summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/dist/languages/ja_JP.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'dist/languages/ja_JP.ts')
-rw-r--r--dist/languages/ja_JP.ts760
1 files changed, 379 insertions, 381 deletions
diff --git a/dist/languages/ja_JP.ts b/dist/languages/ja_JP.ts
index 36735d864..66c09d493 100644
--- a/dist/languages/ja_JP.ts
+++ b/dist/languages/ja_JP.ts
@@ -380,36 +380,61 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/>
- <source>Output Device</source>
- <translation>出力デバイス</translation>
+ <source>Output Device:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/>
- <source>Input Device</source>
- <translation>入力デバイス</translation>
+ <source>Input Device:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="70"/>
+ <source>Sound Output Mode:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="78"/>
+ <source>Mono</source>
+ <translation>モノラル</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="83"/>
+ <source>Stereo</source>
+ <translation>ステレオ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="84"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="88"/>
+ <source>Surround</source>
+ <translation>サラウンド</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="114"/>
<source>Use global volume</source>
<translation>共通設定を使用</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="89"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="119"/>
<source>Set volume:</source>
<translation>カスタム設定</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="97"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="127"/>
<source>Volume:</source>
<translation>音量:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="142"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="172"/>
<source>0 %</source>
<translation>0 %</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="187"/>
+ <source>Mute audio when in background</source>
+ <translation>非アクティブ時にサウンドをミュート</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="115"/>
<source>%1%</source>
<comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
<translation>%1%</translation>
@@ -808,12 +833,15 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;This optimization speeds up memory accesses by allowing invalid memory accesses to succeed.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Enabling it reduces the overhead of all memory accesses and has no impact on programs that don't access invalid memory.&lt;/div&gt;
</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>
+ &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;この最適化により、無効なメモリアクセスを成功させることで、メモリアクセスを高速化することができます。&lt;/div&gt;
+ &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;有効にすると、すべてのメモリアクセスのオーバーヘッドが減少するうえ、無効なメモリにアクセスしないプログラムには影響はありません。&lt;/div&gt;
+ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="187"/>
<source>Enable fallbacks for invalid memory accesses</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>無効なメモリアクセスに対するフォールバックを有効にする</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="212"/>
@@ -936,7 +964,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="211"/>
<source>When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>有効化すると、マクロHLE機能を無効にします。これを有効にすると、ゲームの動作が遅くなります</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="214"/>
@@ -1031,12 +1059,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="332"/>
<source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>プログラム起動時にyuzuがVulkan環境が動作しているかどうかを確認するようにします。外部プログラムがyuzuを参照する際に問題がある場合は、これを無効にしてください。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="335"/>
<source>Perform Startup Vulkan Check</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>スタートアップ時にVulkanのチェックを実行する</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="350"/>
@@ -1056,7 +1084,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="88"/>
<source>Web applet not compiled</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ウェブアプレットがコンパイルされていない</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="95"/>
@@ -1375,26 +1403,21 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/>
- <source>Mute audio when in background</source>
- <translation>非アクティブ時にサウンドをミュート</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="102"/>
<source>Hide mouse on inactivity</source>
<translation>非アクティブ時にマウスカーソルを隠す</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="144"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="137"/>
<source>Reset All Settings</source>
<translation>すべての設定をリセット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="67"/>
<source>yuzu</source>
<translation>yuzu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/>
<source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source>
<translation>すべての設定がリセットされ、ゲームごとの設定もすべて削除されます。ゲームディレクトリ、プロファイル、入力プロファイルは削除されません。続行しますか?</translation>
</message>
@@ -1640,12 +1663,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="568"/>
<source>Set FSR Sharpness</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>FSR シャープネスを設定</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="582"/>
<source>FSR Sharpness:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>FSR シャープネス:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="649"/>
@@ -1710,7 +1733,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="75"/>
<source>Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>GPUのクロックスピードを下げないように、グラフィックコマンドを待っている間、バックグラウンドで作業を実行させます。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="78"/>
@@ -1730,12 +1753,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="95"/>
<source>Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>非同期ASTCテクスチャーデコードを有効にし、ロード時間のスタッターを減らすことができます。この機能は実験的なものです。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="98"/>
<source>Decode ASTC textures asynchronously (Hack)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ASTCテクスチャを非同期でデコードする(ハック)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="105"/>
@@ -1770,7 +1793,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="135"/>
<source>Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>GPU ベンダー固有のパイプラインキャッシュを有効にします。このオプションは、Vulkanドライバがパイプラインキャッシュファイルを内部に保存していない場合に、シェーダのロード時間を大幅に改善することができます。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="138"/>
@@ -3828,60 +3851,15 @@ UUID: %2</translation>
<translation>デバイス名</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="446"/>
- <source>Mono</source>
- <translation>モノラル</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="451"/>
- <source>Stereo</source>
- <translation>ステレオ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="456"/>
- <source>Surround</source>
- <translation>サラウンド</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="464"/>
- <source>Console ID:</source>
- <translation>コンソールID:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="471"/>
- <source>Sound output mode</source>
- <translation>サウンド出力モード</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="526"/>
- <source>Regenerate</source>
- <translation>再作成</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="561"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="512"/>
<source>System settings are available only when game is not running.</source>
<translation>システム設定はゲーム未実行時にのみ変更できます。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="67"/>
<source>Warning: &quot;%1&quot; is not a valid language for region &quot;%2&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="207"/>
- <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source>
- <translation>仮想Switchコンソールを再作成しようとしています。現在使用中の仮想Switchコンソールを後から復旧させることはできません。ゲームに予期せぬ影響を与える可能性があり、古い設定などを使うと失敗するかもしれませんが、それでも続行しますか?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="211"/>
- <source>Warning</source>
- <translation>警告</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="219"/>
- <source>Console ID: 0x%1</source>
- <translation>コンソールID: 0x%1</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>ConfigureTas</name>
@@ -4569,957 +4547,957 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
<context>
<name>GMainWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="197"/>
<source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
<translation>yuzuを改善するための&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;匿名データが収集されました&lt;/a&gt;。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;統計情報データを共有しますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="200"/>
<source>Telemetry</source>
<translation>テレメトリ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="432"/>
<source>Broken Vulkan Installation Detected</source>
<translation>壊れたVulkanのインストールが検出されました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="433"/>
<source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source>
<translation>ブート時にVulkanの初期化に失敗しました。&lt;br&gt;&lt;br&gt;この問題を解決するための手順は&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;こちら&lt;/a&gt;。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="774"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="824"/>
<source>Loading Web Applet...</source>
<translation>Webアプレットをロード中...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="824"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="874"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="877"/>
<source>Disable Web Applet</source>
<translation>Webアプレットの無効化</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="878"/>
<source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
<translation>Webアプレットを無効にすると、未定義の動作になる可能性があるため、スーパーマリオ3Dオールスターズでのみ使用するようにしてください。本当にWebアプレットを無効化しますか?
(デバッグ設定で再度有効にすることができます)。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="935"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="994"/>
<source>The amount of shaders currently being built</source>
<translation>ビルド中のシェーダー数</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="937"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="996"/>
<source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
<translation>現在選択されている解像度の倍率。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="940"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="999"/>
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
<translation>現在のエミュレーション速度。値が100%より高いか低い場合、エミュレーション速度がSwitchより速いか遅いことを示します。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1002"/>
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
<translation>ゲームが現在表示している1秒あたりのフレーム数。これはゲームごと、シーンごとに異なります。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="947"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/>
<source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
<translation>Switchフレームをエミュレートするのにかかる時間で、フレームリミットやV-Syncは含まれません。フルスピードエミュレーションの場合、最大で16.67ミリ秒になります。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1097"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1156"/>
<source>&amp;Clear Recent Files</source>
<translation>最近のファイルをクリア(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1171"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1230"/>
<source>Emulated mouse is enabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1172"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1231"/>
<source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1394"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1453"/>
<source>&amp;Continue</source>
<translation>再開(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1396"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1455"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>中断(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1476"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1535"/>
<source>yuzu is running a game</source>
<extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
<translation>yuzuはゲームを起動しています</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1609"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1668"/>
<source>Warning Outdated Game Format</source>
<translation>古いゲームフォーマットの警告</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1610"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1669"/>
<source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
<translation>このゲームでは、分解されたROMディレクトリフォーマットを使用しています。これは、NCA、NAX、XCI、またはNSPなどに取って代わられた古いフォーマットです。分解されたROMディレクトリには、アイコン、メタデータ、およびアップデートサポートがありません。&lt;br&gt;&lt;br&gt;yuzuがサポートするSwitchフォーマットの説明については、&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;wikiをチェックしてください&lt;/a&gt;。このメッセージは二度と表示されません。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1622"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1715"/>
<source>Error while loading ROM!</source>
<translation>ROMロード中にエラーが発生しました!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1623"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1682"/>
<source>The ROM format is not supported.</source>
<translation>このROMフォーマットはサポートされていません。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1627"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/>
<source>An error occurred initializing the video core.</source>
<translation>ビデオコア初期化中にエラーが発生しました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1628"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1687"/>
<source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
<translation>yuzuは、ビデオコアの実行中にエラーが発生しました。これは通常、内蔵GPUも含め、古いGPUドライバが原因です。詳しくはログをご覧ください。ログへのアクセス方法については、以下のページをご覧ください:&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;ログファイルのアップロード方法について&lt;/a&gt;。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1643"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1702"/>
<source>Error while loading ROM! %1</source>
<comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
<translation>ROMのロード中にエラー! %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1705"/>
<source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
<comment>%1 signifies an error string.</comment>
<translation>%1&lt;br&gt;&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzuクイックスタートガイド&lt;/a&gt;を参照してファイルを再ダンプしてください。&lt;br&gt;またはyuzu wiki及び&lt;/a&gt;yuzu Discord&lt;/a&gt;を参照するとよいでしょう。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1657"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1716"/>
<source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
<translation>不明なエラーが発生しました。詳細はログを確認して下さい。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1858"/>
<source>(64-bit)</source>
<translation>(64-bit)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1858"/>
<source>(32-bit)</source>
<translation>(32-bit)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1793"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1859"/>
<source>%1 %2</source>
<comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1851"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1917"/>
<source>Closing software...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2000"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/>
<source>Save Data</source>
<translation>データのセーブ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2050"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2122"/>
<source>Mod Data</source>
<translation>Modデータ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2135"/>
<source>Error Opening %1 Folder</source>
<translation>”%1”フォルダを開けませんでした</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2064"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/>
<source>Folder does not exist!</source>
<translation>フォルダが存在しません!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2076"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/>
<source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
<translation>シェーダキャッシュを開けませんでした</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2149"/>
<source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
<translation>このタイトル用のシェーダキャッシュディレクトリの作成に失敗しました</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2128"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/>
<source>Error Removing Contents</source>
<translation>コンテンツの削除エラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2130"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/>
<source>Error Removing Update</source>
<translation>アップデートの削除エラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2132"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2204"/>
<source>Error Removing DLC</source>
<translation>DLC の削除エラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2213"/>
<source>Remove Installed Game Contents?</source>
<translation>インストールされたゲームのコンテンツを削除しますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2215"/>
<source>Remove Installed Game Update?</source>
<translation>インストールされたゲームのアップデートを削除しますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2145"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2217"/>
<source>Remove Installed Game DLC?</source>
<translation>インストールされたゲームの DLC を削除しますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/>
<source>Remove Entry</source>
<translation>エントリ削除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2182"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2198"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2229"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2254"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2270"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2398"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/>
<source>Successfully Removed</source>
<translation>削除しました</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2183"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/>
<source>Successfully removed the installed base game.</source>
<translation>インストールされたゲームを正常に削除しました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2187"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/>
<source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
<translation>ゲームはNANDにインストールされていないため、削除できません。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/>
<source>Successfully removed the installed update.</source>
<translation>インストールされたアップデートを正常に削除しました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/>
<source>There is no update installed for this title.</source>
<translation>このタイトルのアップデートはインストールされていません。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2297"/>
<source>There are no DLC installed for this title.</source>
<translation>このタイトルにはDLCがインストールされていません。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2230"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/>
<source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
<translation>%1にインストールされたDLCを正常に削除しました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2238"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2310"/>
<source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
<translation>転送可能なOpenGLシェーダキャッシュを削除しますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2240"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2312"/>
<source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
<translation>転送可能なVulkanシェーダキャッシュを削除しますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2242"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2314"/>
<source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
<translation>転送可能なすべてのシェーダキャッシュを削除しますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2244"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/>
<source>Remove Custom Game Configuration?</source>
<translation>このタイトルのカスタム設定を削除しますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2250"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/>
<source>Remove File</source>
<translation>ファイル削除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2295"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2359"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/>
<source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
<translation>転送可能なシェーダーキャッシュの削除エラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2394"/>
<source>A shader cache for this title does not exist.</source>
<translation>このタイトル用のシェーダキャッシュは存在しません。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/>
<source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
<translation>転送可能なシェーダーキャッシュが正常に削除されました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2296"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/>
<source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
<translation>転送可能なシェーダーキャッシュを削除できませんでした。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2311"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/>
<source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2312"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2384"/>
<source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2321"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2401"/>
<source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
<translation>転送可能なシェーダキャッシュの削除エラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2327"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/>
<source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
<translation>転送可能なシェーダキャッシュを正常に削除しました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/>
<source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
<translation>転送可能なシェーダキャッシュディレクトリの削除に失敗しました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/>
<source>Error Removing Custom Configuration</source>
<translation>カスタム設定の削除エラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2344"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/>
<source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
<translation>このタイトルのカスタム設定は存在しません。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2350"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/>
<source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
<translation>カスタム設定を正常に削除しました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/>
<source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
<translation>カスタム設定の削除に失敗しました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/>
<source>RomFS Extraction Failed!</source>
<translation>RomFSの解析に失敗しました!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2361"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/>
<source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
<translation>RomFSファイルをコピー中にエラーが発生したか、ユーザー操作によりキャンセルされました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/>
<source>Full</source>
<translation>フル</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/>
<source>Skeleton</source>
<translation>スケルトン</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2493"/>
<source>Select RomFS Dump Mode</source>
<translation>RomFSダンプモードの選択</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/>
<source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
<translation>RomFSのダンプ方法を選択してください。&lt;br&gt;”完全”はすべてのファイルが新しいディレクトリにコピーされます。&lt;br&gt;”スケルトン”はディレクトリ構造を作成するだけです。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/>
<source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
<translation>%1 に RomFS を展開するための十分な空き領域がありません。Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root で、空き容量を確保するか、別のダンプディレクトリを選択してください。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/>
<source>Extracting RomFS...</source>
<translation>RomFSを解析中...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2856"/>
<source>Cancel</source>
<translation>キャンセル</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2454"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/>
<source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
<translation>RomFS解析成功!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2455"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/>
<source>The operation completed successfully.</source>
<translation>操作は成功しました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2499"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2571"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2605"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2695"/>
<source>Create Shortcut</source>
<translation>ショートカットを作成</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/>
<source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/>
<source>Cannot create shortcut on desktop. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2534"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/>
<source>Cannot create shortcut in applications menu. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2551"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/>
<source>Create Icon</source>
<translation>アイコンを作成</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2552"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/>
<source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2675"/>
<source>Start %1 with the yuzu Emulator</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2688"/>
<source>Failed to create a shortcut at %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/>
<source>Successfully created a shortcut to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2717"/>
<source>Error Opening %1</source>
<translation>”%1”を開けませんでした</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2726"/>
<source>Select Directory</source>
<translation>ディレクトリの選択</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2755"/>
<source>Properties</source>
<translation>プロパティ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2756"/>
<source>The game properties could not be loaded.</source>
<translation>ゲームプロパティをロード出来ませんでした。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2773"/>
<source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
<comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
<translation>Switch実行ファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2705"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/>
<source>Load File</source>
<translation>ファイルのロード</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/>
<source>Open Extracted ROM Directory</source>
<translation>展開されているROMディレクトリを開く</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2729"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2801"/>
<source>Invalid Directory Selected</source>
<translation>無効なディレクトリが選択されました</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2730"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2802"/>
<source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
<translation>選択されたディレクトリに”main”ファイルが見つかりませんでした。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/>
<source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
<translation>インストール可能なスイッチファイル (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂コンテンツアーカイブ (*.nca);;任天堂サブミッションパッケージ (*.nsp);;NXカートリッジイメージ (*.xci)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2745"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/>
<source>Install Files</source>
<translation>ファイルのインストール</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2863"/>
<source>%n file(s) remaining</source>
<translation><numerusform>残り %n ファイル</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2793"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/>
<source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
<translation>&quot;%1&quot;ファイルをインストールしています・・・</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2853"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2911"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2925"/>
<source>Install Results</source>
<translation>インストール結果</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2840"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/>
<source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
<translation>競合を避けるため、NANDにゲーム本体をインストールすることはお勧めしません。
この機能は、アップデートやDLCのインストールにのみ使用してください。</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2918"/>
<source>%n file(s) were newly installed
</source>
<translation><numerusform>%n ファイルが新たにインストールされました
</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2849"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/>
<source>%n file(s) were overwritten
</source>
<translation><numerusform>%n ファイルが上書きされました
</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2923"/>
<source>%n file(s) failed to install
</source>
<translation><numerusform>%n ファイルのインストールに失敗しました
</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3024"/>
<source>System Application</source>
<translation>システムアプリケーション</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2953"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3025"/>
<source>System Archive</source>
<translation>システムアーカイブ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3026"/>
<source>System Application Update</source>
<translation>システムアプリケーションアップデート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2955"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3027"/>
<source>Firmware Package (Type A)</source>
<translation>ファームウェアパッケージ(Type A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3028"/>
<source>Firmware Package (Type B)</source>
<translation>ファームウェアパッケージ(Type B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2957"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/>
<source>Game</source>
<translation>ゲーム</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3030"/>
<source>Game Update</source>
<translation>ゲームアップデート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2959"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3031"/>
<source>Game DLC</source>
<translation>ゲームDLC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3032"/>
<source>Delta Title</source>
<translation>差分タイトル</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3035"/>
<source>Select NCA Install Type...</source>
<translation>NCAインストール種別を選択・・・</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/>
<source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
<translation>インストールするNCAタイトル種別を選択して下さい:
(ほとんどの場合、デフォルトの”ゲーム”で問題ありません。)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2970"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3042"/>
<source>Failed to Install</source>
<translation>インストール失敗</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3043"/>
<source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
<translation>選択されたNCAのタイトル種別が無効です。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3078"/>
<source>File not found</source>
<translation>ファイルが存在しません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3079"/>
<source>File &quot;%1&quot; not found</source>
<translation>ファイル”%1”が存在しません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3083"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3100"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3201"/>
<source>Hardware requirements not met</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3101"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3202"/>
<source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3112"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3194"/>
<source>Missing yuzu Account</source>
<translation>yuzuアカウントが存在しません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3195"/>
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
<translation>ゲームの互換性テストケースを送信するには、yuzuアカウントをリンクする必要があります。&lt;br&gt;&lt;br/&gt;yuzuアカウントをリンクするには、エミュレーション > 設定 > Web から行います。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3128"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/>
<source>Error opening URL</source>
<translation>URLオープンエラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/>
<source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
<translation>URL&quot;%1&quot;を開けません。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3514"/>
<source>TAS Recording</source>
<translation> TAS 記録中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3515"/>
<source>Overwrite file of player 1?</source>
<translation>プレイヤー1のファイルを上書きしますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3459"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3541"/>
<source>Invalid config detected</source>
<translation>無効な設定を検出しました</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/>
<source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
<translation>携帯コントローラはドックモードで使用できないため、Proコントローラが選択されます。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3712"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3740"/>
<source>Amiibo</source>
<translation>Amiibo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3712"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3740"/>
<source>The current amiibo has been removed</source>
<translation>現在の amiibo は削除されました</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/>
<source>Error</source>
<translation>エラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3670"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3752"/>
<source>The current game is not looking for amiibos</source>
<translation>現在のゲームはamiiboを要求しません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3723"/>
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
<translation>amiiboファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3724"/>
<source>Load Amiibo</source>
<translation>amiiboのロード</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3654"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3736"/>
<source>Error loading Amiibo data</source>
<translation>amiiboデータ読み込み中にエラーが発生しました</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3746"/>
<source>The selected file is not a valid amiibo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3667"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3749"/>
<source>The selected file is already on use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3673"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3755"/>
<source>An unknown error occurred</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3807"/>
<source>Capture Screenshot</source>
<translation>スクリーンショットのキャプチャ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3726"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3808"/>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>PNG画像 (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3891"/>
<source>TAS state: Running %1/%2</source>
<translation>TAS 状態: 実行中 %1/%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3813"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3895"/>
<source>TAS state: Recording %1</source>
<translation>TAS 状態: 記録中 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3815"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3897"/>
<source>TAS state: Idle %1/%2</source>
<translation>TAS 状態: アイドル %1/%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3819"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/>
<source>TAS State: Invalid</source>
<translation>TAS 状態: 無効</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3915"/>
<source>&amp;Stop Running</source>
<translation>実行停止(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3915"/>
<source>&amp;Start</source>
<translation>実行(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3834"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3916"/>
<source>Stop R&amp;ecording</source>
<translation>記録停止(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3834"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3916"/>
<source>R&amp;ecord</source>
<translation>記録(&amp;R)</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3858"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3940"/>
<source>Building: %n shader(s)</source>
<translation><numerusform>構築中: %n シェーダー</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3867"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3949"/>
<source>Scale: %1x</source>
<comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
<translation>拡大率: %1x</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3870"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3952"/>
<source>Speed: %1% / %2%</source>
<translation>速度:%1% / %2%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3874"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3956"/>
<source>Speed: %1%</source>
<translation>速度:%1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3878"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3960"/>
<source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
<translation>Game: %1 FPS(制限解除)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3881"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3963"/>
<source>Game: %1 FPS</source>
<translation>ゲーム:%1 FPS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3883"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3965"/>
<source>Frame: %1 ms</source>
<translation>フレーム:%1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3894"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3976"/>
<source>GPU NORMAL</source>
<translation>GPU NORMAL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3899"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3981"/>
<source>GPU HIGH</source>
<translation>GPU HIGH</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/>
<source>GPU EXTREME</source>
<translation>GPU EXTREME</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3909"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3991"/>
<source>GPU ERROR</source>
<translation>GPU ERROR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3919"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4001"/>
<source>DOCKED</source>
<translation>DOCKED</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3919"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4001"/>
<source>HANDHELD</source>
<translation>HANDHELD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3926"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/>
<source>OPENGL</source>
<translation>OPENGL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3929"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4011"/>
<source>VULKAN</source>
<translation>VULKAN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3932"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4014"/>
<source>NULL</source>
<translation>NULL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3941"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/>
<source>NEAREST</source>
<translation>NEAREST</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3944"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3959"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4026"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4041"/>
<source>BILINEAR</source>
<translation>BILINEAR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3947"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4029"/>
<source>BICUBIC</source>
<translation>BICUBIC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3950"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4032"/>
<source>GAUSSIAN</source>
<translation>GAUSSIAN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3953"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4035"/>
<source>SCALEFORCE</source>
<translation>SCALEFORCE</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3956"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4038"/>
<source>FSR</source>
<translation>FSR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3977"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4050"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4059"/>
<source>NO AA</source>
<translation>NO AA</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3971"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/>
<source>FXAA</source>
<translation>FXAA</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/>
<source>SMAA</source>
<translation>SMAA</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4069"/>
<source>VOLUME: MUTE</source>
<translation>音量: ミュート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4072"/>
<source>VOLUME: %1%</source>
<comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
<translation>音量: %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4071"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4153"/>
<source>Confirm Key Rederivation</source>
<translation>キーの再取得確認</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4072"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4154"/>
<source>You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5536,37 +5514,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu
実行すると、自動生成された鍵ファイルが削除され、鍵生成モジュールが再実行されます。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4104"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/>
<source>Missing fuses</source>
<translation>ヒューズがありません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/>
<source> - Missing BOOT0</source>
<translation> - BOOT0がありません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4110"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/>
<source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
<translation> - BCPKG2-1-Normal-Mainがありません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4113"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/>
<source> - Missing PRODINFO</source>
<translation> - PRODINFOがありません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4117"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4199"/>
<source>Derivation Components Missing</source>
<translation>派生コンポーネントがありません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4118"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/>
<source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
<translation>暗号化キーがありません。&lt;br&gt;キー、ファームウェア、ゲームを取得するには&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu クイックスタートガイド&lt;/a&gt;を参照ください。&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4209"/>
<source>Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system&apos;s performance.</source>
@@ -5575,39 +5553,39 @@ on your system&apos;s performance.</source>
1分以上かかります。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4129"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4211"/>
<source>Deriving Keys</source>
<translation>派生キー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4174"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4256"/>
<source>Select RomFS Dump Target</source>
<translation>RomFSダンプターゲットの選択</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4175"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/>
<source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
<translation>ダンプしたいRomFSを選択して下さい。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4190"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4272"/>
<source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
<translation>yuzuを終了しますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4191"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4286"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4299"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4273"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4381"/>
<source>yuzu</source>
<translation>yuzu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4287"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4369"/>
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
<translation>エミュレーションを停止しますか?セーブされていない進行状況は失われます。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4296"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/>
<source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -7610,28 +7588,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>QtErrorDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="20"/>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="33"/>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="55"/>
<source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source>
<translation>エラーコード: %1-%2 (0x%3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="24"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="31"/>
<source>An error has occurred.
Please try again or contact the developer of the software.</source>
<translation>エラーが発生しました。
もう一度試すか、開発者に報告してください。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="44"/>
<source>An error occurred on %1 at %2.
Please try again or contact the developer of the software.</source>
<translation>%1の%2でエラーが発生しました。
再試行するか、ソフトウェアの開発者に連絡してください。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="59"/>
<source>An error has occurred.
%1
@@ -7655,20 +7633,81 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source>
%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="53"/>
- <source>Select a user:</source>
- <translation>ユーザー選択:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="85"/>
<source>Users</source>
<translation>ユーザー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="166"/>
+ <source>Profile Creator</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="187"/>
<source>Profile Selector</source>
<translation>プロファイル選択</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="172"/>
+ <source>Profile Icon Editor</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="175"/>
+ <source>Profile Nickname Editor</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="197"/>
+ <source>Who will receive the points?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="200"/>
+ <source>Who is using Nintendo eShop?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="203"/>
+ <source>Who is making this purchase?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="206"/>
+ <source>Who is posting?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="209"/>
+ <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="212"/>
+ <source>Change settings for which user?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="215"/>
+ <source>Format data for which user?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="218"/>
+ <source>Which user will be transferred to another console?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="221"/>
+ <source>Send save data for which user?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="225"/>
+ <source>Select a user:</source>
+ <translation>ユーザー選択:</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QtSoftwareKeyboardDialog</name>
@@ -7718,51 +7757,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>WaitTreeCallstack</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="120"/>
<source>Call stack</source>
<translation>Call stack</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>WaitTreeMutexInfo</name>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="126"/>
- <source>waiting for mutex 0x%1</source>
- <translation>waiting for mutex 0x%1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="133"/>
- <source>has waiters: %1</source>
- <translation>has waiters: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="135"/>
- <source>owner handle: 0x%1</source>
- <translation>owner handle: 0x%1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>WaitTreeObjectList</name>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/>
- <source>waiting for all objects</source>
- <translation>waiting for all objects</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="229"/>
- <source>waiting for one of the following objects</source>
- <translation>waiting for one of the following objects</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>WaitTreeSynchronizationObject</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="185"/>
- <source>[%1] %2 %3</source>
- <translation>[%1] %2 %3</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="158"/>
+ <source>[%1] %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="184"/>
<source>waited by no thread</source>
<translation>waited by no thread</translation>
</message>
@@ -7770,120 +7778,110 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>WaitTreeThread</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="202"/>
<source>runnable</source>
<translation>runnable</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="204"/>
<source>paused</source>
<translation>paused</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="210"/>
<source>sleeping</source>
<translation>sleeping</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="213"/>
<source>waiting for IPC reply</source>
<translation>waiting for IPC reply</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="216"/>
<source>waiting for objects</source>
<translation>waiting for objects</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="219"/>
<source>waiting for condition variable</source>
<translation>waiting for condition variable</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="222"/>
<source>waiting for address arbiter</source>
<translation>waiting for address arbiter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="225"/>
<source>waiting for suspend resume</source>
<translation>waiting for suspend resume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/>
<source>waiting</source>
<translation>waiting</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="233"/>
<source>initialized</source>
<translation>initialized</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="236"/>
<source>terminated</source>
<translation>terminated</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="239"/>
<source>unknown</source>
<translation>unknown</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="244"/>
<source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source>
<translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="294"/>
<source>ideal</source>
<translation>ideal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="297"/>
<source>core %1</source>
<translation>core %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/>
<source>processor = %1</source>
<translation>processor = %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="351"/>
- <source>ideal core = %1</source>
- <translation>ideal core = %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="303"/>
<source>affinity mask = %1</source>
<translation>affinity mask = %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="304"/>
<source>thread id = %1</source>
<translation>thread id = %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="305"/>
<source>priority = %1(current) / %2(normal)</source>
<translation>priority = %1(current) / %2(normal)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="309"/>
<source>last running ticks = %1</source>
<translation>last running ticks = %1</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="367"/>
- <source>not waiting for mutex</source>
- <translation>not waiting for mutex</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>WaitTreeThreadList</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="325"/>
<source>waited by thread</source>
<translation>waited by thread</translation>
</message>
@@ -7891,7 +7889,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>WaitTreeWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="399"/>
<source>&amp;Wait Tree</source>
<translation>&amp;Wait Tree</translation>
</message>