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2349"/> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2395"/> <source>Configure</source> - <translation>Thiết lập</translation> + <translation>Cấu hình</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2359"/> <source>Motion</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chuyển động</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2405"/> <source>Profiles</source> - <translation>Hồ Sơ</translation> + <translation>Hồ sơ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2432"/> <source>Create</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tạo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2467"/> <source>Controllers</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tay cầm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2481"/> @@ -7750,27 +7824,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="443"/> <source>Poke Ball Plus</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Poke Ball Plus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="447"/> <source>NES Controller</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tay cầm NES</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="451"/> <source>SNES Controller</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tay cầm SNES</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="455"/> <source>N64 Controller</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tay cầm N64</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="459"/> <source>Sega Genesis</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sega Genesis</translation> </message> </context> <context> @@ -7780,19 +7854,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="40"/> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="55"/> <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Mã lỗi: %1-%2 (0x%3)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="31"/> <source>An error has occurred. Please try again or contact the developer of the software.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Một lỗi đã xảy ra. +Vui lòng thử lại hoặc liên hệ nhà phát triển của phần mềm.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="44"/> <source>An error occurred on %1 at %2. Please try again or contact the developer of the software.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Một lỗi đã xảy ra tại %1 vào %2. +Vui lòng thử lại hoặc liên hệ nhà phát triển của phần mềm.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="59"/> @@ -7801,7 +7877,11 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> %1 %2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Một lỗi đã xảy ra. + +%1 + +%2</translation> </message> </context> <context> @@ -7817,12 +7897,12 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="85"/> <source>Users</source> - <translation>Người Dùng</translation> + <translation>Người dùng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="167"/> <source>Profile Creator</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tạo hồ sơ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="170"/> @@ -7833,57 +7913,57 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="173"/> <source>Profile Icon Editor</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sửa biểu tượng hồ sơ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="176"/> <source>Profile Nickname Editor</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sửa biệt danh hồ sơ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="198"/> <source>Who will receive the points?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ai sẽ nhận điểm?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="201"/> <source>Who is using Nintendo eShop?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ai đang sử dụng Nintendo eShop?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="204"/> <source>Who is making this purchase?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ai đang thực hiện giao dịch này?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="207"/> <source>Who is posting?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ai đang đăng bài?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="210"/> <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chọn một người dùng để liên kết với tài khoản Nintendo.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="213"/> <source>Change settings for which user?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thay đổi cài đặt cho người dùng nào?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="216"/> <source>Format data for which user?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Định dạng dữ liệu cho người dùng nào?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="219"/> <source>Which user will be transferred to another console?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Người dùng nào sẽ được chuyển tới console khác?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="222"/> <source>Send save data for which user?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Gửi dữ liệu save cho người dùng nào?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="226"/> @@ -7896,12 +7976,12 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="14"/> <source>Software Keyboard</source> - <translation>Phần mềm bàn phím</translation> + <translation>Bàn phím mềm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="199"/> <source>Enter Text</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nhập văn bản</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="479"/> @@ -7910,13 +7990,17 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="403"/> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="413"/> <source>OK</source> - <translation>Chấp nhận</translation> + <translation>OK</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="413"/> @@ -7929,7 +8013,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/util/sequence_dialog/sequence_dialog.cpp" line="10"/> <source>Enter a hotkey</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nhập một phím tắt</translation> </message> </context> <context> @@ -7937,7 +8021,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="120"/> <source>Call stack</source> - <translation>Chùm cuộc gọi</translation> + <translation>Ngăn xếp gọi</translation> </message> </context> <context> @@ -7945,7 +8029,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="158"/> <source>[%1] %2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>[%1] %2</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="184"/> @@ -7958,12 +8042,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="202"/> <source>runnable</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>có thể chạy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="204"/> <source>paused</source> - <translation>tạm dừng</translation> + <translation>đã tạm dừng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="210"/> @@ -7983,7 +8067,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="219"/> <source>waiting for condition variable</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>đang chờ biến điều kiện</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="222"/> @@ -7993,27 +8077,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="225"/> <source>waiting for suspend resume</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>đang đợi để tạm dừng và tiếp tục</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/> <source>waiting</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>đang chờ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="233"/> <source>initialized</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>đã khởi tạo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="236"/> <source>terminated</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>đã chấm dứt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="239"/> <source>unknown</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>không xác định</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="244"/> @@ -8023,7 +8107,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="294"/> <source>ideal</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>lý tưởng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="297"/> @@ -8069,7 +8153,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="399"/> <source>&Wait Tree</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Cây Đợi</translation> </message> </context> </TS>
\ No newline at end of file diff --git a/dist/languages/vi_VN.ts b/dist/languages/vi_VN.ts index 4c5961689..4166875ba 100644 --- a/dist/languages/vi_VN.ts +++ b/dist/languages/vi_VN.ts @@ -82,7 +82,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="14"/> <source>Room Window</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cửa sổ Phòng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="40"/> @@ -180,7 +180,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="14"/> <source>Room Window</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cửa sổ Phòng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="27"/> @@ -528,7 +528,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="57"/> <source>Paranoid (disables most optimizations)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Paranoid (vô hiệu hoá hầu hết sự tối ưu)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="68"/> @@ -606,24 +606,28 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <source> <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> + <div>Tùy chọn này cải thiện tốc độ bằng cách loại bỏ kiểm tra an toàn trước mỗi lần đọc/ghi bộ nhớ trong máy ảo. Tắt nó có thể cho phép trò chơi đọc/ghi bộ nhớ của giả lập.</div> + </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="154"/> <source>Disable address space checks</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tắt kiểm tra không gian địa chỉ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="161"/> <source> <div>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</div> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> + <div>Tùy chọn này cải thiện tốc độ bằng cách chỉ dựa vào ý nghĩa của cmpxchg để đảm bảo an toàn cho các chỉ thị truy cập độc quyền. Vui lòng lưu ý rằng điều này có thể dẫn đến khoá chết và tranh đoạt điều khiển.</div> + </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="166"/> <source>Ignore global monitor</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bỏ qua màn hình chung</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="191"/> @@ -669,74 +673,86 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="48"/> <source>Enable inline page tables</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật bảng trang nội tuyến</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="55"/> <source> <div>This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.</div> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> + <div>Tối ưu hóa này tránh tra cứu trình điều phối bằng cách cho phép các khối cơ bản được phát ra nhảy trực tiếp đến các khối cơ bản khác nếu địa chỉ PC đích là tĩnh.</div> + </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="60"/> <source>Enable block linking</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật liên kết khối</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="67"/> <source> <div>This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.</div> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> + <div>Tối ưu hóa này tránh tra cứu trình điều phối bằng cách theo dõi các địa chỉ trả về tiềm năng của các chỉ thị BL. Điều này xấp xỉ việc xảy ra với một bộ đệm ngăn xếp trả về trên CPU thật.</div> + </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="72"/> <source>Enable return stack buffer</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật phản hồi của bộ đệm ngăn xếp</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="79"/> <source> <div>Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.</div> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> + <div>Bật hệ thống điều phối hai cấp. Một trình điều phối nhanh hơn được viết bằng assembly và có một bộ nhớ đệm MRU nhỏ của các địa chỉ nhảy được sử dụng trước. Nếu không thành công, việc điều phối sẽ chuyển sang trình điều phối chậm hơn viết bằng C++.</div> + </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="84"/> <source>Enable fast dispatcher</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật trình điều phối nhanh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="91"/> <source> <div>Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.</div> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> + <div>Kích hoạt một tối ưu hóa IR giảm truy cập không cần thiết vào cấu trúc ngữ cảnh CPU.</div> + </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="96"/> <source>Enable context elimination</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cho phép loại bỏ ngữ cảnh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="103"/> <source> <div>Enables IR optimizations that involve constant propagation.</div> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> + <div>Kích hoạt tối ưu hóa IR liên quan đến truyền tải hằng số.</div> + </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="108"/> <source>Enable constant propagation</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật lan truyền hằng số</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="115"/> <source> <div>Enables miscellaneous IR optimizations.</div> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> + <div>Cho phép tối ưu hoá IR đa dạng.</div> + </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="120"/> @@ -749,12 +765,15 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <div style="white-space: nowrap">When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.</div> <div style="white-space: nowrap">When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.</div> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> + <div style="white-space: nowrap">Khi kích hoạt, sự không căn chỉnh chỉ xảy ra khi một truy cập vượt qua ranh giới trang.</div> + <div style="white-space: nowrap">Khi vô hiệu hóa, sự không căn chỉnh được kích hoạt cho tất cả các truy cập không căn chỉnh.</div> + </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="133"/> <source>Enable misalignment check reduction</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cho phép giảm kiểm tra không đồng nhất</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="140"/> @@ -781,12 +800,16 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest exclusive memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all exclusive memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> + <div style="white-space: nowrap">Tối ưu hóa này làm cho việc truy cập bộ nhớ độc quyền của chương trình khách nhanh hơn.</div> + <div style="white-space: nowrap">Kích hoạt nó sẽ làm cho việc đọc/ghi bộ nhớ độc quyền của máy khách được thực hiện trực tiếp vào bộ nhớ và sử dụng MMU của máy chủ.</div> + <div style="white-space: nowrap">Vô hiệu hóa điều này sẽ buộc tất cả các truy cập bộ nhớ độc quyền sử dụng giả lập MMU phần mềm.</div> + </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="161"/> <source>Enable Host MMU Emulation (exclusive memory instructions)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật giả lập MMU trên máy chủ (các chỉ thị bộ nhớ độc quyền)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="168"/> @@ -794,12 +817,15 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of fastmem failure of exclusive memory accesses.</div> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> + <div style="white-space: nowrap">Tối ưu hóa này giúp tăng tốc truy cập bộ nhớ độc quyền từ chương trình khách.</div> + <div style="white-space: nowrap">Bật nó giảm tải chi phí phụ khi xảy ra lỗi fastmem trong quá trình truy cập bộ nhớ độc quyền.</div> + </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="174"/> <source>Enable recompilation of exclusive memory instructions</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật biên dịch lại các chỉ thị bộ nhớ độc quyền</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="181"/> @@ -807,12 +833,15 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by allowing invalid memory accesses to succeed.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of all memory accesses and has no impact on programs that don't access invalid memory.</div> </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> + <div style="white-space: nowrap">Tối ưu hóa này tăng tốc truy cập bộ nhớ bằng cách cho phép các truy cập bộ nhớ không hợp lệ thành công.</div> + <div style="white-space: nowrap">Bật tối ưu hóa này giảm thiểu các chi phí phụ liên quan đến việc truy cập bộ nhớ và không ảnh hưởng đến các chương trình không truy cập vào bộ nhớ không hợp lệ.</div> + </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="187"/> <source>Enable fallbacks for invalid memory accesses</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật dự phòng cho truy cập bộ nhớ không hợp lệ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="212"/> @@ -825,7 +854,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="15"/> <source>Debugger</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Trình gỡ lỗi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="23"/> @@ -850,7 +879,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="87"/> <source>Show Log in Console</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hiện nhật ký trên trong console</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="94"/> @@ -865,7 +894,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="107"/> <source>Enable Extended Logging**</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật ghi nhật ký mở rộng**</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> @@ -885,7 +914,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="149"/> <source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Khi được kích hoạt, API đồ hoạ sẽ chuyển sang chế độ gỡ lỗi chậm hơn.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="152"/> @@ -895,37 +924,37 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="159"/> <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Khi kích hoạt, nó cho phép ghi nhận lỗi Nsight Aftermath.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="162"/> <source>Enable Nsight Aftermath</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật Nsight Aftermath</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="172"/> <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Khi kích hoạt, nó sẽ trích xuất tất cả shader của trình hợp dịch từ bộ nhớ đệm shader trên ổ cứng hoặc từ game khi tìm thấy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="175"/> <source>Dump Game Shaders</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Trích xuất shader game</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="185"/> <source>When checked, it will dump all the macro programs of the GPU</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Khi kích hoạt, nó sẽ trích xuất tất cả chương trình macro của GPU</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="188"/> <source>Dump Maxwell Macros</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Trích xuất Maxwell Macros</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="198"/> <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Khi chọn, nó sẽ tắt trình biên dịch Just In Time cho macro. Bật tính năng này sẽ làm cho các trò chơi chạy chậm hơn</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="201"/> @@ -935,32 +964,32 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="211"/> <source>When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Khi chọn, nó sẽ tắt các chức năng Macro HLE. Bật tính năng này sẽ làm cho các trò chơi chạy chậm hơn</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="214"/> <source>Disable Macro HLE</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tắt Macro HLE</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="221"/> <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Khi chọn, yuzu sẽ ghi lại các thống kê về bộ nhớ cache pipeline đã được biên dịch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="224"/> <source>Enable Shader Feedback</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật phản hồi shader</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="231"/> <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Khi kích hoạt, nó thực thi shaders mà không thay đổi logic vòng lặp.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="234"/> <source>Disable Loop safety checks</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tắt kiểm tra an toàn vòng lặp</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="244"/> @@ -970,27 +999,27 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="250"/> <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật dịch vụ báo cáo chi tiết**</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="257"/> <source>Enable FS Access Log</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật log truy cập FS</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="264"/> <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật tính năng này để đưa ra danh sách lệnh âm thanh mới nhất đã tạo ra đến console. Chỉ ảnh hưởng đến các game sử dụng bộ mã hóa âm thanh.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="267"/> <source>Dump Audio Commands To Console**</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Trích xuất các lệnh âm thanh đến console**</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="274"/> <source>Create Minidump After Crash</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tạo Minidump sau khi xảy ra sự cố.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="284"/> @@ -1000,7 +1029,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="290"/> <source>Kiosk (Quest) Mode</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chế độ Kiosk (Khách)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="297"/> @@ -1010,32 +1039,32 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="304"/> <source>Enable Debug Asserts</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật kiểm tra lỗi gỡ lỗi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="311"/> <source>Enable Auto-Stub**</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật Auto-Stub**</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="318"/> <source>Enable All Controller Types</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kích hoạt tất cả các loại tay cầm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="325"/> <source>Disable Web Applet</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tắt applet web</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="332"/> <source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cho phép yuzu kiểm tra môi trường Vulkan hoạt động khi chương trình bắt đầu. Vô hiệu hóa tính năng này nếu nó gây ra vấn đề cho các chương trình bên ngoài khi nhìn thấy yuzu.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="335"/> <source>Perform Startup Vulkan Check</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thực hiện kiểm tra Vulkan khi khởi động</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="350"/> @@ -1045,22 +1074,22 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="35"/> <source>Restart Required</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cần khởi động lại</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="36"/> <source>yuzu is required to restart in order to apply this setting.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>yuzu cần khởi động lại để áp dụng cài đặt này.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="88"/> <source>Web applet not compiled</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Applet web chưa được biên dịch</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="95"/> <source>MiniDump creation not compiled</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chức năng tạo MiniDump không được biên dịch</translation> </message> </context> <context> @@ -1243,7 +1272,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="124"/> <source>Patch Manager</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Quản lý bản bá</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="152"/> @@ -1258,12 +1287,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="168"/> <source>Mod Load Root</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thư mục tải mod gốc</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="175"/> <source>Dump Root</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Trích xuất thư mục gốc</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="201"/> @@ -1296,12 +1325,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="99"/> <source>Select Gamecard Path...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chọn đường dẫn tới đĩa game...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="102"/> <source>Select Dump Directory...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chọn thư mục trích xuất...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="105"/> @@ -1311,7 +1340,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="132"/> <source>The metadata cache is already empty.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bộ nhớ đệm metadata trống.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="136"/> @@ -1321,7 +1350,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="141"/> <source>The metadata cache couldn't be deleted. It might be in use or non-existent.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bộ nhớ đệm metadata không thể xoá. Nó có thể đang được sử dụng hoặc không tồn tại.</translation> </message> </context> <context> @@ -1375,7 +1404,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> <source>Disable controller applet</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vô hiệu hoá applet tay cầm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="137"/> @@ -1413,7 +1442,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="64"/> <source>Shader Backend:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Backend shader:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="92"/> @@ -1439,7 +1468,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="173"/> <source>Use disk pipeline cache</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dùng bộ nhớ đệm pipeline trên ổ cứng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="180"/> @@ -1449,12 +1478,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="187"/> <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Gia tốc giải mã texture ASTC</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="209"/> <source>VSync Mode:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chế độ Vsync:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/> @@ -1462,7 +1491,10 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>FIFO (VSync) không gây mất khung hình hoặc hiện tượng xé hình nhưng bị giới hạn bởi tốc độ làm tươi màn hình. +FIFO Relaxed tương tự như FIFO nhưng cho phép hiện tượng xé hình khi phục hồi từ tình trạng bị chậm. +Mailbox có thể có độ trễ thấp hơn FIFO và không gây hiện tượng xé hình nhưng có thể mất khung hình. +Immediate (không đồng bộ hóa) chỉ hiển thị những gì đã có và có thể gây hiện tượng xé hình.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="247"/> @@ -1477,12 +1509,12 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="260"/> <source>CPU Video Decoding</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Giải mã video bằng CPU</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="265"/> <source>GPU Video Decoding (Default)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Giải mã video bằng GPU (Mặc định)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="291"/> @@ -1532,17 +1564,17 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="384"/> <source>Resolution:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Độ phân giải:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="392"/> <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>0.5X (360p/540p) [THỬ NGHIỆM]</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="397"/> <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>0.75X (540p/810p) [THỬ NGHIỆM]</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="402"/> @@ -1552,47 +1584,47 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="407"/> <source>1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>1.5X (1080p/1620p) [THỬ NGHIỆM]</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="412"/> <source>2X (1440p/2160p)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>2X (1440p/2160p)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="417"/> <source>3X (2160p/3240p)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>3X (2160p/3240p)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="422"/> <source>4X (2880p/4320p)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>4X (2880p/4320p)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="427"/> <source>5X (3600p/5400p)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>5X (3600p/5400p)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="432"/> <source>6X (4320p/6480p)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>6X (4320p/6480p)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="437"/> <source>7X (5040p/7560p)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>7X (5040p/7560p)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="442"/> <source>8X (5760p/8640p)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>8X (5760p/8640p)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="468"/> <source>Window Adapting Filter:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bộ lọc điều chỉnh cửa sổ:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="476"/> @@ -1627,7 +1659,7 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="527"/> <source>Anti-Aliasing Method:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Phương pháp khử răng cưa:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="540"/> @@ -1642,22 +1674,22 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="601"/> <source>Use global FSR Sharpness</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dùng độ sắc nét FSR chung</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="606"/> <source>Set FSR Sharpness</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thiết lập độ nét FSR</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="620"/> <source>FSR Sharpness:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Độ sắc nét FSR:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="687"/> <source>100%</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>100%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="726"/> @@ -1683,7 +1715,7 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="90"/> <source>SPIR-V (Experimental, Mesa Only)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>SPIR-V (Thử nghiệm, chỉ dành cho Mesa)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="294"/> @@ -1694,27 +1726,27 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="302"/> <source>Off</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tắt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="303"/> <source>VSync Off</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tắt Vsync</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="305"/> <source>Recommended</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đề xuất</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="308"/> <source>On</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="309"/> <source>VSync On</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật Vsync</translation> </message> </context> <context> @@ -1742,57 +1774,57 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="90"/> <source>ASTC recompression:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nén lại ASTC:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="98"/> <source>Uncompressed (Best quality)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không nén (Chất lượng tốt nhất)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="103"/> <source>BC1 (Low quality)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>BC1 (Chất lượng thấp)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="108"/> <source>BC3 (Medium quality)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>BC3 (Chất lượng trung bình)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="119"/> <source>Enable asynchronous presentation (Vulkan only)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật hiển thị bất đồng bộ (chỉ dành cho Vulkan)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="126"/> <source>Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chạy các công việc trong nền trong khi đang chờ lệnh đồ họa để giữ cho GPU không giảm xung nhịp.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="129"/> <source>Force maximum clocks (Vulkan only)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Buộc chạy ở xung nhịp tối đa (chỉ Vulkan)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="136"/> <source>Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật giải mã texture ASTC bất đồng bộ, có thể giảm thiểu hiện tượng giật lag trong quá trình tải. Tính năng này là thử nghiệm.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="139"/> <source>Decode ASTC textures asynchronously (Hack)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Giải mã texture ASTC bất đồng bộ (Hack)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="146"/> <source>Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dùng xả tương ứng thay vì xả tiên đoán. Cho phép đồng bộ bộ nhớ chính xác hơn.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="149"/> <source>Enable Reactive Flushing</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật xả tương ứng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="156"/> @@ -1802,12 +1834,12 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="159"/> <source>Use asynchronous shader building (Hack)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dùng tính năng dựng shader bất đồng bộ (Hack)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="166"/> <source>Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật chế độ Thời gian GPU nhanh. Tùy chọn này sẽ buộc hầu hết các game chạy ở độ phân giải gốc cao nhất của chúng.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="169"/> @@ -1817,43 +1849,44 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="176"/> <source>Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật bộ nhớ cache pipeline dành riêng cho nhà cung cấp GPU. Tùy chọn này có thể cải thiện thời gian tải shader đáng kể trong các trường hợp driver Vulkan không lưu trữ các tập tin cache pipeline nội bộ.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="179"/> <source>Use Vulkan pipeline cache</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dùng Vulkan pipeline cache</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="186"/> <source>Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật compute pipeline, yêu cầu bởi một số trò chơi. Cài đặt này chỉ tồn tại cho các drivers độc quyền của Intel và có thể gây crash nếu được bật. +Compute pipelines luôn được bật trên tất cả drivers khác.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="190"/> <source>Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật compute pipelines (chỉ cho Intel Vulkan)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="197"/> <source>Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chạy game với tốc độ bình thường trong quá trình phát video, ngay cả khi tốc độ khung hình được mở khóa.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="200"/> <source>Sync to framerate of video playback</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đồng bộ hóa với tốc độ khung hình khi phát video</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="207"/> <source>Improves rendering of transparency effects in specific games.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cải thiện hiệu quả hiển thị của hiệu ứng trong suốt trong một số trò chơi.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="210"/> <source>Barrier feedback loops</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vòng lặp phản hồi rào cản</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="232"/> @@ -1863,7 +1896,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="240"/> <source>Automatic</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tự động</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="245"/> @@ -1931,7 +1964,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="100"/> <source>Controller Hotkey</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Phím tắt tay cầm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/> @@ -1954,7 +1987,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="253"/> <source>Invalid</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không hợp lệ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="358"/> @@ -1969,12 +2002,12 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="380"/> <source>Conflicting Button Sequence</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dãy nút xung đột</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="381"/> <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dãy nút mặc định đã được gán cho: %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="395"/> @@ -2072,12 +2105,12 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="225"/> <source>Motion</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chuyển động</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="296"/> <source>Controllers</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tay cầm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="324"/> @@ -2162,7 +2195,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1955"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2241"/> <source>L Body</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thân trái</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="219"/> @@ -2186,7 +2219,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2086"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2372"/> <source>R Body</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thân phải</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="350"/> @@ -2238,7 +2271,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2533"/> <source>Emulated Devices</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thiết bị giả lập</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2545"/> @@ -2276,12 +2309,12 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2609"/> <source>Ring Controller</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vòng điều khiển</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2623"/> <source>Infrared Camera</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Camera hồng ngoại</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2640"/> @@ -2291,7 +2324,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2652"/> <source>Emulate Analog with Keyboard Input</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Giả lập analog bằng cách sử dụng đầu vào từ bàn phím</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2659"/> @@ -2308,32 +2341,32 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2681"/> <source>Enable UDP controllers (not needed for motion)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật điều khiển UDP (không cần thiết cho chuyển động)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2694"/> <source>Controller navigation</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Điều hướng bằng tay cầm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2710"/> <source>Enable direct JoyCon driver</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật driver JoyCon trực tiếp</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2726"/> <source>Enable direct Pro Controller driver [EXPERIMENTAL]</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật driver Pro Controller trực tiếp [THỬ NGHIỆM]</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2733"/> <source>Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cho phép sử dụng không giới hạn cùng một Amiibo trong các game mà thông thường giới hạn bạn chỉ sử dụng một lần.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2742"/> <source>Use random Amiibo ID</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dùng ID Amiibo ngẫu nhiên</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2749"/> @@ -2356,57 +2389,57 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="28"/> <source>Input Profiles</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hồ sơ đầu vào</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="49"/> <source>Player 1 Profile</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hồ sơ Người chơi 1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="84"/> <source>Player 2 Profile</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hồ sơ Người chơi 2</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="119"/> <source>Player 3 Profile</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hồ sơ Người chơi 3</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="154"/> <source>Player 4 Profile</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hồ sơ Người chơi 4</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="189"/> <source>Player 5 Profile</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hồ sơ Người chơi 5</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="224"/> <source>Player 6 Profile</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hồ sơ Người chơi 6</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="259"/> <source>Player 7 Profile</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hồ sơ Người chơi 7</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="294"/> <source>Player 8 Profile</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hồ sơ Người chơi 8</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.cpp" line="35"/> <source>Use global input configuration</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dùng cấu hình đầu vào chung</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.cpp" line="47"/> <source>Player %1 profile</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hồ sơ Người chơi %1</translation> </message> </context> <context> @@ -2508,13 +2541,13 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2884"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2923"/> <source>Modifier</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ngưỡng điều chỉnh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="702"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2933"/> <source>Range</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Phạm vi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="735"/> @@ -2526,13 +2559,13 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="778"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3006"/> <source>Deadzone: 0%</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vùng chết: 0%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="802"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3030"/> <source>Modifier Range: 0%</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Phạm vi điều chỉnh: 0%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="848"/> @@ -2563,7 +2596,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1456"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1495"/> <source>Capture</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chụp</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1526"/> @@ -2608,12 +2641,12 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2011"/> <source>Motion 1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chuyển động 1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2060"/> <source>Motion 2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chuyển động 2</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2151"/> @@ -2653,10 +2686,10 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3085"/> <source>Mouse panning</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Di chuyển chuột</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3124"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/> <source>Configure</source> <translation>Cài đặt</translation> </message> @@ -2682,31 +2715,31 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="415"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="676"/> <source>Invert button</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đảo ngược nút</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="395"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="667"/> <source>Toggle button</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đổi nút</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="401"/> <source>Turbo button</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nút Turbo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="409"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="618"/> <source>Invert axis</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đảo ngược trục</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="421"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="425"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="478"/> <source>Set threshold</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thiết lập ngưỡng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="425"/> @@ -2717,17 +2750,17 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="437"/> <source>Toggle axis</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chuyển đổi trục</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="474"/> <source>Set gyro threshold</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thiết lập ngưỡng cảm biến con quay</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="483"/> <source>Calibrate sensor</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hiệu chỉnh cảm biến</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="523"/> @@ -2744,19 +2777,19 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="592"/> <source>Center axis</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Canh chỉnh trục</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="700"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1065"/> <source>Deadzone: %1%</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vùng chết: %1%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="709"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1070"/> <source>Modifier Range: %1%</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Phạm vi điều chỉnh: %1%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="750"/> @@ -2792,27 +2825,27 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1124"/> <source>Poke Ball Plus</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Poke Ball Plus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1128"/> <source>NES Controller</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tay cầm NES</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1132"/> <source>SNES Controller</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tay cầm SNES</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1136"/> <source>N64 Controller</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tay cầm N64</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1140"/> <source>Sega Genesis</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sega Genesis</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1344"/> @@ -2827,7 +2860,7 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1348"/> <source>Control Stick</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cần điều khiển</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1349"/> @@ -2934,12 +2967,12 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="23"/> <source>UDP Calibration:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hiệu chỉnh UDP:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="30"/> <source>(100, 50) - (1800, 850)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>(100, 50) - (1800, 850)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="46"/> @@ -2951,17 +2984,17 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="57"/> <source>Touch from button profile:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chạm từ hồ sơ nút:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="85"/> <source>CemuhookUDP Config</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thiết lập CemuhookUDP</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="91"/> <source>You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bạn có thể dùng bất cứ bản Cemuhook nào tương thích với đầu vào UDP để cung cấp đầu vào chuyển động và cảm ứng.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="134"/> @@ -2976,7 +3009,7 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="188"/> <source>Learn More</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tìm hiểu thêm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="201"/> @@ -3072,7 +3105,7 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="288"/> <source>UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cấu hình kiểm tra hoặc hiệu chuẩn UDP đang được tiến hành.<br>Vui lòng chờ cho đến khi nó hoàn thành.</translation> </message> </context> <context> @@ -3080,75 +3113,99 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="6"/> <source>Configure mouse panning</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thiết lập di chuyển chuột</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/> - <source>Enable</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Enable mouse panning</source> + <translation>Bật di chuyển chuột</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/> - <source>Can be toggled via a hotkey</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source> + <translation>Có thể chuyển đổi bằng cách sử dụng phím tắt. Phím tắt mặc định là Ctrl + F9</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="24"/> <source>Sensitivity</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Độ nhạy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> <source>Horizontal</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ngang</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="66"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="104"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="130"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="139"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="165"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="191"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="120"/> <source>Vertical</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dọc</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="85"/> <source>Deadzone counterweight</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đối trọng vùng chết</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="88"/> <source>Counteracts a game's built-in deadzone</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chống lại vùng chết tích hợp trong game</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> + <source>Deadzone</source> + <translation>Vùng chết</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="149"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> <source>Stick decay</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sự xuống cấp của cần điều khiển</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> <source>Strength</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sức mạnh</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="181"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> <source>Minimum</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tối thiểu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="195"/> <source>Default</source> <translation>Mặc định</translation> </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/> + <source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. +Current values are %1% and %2% respectively.</source> + <translation>Di chuyển chuột hoạt động tốt hơn với vùng chết là 0% và phạm vi là 100%. +Các giá trị hiện tại lần lượt là %1% và %2%.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/> + <source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source> + <translation>Chuột giả lập đã được kích hoạt. Điều này không tương thích với chức năng lia chuột.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/> + <source>Emulated mouse is enabled</source> + <translation>Chuột giả lập đã được kích hoạt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="84"/> + <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> + <translation>Đầu vào từ chuột thật và tính năng lia chuột không tương thích. Vui lòng tắt chuột giả lập trong cài đặt đầu vào nâng cao để cho phép lia chuột.</translation> + </message> </context> <context> <name>ConfigureNetwork</name> @@ -3170,7 +3227,7 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="34"/> <source>Network Interface</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Giao diện mạng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.cpp" line="15"/> @@ -3183,7 +3240,7 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="12"/> <source>Dialog</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hộp thoại</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="26"/> @@ -3263,7 +3320,7 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> <source>Input Profiles</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hồ sơ đầu vào</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="72"/> @@ -3273,7 +3330,7 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configuration_shared.cpp" line="91"/> <source>Use global configuration (%1)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dùng cấu hình chung (%1)</translation> </message> </context> <context> @@ -3445,7 +3502,7 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="332"/> <source>Delete this user? All of the user's save data will be deleted.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Xoá người dùng này? Tất cả dữ liệu save của người dùng này sẽ bị xoá.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="344"/> @@ -3456,7 +3513,8 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="360"/> <source>Name: %1 UUID: %2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tên: %1 +UUID: %2</translation> </message> </context> <context> @@ -3464,61 +3522,61 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> <source>Configure Ring Controller</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thiết lập vòng điều khiển</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="26"/> <source>To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Để sử dụng Ring-Con, hãy cấu hình Người chơi 1 như là Joy-Con phải (cả vật lý và giả lập), và Người chơi 2 như là Joy-Con trái (vật lý trái và giả lập kép) trước khi bắt đầu trò chơi.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="52"/> <source>Virtual Ring Sensor Parameters</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tham số cảm biến vòng ảo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="84"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="123"/> <source>Pull</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kéo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="133"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="172"/> <source>Push</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đẩy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="206"/> <source>Deadzone: 0%</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vùng chết: 0%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="233"/> <source>Direct Joycon Driver</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Driver Joycon trực tiếp</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="293"/> <source>Enable Ring Input</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật đầu vào từ vòng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="300"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="317"/> <source>Enable</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="307"/> <source>Ring Sensor Value</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Giá trị cảm biến vòng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="314"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="282"/> <source>Not connected</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không kết nối</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="344"/> @@ -3538,23 +3596,23 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="172"/> <source>Invert axis</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đảo ngược trục</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="191"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="257"/> <source>Deadzone: %1%</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Vùng chết: %1%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="279"/> <source>Error enabling ring input</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lỗi khi bật đầu vào từ vòng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="285"/> <source>Direct Joycon driver is not enabled</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Driver JoyCon trực tiếp chưa được bật</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="290"/> @@ -3564,22 +3622,22 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="302"/> <source>The current mapped device doesn't support the ring controller</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thiết bị đươc ánh xạ hiện tại không hỗ trợ vòng điều khiển</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="306"/> <source>The current mapped device doesn't have a ring attached</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thiết bị được ánh xạ hiện tại không có vòng được gắn vào</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="309"/> <source>The current mapped device is not connected</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thiết bị được ánh xạ hiện tại không được kết nối</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="313"/> <source>Unexpected driver result %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kết quả driver không như mong đợi %1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="336"/> @@ -3632,97 +3690,97 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="61"/> <source>Cuba</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cuba</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="66"/> <source>EET</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>EET</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="71"/> <source>Egypt</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ai Cập</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="76"/> <source>Eire</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Eire</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="81"/> <source>EST</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>EST</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="86"/> <source>EST5EDT</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>EST5EDT</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="91"/> <source>GB</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>GB</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="96"/> <source>GB-Eire</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>GB-Eire</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="101"/> <source>GMT</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>GMT</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="106"/> <source>GMT+0</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>GMT+0</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="111"/> <source>GMT-0</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>GMT-0</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="116"/> <source>GMT0</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>GMT0</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="121"/> <source>Greenwich</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Greenwich</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="126"/> <source>Hongkong</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hồng Kông</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="131"/> <source>HST</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>HST</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="136"/> <source>Iceland</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Iceland</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="141"/> <source>Iran</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Iran</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="146"/> <source>Israel</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Israel</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="151"/> <source>Jamaica</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Jamaica</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="156"/> @@ -3733,112 +3791,112 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="161"/> <source>Kwajalein</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kwajalein</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="166"/> <source>Libya</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Libya</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="171"/> <source>MET</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>MET</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="176"/> <source>MST</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>MST</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="181"/> <source>MST7MDT</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>MST7MDT</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="186"/> <source>Navajo</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Navajo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="191"/> <source>NZ</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>NZ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="196"/> <source>NZ-CHAT</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>NZ-CHAT</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="201"/> <source>Poland</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ba Lan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="206"/> <source>Portugal</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bồ Đào Nha</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="211"/> <source>PRC</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>PRC</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="216"/> <source>PST8PDT</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>PST8PDT</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="221"/> <source>ROC</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>ROC</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="226"/> <source>ROK</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>ROK</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="231"/> <source>Singapore</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Singapore</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="236"/> <source>Turkey</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thổ Nhĩ Kỳ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="241"/> <source>UCT</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>UCT</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="246"/> <source>Universal</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Quốc tế</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="251"/> <source>UTC</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>UTC</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="256"/> <source>W-SU</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>W-SU</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="261"/> <source>WET</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>WET</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="266"/> <source>Zulu</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Zulu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="280"/> @@ -3873,7 +3931,7 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="313"/> <source>Time Zone:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Múi giờ:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="320"/> @@ -3888,7 +3946,7 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="329"/> <source>American English</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tiếng Anh Mỹ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="334"/> @@ -3903,7 +3961,7 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="344"/> <source>Italian (italiano)</source> - <translation>Tiếng Ý (Italian)</translation> + <translation>Tiếng Ý (italiano)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="349"/> @@ -3933,7 +3991,7 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="374"/> <source>Russian (Русский)</source> - <translation>Tiếng Nga (Russian)</translation> + <translation>Tiếng Nga (Русский)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="379"/> @@ -3968,12 +4026,12 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="409"/> <source>Brazilian Portuguese (português do Brasil)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tiếng Bồ Đào Nha của người Brazil (Português do Brasil)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="417"/> <source>Custom RTC</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>RTC tuỳ chỉnh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="424"/> @@ -3988,12 +4046,12 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="438"/> <source>Device Name</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tên thiết bị</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="484"/> <source>Unsafe extended memory layout (8GB DRAM)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bố cục bộ nhớ mở rộng không an toàn (8GB DRAM)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="519"/> @@ -4003,7 +4061,7 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="67"/> <source>Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cảnh báo: "%1" không phải là ngôn ngữ hợp lệ cho khu vực "%2"</translation> </message> </context> <context> @@ -4011,22 +4069,22 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="11"/> <source>TAS</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>TAS</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/> <source><html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the yuzu website.</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>Để biết thêm chi tiết, vui lòng tham khảo <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">trang trợ giúp</span></a> trên website của yuzu.</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="27"/> <source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys).</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Để kiểm tra các phím tắt nào điều khiển phát lại/ghi lại, vui lòng xem cài đặt Phím tắt (Cấu hình -> Chung -> Phím tắt).</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="37"/> <source>WARNING: This is an experimental feature.<br/>It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>CẢNH BÁO: Đây là tính năng thử nghiệm.<br/>Nó sẽ không phát lại các kịch bản hoàn hảo theo từng khung hình với phương thức đồng bộ hóa hiện tại, không hoàn hảo.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="54"/> @@ -4036,22 +4094,22 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="60"/> <source>Enable TAS features</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật các tính năng TAS</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="67"/> <source>Loop script</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lặp lại tập lệnh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="77"/> <source>Pause execution during loads</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tạm dừng thực thi trong quá trình tải</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="91"/> <source>Script Directory</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thư mục tập lệnh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="97"/> @@ -4069,12 +4127,12 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="19"/> <source>TAS Configuration</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cấu hình TAS</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="49"/> <source>Select TAS Load Directory...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chọn thư mục tải TAS</translation> </message> </context> <context> @@ -4082,12 +4140,12 @@ UUID: %2</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="14"/> <source>Configure Touchscreen Mappings</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thiết lập ánh xạ màn hình cảm ứng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="22"/> <source>Mapping:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ánh xạ:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="48"/> @@ -4108,17 +4166,18 @@ UUID: %2</source> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="92"/> <source>Click the bottom area to add a point, then press a button to bind. Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nhấp vào khu vực dưới để thêm điểm, sau đó nhấn một nút để gắn liền. +Kéo điểm để thay đổi vị trí, hoặc nhấp đúp chuột vào ô trong bảng để chỉnh sửa giá trị.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="116"/> <source>Delete Point</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Xoá điểm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="78"/> <source>Button</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nút</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="78"/> @@ -4140,27 +4199,27 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="195"/> <source>Enter the name for the new profile.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nhập tên cho hồ sơ mới</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="206"/> <source>Delete Profile</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Xoá hồ sơ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="206"/> <source>Delete profile %1?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Xoá hồ sơ %1?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="219"/> <source>Rename Profile</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đổi tên hồ sơ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="219"/> <source>New name:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tên mới:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="231"/> @@ -4218,37 +4277,37 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="21"/> <source>Small (32x32)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nhỏ (32x32)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="22"/> <source>Standard (64x64)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tiêu chuẩn (64x64)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="23"/> <source>Large (128x128)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lớn (128x128)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="24"/> <source>Full Size (256x256)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kích thước đầy đủ (256x256)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="29"/> <source>Small (24x24)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nhỏ (24x24)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="30"/> <source>Standard (48x48)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tiêu chuẩn (48x48)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="31"/> <source>Large (72x72)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lớn (72x72)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/> @@ -4258,7 +4317,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/> <source>Filetype</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại tập tin</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="38"/> @@ -4268,7 +4327,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="39"/> <source>Title Name</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tên title</translation> </message> </context> <context> @@ -4311,7 +4370,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> <source>Show Compatibility List</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hiện danh sách tương thích</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="89"/> @@ -4321,22 +4380,22 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="96"/> <source>Show Size Column</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hiện cột Kích thước</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="103"/> <source>Show File Types Column</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hiện cột Loại tệp</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> <source>Game Icon Size:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kích thước icon game:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> <source>Folder Icon Size:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kích thước icon thư mục:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> @@ -4351,17 +4410,17 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> <source>Screenshots</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ảnh chụp màn hình</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hỏi nơi lưu ảnh chụp màn hình (chỉ Windows)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> <source>Screenshots Path: </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đường dẫn cho ảnh chụp màn hình:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> @@ -4371,7 +4430,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="96"/> <source>Select Screenshots Path...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chọn đường dẫn cho ảnh chụp màn hình...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="225"/> @@ -4384,12 +4443,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="14"/> <source>Configure Vibration</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thiết lập rung</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="23"/> <source>Press any controller button to vibrate the controller.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nhấn bất kỳ nút nào trên tay cầm để làm rung tay cầm.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="30"/> @@ -4456,7 +4515,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="509"/> <source>Enable Accurate Vibration</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật Rung chính xác</translation> </message> </context> <context> @@ -4510,7 +4569,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="118"/> <source>Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cấu hình dịch vụ web chỉ có thể thay đổi khi không có phòng công khai đang được tổ chức.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="128"/> @@ -4572,35 +4631,35 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="91"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="170"/> <source>Unspecified</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không xác định</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="117"/> <source>Token not verified</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Token chưa được xác minh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="118"/> <source>Token was not verified. The change to your token has not been saved.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Token không được xác thực. Thay đổi token của bạn chưa được lưu.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="141"/> <source>Unverified, please click Verify before saving configuration</source> <comment>Tooltip</comment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chưa xác minh, vui lòng nhấp vào Xác minh trước khi lưu cấu hình</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="147"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="149"/> <source>Verifying...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đang xác minh...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="164"/> <source>Verified</source> <comment>Tooltip</comment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đã xác minh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="169"/> @@ -4616,7 +4675,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="172"/> <source>Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Xác thực không thành công. Hãy kiểm tra xem bạn đã nhập token đúng chưa và kết nối internet của bạn có hoạt động hay không.</translation> </message> </context> <context> @@ -4624,12 +4683,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="20"/> <source>Controller P1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tay cầm P1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="58"/> <source>&Controller P1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Tay cầm P1</translation> </message> </context> <context> @@ -4637,42 +4696,42 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="14"/> <source>Direct Connect</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kết nối trực tiếp</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="47"/> <source>Server Address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Địa chỉ máy chủ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="54"/> <source><html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><html><head/><body><p>Địa chỉ máy chủ của người chủ</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="64"/> <source>Port</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cổng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="71"/> <source><html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><html><head/><body><p>Số cổng mà máy chủ đang lắng nghe</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="97"/> <source>Nickname</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Biệt danh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="111"/> <source>Password</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Mật khẩu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="153"/> <source>Connect</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kết nối</translation> </message> </context> <context> @@ -4680,907 +4739,912 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="120"/> <source>Connecting</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đang kết nối</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="125"/> <source>Connect</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kết nối</translation> </message> </context> <context> <name>GMainWindow</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="199"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dữ liệu ẩn danh được thu thập</a>để hỗ trợ cải thiện yuzu. <br/><br/>Bạn có muốn chia sẽ dữ liệu sử dụng cho chúng tôi?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> <source>Telemetry</source> <translation>Viễn trắc</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="434"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="438"/> <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Phát hiện cài đặt Vulkan bị hỏng</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="435"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Khởi tạo Vulkan thất bại trong quá trình khởi động.<br>Nhấn <br><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>vào đây để xem hướng dẫn khắc phục vấn đề</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> <source>Running a game</source> <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đang chạy một game</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="836"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="840"/> <source>Loading Web Applet...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đang tải applet web...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="889"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="893"/> <source>Disable Web Applet</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tắt applet web</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tắt applet web có thể dẫn đến hành vi không xác định và chỉ nên được sử dụng với Super Mario 3D All-Stars. Bạn có chắc chắn muốn tắt applet web không? +(Có thể được bật lại trong cài đặt Gỡ lỗi.)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1010"/> <source>The amount of shaders currently being built</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Số lượng shader đang được dựng</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1012"/> <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bội số tỷ lệ độ phân giải được chọn hiện tại.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1015"/> <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> <translation>Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hơn hoặc thấp hơn 100% chỉ ra giả lập sẽ chạy nhanh hơn hoặc chậm hơn trên máy Switch</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> <translation>Có bao nhiêu khung hình trên mỗi giây mà trò chơi đang hiển thị. Điều này sẽ thay đổi từ trò chơi này đến trò chơi kia và khung cảnh này đến khung cảnh kia.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1022"/> <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> <translation>Thời gian mà giả lập lấy từ khung hình Switch, sẽ không kể đến giới hạn khung hình hoặc v-sync. Đối với tốc độ tối đa mà giả lập nhận được nhiều nhất là ở độ khoảng 16.67 ms.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Unmute</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật tiếng</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Mute</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tắt tiếng</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1082"/> <source>Reset Volume</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đặt lại âm lượng</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1263"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/> <source>&Clear Recent Files</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Xoá tập tin gần đây</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> <source>Emulated mouse is enabled</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chuột giả lập đã được kích hoạt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1346"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đầu vào chuột thật và tính năng lia chuột không tương thích. Vui lòng tắt chuột giả lập trong cài đặt đầu vào nâng cao để cho phép lia chuột.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/> <source>&Continue</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Tiếp tục</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> <source>&Pause</source> <translation>&Tạm dừng</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/> <source>Warning Outdated Game Format</source> <translation>Chú ý định dạng trò chơi đã lỗi thời</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1736"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> <translation>Bạn đang sử dụng định dạng danh mục ROM giải mã cho trò chơi này, và đó là một định dạng lỗi thời đã được thay thế bởi những thứ khác như NCA, NAX, XCI, hoặc NSP. Danh mục ROM giải mã có thể thiếu biểu tượng, metadata, và hỗ trợ cập nhật.<br><br>Để giải thích về các định dạng khác nhau của Switch mà yuzu hỗ trợ, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>vui lòng kiểm tra trên wiki của chúng tôi</a>. Thông báo này sẽ không hiển thị lại lần sau.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> <source>Error while loading ROM!</source> <translation>Xảy ra lỗi khi đang nạp ROM!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> <source>The ROM format is not supported.</source> <translation>Định dạng ROM này không hỗ trợ.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/> <source>An error occurred initializing the video core.</source> <translation>Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo lõi video.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1754"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/> <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>yuzu đã gặp lỗi khi chạy lõi video. Điều này thường xảy ra do phiên bản driver GPU đã cũ, bao gồm cả driver tích hợp. Vui lòng xem nhật ký để biết thêm chi tiết. Để biết thêm thông tin về cách truy cập nhật ký, vui lòng xem trang sau: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Cách tải lên tập tin nhật ký</a>. </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1769"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> <source>Error while loading ROM! %1</source> <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lỗi xảy ra khi nạp ROM! %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> <comment>%1 signifies an error string.</comment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1<br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh của yuzu</a> để trích xuất lại các tệp của bạn.<br>Bạn có thể tham khảo yuzu wiki</a> hoặc yuzu Discord</a>để được hỗ trợ. </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> <translation>Đã xảy ra lỗi không xác định. Vui lòng kiểm tra sổ ghi chép để biết thêm chi tiết.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(64-bit)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>(64-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(32-bit)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>(32-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> <source>%1 %2</source> <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> <source>Closing software...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đang đóng phần mềm...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> <source>Save Data</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dữ liệu save</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2193"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> <source>Mod Data</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dữ liệu mod</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> <source>Error Opening %1 Folder</source> <translation>Xảy ra lỗi khi mở %1 thư mục</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2211"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> <source>Folder does not exist!</source> <translation>Thư mục này không tồn tại!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2219"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lỗi khi mở bộ nhớ cache shader có thể chuyển.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2220"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thất bại khi tạo thư mục bộ nhớ cache shader cho title này.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> <source>Error Removing Contents</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lỗi khi loại bỏ nội dung</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/> <source>Error Removing Update</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lỗi khi loại bỏ cập nhật</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> <source>Error Removing DLC</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lỗi khi loại bỏ DLC</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2284"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> <source>Remove Installed Game Contents?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bỏ nội dung game đã cài đặt?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/> <source>Remove Installed Game Update?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bỏ bản cập nhật game đã cài đặt?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> <source>Remove Installed Game DLC?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bỏ DLC game đã cài đặt?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/> <source>Remove Entry</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Xoá mục</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2497"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> <source>Successfully Removed</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bỏ thành công</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> <source>Successfully removed the installed base game.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bỏ thành công base game đã cài đặt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Base game không được cài đặt trong NAND và không thể loại bỏ.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> <source>Successfully removed the installed update.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bỏ thành công bản cập nhật đã cài đặt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> <source>There is no update installed for this title.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không có bản cập nhật nào được cài đặt cho title này.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> <source>There are no DLC installed for this title.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không có DLC nào được cài đặt cho title này.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bỏ thành công %1 DLC đã cài đặt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Xoá bộ nhớ cache shader OpenGL chuyển được?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Xoá bộ nhớ cache shader Vulkan chuyển được?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Xoá tất cả bộ nhớ cache shader chuyển được?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2391"/> <source>Remove Custom Game Configuration?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bỏ cấu hình game tuỳ chỉnh?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> <source>Remove Cache Storage?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Xoá bộ nhớ cache?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2395"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> <source>Remove File</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Xoá tập tin</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2443"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lỗi khi xoá bộ nhớ cache shader chuyển được</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> <source>A shader cache for this title does not exist.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bộ nhớ cache shader cho title này không tồn tại.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thành công loại bỏ bộ nhớ cache shader chuyển được</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thất bại khi xoá bộ nhớ cache shader chuyển được.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lỗi khi xoá bộ nhớ cache pipeline Vulkan</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2464"/> <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thất bại khi xoá bộ nhớ cache pipeline của driver.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/> <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lỗi khi loại bỏ bộ nhớ cache shader chuyển được</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2479"/> <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thành công loại bỏ tât cả bộ nhớ cache shader chuyển được.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thất bại khi loại bỏ thư mục bộ nhớ cache shader.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/> <source>Error Removing Custom Configuration</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lỗi khi loại bỏ cấu hình tuỳ chỉnh</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cấu hình tuỳ chỉnh cho title này không tồn tại.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bỏ thành công cấu hình game tuỳ chỉnh.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thất bại khi xoá cấu hình game tuỳ chỉnh</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> <source>RomFS Extraction Failed!</source> <translation>Khai thác RomFS không thành công!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> <translation>Đã xảy ra lỗi khi sao chép tệp tin RomFS hoặc người dùng đã hủy bỏ hoạt động này.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Full</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đầy</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Skeleton</source> <translation>Sườn</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2588"/> <source>Select RomFS Dump Mode</source> <translation>Chọn chế độ kết xuất RomFS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> <translation>Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn kết xuất như thế nào.<br>Đầy đủ sẽ sao chép toàn bộ tệp tin vào một danh mục mới trong khi <br>bộ xương chỉ tạo kết cấu danh mục.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/> <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không đủ bộ nhớ trống tại %1 để trích xuất RomFS. Hãy giải phóng bộ nhớ hoặc chọn một thư mục trích xuất khác tại Giả lập > Thiết lập > Hệ thống > Hệ thống tệp > Thư mục trích xuất gốc</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> <source>Extracting RomFS...</source> <translation>Khai thác RomFS...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2947"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> <source>Cancel</source> <translation>Hủy bỏ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2617"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/> <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> <translation>Khai thác RomFS thành công!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2622"/> <source>The operation completed successfully.</source> <translation>Các hoạt động đã hoàn tất thành công.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2662"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2686"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> <source>Create Shortcut</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tạo lối tắt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Việc này sẽ tạo một lối tắt tới AppImage hiện tại. Điều này có thể không hoạt động tốt nếu bạn cập nhật. Tiếp tục?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2691"/> <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không thể tạo lối tắt trên desktop. Đường dẫn "%1" không tồn tại.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2697"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không thể tạo lối tắt trong menu ứng dụng. Đường dẫn "%1" không tồn tại và không thể tạo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> <source>Create Icon</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tạo icon</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không thể tạo tập tin icon. Đường dẫn "%1" không tồn tại và không thể tạo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bắt đầu %1 với giả lập yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> <source>Failed to create a shortcut at %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thất bại khi tạo lối tắt tại %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> <source>Successfully created a shortcut to %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thành công tạo lối tắt tại %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2808"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> <source>Error Opening %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lỗi khi mở %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> <source>Select Directory</source> <translation>Chọn danh mục</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> <source>Properties</source> <translation>Thuộc tính</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2847"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> <source>The game properties could not be loaded.</source> <translation>Thuộc tính của trò chơi không thể nạp được.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> <translation>Thực thi Switch (%1);;Tất cả tệp tin (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2872"/> <source>Load File</source> <translation>Nạp tệp tin</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> <source>Open Extracted ROM Directory</source> <translation>Mở danh mục ROM đã trích xuất</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2892"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> <source>Invalid Directory Selected</source> <translation>Danh mục đã chọn không hợp lệ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2893"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2897"/> <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> <translation>Danh mục mà bạn đã chọn không có chứa tệp tin 'main'.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2907"/> <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> <translation>Những tệp tin Switch cài được (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2908"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> <source>Install Files</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cài đặt tập tin</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> <source>%n file(s) remaining</source> - <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> + <translation><numerusform>%n tập tin còn lại</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> <source>Installing file "%1"...</source> <translation>Đang cài đặt tệp tin "%1"...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3020"/> <source>Install Results</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kết quả cài đặt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Để tránh xung đột có thể xảy ra, chúng tôi không khuyến khích người dùng cài base games vào NAND. +Vui lòng, chỉ sử dụng tính năng này để cài các bản cập nhật và DLC.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3013"/> <source>%n file(s) were newly installed </source> - <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> + <translation><numerusform>%n đã được cài đặt mới +</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3012"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> <source>%n file(s) were overwritten </source> - <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> + <translation><numerusform>%n tập tin đã được ghi đè +</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3018"/> <source>%n file(s) failed to install </source> - <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> + <translation><numerusform>%n tập tin thất bại khi cài đặt +</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> <source>System Application</source> - <translation>Hệ thống ứng dụng</translation> + <translation>Ứng dụng hệ thống</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> <source>System Archive</source> <translation>Hệ thống lưu trữ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> <source>System Application Update</source> <translation>Cập nhật hệ thống ứng dụng</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> <source>Firmware Package (Type A)</source> <translation>Gói phần mềm (Loại A)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> <source>Firmware Package (Type B)</source> <translation>Gói phần mềm (Loại B)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> <source>Game</source> <translation>Trò chơi</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/> <source>Game Update</source> <translation>Cập nhật trò chơi</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> <source>Game DLC</source> <translation>Nội dung trò chơi có thể tải xuống</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> <source>Delta Title</source> <translation>Tiêu đề Delta</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> <source>Select NCA Install Type...</source> <translation>Chọn loại NCA để cài đặt...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> <translation>Vui lòng chọn loại tiêu đề mà bạn muốn cài đặt NCA này: (Trong hầu hết trường hợp, chọn mặc định 'Game' là tốt nhất.)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/> <source>Failed to Install</source> <translation>Cài đặt đã không thành công</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/> <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> <translation>Loại tiêu đề NCA mà bạn chọn nó không hợp lệ.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/> <source>File not found</source> <translation>Không tìm thấy tệp tin</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> <source>File "%1" not found</source> <translation>Không tìm thấy "%1" tệp tin</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/> <source>Hardware requirements not met</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Yêu cầu phần cứng không được đáp ứng</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/> <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hệ thống của bạn không đáp ứng yêu cầu phần cứng được đề xuất. Báo cáo tương thích đã được tắt.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3289"/> <source>Missing yuzu Account</source> <translation>Thiếu tài khoản yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3290"/> <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> <translation>Để gửi trường hợp thử nghiệm trò chơi tương thích, bạn phải liên kết tài khoản yuzu.<br><br/>Để liên kết tải khoản yuzu của bạn, hãy đến Giả lập &gt; Thiết lập &gt; Web.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3301"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> <source>Error opening URL</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lỗi khi mở URL</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3306"/> <source>Unable to open the URL "%1".</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không thể mở URL "%1".</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3611"/> <source>TAS Recording</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ghi lại TAS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3608"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/> <source>Overwrite file of player 1?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ghi đè tập tin của người chơi 1?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3634"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/> <source>Invalid config detected</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đã phát hiện cấu hình không hợp lệ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/> <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tay cầm handheld không thể được sử dụng trong chế độ docked. Pro Controller sẽ được chọn.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>Amiibo</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>The current amiibo has been removed</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Amiibo hiện tại đã bị loại bỏ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lỗi</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3845"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/> <source>The current game is not looking for amiibos</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Game hiện tại không tìm kiếm amiibos</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3816"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3820"/> <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> <translation>Tệp tin Amiibo (%1);; Tất cả tệp tin (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> <source>Load Amiibo</source> <translation>Nạp dữ liệu Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3829"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> <source>Error loading Amiibo data</source> <translation>Xảy ra lỗi khi nạp dữ liệu Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3839"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/> <source>The selected file is not a valid amiibo</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tập tin đã chọn không phải là amiibo hợp lệ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3842"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/> <source>The selected file is already on use</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tập tin đã chọn đã được sử dụng</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3848"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/> <source>An unknown error occurred</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đã xảy ra lỗi không xác định</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> <source>Capture Screenshot</source> <translation>Chụp ảnh màn hình</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3905"/> <source>PNG Image (*.png)</source> <translation>Hình ảnh PNG (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> <source>TAS state: Running %1/%2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Trạng thái TAS: Đang chạy %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3992"/> <source>TAS state: Recording %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Trạng thái TAS: Đang ghi %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> <source>TAS state: Idle %1/%2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Trạng thái TAS: Đang chờ %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3998"/> <source>TAS State: Invalid</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Trạng thái TAS: Không hợp lệ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Stop Running</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Dừng chạy</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Start</source> <translation>&Bắt đầu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>Stop R&ecording</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dừng G&hi</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>R&ecord</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>G&hi</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4033"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4037"/> <source>Building: %n shader(s)</source> - <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> + <translation><numerusform>Đang dựng: %n shader(s)</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4046"/> <source>Scale: %1x</source> <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tỉ lệ thu phóng: %1x</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4045"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> <source>Speed: %1% / %2%</source> <translation>Tốc độ: %1% / %2%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> <source>Speed: %1%</source> <translation>Tốc độ: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Game: %1 FPS (Đã mở khoá)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4060"/> <source>Game: %1 FPS</source> <translation>Trò chơi: %1 FPS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4058"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4062"/> <source>Frame: %1 ms</source> <translation>Khung hình: %1 ms</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4085"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4089"/> <source>%1 %2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4095"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> <source>FSR</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>FSR</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4103"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> <source>NO AA</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>NO AA</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4116"/> <source>VOLUME: MUTE</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>ÂM LƯỢNG: TẮT TIẾNG</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4119"/> <source>VOLUME: %1%</source> <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>ÂM LƯỢNG: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4196"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> <source>Confirm Key Rederivation</source> <translation>Xác nhận mã khóa Rederivation</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4197"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> <source>You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5597,37 +5661,37 @@ và phải tạo ra một bản sao lưu lại. Điều này sẽ xóa mã khóa tự động tạo trên tệp tin của bạn và chạy lại mô-đun mã khóa derivation.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4231"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4235"/> <source>Missing fuses</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thiếu fuses</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4234"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4238"/> <source> - Missing BOOT0</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> - Thiếu BOOT0</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4237"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/> <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> - Thiếu BCPKG2-1-Normal-Main</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4240"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> <source> - Missing PRODINFO</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> - Thiếu PRODINFO</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> <source>Derivation Components Missing</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thiếu các thành phần chuyển hoá</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4246"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/> <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Keys mã hoá bị thiếu. <br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh của yuzu</a> để lấy tất cả keys, firmware và games của bạn.<br><br><small>(%1)</small></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4255"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/> <source>Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance.</source> @@ -5636,49 +5700,49 @@ on your system's performance.</source> vào hiệu suất hệ thống của bạn.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4261"/> <source>Deriving Keys</source> <translation>Mã khóa xuất phát</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/> <source>System Archive Decryption Failed</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Giải mã bản lưu trữ của hệ thống thất bại</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Keys mã hoá thấy bại khi giải mã firmware. <br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh của yuzu</a>để lấy tất cả keys, firmware và games của bạn. </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4335"/> <source>Select RomFS Dump Target</source> <translation>Chọn thư mục để sao chép RomFS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> <translation>Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn sao chép.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4347"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4351"/> <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> <translation>Bạn có chắc chắn muốn đóng yuzu?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4348"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4443"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4352"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4447"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/> <source>yuzu</source> <translation>yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4448"/> <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> <translation>Bạn có chắc rằng muốn dừng giả lập? Bất kì tiến trình nào chưa được lưu sẽ bị mất.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4453"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4457"/> <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway?</source> @@ -5704,7 +5768,7 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="76"/> <source>Nearest</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nearest</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="78"/> @@ -5749,7 +5813,7 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="95"/> <source>Extreme</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tối đa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="99"/> @@ -5759,27 +5823,27 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="100"/> <source>OpenGL</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>OpenGL</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="101"/> <source>Null</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Null</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="105"/> <source>GLSL</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>GLSL</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="106"/> <source>GLASM</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>GLASM</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="107"/> <source>SPIRV</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>SPIRV</translation> </message> </context> <context> @@ -5793,12 +5857,12 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="954"/> <source>OpenGL shared contexts are not supported.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Các ngữ cảnh OpenGL chung không được hỗ trợ.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="971"/> <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>yuzu không được biên dịch với hỗ trợ OpenGL.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="995"/> @@ -5809,22 +5873,22 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="996"/> <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>GPU của bạn có thể không hỗ trợ OpenGL, hoặc bạn không có driver đồ hoạ mới nhất.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1005"/> <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lỗi khi khởi tạo OpenGL 4.6!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1006"/> <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>GPU của bạn có thể không hỗ trợ OpenGL 4.6, hoặc bạn không có driver đồ hoạ mới nhất.<br><br>GL Renderer:<br>%1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1016"/> <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>GPU của bạn có thể không hỗ trợ một hoặc nhiều tiện ích OpenGL cần thiết. Vui lòng đảm bảo bạn có driver đồ hoạ mới nhất.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Tiện ích không hỗ trợ:<br>%2</translation> </message> </context> <context> @@ -5832,17 +5896,17 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/> <source>Favorite</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ưa thích</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/> <source>Start Game</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bắt đầu game</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> <source>Start Game without Custom Configuration</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bắt đầu game mà không có cấu hình tuỳ chỉnh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> @@ -5857,7 +5921,7 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/> <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Mở thư mục chứa bộ nhớ cache pipeline</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> @@ -5867,42 +5931,42 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> <source>Remove Installed Update</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bỏ bản cập nhật đã cài</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> <source>Remove All Installed DLC</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bỏ tất cả DLC đã cài đặt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> <source>Remove Custom Configuration</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bỏ cấu hình tuỳ chỉnh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> <source>Remove Cache Storage</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Xoá bộ nhớ cache</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bỏ OpenGL Pipeline Cache</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bỏ bộ nhớ cache pipeline Vulkan</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> <source>Remove All Pipeline Caches</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bỏ tất cả bộ nhớ cache shader</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> <source>Remove All Installed Contents</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bỏ tất cả nội dung đã cài đặt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> @@ -5913,7 +5977,7 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> <source>Dump RomFS to SDMC</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Trích xuất RomFS tới SDMC</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> @@ -5928,17 +5992,17 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> <source>Create Shortcut</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tạo lối tắt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/> <source>Add to Desktop</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thêm vào Desktop</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> <source>Add to Applications Menu</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thêm vào menu ứng dụng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/> @@ -5948,27 +6012,27 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="648"/> <source>Scan Subfolders</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Quét các thư mục con</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="649"/> <source>Remove Game Directory</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại bỏ thư mục game</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="668"/> <source>▲ Move Up</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>▲ Di chuyển lên</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="669"/> <source>▼ Move Down</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>▼ Di chuyển xuống</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="670"/> <source>Open Directory Location</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Mở vị trí thư mục</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="715"/> @@ -6006,12 +6070,12 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> <source>Ingame</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Trong game</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Game khởi động, nhưng gặp vấn đề hoặc lỗi nghiêm trọng đến việc không thể hoàn thành trò chơi.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> @@ -6021,17 +6085,17 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> <source>Game can be played without issues.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Game có thể chơi mà không gặp vấn đề.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> <source>Playable</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Có thể chơi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Game hoạt động với lỗi hình ảnh hoặc âm thanh nhẹ và có thể chơi từ đầu tới cuối.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> @@ -6041,7 +6105,7 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Trò chơi đã tải, nhưng không thể qua Màn hình Bắt đầu.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> @@ -6069,7 +6133,7 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="956"/> <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nháy đúp chuột để thêm một thư mục mới vào danh sách trò chơi game</translation> </message> </context> <context> @@ -6077,7 +6141,7 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message numerus="yes"> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="86"/> <source>%1 of %n result(s)</source> - <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> + <translation><numerusform>%1 trong %n kết quả</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="795"/> @@ -6095,22 +6159,22 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="14"/> <source>Create Room</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tạo phòng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="37"/> <source>Room Name</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tên phòng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="51"/> <source>Preferred Game</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Trò chơi ưa thích</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="61"/> <source>Max Players</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Số người chơi tối đa</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="91"/> @@ -6120,17 +6184,17 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="101"/> <source>(Leave blank for open game)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>(Để trống cho game mở)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="118"/> <source>Password</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Mật khẩu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="125"/> <source>Port</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cổng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="139"/> @@ -6140,22 +6204,22 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="153"/> <source>Load Previous Ban List</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tải danh sách ban trước đó</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="184"/> <source>Public</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Công khai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="189"/> <source>Unlisted</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không công khai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="197"/> <source>Host Room</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tạo phòng</translation> </message> </context> <context> @@ -6163,13 +6227,14 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="182"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lỗi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="183"/> <source>Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Công bố phòng công khai trong sảnh thất bại. Để tổ chức phòng công khai, bạn cần phải có một tài khoản yuzu hợp lệ tại Giả lập -> Thiết lập -> Web. Nếu không muốn công khai phòng trong sảnh, hãy chọn mục Không công khai. +Tin nhắn gỡ lỗi:</translation> </message> </context> <context> @@ -6177,7 +6242,7 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="116"/> <source>Audio Mute/Unmute</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tắt/Bật tiếng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="116"/> @@ -6203,17 +6268,17 @@ Debug Message: </source> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="136"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/> <source>Main Window</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cửa sổ chính</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="117"/> <source>Audio Volume Down</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Giảm âm lượng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="118"/> <source>Audio Volume Up</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tăng âm lượng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="119"/> @@ -6223,32 +6288,32 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="120"/> <source>Change Adapting Filter</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thay đổi bộ lọc điều chỉnh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="121"/> <source>Change Docked Mode</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đổi chế độ Docked</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="122"/> <source>Change GPU Accuracy</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thay đổi độ chính xác GPU</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="123"/> <source>Continue/Pause Emulation</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tiếp tục/Tạm dừng giả lập</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="124"/> <source>Exit Fullscreen</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thoát chế độ toàn màn hình</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="125"/> <source>Exit yuzu</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thoát yuzu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="126"/> @@ -6263,52 +6328,52 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="128"/> <source>Load/Remove Amiibo</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tải/Loại bỏ Amiibo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="129"/> <source>Restart Emulation</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Khởi động lại giả lập</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="130"/> <source>Stop Emulation</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dừng giả lập</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="131"/> <source>TAS Record</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ghi lại TAS</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="132"/> <source>TAS Reset</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đặt lại TAS</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="133"/> <source>TAS Start/Stop</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bắt đầu/Dừng TAS</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="134"/> <source>Toggle Filter Bar</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hiện/Ẩn thanh lọc</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="135"/> <source>Toggle Framerate Limit</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật/Tắt giới hạn tốc độ khung hình</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="136"/> <source>Toggle Mouse Panning</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bật/Tắt di chuyển chuột</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/> <source>Toggle Status Bar</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hiện/Ẩn thanh trạng thái</translation> </message> </context> <context> @@ -6331,7 +6396,7 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="49"/> <source>Install Files to NAND</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cài đặt tập tin vào NAND</translation> </message> </context> <context> @@ -6340,7 +6405,8 @@ Debug Message: </source> <location filename="../../src/yuzu/util/limitable_input_dialog.cpp" line="59"/> <source>The text can't contain any of the following characters: %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Văn bản không được chứa bất kỳ ký tự sau đây: +%1</translation> </message> </context> <context> @@ -6348,17 +6414,17 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="84"/> <source>Loading Shaders 387 / 1628</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đang tải shaders 387 / 1628</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="121"/> <source>Loading Shaders %v out of %m</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đang tải shaders %v trong số %m</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="135"/> <source>Estimated Time 5m 4s</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thời gian ước tính 5m 4s</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="83"/> @@ -6386,18 +6452,18 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="14"/> <source>Public Room Browser</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Duyệt phòng công khai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="32"/> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="39"/> <source>Nickname</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Biệt danh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="59"/> <source>Filters</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lọc</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="66"/> @@ -6407,32 +6473,32 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="76"/> <source>Games I Own</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Games tôi sở hữu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="83"/> <source>Hide Empty Rooms</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ẩn phòng trống</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="90"/> <source>Hide Full Rooms</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ẩn phòng đầy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="110"/> <source>Refresh Lobby</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Làm mới sảnh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="113"/> <source>Password Required to Join</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Yêu cầu mật khẩu để tham gia</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="113"/> <source>Password:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Mật khẩu:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> @@ -6442,27 +6508,27 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="217"/> <source>Room Name</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tên phòng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="218"/> <source>Preferred Game</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Trò chơi ưa thích</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="219"/> <source>Host</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chủ phòng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="226"/> <source>Refreshing</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đang làm mới</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="283"/> <source>Refresh List</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Làm mới danh sách</translation> </message> </context> <context> @@ -6480,7 +6546,7 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="48"/> <source>&Recent Files</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Tập tin gần đây</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="66"/> @@ -6495,57 +6561,57 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="81"/> <source>&Reset Window Size</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Đặt lại kích thước cửa sổ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="86"/> <source>&Debugging</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Gỡ lỗi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="91"/> <source>Reset Window Size to &720p</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đặt lại kích thước cửa sổ về &720p</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="94"/> <source>Reset Window Size to 720p</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đặt lại kích thước cửa sổ về 720p</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/> <source>Reset Window Size to &900p</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đặt lại kích thước cửa sổ về &900p</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="102"/> <source>Reset Window Size to 900p</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đặt lại kích thước cửa sổ về 900p</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="107"/> <source>Reset Window Size to &1080p</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đặt lại kích thước cửa sổ về &1080p</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="110"/> <source>Reset Window Size to 1080p</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đặt lại kích thước cửa sổ về 1080p</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="127"/> <source>&Multiplayer</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Nhiều người chơi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="138"/> <source>&Tools</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Công cụ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> <source>&TAS</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&TAS</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/> @@ -6555,17 +6621,17 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/> <source>&Install Files to NAND...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Cài đặt tập tin vào NAND...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="183"/> <source>L&oad File...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>N&ạp tập tin...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> <source>Load &Folder...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nạp &Thư mục</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="193"/> @@ -6585,37 +6651,37 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> <source>&Reinitialize keys...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Khởi tạo lại keys...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> <source>&About yuzu</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Thông tin về yuzu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> <source>Single &Window Mode</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Chế độ cửa sổ đơn</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="232"/> <source>Con&figure...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cấu& hình</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> <source>Display D&ock Widget Headers</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hiển thị tiêu đề công cụ D&ock</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> <source>Show &Filter Bar</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hiện thanh &lọc</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> <source>Show &Status Bar</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hiện thanh &trạng thái</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> @@ -6625,82 +6691,82 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> <source>&Browse Public Game Lobby</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Duyệt phòng game công khai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> <source>&Create Room</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Tạo phòng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> <source>&Leave Room</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Rời phòng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> <source>&Direct Connect to Room</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Kết nối trực tiếp tới phòng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> <source>&Show Current Room</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Hiện phòng hiện tại</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> <source>F&ullscreen</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>T&oàn màn hình</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> <source>&Restart</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Khởi động lại</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> <source>Load/Remove &Amiibo...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tải/Loại bỏ &Amiibo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> <source>&Report Compatibility</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Báo cáo tương thích</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> <source>Open &Mods Page</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Mở trang &mods</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="344"/> <source>Open &Quickstart Guide</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Mở &Hướng dẫn nhanh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="349"/> <source>&FAQ</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&FAQ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="354"/> <source>Open &yuzu Folder</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Mở thư mục &yuzu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> <source>&Capture Screenshot</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Chụp ảnh màn hình</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> <source>&Configure TAS...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Cấu hình TAS...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="378"/> <source>Configure C&urrent Game...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cấu hình game hiện tại...</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="389"/> @@ -6710,12 +6776,12 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/> <source>&Reset</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Đặt lại</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="405"/> <source>R&ecord</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>G&hi</translation> </message> </context> <context> @@ -6723,7 +6789,7 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/profiler.cpp" line="50"/> <source>&MicroProfile</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&MicroProfile</translation> </message> </context> <context> @@ -6731,48 +6797,48 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="6"/> <source>Moderation</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Quản lý</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="20"/> <source>Ban List</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Danh sác ban</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="41"/> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="73"/> <source>Refreshing</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đang làm mới</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="51"/> <source>Unban</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Unban</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="40"/> <source>Subject</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đối tượng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="41"/> <source>Type</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="83"/> <source>Forum Username</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tên người dùng trên diễn đàn</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="88"/> <source>IP Address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Địa chỉ IP</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="95"/> <source>Refresh</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Làm mới</translation> </message> </context> <context> @@ -6780,17 +6846,17 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="90"/> <source>Current connection status</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tình trạng kết nối hiện tại</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="117"/> <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không kết nối. Nhấn vào đây để tìm một phòng!</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> <source>Not Connected</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không kết nối</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="129"/> @@ -6800,18 +6866,19 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="136"/> <source>New Messages Received</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đã nhận được tin nhắn mới</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="207"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lỗi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="208"/> <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không thể cập nhật thông tin phòng. Vui lòng kiểm tra kết nối Internet của bạn và thử tạo phòng lại. +Tin nhắn gỡ lỗi: </translation> </message> </context> <context> @@ -6819,115 +6886,117 @@ Debug Message: </source> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="11"/> <source>Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tên người dùng không hợp lệ. Phải có từ 4 đến 20 ký tự chữ số hoặc chữ cái.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="13"/> <source>Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tên phòng không hợp lệ. Phải có từ 4 đến 20 ký tự chữ số hoặc chữ cái.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="15"/> <source>Username is already in use or not valid. Please choose another.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tên người dùng đã được sử dụng hoặc không hợp lệ. Vui lòng chọn tên khác.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="17"/> <source>IP is not a valid IPv4 address.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Địa chỉ IP không phải là địa chỉ IPv4 hợp lệ.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="19"/> <source>Port must be a number between 0 to 65535.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cổng phải là một số từ 0 đến 65535.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="20"/> <source>You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bạn phải chọn một Game ưu thích để tạo một phòng. Nếu bạn chưa có bất kỳ game nào trong danh sách game của bạn, hãy thêm một thư mục game bằng cách nhấp vào biểu tượng dấu cộng trong danh sách game.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="24"/> <source>Unable to find an internet connection. Check your internet settings.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không thể tìm thấy kết nối internet. Kiểm tra cài đặt internet của bạn.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="26"/> <source>Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không thể kết nối tới máy chủ. Hãy kiểm tra xem các thiết lập kết nối có đúng không. Nếu vẫn không thể kết nối, hãy liên hệ với người chủ phòng và xác minh rằng máy chủ đã được cấu hình đúng cách với cổng ngoài được chuyển tiếp.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="30"/> <source>Unable to connect to the room because it is already full.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không thể kết nối tới phòng vì nó đã đầy.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="32"/> <source>Creating a room failed. Please retry. Restarting yuzu might be necessary.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tạo phòng thất bại. Vui lòng thử lại. Có thể cần khởi động lại yuzu.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="34"/> <source>The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chủ phòng đã ban bạn. Hãy nói chuyện với người chủ phòng để được unban, hoặc thử vào một phòng khác.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="37"/> <source>Version mismatch! Please update to the latest version of yuzu. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Phiên bản không khớp! Vui lòng cập nhật lên phiên bản mới nhất của yuzu. Nếu vấn đề vẫn tiếp tục, hãy liên hệ với người quản lý phòng và yêu cầu họ cập nhật máy chủ.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="39"/> <source>Incorrect password.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Mật khẩu sai</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="40"/> <source>An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đã xảy ra lỗi không xác định. Nếu lỗi này tiếp tục xảy ra, vui lòng mở một issue</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="43"/> <source>Connection to room lost. Try to reconnect.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Mất kết nối với phòng. Hãy thử kết nối lại.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="45"/> <source>You have been kicked by the room host.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bạn đã bị kick bởi chủ phòng.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="47"/> <source>IP address is already in use. Please choose another.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Địa chỉ IP đã được sử dụng. Vui lòng chọn một địa chỉ khác.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="49"/> <source>You do not have enough permission to perform this action.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bạn không có đủ quyền để thực hiên hành động này.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="50"/> <source>The user you are trying to kick/ban could not be found. They may have left the room.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không thể tìm thấy người dùng bạn đang cố gắng kick/ban. +Họ có thể đã rời phòng.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="52"/> <source>No valid network interface is selected. Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Không có giao diện mạng hợp lệ được chọn. Vui lòng vào Cấu hình -> Hệ thống -> Mạng và thực hiện lựa chọn.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="68"/> <source>Game already running</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Trò chơi đang chạy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="69"/> <source>Joining a room when the game is already running is discouraged and can cause the room feature not to work correctly. Proceed anyway?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Khuyến khích không tham gia phòng khi game đang chạy, điều này có thể làm cho tính năng phòng không hoạt động đúng cách. +Tiếp tục?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="75"/> @@ -6937,17 +7006,17 @@ Proceed anyway?</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="76"/> <source>You are about to close the room. Any network connections will be closed.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bạn sắp đóng phòng. Mọi kết nối mạng sẽ bị đóng.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="81"/> <source>Disconnect</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ngắt kết nối</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="82"/> <source>You are about to leave the room. Any network connections will be closed.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bạn sắp rời khỏi phòng. Mọi kết nối mạng sẽ bị đóng.</translation> </message> </context> <context> @@ -6955,7 +7024,7 @@ Proceed anyway?</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="63"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lỗi</translation> </message> </context> <context> @@ -6963,7 +7032,7 @@ Proceed anyway?</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="14"/> <source>Dialog</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hộp thoại</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="134"/> @@ -6984,7 +7053,11 @@ Proceed anyway?</source> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></translation> </message> </context> <context> @@ -6992,7 +7065,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="1630"/> <source>START/PAUSE</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>BẮT ĐẦU/TẠM DỪNG</translation> </message> </context> <context> @@ -7000,42 +7073,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="236"/> <source>%1 is not playing a game</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1 hiện không chơi game</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="238"/> <source>%1 is playing %2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1 đang chơi %2</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="142"/> <source>Not playing a game</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hiện không chơi game</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> <source>Installed SD Titles</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Các title đã cài đặt trên thẻ SD</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> <source>Installed NAND Titles</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Các title đã cài đặt trên NAND</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> <source>System Titles</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Titles hệ thống</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> <source>Add New Game Directory</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thêm thư mục game</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> <source>Favorites</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ưa thích</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="21"/> @@ -7181,96 +7254,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="71"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="102"/> <source>L1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>L1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="73"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="104"/> <source>L2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>L2</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="75"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="106"/> <source>L3</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>L3</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="77"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="108"/> <source>R1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>R1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="79"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="110"/> <source>R2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>R2</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="81"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="112"/> <source>R3</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>R3</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="83"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="114"/> <source>Circle</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tròn</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="85"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="116"/> <source>Cross</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="87"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="118"/> <source>Square</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hình vuông</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="89"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="120"/> <source>Triangle</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hình tam giác</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="91"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="122"/> <source>Share</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chia sẻ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="93"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="124"/> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tuỳ chọn</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="95"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="140"/> <source>[undefined]</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>[không xác định]</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="402"/> <source>%1%2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1%2</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="406"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="197"/> <source>[invalid]</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>[không hợp lệ]</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="416"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="440"/> <source>%1%2Hat %3</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1%2Mũ %3</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="420"/> @@ -7278,25 +7351,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="446"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="237"/> <source>%1%2Axis %3</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1%2Trục %3</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="426"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="217"/> <source>%1%2Axis %3,%4,%5</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1%2Trục %3,%4,%5</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="430"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="221"/> <source>%1%2Motion %3</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1%2Chuyển động %3</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="434"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="449"/> <source>%1%2Button %3</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1%2Nút %3</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="476"/> @@ -7327,12 +7400,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="80"/> <source>Stick L</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cần L</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="82"/> <source>Stick R</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cần R</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="94"/> @@ -7353,7 +7426,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="100"/> <source>Capture</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chụp</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="128"/> @@ -7364,50 +7437,50 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="130"/> <source>Wheel</source> <comment>Indicates the mouse wheel</comment> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Con lăn</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="132"/> <source>Backward</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Lùi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="134"/> <source>Forward</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tiến</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="136"/> <source>Task</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nhiệm vụ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="138"/> <source>Extra</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thêm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="193"/> <source>%1%2%3%4</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1%2%3%4</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="207"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="231"/> <source>%1%2%3Hat %4</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1%2%3Mũ %4</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="211"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="234"/> <source>%1%2%3Axis %4</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1%2%3Trục %4</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="225"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="240"/> <source>%1%2%3Button %4</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1%2%3Nút %4</translation> </message> </context> <context> @@ -7415,22 +7488,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="14"/> <source>Amiibo Settings</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cài đặt Amiibo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="169"/> <source>Amiibo Info</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thông tin Amiibo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="177"/> <source>Series</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loạt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="197"/> <source>Type</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="217"/> @@ -7440,52 +7513,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="242"/> <source>Amiibo Data</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dữ liệu Amiibo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="250"/> <source>Custom Name</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tên tuỳ chỉnh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="270"/> <source>Owner</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chủ sở hữu</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="290"/> <source>Creation Date</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ngày tạo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="307"/> <source>dd/MM/yyyy</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>dd/MM/yyyy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="314"/> <source>Modification Date</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ngày thay đổi</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="331"/> <source>dd/MM/yyyy </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>dd/MM/yyyy </translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="349"/> <source>Game Data</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dữ liệu game</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="355"/> <source>Game Id</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Id game</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="384"/> <source>Mount Amiibo</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Gắn Amiibo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="390"/> @@ -7495,32 +7568,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="413"/> <source>File Path</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đường dẫn tập tin</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="191"/> <source>No game data present</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hiện tại không có dữ liệu game</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="231"/> <source>The following amiibo data will be formatted:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dữ liệu amiibo sau sẽ được định dạng:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="234"/> <source>The following game data will removed:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dữ liệu game sau sẽ bị xoá:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="237"/> <source>Set nickname and owner:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Đặt biệt danh và chủ sỡ hữu:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="240"/> <source>Do you wish to restore this amiibo?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bạn có muốn khôi phục amiibo này không?</translation> </message> </context> <context> @@ -7528,27 +7601,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> <source>Controller Applet</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Applet tay cầm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="129"/> <source>Supported Controller Types:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loại tay cầm được hỗ trợ:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="282"/> <source>Players:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Người chơi:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="300"/> <source>1 - 8</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>1 - 8</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="418"/> <source>P4</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>P4</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="514"/> @@ -7612,17 +7685,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1881"/> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2078"/> <source>Use Current Config</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dùng cấu hình hiện tại</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="615"/> <source>P2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>P2</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="812"/> <source>P1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>P1</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> @@ -7634,27 +7707,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1126"/> <source>P3</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>P3</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1363"/> <source>P7</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>P7</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1560"/> <source>P8</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>P8</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1757"/> <source>P5</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>P5</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1958"/> <source>P6</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>P6</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2272"/> @@ -7680,7 +7753,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2359"/> <source>Motion</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chuyển động</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2405"/> @@ -7690,12 +7763,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2432"/> <source>Create</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tạo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2467"/> <source>Controllers</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tay cầm</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2481"/> @@ -7750,27 +7823,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="443"/> <source>Poke Ball Plus</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Poke Ball Plus</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="447"/> <source>NES Controller</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tay cầm NES</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="451"/> <source>SNES Controller</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tay cầm SNES</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="455"/> <source>N64 Controller</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tay cầm N64</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="459"/> <source>Sega Genesis</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sega Genesis</translation> </message> </context> <context> @@ -7780,19 +7853,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="40"/> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="55"/> <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Mã lỗi: %1-%2 (0x%3)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="31"/> <source>An error has occurred. Please try again or contact the developer of the software.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Một lỗi đã xảy ra. +Vui lòng thử lại hoặc liên hệ nhà phát triển của phần mềm.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="44"/> <source>An error occurred on %1 at %2. Please try again or contact the developer of the software.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Một lỗi đã xảy ra tại %1 vào %2. +Vui lòng thử lại hoặc liên hệ nhà phát triển của phần mềm.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="59"/> @@ -7801,7 +7876,11 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> %1 %2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Một lỗi đã xảy ra. + +%1 + +%2</translation> </message> </context> <context> @@ -7822,7 +7901,7 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="167"/> <source>Profile Creator</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tạo hồ sơ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="170"/> @@ -7833,57 +7912,57 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="173"/> <source>Profile Icon Editor</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sửa biểu tượng hồ sơ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="176"/> <source>Profile Nickname Editor</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sửa biệt danh hồ sơ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="198"/> <source>Who will receive the points?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ai sẽ nhận điểm?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="201"/> <source>Who is using Nintendo eShop?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ai đang sử dụng Nintendo eShop?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="204"/> <source>Who is making this purchase?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ai đang thực hiện giao dịch này?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="207"/> <source>Who is posting?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ai đang đăng bài?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="210"/> <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Chọn một người dùng để liên kết với tài khoản Nintendo.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="213"/> <source>Change settings for which user?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Thay đổi cài đặt cho người dùng nào?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="216"/> <source>Format data for which user?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Định dạng dữ liệu cho người dùng nào?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="219"/> <source>Which user will be transferred to another console?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Người dùng nào sẽ được chuyển tới console khác?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="222"/> <source>Send save data for which user?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Gửi dữ liệu save cho người dùng nào?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="226"/> @@ -7901,7 +7980,7 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="199"/> <source>Enter Text</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nhập văn bản</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="479"/> @@ -7910,7 +7989,11 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="403"/> @@ -7929,7 +8012,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/util/sequence_dialog/sequence_dialog.cpp" line="10"/> <source>Enter a hotkey</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nhập một phím tắt</translation> </message> </context> <context> @@ -7945,7 +8028,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="158"/> <source>[%1] %2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>[%1] %2</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="184"/> @@ -7958,7 +8041,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="202"/> <source>runnable</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>có thể chạy</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="204"/> @@ -7983,7 +8066,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="219"/> <source>waiting for condition variable</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>đang chờ biến điều kiện</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="222"/> @@ -7993,27 +8076,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="225"/> <source>waiting for suspend resume</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>đang đợi để tạm dừng và tiếp tục</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/> <source>waiting</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>đang chờ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="233"/> <source>initialized</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>đã khởi tạo</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="236"/> <source>terminated</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>đã chấm dứt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="239"/> <source>unknown</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>không xác định</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="244"/> @@ -8023,7 +8106,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="294"/> <source>ideal</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>lý tưởng</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="297"/> @@ -8069,7 +8152,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="399"/> <source>&Wait Tree</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Cây Đợi</translation> </message> </context> </TS>
\ No newline at end of file diff --git a/dist/languages/zh_CN.ts b/dist/languages/zh_CN.ts index 2c0885dfa..a790639a9 100644 --- a/dist/languages/zh_CN.ts +++ b/dist/languages/zh_CN.ts @@ -2686,7 +2686,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <translation>鼠标平移</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3124"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/> <source>Configure</source> <translation>设置</translation> </message> @@ -3114,13 +3114,13 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/> - <source>Enable</source> - <translation>启用</translation> + <source>Enable mouse panning</source> + <translation>启用鼠标平移</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/> - <source>Can be toggled via a hotkey</source> - <translation>可通过热键进行切换</translation> + <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source> + <translation>可通过热键来切换。默认的热键为 Ctrl + F9</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="24"/> @@ -3129,7 +3129,6 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> <source>Horizontal</source> <translation>水平方向</translation> </message> @@ -3137,22 +3136,20 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="66"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="104"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="130"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="139"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="165"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="191"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="120"/> <source>Vertical</source> <translation>垂直方向</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="85"/> <source>Deadzone counterweight</source> - <translation>调整死区平衡</translation> + <translation>调整死区</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="88"/> @@ -3160,25 +3157,52 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< <translation>抵消游戏内置的死区</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="149"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> + <source>Deadzone</source> + <translation>死区</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> <source>Stick decay</source> <translation>摇杆漂移</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> <source>Strength</source> <translation>强烈程度</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="181"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> <source>Minimum</source> <translation>最小值</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="195"/> <source>Default</source> <translation>系统默认</translation> </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/> + <source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. +Current values are %1% and %2% respectively.</source> + <translation>鼠标平移在死区设置为 0% 和灵敏度设置为 100% 时效果更好。 +当前值分别为 %1% 和 %2% 。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/> + <source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source> + <translation>已启用模拟鼠标。模拟鼠标与鼠标平移不兼容。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/> + <source>Emulated mouse is enabled</source> + <translation>已启用模拟鼠标</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="84"/> + <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> + <translation>实体鼠标输入与鼠标平移不兼容。请在高级输入设置中禁用模拟鼠标以使用鼠标平移。</translation> + </message> </context> <context> <name>ConfigureNetwork</name> @@ -4723,901 +4747,901 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <context> <name>GMainWindow</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="199"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>我们收集匿名数据</a>来帮助改进 yuzu 。<br/><br/>您愿意和我们分享您的使用数据吗?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> <source>Telemetry</source> <translation>使用数据共享</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="434"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="438"/> <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> <translation>检测到 Vulkan 的安装已损坏</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="435"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> <translation>Vulkan 初始化失败。<br><br>点击<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>这里</a>获取此问题的相关信息。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> <source>Running a game</source> <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> <translation>游戏正在运行</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="836"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="840"/> <source>Loading Web Applet...</source> <translation>正在加载 Web 应用程序...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="889"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="893"/> <source>Disable Web Applet</source> <translation>禁用 Web 应用程序</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> <translation>禁用 Web 应用程序可能会发生未知的行为,且只能在《超级马里奥 3D 全明星》中使用。您确定要禁用 Web 应用程序吗? (您可以在调试选项中重新启用它。)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1010"/> <source>The amount of shaders currently being built</source> <translation>当前正在构建的着色器数量</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1012"/> <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> <translation>当前选定的分辨率缩放比例。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1015"/> <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> <translation>当前的模拟速度。高于或低于 100% 的值表示运行速度比实际的 Switch 更快或更慢。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> <translation>游戏当前运行的帧率。这将因游戏和场景的不同而有所变化。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1022"/> <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> <translation>在不计算速度限制和垂直同步的情况下,模拟一个 Switch 帧的实际时间。若要进行全速模拟,这个数值不应超过 16.67 毫秒。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Unmute</source> <translation>取消静音</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Mute</source> <translation>静音</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1082"/> <source>Reset Volume</source> <translation>重置音量</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1263"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/> <source>&Clear Recent Files</source> <translation>清除最近文件 (&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> <source>Emulated mouse is enabled</source> <translation>已启用模拟鼠标</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1346"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> <translation>实体鼠标输入与鼠标平移不兼容。请在高级输入设置中禁用模拟鼠标以使用鼠标平移。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/> <source>&Continue</source> <translation>继续 (&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> <source>&Pause</source> <translation>暂停 (&P)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/> <source>Warning Outdated Game Format</source> <translation>过时游戏格式警告</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1736"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> <translation>目前使用的游戏为解体的 ROM 目录格式,这是一种过时的格式,已被其他格式替代,如 NCA,NAX,XCI 或 NSP。解体的 ROM 目录缺少图标、元数据和更新支持。<br><br>有关 yuzu 支持的各种 Switch 格式的说明,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>请查看我们的 wiki</a>。此消息将不会再次出现。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> <source>Error while loading ROM!</source> <translation>加载 ROM 时出错!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> <source>The ROM format is not supported.</source> <translation>该 ROM 格式不受支持。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/> <source>An error occurred initializing the video core.</source> <translation>初始化视频核心时发生错误</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1754"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/> <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> <translation>yuzu 在运行视频核心时发生错误。这可能是由 GPU 驱动程序过旧造成的。有关详细信息,请参阅日志文件。关于日志文件的更多信息,请参考以下页面:<a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>如何上传日志文件</a>。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1769"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> <source>Error while loading ROM! %1</source> <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> <translation>加载 ROM 时出错! %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> <comment>%1 signifies an error string.</comment> <translation>%1<br>请参考<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获取相关文件。<br>您可以参考 yuzu 的 wiki 页面</a>或 Discord 社区</a>以获得帮助。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> <translation>发生了未知错误。请查看日志了解详情。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(64-bit)</source> <translation>(64-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(32-bit)</source> <translation>(32-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> <source>%1 %2</source> <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> <source>Closing software...</source> <translation>正在关闭…</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> <source>Save Data</source> <translation>保存数据</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2193"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> <source>Mod Data</source> <translation>Mod 数据</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> <source>Error Opening %1 Folder</source> <translation>打开 %1 文件夹时出错</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2211"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> <source>Folder does not exist!</source> <translation>文件夹不存在!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2219"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> <translation>打开可转移着色器缓存时出错</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2220"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> <translation>为该游戏创建着色器缓存目录时失败。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> <source>Error Removing Contents</source> <translation>删除内容时出错</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/> <source>Error Removing Update</source> <translation>删除更新时出错</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> <source>Error Removing DLC</source> <translation>删除 DLC 时出错</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2284"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> <source>Remove Installed Game Contents?</source> <translation>删除已安装的游戏内容?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/> <source>Remove Installed Game Update?</source> <translation>删除已安装的游戏更新?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> <source>Remove Installed Game DLC?</source> <translation>删除已安装的游戏 DLC 内容?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/> <source>Remove Entry</source> <translation>删除项目</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2497"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> <source>Successfully Removed</source> <translation>删除成功</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> <source>Successfully removed the installed base game.</source> <translation>成功删除已安装的游戏。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> <translation>该游戏未安装于 NAND 中,无法删除。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> <source>Successfully removed the installed update.</source> <translation>成功删除已安装的游戏更新。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> <source>There is no update installed for this title.</source> <translation>这个游戏没有任何已安装的更新。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> <source>There are no DLC installed for this title.</source> <translation>这个游戏没有任何已安装的 DLC 。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> <translation>成功删除游戏 %1 安装的 DLC 。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> <translation>删除 OpenGL 模式的着色器缓存?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> <translation>删除 Vulkan 模式的着色器缓存?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> <translation>删除所有的着色器缓存?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2391"/> <source>Remove Custom Game Configuration?</source> <translation>移除自定义游戏设置?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> <source>Remove Cache Storage?</source> <translation>移除缓存?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2395"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> <source>Remove File</source> <translation>删除文件</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2443"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> <translation>删除着色器缓存时出错</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> <source>A shader cache for this title does not exist.</source> <translation>这个游戏的着色器缓存不存在。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> <translation>成功删除着色器缓存。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> <translation>删除着色器缓存失败。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> <translation>删除 Vulkan 驱动程序管线缓存时出错</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2464"/> <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> <translation>删除驱动程序管线缓存失败。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/> <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> <translation>删除着色器缓存时出错</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2479"/> <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> <translation>着色器缓存删除成功。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> <translation>删除着色器缓存目录失败。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/> <source>Error Removing Custom Configuration</source> <translation>移除自定义游戏设置时出错</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> <translation>这个游戏的自定义设置不存在。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> <translation>成功移除自定义游戏设置。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> <translation>移除自定义游戏设置失败。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> <source>RomFS Extraction Failed!</source> <translation>RomFS 提取失败!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> <translation>复制 RomFS 文件时出错,或用户取消了操作。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Full</source> <translation>完整</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Skeleton</source> <translation>框架</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2588"/> <source>Select RomFS Dump Mode</source> <translation>选择 RomFS 转储模式</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> <translation>请选择 RomFS 转储的方式。<br>“完整” 会将所有文件复制到新目录中,而<br>“框架” 只会创建目录结构。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/> <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> <translation>%1 没有足够的空间用于提取 RomFS。请保持足够的空间或于模拟—>设置—>系统—>文件系统—>转储根目录中选择一个其他目录。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> <source>Extracting RomFS...</source> <translation>正在提取 RomFS...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2947"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> <source>Cancel</source> <translation>取消</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2617"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/> <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> <translation>RomFS 提取成功!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2622"/> <source>The operation completed successfully.</source> <translation>操作成功完成。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2662"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2686"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> <source>Create Shortcut</source> <translation>创建快捷方式</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> <translation>这将为当前的游戏创建快捷方式。但在其更新后,快捷方式可能无法正常工作。是否继续?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2691"/> <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> <translation>无法在桌面创建快捷方式。路径“ %1 ”不存在。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2697"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>无法在应用程序菜单中创建快捷方式。路径“ %1 ”不存在且无法被创建。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> <source>Create Icon</source> <translation>创建图标</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>无法创建图标文件。路径“ %1 ”不存在且无法被创建。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> <translation>使用 yuzu 启动 %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> <source>Failed to create a shortcut at %1</source> <translation>在 %1 处创建快捷方式时失败</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> <source>Successfully created a shortcut to %1</source> <translation>成功地在 %1 处创建快捷方式</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2808"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> <source>Error Opening %1</source> <translation>打开 %1 时出错</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> <source>Select Directory</source> <translation>选择目录</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> <source>Properties</source> <translation>属性</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2847"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> <source>The game properties could not be loaded.</source> <translation>无法加载该游戏的属性信息。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> <translation>Switch 可执行文件 (%1);;所有文件 (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2872"/> <source>Load File</source> <translation>加载文件</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> <source>Open Extracted ROM Directory</source> <translation>打开提取的 ROM 目录</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2892"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> <source>Invalid Directory Selected</source> <translation>选择的目录无效</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2893"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2897"/> <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> <translation>选择的目录不包含 “main” 文件。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2907"/> <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> <translation>可安装 Switch 文件 (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂内容档案 (*.nca);;任天堂应用包 (*.nsp);;NX 卡带镜像 (*.xci)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2908"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> <source>Install Files</source> <translation>安装文件</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> <source>%n file(s) remaining</source> <translation><numerusform>剩余 %n 个文件</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> <source>Installing file "%1"...</source> <translation>正在安装文件 "%1"...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3020"/> <source>Install Results</source> <translation>安装结果</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> <translation>为了避免可能存在的冲突,我们不建议将游戏本体安装到 NAND 中。 此功能仅用于安装游戏更新和 DLC 。</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3013"/> <source>%n file(s) were newly installed </source> <translation><numerusform>最近安装了 %n 个文件 </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3012"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> <source>%n file(s) were overwritten </source> <translation><numerusform>%n 个文件被覆盖 </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3018"/> <source>%n file(s) failed to install </source> <translation><numerusform>%n 个文件安装失败 </numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> <source>System Application</source> <translation>系统应用</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> <source>System Archive</source> <translation>系统档案</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> <source>System Application Update</source> <translation>系统应用更新</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> <source>Firmware Package (Type A)</source> <translation>固件包 (A型)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> <source>Firmware Package (Type B)</source> <translation>固件包 (B型)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> <source>Game</source> <translation>游戏</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/> <source>Game Update</source> <translation>游戏更新</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> <source>Game DLC</source> <translation>游戏 DLC</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> <source>Delta Title</source> <translation>差量程序</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> <source>Select NCA Install Type...</source> <translation>选择 NCA 安装类型...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> <translation>请选择此 NCA 的程序类型: (在大多数情况下,选择默认的“游戏”即可。)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/> <source>Failed to Install</source> <translation>安装失败</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/> <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> <translation>选择的 NCA 程序类型无效。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/> <source>File not found</source> <translation>找不到文件</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> <source>File "%1" not found</source> <translation>文件 "%1" 未找到</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> <source>OK</source> <translation>确定</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/> <source>Hardware requirements not met</source> <translation>硬件不满足要求</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/> <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> <translation>您的系统不满足运行 yuzu 的推荐配置。兼容性报告已被禁用。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3289"/> <source>Missing yuzu Account</source> <translation>未设置 yuzu 账户</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3290"/> <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> <translation>要提交游戏兼容性测试用例,您必须设置您的 yuzu 帐户。<br><br/>要设置您的 yuzu 帐户,请转到模拟 &gt; 设置 &gt; 网络。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3301"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> <source>Error opening URL</source> <translation>打开 URL 时出错</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3306"/> <source>Unable to open the URL "%1".</source> <translation>无法打开 URL : "%1" 。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3611"/> <source>TAS Recording</source> <translation>TAS 录制中</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3608"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/> <source>Overwrite file of player 1?</source> <translation>覆盖玩家 1 的文件?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3634"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/> <source>Invalid config detected</source> <translation>检测到无效配置</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/> <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> <translation>掌机手柄无法在主机模式中使用。将会选择 Pro controller。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>Amiibo</source> <translation>Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>The current amiibo has been removed</source> <translation>当前的 Amiibo 已被移除。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> <source>Error</source> <translation>错误</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3845"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/> <source>The current game is not looking for amiibos</source> <translation>当前游戏并没有在寻找 Amiibos</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3816"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3820"/> <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> <translation>Amiibo 文件 (%1);; 全部文件 (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> <source>Load Amiibo</source> <translation>加载 Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3829"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> <source>Error loading Amiibo data</source> <translation>加载 Amiibo 数据时出错</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3839"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/> <source>The selected file is not a valid amiibo</source> <translation>选择的文件并不是有效的 amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3842"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/> <source>The selected file is already on use</source> <translation>选择的文件已在使用中</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3848"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/> <source>An unknown error occurred</source> <translation>发生了未知错误</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> <source>Capture Screenshot</source> <translation>捕获截图</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3905"/> <source>PNG Image (*.png)</source> <translation>PNG 图像 (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> <source>TAS state: Running %1/%2</source> <translation>TAS 状态:正在运行 %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3992"/> <source>TAS state: Recording %1</source> <translation>TAS 状态:正在录制 %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> <source>TAS state: Idle %1/%2</source> <translation>TAS 状态:空闲 %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3998"/> <source>TAS State: Invalid</source> <translation>TAS 状态:无效</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Stop Running</source> <translation>停止运行 (&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Start</source> <translation>开始 (&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>Stop R&ecording</source> <translation>停止录制 (&E)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>R&ecord</source> <translation>录制 (&E)</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4033"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4037"/> <source>Building: %n shader(s)</source> <translation><numerusform>正在编译 %n 个着色器文件</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4046"/> <source>Scale: %1x</source> <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> <translation>缩放比例: %1x</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4045"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> <source>Speed: %1% / %2%</source> <translation>速度: %1% / %2%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> <source>Speed: %1%</source> <translation>速度: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> <translation>FPS: %1 (未锁定)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4060"/> <source>Game: %1 FPS</source> <translation>FPS: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4058"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4062"/> <source>Frame: %1 ms</source> <translation>帧延迟: %1 毫秒</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4085"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4089"/> <source>%1 %2</source> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4095"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> <source>FSR</source> <translation>FSR</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4103"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> <source>NO AA</source> <translation>抗锯齿关</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4116"/> <source>VOLUME: MUTE</source> <translation>音量: 静音</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4119"/> <source>VOLUME: %1%</source> <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> <translation>音量: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4196"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> <source>Confirm Key Rederivation</source> <translation>确认重新生成密钥</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4197"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> <source>You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5633,37 +5657,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu 这将删除您自动生成的密钥文件并重新运行密钥生成模块。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4231"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4235"/> <source>Missing fuses</source> <translation>项目丢失</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4234"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4238"/> <source> - Missing BOOT0</source> <translation>- 丢失 BOOT0</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4237"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/> <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> <translation> - 丢失 BCPKG2-1-Normal-Main</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4240"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> <source> - Missing PRODINFO</source> <translation>- 丢失 PRODINFO</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> <source>Derivation Components Missing</source> <translation>组件丢失</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4246"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/> <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> <translation>密钥缺失。<br>请查看<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获得你的密钥、固件和游戏。<br><br><small>(%1)</small></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4255"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/> <source>Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance.</source> @@ -5672,49 +5696,49 @@ on your system's performance.</source> 您的系统性能。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4261"/> <source>Deriving Keys</source> <translation>生成密钥</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/> <source>System Archive Decryption Failed</source> <translation>系统固件解密失败</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> <translation>当前密钥无法解密系统固件。<br>请查看<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获得你的密钥、固件和游戏。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4335"/> <source>Select RomFS Dump Target</source> <translation>选择 RomFS 转储目标</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> <translation>请选择希望转储的 RomFS。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4347"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4351"/> <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> <translation>您确定要关闭 yuzu 吗?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4348"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4443"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4352"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4447"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/> <source>yuzu</source> <translation>yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4448"/> <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> <translation>您确定要停止模拟吗?未保存的进度将会丢失。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4453"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4457"/> <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway?</source> diff --git a/dist/languages/zh_TW.ts b/dist/languages/zh_TW.ts index 436f3bdb7..574ccadd2 100644 --- a/dist/languages/zh_TW.ts +++ b/dist/languages/zh_TW.ts @@ -2688,7 +2688,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source> <translation>鼠标平移</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3124"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/> <source>Configure</source> <translation>設定</translation> </message> @@ -3116,13 +3116,13 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/> - <source>Enable</source> - <translation>啟用</translation> + <source>Enable mouse panning</source> + <translation>啟用滑鼠平移</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/> - <source>Can be toggled via a hotkey</source> - <translation>可通过热键进行切换</translation> + <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source> + <translation>可通过热键来切换。默认的热键为 Ctrl + F9</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="24"/> @@ -3131,7 +3131,6 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> <source>Horizontal</source> <translation>水平方向</translation> </message> @@ -3139,15 +3138,13 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="66"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="104"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="130"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="139"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="165"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="191"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="120"/> <source>Vertical</source> <translation>垂直方向</translation> </message> @@ -3162,25 +3159,52 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< <translation>调整游戏内置的死区范围</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="149"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/> + <source>Deadzone</source> + <translation>死区</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/> <source>Stick decay</source> <translation>摇杆老化</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/> <source>Strength</source> <translation>强烈程度</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="181"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> <source>Minimum</source> <translation>最小值</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="195"/> <source>Default</source> <translation>預設</translation> </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/> + <source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. +Current values are %1% and %2% respectively.</source> + <translation>鼠标平移在死区设置为 0% 和灵敏度设置为 100% 时效果更好。 +当前值分别为 %1% 和 %2% 。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/> + <source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source> + <translation>已启用模拟鼠标。模拟鼠标与鼠标平移不兼容。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/> + <source>Emulated mouse is enabled</source> + <translation>模擬滑鼠已啟用</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="84"/> + <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> + <translation>实体鼠标输入与鼠标平移不兼容。请在高级输入设置中禁用模拟鼠标以使用鼠标平移。</translation> + </message> </context> <context> <name>ConfigureNetwork</name> @@ -4725,900 +4749,900 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <context> <name>GMainWindow</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="199"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> <translation>我們<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>蒐集匿名的資料</a>以幫助改善 yuzu。<br/><br/>您願意和我們分享您的使用資料嗎?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> <source>Telemetry</source> <translation>遙測</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="434"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="438"/> <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> <translation>检测到 Vulkan 的安装已损坏</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="435"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> <translation>Vulkan 初始化失败。<br><br>点击<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>这里</a>获取此问题的相关信息。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> <source>Running a game</source> <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> <translation>游戏正在运行</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="836"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="840"/> <source>Loading Web Applet...</source> <translation>載入 Web Applet...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="889"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="893"/> <source>Disable Web Applet</source> <translation>停用 Web Applet</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> <translation>禁用 Web 应用程序可能会导致未知的行为,且只能在《超级马里奥 3D 全明星》中使用。您确定要禁用 Web 应用程序吗? (您可以在调试选项中重新启用它。)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1010"/> <source>The amount of shaders currently being built</source> <translation>目前正在建構的著色器數量</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1012"/> <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> <translation>目前選擇的解析度縮放比例。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1015"/> <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> <translation>目前的模擬速度。高於或低於 100% 表示比實際 Switch 執行速度更快或更慢。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> <translation>遊戲即時 FPS。會因遊戲和場景的不同而改變。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1022"/> <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> <translation>在不考慮幀數限制和垂直同步的情況下模擬一個 Switch 畫格的實際時間,若要全速模擬,此數值不得超過 16.67 毫秒。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Unmute</source> <translation>取消靜音</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> <source>Mute</source> <translation>靜音</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1082"/> <source>Reset Volume</source> <translation>重設音量</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1263"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/> <source>&Clear Recent Files</source> <translation>清除最近的檔案(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> <source>Emulated mouse is enabled</source> <translation>模擬滑鼠已啟用</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1346"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> <translation>实体鼠标输入与鼠标平移不兼容。请在高级输入设置中禁用模拟鼠标以使用鼠标平移。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/> <source>&Continue</source> <translation>繼續(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> <source>&Pause</source> <translation>&暫停</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/> <source>Warning Outdated Game Format</source> <translation>過時遊戲格式警告</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1736"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> <translation>此遊戲為解構的 ROM 資料夾格式,這是一種過時的格式,已被其他格式取代,如 NCA、NAX、XCI、NSP。解構的 ROM 目錄缺少圖示、中繼資料和更新支援。<br><br>有關 yuzu 支援的各種 Switch 格式說明,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>請參閱我們的 wiki </a>。此訊息將不再顯示。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> <source>Error while loading ROM!</source> <translation>載入 ROM 時發生錯誤!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> <source>The ROM format is not supported.</source> <translation>此 ROM 格式不支援</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/> <source>An error occurred initializing the video core.</source> <translation>初始化視訊核心時發生錯誤</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1754"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/> <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> <translation>yuzu 在執行視訊核心時發生錯誤。 這可能是 GPU 驅動程序過舊造成的。 詳細資訊請查閱日誌檔案。 關於日誌檔案的更多資訊,請參考以下頁面:<a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>如何上傳日誌檔案</a>。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1769"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> <source>Error while loading ROM! %1</source> <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> <translation>載入 ROM 時發生錯誤!%1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> <comment>%1 signifies an error string.</comment> <translation>%1<br>請參閱 <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速指引</a>以重新傾印檔案。<br>您可以前往 yuzu 的 wiki</a> 或 Discord 社群</a>以獲得幫助。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> <translation>發生未知錯誤,請檢視紀錄了解細節。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(64-bit)</source> <translation>(64-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> <source>(32-bit)</source> <translation>(32-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> <source>%1 %2</source> <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> <source>Closing software...</source> <translation>正在關閉軟體…</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> <source>Save Data</source> <translation>儲存資料</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2193"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> <source>Mod Data</source> <translation>模組資料</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> <source>Error Opening %1 Folder</source> <translation>開啟資料夾 %1 時發生錯誤</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2211"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> <source>Folder does not exist!</source> <translation>資料夾不存在</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2219"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> <translation>開啟通用著色器快取位置時發生錯誤</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2220"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> <translation>無法新增此遊戲的著色器快取資料夾。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> <source>Error Removing Contents</source> <translation>移除內容時發生錯誤</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/> <source>Error Removing Update</source> <translation>移除更新時發生錯誤</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> <source>Error Removing DLC</source> <translation>移除 DLC 時發生錯誤</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2284"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> <source>Remove Installed Game Contents?</source> <translation>移除已安裝的遊戲內容?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/> <source>Remove Installed Game Update?</source> <translation>移除已安裝的遊戲更新?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> <source>Remove Installed Game DLC?</source> <translation>移除已安裝的遊戲 DLC?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/> <source>Remove Entry</source> <translation>移除項目</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2497"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> <source>Successfully Removed</source> <translation>移除成功</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> <source>Successfully removed the installed base game.</source> <translation>成功移除已安裝的遊戲。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> <translation>此遊戲並非安裝在內部儲存空間,因此無法移除。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> <source>Successfully removed the installed update.</source> <translation>成功移除已安裝的遊戲更新。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> <source>There is no update installed for this title.</source> <translation>此遊戲沒有已安裝的更新。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> <source>There are no DLC installed for this title.</source> <translation>此遊戲沒有已安裝的 DLC。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> <translation>成功移除遊戲 %1 已安裝的 DLC。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> <translation>刪除 OpenGL 模式的著色器快取?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> <translation>刪除 Vulkan 模式的著色器快取?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> <translation>刪除所有的著色器快取?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2391"/> <source>Remove Custom Game Configuration?</source> <translation>移除額外遊戲設定?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> <source>Remove Cache Storage?</source> <translation>移除快取儲存空間?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2395"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> <source>Remove File</source> <translation>刪除檔案</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2443"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> <translation>刪除通用著色器快取時發生錯誤</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> <source>A shader cache for this title does not exist.</source> <translation>此遊戲沒有著色器快取</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> <translation>成功刪除著色器快取。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> <translation>刪除通用著色器快取失敗。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> <translation>移除 Vulkan 驅動程式管線快取時發生錯誤</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2464"/> <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> <translation>無法移除驅動程式管線快取。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/> <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> <translation>刪除通用著色器快取時發生錯誤</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2479"/> <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> <translation>成功刪除通用著色器快取。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> <translation>無法刪除著色器快取資料夾。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/> <source>Error Removing Custom Configuration</source> <translation>移除額外遊戲設定時發生錯誤</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> <translation>此遊戲沒有額外設定。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> <translation>成功移除額外遊戲設定。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> <translation>移除額外遊戲設定失敗。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> <source>RomFS Extraction Failed!</source> <translation>RomFS 抽取失敗!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> <translation>複製 RomFS 檔案時發生錯誤或使用者取消動作。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Full</source> <translation>全部</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> <source>Skeleton</source> <translation>部分</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2588"/> <source>Select RomFS Dump Mode</source> <translation>選擇RomFS傾印模式</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> <translation>請選擇如何傾印 RomFS。<br>「全部」會複製所有檔案到新資料夾中,而<br>「部分」只會建立資料夾結構。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/> <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> <translation>%1 沒有足夠的空間用於抽取 RomFS。請確保有足夠的空間或於模擬 > 設定 >系統 >檔案系統 > 傾印根目錄中選擇其他資料夾。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> <source>Extracting RomFS...</source> <translation>抽取 RomFS 中...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2947"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> <source>Cancel</source> <translation>取消</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2617"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/> <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> <translation>RomFS 抽取完成!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2622"/> <source>The operation completed successfully.</source> <translation>動作已成功完成</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2662"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2686"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> <source>Create Shortcut</source> <translation>建立捷徑</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> <translation>這將會為目前的應用程式映像建立捷徑,可能在其更新後無法運作,仍要繼續嗎?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2691"/> <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> <translation>無法在桌面上建立捷徑,路徑「%1」不存在。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2697"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>無法在應用程式選單中建立捷徑,路徑「%1」不存在且無法建立。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> <source>Create Icon</source> <translation>建立圖示</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> <translation>無法建立圖示檔案,路徑「%1」不存在且無法建立。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> <translation>使用 yuzu 模擬器啟動 %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> <source>Failed to create a shortcut at %1</source> <translation>無法在 %1 建立捷徑</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> <source>Successfully created a shortcut to %1</source> <translation>已成功在 %1 建立捷徑</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2808"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> <source>Error Opening %1</source> <translation>開啟 %1 時發生錯誤</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> <source>Select Directory</source> <translation>選擇資料夾</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> <source>Properties</source> <translation>屬性</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2847"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> <source>The game properties could not be loaded.</source> <translation>無法載入遊戲屬性</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> <translation>Switch 執行檔 (%1);;所有檔案 (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2872"/> <source>Load File</source> <translation>開啟檔案</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> <source>Open Extracted ROM Directory</source> <translation>開啟已抽取的 ROM 資料夾</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2892"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> <source>Invalid Directory Selected</source> <translation>選擇的資料夾無效</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2893"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2897"/> <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> <translation>選擇的資料夾未包含「main」檔案。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2907"/> <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> <translation>可安装的 Switch 檔案 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX 卡帶映像 (*.xci)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2908"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> <source>Install Files</source> <translation>安裝檔案</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> <source>%n file(s) remaining</source> <translation><numerusform>剩餘 %n 個檔案</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> <source>Installing file "%1"...</source> <translation>正在安裝檔案「%1」...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3020"/> <source>Install Results</source> <translation>安裝結果</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> <translation>為了避免潛在的衝突,不建議將遊戲本體安裝至內部儲存空間。 此功能僅用於安裝遊戲更新和 DLC。</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3013"/> <source>%n file(s) were newly installed </source> <translation><numerusform>最近安裝了 %n 個檔案 </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3012"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> <source>%n file(s) were overwritten </source> <translation><numerusform>%n 個檔案被取代 </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3018"/> <source>%n file(s) failed to install </source> <translation><numerusform>%n 個檔案安裝失敗</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> <source>System Application</source> <translation>系統應用程式</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> <source>System Archive</source> <translation>系統檔案</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> <source>System Application Update</source> <translation>系統應用程式更新</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> <source>Firmware Package (Type A)</source> <translation>韌體包(A型)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> <source>Firmware Package (Type B)</source> <translation>韌體包(B型)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> <source>Game</source> <translation>遊戲</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/> <source>Game Update</source> <translation>遊戲更新</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> <source>Game DLC</source> <translation>遊戲 DLC</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> <source>Delta Title</source> <translation>Delta Title</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> <source>Select NCA Install Type...</source> <translation>選擇 NCA 安裝類型...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> <translation>請選擇此 NCA 的安裝類型: (在多數情況下,選擇預設的「遊戲」即可。)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/> <source>Failed to Install</source> <translation>安裝失敗</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/> <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> <translation>選擇的 NCA 安裝類型無效。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/> <source>File not found</source> <translation>找不到檔案</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> <source>File "%1" not found</source> <translation>找不到「%1」檔案</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> <source>OK</source> <translation>確定</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/> <source>Hardware requirements not met</source> <translation>硬體不符合需求</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/> <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> <translation>您的系統不符合建議的硬體需求,相容性回報已停用。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3289"/> <source>Missing yuzu Account</source> <translation>未設定 yuzu 帳號</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3290"/> <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> <translation>為了上傳相容性測試結果,您必須登入 yuzu 帳號。<br><br/>欲登入 yuzu 帳號請至模擬 &gt; 設定 &gt; 網路。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3301"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> <source>Error opening URL</source> <translation>開啟 URL 時發生錯誤</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3306"/> <source>Unable to open the URL "%1".</source> <translation>無法開啟 URL:「%1」。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3611"/> <source>TAS Recording</source> <translation>TAS 錄製</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3608"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/> <source>Overwrite file of player 1?</source> <translation>覆寫玩家 1 的檔案?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3634"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/> <source>Invalid config detected</source> <translation>偵測到無效設定</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/> <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> <translation>掌機手把無法在主機模式中使用。將會選擇 Pro 手把。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>Amiibo</source> <translation>Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> <source>The current amiibo has been removed</source> <translation>目前 Amiibo 已被移除。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> <source>Error</source> <translation>錯誤</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3845"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/> <source>The current game is not looking for amiibos</source> <translation>目前遊戲並未在尋找 Amiibos</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3816"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3820"/> <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> <translation>Amiibo 檔案 (%1);; 所有檔案 (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3817"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> <source>Load Amiibo</source> <translation>開啟 Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3829"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> <source>Error loading Amiibo data</source> <translation>載入 Amiibo 資料時發生錯誤</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3839"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/> <source>The selected file is not a valid amiibo</source> <translation>選取的檔案不是有效的 Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3842"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/> <source>The selected file is already on use</source> <translation>選取的檔案已在使用中</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3848"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/> <source>An unknown error occurred</source> <translation>發生了未知錯誤</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> <source>Capture Screenshot</source> <translation>截圖</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3905"/> <source>PNG Image (*.png)</source> <translation>PNG 圖片 (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> <source>TAS state: Running %1/%2</source> <translation>TAS 狀態:正在執行 %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3992"/> <source>TAS state: Recording %1</source> <translation>TAS 狀態:正在錄製 %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> <source>TAS state: Idle %1/%2</source> <translation>TAS 狀態:閒置 %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3998"/> <source>TAS State: Invalid</source> <translation>TAS 狀態:無效</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Stop Running</source> <translation>&停止執行</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> <source>&Start</source> <translation>開始(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>Stop R&ecording</source> <translation>停止錄製</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> <source>R&ecord</source> <translation>錄製 (&E)</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4033"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4037"/> <source>Building: %n shader(s)</source> <translation><numerusform>正在編譯 %n 個著色器檔案</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4046"/> <source>Scale: %1x</source> <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> <translation>縮放比例:%1x</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4045"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> <source>Speed: %1% / %2%</source> <translation>速度:%1% / %2%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> <source>Speed: %1%</source> <translation>速度:%1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> <translation>遊戲: %1 FPS(未限制)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4060"/> <source>Game: %1 FPS</source> <translation>遊戲:%1 FPS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4058"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4062"/> <source>Frame: %1 ms</source> <translation>畫格延遲:%1 ms</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4085"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4089"/> <source>%1 %2</source> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4095"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/> <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> <source>FSR</source> <translation>FSR</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4103"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> <source>NO AA</source> <translation>抗鋸齒關</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4116"/> <source>VOLUME: MUTE</source> <translation>音量: 靜音</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4119"/> <source>VOLUME: %1%</source> <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> <translation>音量: %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4196"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> <source>Confirm Key Rederivation</source> <translation>確認重新產生金鑰</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4197"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> <source>You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5634,37 +5658,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu 這將刪除您自動產生的金鑰檔案並重新執行產生金鑰模組。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4231"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4235"/> <source>Missing fuses</source> <translation>遺失項目</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4234"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4238"/> <source> - Missing BOOT0</source> <translation>- 遺失 BOOT0</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4237"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/> <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> <translation> - 遺失 BCPKG2-1-Normal-Main</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4240"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> <source> - Missing PRODINFO</source> <translation>- 遺失 PRODINFO</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> <source>Derivation Components Missing</source> <translation>遺失產生元件</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4246"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/> <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> <translation>缺少加密金鑰。 <br>請按照<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>《Yuzu快速入門指南》來取得所有金鑰、韌體、遊戲<br><br><small>(%1)。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4255"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/> <source>Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance.</source> @@ -5673,49 +5697,49 @@ on your system's performance.</source> 您的系統效能。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4261"/> <source>Deriving Keys</source> <translation>產生金鑰</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/> <source>System Archive Decryption Failed</source> <translation>系統封存解密失敗</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4275"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> <translation>加密金鑰無法解密韌體。<br>請依循<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速開始指南</a>以取得您的金鑰、韌體和遊戲。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4335"/> <source>Select RomFS Dump Target</source> <translation>選擇 RomFS 傾印目標</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> <translation>請選擇希望傾印的 RomFS。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4347"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4351"/> <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> <translation>您確定要關閉 yuzu 嗎?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4348"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4443"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4352"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4447"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/> <source>yuzu</source> <translation>yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4448"/> <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> <translation>您確定要停止模擬嗎?未儲存的進度將會遺失。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4453"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4457"/> <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |